2006.12.1.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 335/38


A TANÁCS HATÁROZATA

(2006. május 22.)

az Európai Közösség és Malajzia között, az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikkének 6. pontja és XXVIII. cikke értelmében, a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listáinak ezen országok Európai Unióhoz történő csatlakozása során való módosítására vonatkozó, levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről

(2006/862/EK)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikkére, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdése első albekezdésének első mondatá,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

2004. március 22-én a Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke 6. pontja értelmében tárgyalásokat kezdjen egyes WTO-tagállamokkal a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozás folyamán.

(2)

A Bizottság a tárgyalásokat az EK-Szerződés 133. cikke által létrehozott különbizottsággal konzultálva, a Tanács által kiadott tárgyalási irányelvek keretei között folytatta le.

(3)

A Bizottság, az Európai Közösség és Malajzia közötti megállapodás levélváltás formájában történő megkötéséről a GATT XXIV. cikkének 6. pontja és a XXVIII. cikke értelmében folytatott tárgyalásokat lezárta. Ezt a megállapodást ezért jóvá kell hagyni,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

Az Európai Közösség és Malajzia között, az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikkének 6. pontja és XXVIII. cikke értelmében, a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listáinak ezen országok Európai Unióhoz való csatlakozása során történt módosítására vonatkozó, levélváltás formájában létrejött megállapodást, tekintettel a különleges engedményeknek a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listájának ezen országok Európai Közösséghez való csatlakozása során történt visszavonásához kapcsolódóan, a Tanács a Közösség nevében jóváhagyja.

A levélváltás formájában megkötött megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.

2. cikk

A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a Közösséget jogilag kötelező megállapodás aláírására jogosult személy(eke)t (1).

Kelt Brüsszelben, 2006. május 22-én.

a Tanács részéről

az elnök

J. PRÖLL


(1)  A megállapodás hatálybalépésének napját a Hivatalos Lapban közzéteszik.


FORDÍTÁS

MEGÁLLAPODÁS

az Európai Közösség és Malajzia között, az 1994. évi általános vám- és kereskedelmi egyezmény (GATT) XXIV. cikkének 6. pontja és XXVIII. cikke értelmében, a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listáinak ezen országok Európai Unióhoz való csatlakozása során történt módosításáról

A.   Az Európai Közösség levele

Tisztelt Uram!

Az Európai Közösségek (EK) és Malajzia között, az 1994. évi GATT-Egyezmény XXIV. cikkének 6. pontja, valamint XXVIII. cikke értelmében a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listáin szereplő engedményeknek ezen országok Európai Unióhoz való csatlakozása során eszközölt módosítása céljából kezdeményezett tárgyalásokat követően, az EK és Malajzia az EK által 2004. január 19-i, az 1994. évi GATT XXIV. cikke 6. pontja értelmében küldött értesítését követően megnyitott tárgyalások lezárása érdekében a következőkben állapodott meg:

1511 90 19 (Pálmaolaj szilárd frakciói 1 kg-nál nagyobb kiszerelésben, finomítva is, de vegyileg nem módosított): 10,0 %-os csökkentett alkalmazott vámtétel,

8525 40 99 (állóképes videokamerák): 12,5 %-os csökkentett alkalmazott vámtétel.

A fent feltüntetett csökkentett alkalmazott vámtételeket három évig kell alkalmazni.

Az EK-15 pontos vámtarifa megnevezései valamennyi fenti vámsorra vonatkoznak.

Az EK-25 vámterületére vonatkozó CLX engedményes listájára az EK felveszi a korábbi engedményes listáján szereplő engedményeket.

Ez a megállapodás az aláírás napján lép hatályba, a felek saját eljárásaiknak megfelelően adott jóváhagyását követően.

Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.

Az Európai Közösség nevében

B.   Malajzia levele

Tisztelt Uram!

Hivatkozom az Ön levelére, amely a következő:

„Az Európai Közösségek (EK) és Malajzia között, az 1994. évi GATT-Egyezmény XXIV. cikkének 6. pontja, valamint XXVIII. cikke értelmében a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listáin szereplő engedményeknek ezen országok Európai Unióhoz való csatlakozása során eszközölt módosítása céljából kezdeményezett tárgyalásokat követően, az EK és Malajzia az EK által 2004. január 19-i, az 1994. évi GATT XXIV. cikk 6. pontja értelmében küldött értesítését követően megynyitott tárgyalások lezárása érdekében a következőkben állapodott meg:

1511 90 19 (Pálmaolaj szilárd frakciói 1 kg-nál nagyobb kiszerelésben, finomítva is, de vegyileg nem módosított): 10,0 %-os csökkentett alkalmazott vámtétel,

8525 40 99 (állóképes videokamerák): 12,5 %-os csökkentett alkalmazott vámtétel.

A fent feltüntetett csökkentett alkalmazott vámtételeket három évig kell alkalmazni.

Az EK-15 pontos vámtarifa megnevezései valamennyi fenti vámsorra vonatkoznak.

Az EK-25 vámterületére vonatkozó CLX engedményes listájára az EK felveszi a korábbi engedményes listáján szereplő engedményeket.

Ez a megállapodás az aláírás napján lép hatályba, a felek saját eljárásaiknak megfelelően adott jóváhagyását követően.”

Ezennel örömmel fejezem ki kormányom jóváhagyását.

Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.

Malajzia nevében