17.3.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 80/46 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2006. március 7.)
a pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és a pisztrángfélék fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN) nevű halbetegségek közül egy vagy több tekintetében mentes övezetek és mentes halgazdaságok jegyzékének létrehozásáról szóló 2002/308/EK határozat I. és II. mellékletének módosításáról
(Az értesítés a C(2006) 683. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2006/214/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a tenyésztett víziállatok és az akvakultúra-termékek forgalomba hozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1991. január 28-i 91/67/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 5. és 6. cikkére,
mivel:
(1) |
A 2002/308/EK bizottsági határozat (2) meghatározza a bizonyos halbetegségek tekintetében nem mentes övezetekben lévő mentes övezetek és mentes halgazdaságok jegyzékét. |
(2) |
Olaszország benyújtotta a megfelelő indoklásokat ahhoz, hogy területének egyes övezetei részére megszerezze a mentes övezet minősítést a pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és a pisztrángfélék fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN) tekintetében. Az ezen övezetek halgazdaságaiban alkalmazott különleges termelési ciklus következtében a mintavételt egyes övezetekben nem lehet az egyes halbetegségek kimutatására és megállapítására szolgáló mintavételi tervek és diagnosztikai módszerek meghatározásáról és a 92/532/EGK határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. február 22-i 2001/183/EK bizottsági határozattal összhangban elvégezni (3). |
(3) |
A 2001/183/EK határozat megszövegezésekor nem számoltak ilyen termelési módszerrel. A benyújtott dokumentáció azonban azt mutatja, hogy ezeknek az övezeteknek állat-egészségügyi státusa megfelel azon övezetek státusának, amelyekben a mintavételt a 2001/183/EK határozattal összhangban hajtották végre. Következésképpen ezek az övezetek megfelelnek a 91/67/EGK irányelv 5. cikke követelményeinek. Ennélfogva jogot nyertek a mentes övezet minősítésre és fel kell őket venni a mentes övezetek jegyzékébe. |
(4) |
Franciaország benyújtotta a megfelelő indoklásokat annak érdekében, hogy területének egyes övezetei részére megszerezze a mentes övezet minősítést a pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és a pisztrángfélék fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN) tekintetében. A benyújtott dokumentáció azt mutatja, hogy ezen övezetek megfelelnek a 91/67/EGK irányelv 5. cikkében meghatározott követelményeknek. Ennélfogva jogot nyertek a mentes övezet minősítésre és fel kell őket venni a mentes övezetek jegyzékébe. |
(5) |
Ausztria, Németország és Olaszország benyújtotta a megfelelő indoklásokat ahhoz, hogy a területén lévő egyes halgazdaságok részére megszerezze a nem mentes övezetben található mentes gazdaság minősítést a pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és a pisztrángfélék fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN) tekintetében. A benyújtott dokumentáció azt mutatja, hogy ezen övezetek megfelelnek a 91/67/EGK irányelv 6. cikkében meghatározott követelményeknek. Ennélfogva jogot nyertek a nem mentes övezetben található mentes gazdaság minősítésre és fel kell őket venni a mentes gazdaságok jegyzékébe. |
(6) |
Németország értesítést küldött az IHN előfordulásáról két olyan halgazdaságban, amelyeket korábban e betegségtől mentesnek tekintettek. Ezek a gazdaságok azonban továbbra is VHS-mentesek. Következésképpen ezek a halgazdaságok tovább nem szerepelhetnek IHN-mentes gazdaságként a 2002/308/EK határozatban. |
(7) |
Ezért a 2002/308/EK határozatot ennek megfelelően módosítani kell. |
(8) |
Az ebben a határozatban előírt rendelkezések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2002/308/EK határozat az alábbiak szerint módosul:
1. |
Az I. melléklet helyébe e határozat I. melléklete lép. |
2. |
A II. melléklet helyébe e határozat II. melléklete lép. |
2. cikk
E határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2006. március 7-én.
a Bizottság részéről
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 46., 1991.2.19., 1. o. A legutóbb a 806/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 1. o.) módosított irányelv.
