2.6.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 148/37 |
A BIZOTTSÁG 822/2006/EK RENDELETE
(2006. június 1.)
a boralkohol újszerű ipari felhasználására irányuló 57/2006/EK pályázati eljárás meghirdetéséről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1493/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 33. cikkére,
mivel:
(1) |
A borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK rendeletnek a piaci mechanizmusok tekintetében való alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2000. július 25-i 1623/2000/EK bizottsági rendelet (2) többek között megállapítja az 1493/1999/EK rendelet 27., 28. és 30. cikke alapján végzett desztillációból származó, az intervenciós ügynökségek birtokában lévő alkoholkészletek forgalomba hozatalának részletes szabályait. |
(2) |
Az 1623/2000/EK rendelet 80. cikkével összhangban pályázati eljárást kell lefolytatni boralkohol újszerű ipari felhasználás céljára való értékesítése végett, a közösségi boralkoholkészletek csökkentése, valamint kis volumenű ipari projektek Közösségen belüli megvalósításának, illetve a szóban forgó alkohol ipari célú exporttermékké való feldolgozásának lehetővé tétele érdekében. A tagállamokban tárolt közösségi eredetű boralkoholkészlet az 1493/1999/EK rendelet 27., 28. és 30. cikke alapján történő desztillálással előállított mennyiségekből áll. |
(3) |
1999. január 1-jétől az euróval kapcsolatos agrár-pénzügyi rendelkezések megállapításáról szóló, 1998. december 15-i 2799/98/EK tanácsi rendelet (3) értelmében az ajánlatokban feltüntetett árakat és a biztosítékokat euróban kell kifejezni, és a kifizetéseket is euróban kell teljesíteni. |
(4) |
A végső felhasználás típusa szerint differenciáltan meg kell határozni az ajánlatokban felkínálható minimálárat. |
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Borpiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 57/2006/EK pályázat útján boralkohol értékesítésére kerül sor annak újszerű ipari felhasználása céljából. Az érintett alkoholt az 1493/1999/EK rendelet 27. és 28. cikke alapján történő desztillálással állították elő, és az a francia intervenciós ügynökség birtokában van.
Az eladásra kínált összmennyiség 100 000 hektoliter 100 térfogatszázalékos alkohol. A tartályok számát és tárolásuk helyét, valamint az egyes tartályokban tárolt 100 térfogatszázalékos alkohol mennyiségét a melléklet tartalmazza.
2. cikk
Az értékesítést az 1623/2000/EK rendelet 79., 81., 82., 83., 84., 85., 95., 96., 97., 100. és 101. cikkével, valamint a 2799/98/EK rendelet 2. cikkével összhangban kell lefolytatni.
3. cikk
(1) Az ajánlatokat a szóban forgó alkoholt raktáron tartó intervenciós ügynökséghez kell benyújtani:
Viniflhor-Libourne, Délégation nationale |
17, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 |
F-33505 Libourne Cedex |
Telefon: (33-5) 57 55 20 00 |
Telex: 57 20 25 |
Fax: (33-5) 557 55 20 59, |
vagy az említett intervenciós ügynökségnek a címére ajánlott levélben elküldeni.
(2) Az ajánlatokat egy zárt borítékba kell helyezni a következő megjelöléssel „Ajánlat az 57/2006/EK, újszerű ipari felhasználást célzó pályázati eljárás alapján”, és ezt a borítékot az érintett intervenciós ügynökség címére kell elküldeni.
(3) Az ajánlatoknak legkésőbb 2006. június 20-án, brüsszeli idő szerint 12:00 óráig kell beérkezniük az érintett intervenciós ügynökséghez.
(4) Az ajánlatokhoz csatolni kell a 100 térfogatszázalékos alkohol hektolitereként 4 EUR összegű ajánlati biztosítéknak az érintett intervenciós ügynökségnél történt letétbe helyezéséről szóló igazolást.
4. cikk
A minimális ajánlati ár a sütőipari élesztő gyártására szánt 100 térfogatszázalékosa alkohol esetében hektoliterenként 11 EUR, a kivitelre szánt amin és chloral típusú vegyipari termékek előállítására szánt 100 térfogatszázalékos alkohol esetében hektoliterenként 33,5 EUR, a kivitelre szánt kölnivíz gyártására szánt 100 térfogatszázalékos alkohol esetében hektoliterenként 39,5 EUR, és az egyéb ipari felhasználásra szánt 100 térfogatszázalékos alkohol esetében hektoliterenként 14 EUR.
5. cikk
A mintavétel alakiságait az 1623/2000/EK rendelet 98. cikke állapítja meg. A minta ára literenként 10 EUR.
Az intervenciós ügynökség rendelkezésre bocsátja az eladásra kínált alkohol jellemzőire vonatkozó valamennyi szükséges információt.
6. cikk
A megfelelő teljesítési biztosíték a 100 térfogatszázalékos alkohol estén hektolitereként 30 EUR.
7. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. június 1-jén.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 179., 1999.7.14., 1. o. A legutóbb a 2165/2005/EK rendelettel (HL L 345., 2005.12.28., 1. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 194., 2000.7.31., 45. o. A legutóbb az 1820/2005/EK rendelettel (HL L 293., 2005.11.9., 8. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 349., 1998.12.24., 1. o.
MELLÉKLET
AZ ÚJSZERŰ IPARI FELHASZNÁLÁSRA SZÁNT ALKOHOL ELADÁSÁRA VONATKOZÓ 57/2006 EK PÁLYÁZATI ELJÁRÁS
A tárolás helye és az eladásra kínált alkohol mennyisége és jellemzői |
||||||||||
Tagállam |
Hely |
A tartály száma |
Mennyiség (100 térfogatszázalékos alkohol hektoliterben) |
Hivatkozás az 1493/1999/EK rendeletre (cikk) |
Alkoholtípus |
Alkoholtartalom (térfogat %-ban) |
||||
FRANCIAORSZÁG |
|
8 |
22 700 |
27 |
Nyers |
+92 |
||||
20 |
22 600 |
27 |
Nyers |
+92 |
||||||
17 |
22 650 |
28 |
Nyers |
+92 |
||||||
7 |
8 730 |
27 |
Nyers |
+92 |
||||||
7bis |
6 120 |
28 |
Nyers |
+92 |
||||||
|
35 |
4 640 |
28 |
Nyers |
+92 |
|||||
35 |
3 810 |
30 |
Nyers |
+92 |
||||||
34 |
8 750 |
27 |
Nyers |
+92 |
||||||
Összesen |
|
100 000 |
|
|
|