(2) HL L 106., 2002.4.23., 28. o. A legutóbb a 2005/813/EK határozattal (HL L 304., 2005.11.23., 19. o.) módosított határozat.
(3) HL L 67., 2001.3.9., 65. o.
I. MELLÉKLET
„I. MELLÉKLET
A PISZTRÁNGOK VÍRUSOS VÉRFERTŐZÉSE (VHS) ÉS A PISZTRÁNGFÉLÉK FERTŐZŐ VÉRKÉPZŐSZERVI ELHALÁSA (IHN) NEVŰ HALBETEGSÉGEK VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÖVEZETEK
1.A. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES DÁNIAI ÖVEZETEK (1)
— |
Hansted Å |
— |
Hovmølle Å |
— |
Grenå |
— |
Treå |
— |
Alling Å |
— |
Kastbjerg |
— |
Villestrup Å |
— |
Korup Å |
— |
Sæby Å |
— |
Elling Å |
— |
Uggerby Å |
— |
Lindenborg Å |
— |
Øster Å |
— |
Hasseris Å |
— |
Binderup Å |
— |
Vidkær Å |
— |
Dybvad Å |
— |
Bjørnsholm Å |
— |
Trend Å |
— |
Lerkenfeld Å |
— |
Vester Å |
— |
Lønnerup med tilløb |
— |
Slette Å |
— |
Bredkær Bæk |
— |
Vandløb til Kilen |
— |
Resenkær Å |
— |
Klostermølle Å |
— |
Hvidbjerg Å |
— |
Knidals Å |
— |
Spang Å |
— |
Simested Å |
— |
Skals Å |
— |
Jordbro Å |
— |
Fåremølle Å |
— |
Flynder Å |
— |
Damhus Å |
— |
Karup Å |
— |
Gudenåen |
— |
Halkær Å |
— |
Storåen |
— |
Århus Å |
— |
Bygholm Å |
— |
Grejs Å |
— |
Ørum Å. |
1.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES DÁNIAI ÖVEZETEK
— |
Dánia (2). |
2.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI ÖVEZETEK
2.A.1. BADEN-WÜRTTEMBERG (3)
— |
az Isenburger Tal a forrásától a Falkenstein halgazdaság vízkibocsátásáig, |
— |
az Eyach és mellékfolyói a forrásoktól a Haigerloch város melletti első duzzasztóműig, |
— |
a Lauchert és mellékfolyói a forrásoktól a Sigmaringendorf város melletti turbináig, |
— |
a Grosse Lauter és mellékfolyói a forrásoktól a Lauterach város melletti vízesésig, |
— |
a Wolfegger Aach és mellékfolyói a forrásoktól a Baienfurth város melletti vízesésig, |
— |
az ENZ vízgyűjtő területe, amely a Grosse Enzből, a Kleine Enzből és az Eyachból áll a forrásoktól a Neuenbürg város központjában lévő duzzasztóműig, |
— |
az Erms folyó a forrástól az Anlage Seeburg-i Strobel halgazdaságtól folyásirányban 200 méterre található duzzasztóműig, |
— |
az Obere Nagold a forrástól a Neumühle mellett található duzzasztóműig. |
2.B. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI ÖVEZETEK
2.B.1. BADEN-WÜRTTEMBERG
— |
Az Andelsbach és mellékfolyói a forrásoktól a Krauchenwies város melletti, akadályt képező turbináig. |
3. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES SPANYOLORSZÁGI ÖVEZETEK
3.1. RÉGIÓ: ASZTÚRIA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
— |
Asztúria valamennyi vízgyűjtő területe. |
Part menti övezetek
— |
Asztúria part menti szakasza teljes hosszúságban. |
3.2. RÉGIÓ: GALÍCIA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
— |
Galícia vízgyűjtő területei:
|
Part menti övezetek
— |
Galícia part menti területe az Eo folyó torkolatától (Isla Pancha) a Punta Picos-ig (a Miño folyó torkolata). |
3.3. RÉGIÓ: ARAGÓNIA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
— |
az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Aragón körzetben található mequinenzai gátig, |
— |
az Isuela folyó a forrásától az arguisi duzzasztóműig, |
— |
a Flúmen folyó a forrásától a Santa María de Belsue-i duzzasztóműig, |
— |
a Guatizalema folyó a forrásától a vadiellói duzzasztóműig, |
— |
a Cinca folyó a forrásától a gradói duzzasztóműig, |
— |
az Esera folyó a forrásától a barasonai duzzasztóműig, |
— |
a Noguera-Ribagorzana folyó a forrásától a Santa Ana-i duzzasztóműig, |
— |
a Matarraña folyó a forrásától az Aguas de Pena-i duzzasztóműig, |
— |
a Pena folyó a forrásától a penai duzzasztóműig, |
— |
a Guadalaviar-Turia folyó a forrásától a Valencia tartományban lévő Generalísimo duzzasztóműig, |
— |
a Mijares folyó a forrásától a Castellón tartományban lévő arenósi duzzasztóműig. |
Az aragóniai körzet többi vízfolyása pufferzónának számít.
3.4. RÉGIÓ: NAVARRA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
— |
az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrásától az Aragón körzetben található mequinenzai gátig, |
— |
a Bidasoa folyó a forrásától a torkolatig, |
— |
a Leizarán folyó a forrásától a leizaráni (Muga) duzzasztóműig. |
A navarrai körzet többi vízfolyása pufferzónának számít.
3.5. RÉGIÓ: KASZTÍLIA ÉS LEÓN AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
— |
az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrásától az Aragón körzetben található mequinenzai gátig, |
— |
a Duero folyó a forrásától az aldeávilai duzzasztóműig, |
— |
a Sil folyó, |
— |
a Tiétar folyó a forrásától a rosaritói duzzasztóműig, |
— |
az Alberche folyó a forrástól a burguillói duzzasztóműig. |
A Castilla és León autonóm körzet többi vízfolyása pufferzónának számít.
3.6. RÉGIÓ: KANTÁBRIA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
— |
az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrásától az Aragón körzetben található mequinenzai gátig, |
— |
a következő folyók vízgyűjtő területei, forrásuktól a tengerig:
|
A Gandarillas, Escudo és Miera y Campiazo folyók vízgyűjtő területei pufferzónának számítanak.
Part menti övezetek
— |
Cantabria egész tengerpartja a Deva folyó torkolatától az Ontón patakig. |
3.7. RÉGIÓ: LA RIOJA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
Az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól az Aragón körzetben található mequinenzai gátig.
3.8. RÉGIÓ: KASZTÍLIA-LA-MANCHA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
— |
a Río Tajo folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól az estremerai gátig, |
— |
a Río Tajuña folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a La Tajera-i gátig, |
— |
a Río Júcar folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a La Toba-i gátig, |
— |
a Río Cabriel folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a bujiosói gátig. |
4.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI ÖVEZETEK
4.A.1. ADOUR-GARONNE
Vízgyűjtő területek
— |
a Charente-medence, |
— |
a Seudre-medence, |
— |
a Gironde tölcsértorkolatánál levő part menti folyók medencéi Charente-Maritime megyében, |
— |
a Nive és a Nivelles (Pyrenées Atlantiques) vízgyűjtő területei, |
— |
a Forges-medence (Landes), |
— |
a Dronne (Dordogne) vízgyűjtő területe a forrástól a monfourat-i Églisottes gátig, |
— |
a Beauronne (Dordogne) vízgyűjtő területe a forrástól a faye-i gátig, |
— |
a Valouse (Dordogne) vízgyűjtő területe a forrástól az Étang des Roches Noires-i gátig, |
— |
a Paillasse (Gironde) vízgyűjtő területe a forrástól a Grand Forge-i gátig, |
— |
a Ciron (Lot et Garonne, Gironde) vízgyűjtő területe a forrástól a Moulin de Castaing-i gátig, |
— |
a Petite Leyre (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól az argelouse-i Pont de l'Espine gátig, |
— |
a Pave (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a pavei gátig, |
— |
az Escource (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a Moulin de Barbe-i gátig, |
— |
a Geloux (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a Saint Martin d'Oney-i D38 gátig, |
— |
az Estrigon (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a Campet et Lamolère-i gátig, |
— |
az Estampon (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a roquefort-i Ancienne Minoterie gátig, |
— |
a Gélise (Landes, Lot et Garonne) vízgyűjtő területe a forrástól a Gélise és az Osse összefolyásától folyásirányban lévő gátig, |
— |
a Magescq (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a torkolatig, |
— |
a Luys (Pyrénées Atlantiques) vízgyűjtő területe a forrástól a Moulin d'Oro-i gátig, |
— |
a Neez (Pyrénées Atlantiques) vízgyűjtő területe a forrástól a jurançoni gátig, |
— |
a Beez (Pyrénées Atlantiques) vízgyűjtő területe a forrástól a nayi gátig, |
— |
a Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées) vízgyűjtő területe a forrástól a soulomi vízerőmű Calypso gátjáig. |
Part menti területek
— |
A teljes atlanti-óceáni part Vendée megye északi határa és Charente-Maritime megye déli határa között. |
4.A.2. LOIRE-BRETAGNE
Kontinentális övezetek
— |
Bretagne térségének összes vízgyűjtő területe a következő vízgyűjtő területek kivételével:
|
— |
a Sèvre Niortaise-medence, |
— |
a Lay-medence, |
— |
a Vienne-medence következő vízgyűjtő területei:
|
Part menti területek
— |
Bretagne teljes part menti szakasza, a következő részek kivételével:
|
4.A.3. SEINE-NORMANDIE
Kontinentális övezetek
— |
a Sélune-medence. |
4.A.4. AQUITAINE RÉGIÓ
Vízgyűjtő területek
— |
a Vignac folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Forge duzzasztóműig, |
— |
a Gouaneyre folyó vízgyűjtő területe a forrástól a maillières-i gátig, |
— |
a Susselgue folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Susselgue duzzasztóműig, |
— |
a Luzou folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Laluque halgazdaságnál lévő duzzasztóműig, |
— |
a Gouadas folyó vízgyűjtő területe a forrástól a l'Étang de la Glacière à Saint Vincent de Paul közelében lévő duzzasztóműig, |
— |
a Bayse folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Moulin de Lartia et de Manobre közelében lévő duzzasztóműig, |
— |
a Rancez folyó vízgyűjtő területe a forrástól Rancez-nél lévő duzzasztóműig, |
— |
az Eyre folyó vízgyűjtő területe a forrástól az arcachoni tölcsértorkolatig, |
— |
az Onesse folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a Courant de Contis-i tölcsértorkolatig. |
4.A.5. MIDI-PYRENÉES
Vízgyűjtő területek
— |
a Cernon folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Saint-George-de-Luzençon-nál lévő duzzasztóműig, |
— |
a Dourdou folyó a Dourdou és a Grauzon folyó forrásától a Vabres-l'Abbaye-nél lévő duzzasztóműig. |
4.A.6. L'AIN
— |
A Dombes-tó kontinentális övezete. |
4.A.7. ARTOIS-PICARDIE
— |
A Selle kontinentális övezete a Poix folyó forrásaitól addig a pontig, ahol a folyó találkozik az Evoissons folyóval. |
4.A.8. AUVERGNE
— |
A Couze Pavin kontinentális övezete forrásaitól a Besse en-Chandesse-nél lévő duzzasztóműig. |
4.B. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI ÖVEZETEK
4.B.1. LOIRE-BRETAGNE
Kontinentális övezetek
— |
a Loire-medencének az a része, amely a Huisne vízgyűjtőjének a vízfolyások forrásától a Ferté-Bernard gátig tartó felső folyásából áll. |
4.C. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI ÖVEZETEK
4.C.1. LOIRE-BRETAGNE
Kontinentális övezetek
— |
A Vienne-medence következő vízgyűjtő területe:
|
5.A. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÍRORSZÁGI ÖVEZETEK
— |
Írország (2), Cape Clear Island kivételével. |
5.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÍRORSZÁGI ÖVEZETEK
— |
Írország (2). |
6.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI ÖVEZETEK
6.A.1. TRENTINO ALTO ADIGE RÉGIÓ, TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY
Kontinentális övezetek
— |
Zona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: az Avisio folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Giovo településnél lévő Serra San Giorgio duzzasztóműig, |
— |
Zona Valle della Sorne: a Sorna folyó vízgyűjtő területe a forrástól a chizzolai (Ala) vízerőműig, mielőtt beletorkollik az Adige folyóba, |
— |
Zona Torrente Adanà: az Adanà folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Armani Cornelio-Lardaro halgazdaságtól a folyó lentebbi szakaszán található duzzasztóművekig, |
— |
Zona Rio Manes: a Rio Manes folyó vizét összegyűjtő övezet a La Zinquantina településen lévő Troticoltura Giovanelli halgazdaságtól folyásirányban 200 méterre található vízesésig, |
— |
Zona Val di Ledro: a Massangla és a Ponale folyó vízgyűjtő területe a forrásuktól a Molina di Ledro-i Centrale-nál található, mesterséges akadályt képező vízerőműig, |
— |
Zona Valsugana: a Brenta folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól a Marzotto gátig a grignoi Monticelliben, |
— |
Zona Val del Fersina: a Fersina folyó vízgyűjtő területe forrásaitól a Ponte Alto-i vízesésig. |
6.A.2. LOMBARDIA RÉGIÓ, BRESCIA TARTOMÁNY
Kontinentális övezetek
— |
Zona Ogliolo: a vízgyűjtő terület az Ogliolo patak forrásától az adamellói halgazdaságtól a folyásirányban található duzzasztóműig, ahol az Ogliolo patak belefolyik az Oglio folyóba, |
— |
Zona Fiume Caffaro: a Cafarro patak forrása és a halgazdaságtól folyásirányban egy kilométerre található duzzasztómű között húzódó vízgyűjtő terület, |
— |
Zona Val Brembana: a Brembo vízgyűjtő területe a folyó forrásaitól a Ponte S. Pietro-i duzzasztóműig. |
6.A.3. UMBRIA RÉGIÓ
Kontinentális övezetek
— |
Fosso di Terrìa: a Terrìa vízgyűjtő területe a folyó forrásaitól a Ditta Mountain Fish halgazdaságtól folyásirányban található duzzasztóműig, ahol a Terrìa folyó összefolyik a Nera folyóval. |
6.A.4. VENETO RÉGIÓ
Kontinentális övezetek
— |
Zona Belluno: a Belluno tartományban lévő vízgyűjtő terület az Ardo patak forrásától a Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno halgazdaságtól folyásirányban lévő duzzasztóműig (amely az Ardo patak és a Piave folyó összefolyása előtt található), |
— |
Bacino del torrente Tegorzo: a Tegorzo vízgyűjtő területe a folyó forrásaitól a Tegorzo hídjánál Faveri községben található duzzasztóműig. |
6.A.5. TOSCANA RÉGIÓ
Kontinentális övezetek
— |
Zona Valle del fiume Serchio: a Serchio vízgyűjtő területe a folyó forrásaitól a Piaggione gátig, |
— |
Bacino del torrente Lucido: a Lucido vízgyűjtő területe a folyó forrásaitól a Ponte del Bertoli gátig, |
— |
Bacino del torrente Osca: az Osca vízgyűjtő területe a folyó forrásaitól az Il Gardino halgazdaságtól folyásirányban lévő duzzasztóműig, |
— |
Bacino del fiume Staggia: a Staggia vízgyűjtő területe a folyó forrásaitól a calcinaiai duzzasztóműig. |
6.A.6. PIEMONTE RÉGIÓ
Kontinentális övezetek
— |
Sorgenti della Gerbola: a Grana folyó vízgyűjtő területének egy része a Cavo C és a Canale del Molino della Gerbala forrástól az Azienda Agricola Canali Cavour S.S. halgazdaságtól folyásirányban lévő duzzasztóműig, |
— |
Bacino del Besante: a Besante folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Pastorino Giovanni halgazdaságtól folyásirányban 500 méterre található duzzasztóműig, |
— |
Valle di Duggia: a Duggia folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Varallo és Locarno közötti útnak a folyón átívelő hídja előtt 100 méterre, |
— |
Zona del Rio Vardigoia: a Vardigoia patak a forrásaitól addig a pontig, ahol a patak a Valle di Duggia mentes övezet duzzasztóműve előtt belefolyik a Duggia folyóba, |
— |
Zona Sorgente dei Paschi: a Pesio folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól az Azienda dei Paschi halgazdaságtól folyásirányban található duzzasztóműig, |
— |
Zona Stura Valgrande: a Stura Valgrande folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól a Troticoltura delle Sorgenti halgazdaságtól folyásirányban lévő duzzasztóműig, |
— |
Valle Elvo: az Elvo folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól az Occhieppo Inferiore településen található Tintoria Europa gátig, |
— |
Valle Strona: a Strona vízgyűjtő területe a folyónak a Camandona településnél lévő forrásaitól a Rovella településen lévő Vallemoso közelében található duzzasztóműig, |
— |
Valle Cervo: a Cervo vízgyűjtő területe a folyónak a Sagliano Micca településnél lévő forrásaitól a Biella településnél az SS 142 sz. főút hídja közelében található duzzasztóműig, |
— |
Zona Lanca del Boschetto: a Toce folyó a Mittage Feerico halgazdaság területén eredő forrásaitól a folyásirányban lévő Moretti Renzo halgazdaságnál található duzzasztóműig. |
6.A.7. EMILIA ROMAGNA RÉGIÓ
Kontinentális övezetek
— |
Bacino Fontanacce-Valdarno: a Fontanacce és a Valdarno folyók vízgyűjtő területe a forrásaiktól a S.V.A. s.r.l. halgazdaságtól folyásirányban 100 méterre található duzzasztóműig, |
6.A.8. LIGURIA RÉGIÓ
Kontinentális övezetek
— |
A Penna vízgyűjtő területe a folyó forrásaitól a Penna és a Borzone folyó találkozásánál található duzzasztóműig. |
6.B. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI ÖVEZETEK
6.B.1. TRENTINO ALTO ADIGE RÉGIÓ, TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY
Kontinentális övezetek
— |
Zona Valle dei Laghi: a San Massenza, Toblino és Cavedine tavak vízgyűjtő területe a Cavedine tó déli részén lévő, a Torbole településen található vízerőműhöz vezető lefolyásánál lévő duzzasztóműig. |
6.C. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI ÖVEZETEK
6.C.1. UMBRIA RÉGIÓ, PERUGIA TARTOMÁNY
— |
Zona Lago Trasimeno: a Trasimeno-tó. |
6.C.2. TRENTINO ALTO ADIGE RÉGIÓ, TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY
— |
Zona Val Rendena: a Sarca folyó forrásától a Villa Rendena-i Oltresarcában található gátig tartó vízgyűjtő terület. |
7.A. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES SVÉDORSZÁGI ÖVEZETEK
— |
Svédország (2):
|
7.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES SVÉDORSZÁGI ÖVEZETEK
— |
Svédország (2). |
8. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES EGYESÜLT KIRÁLYSÁGI, CSATORNA-SZIGETEKI ÉS A MAN-SZIGETI ÖVEZETEK
— |
Nagy-Britannia (2), |
— |
Észak-Írország (2), |
— |
Guernsey (2), |
— |
Man-sziget (2). |
9.A. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES FINNORSZÁGI ÖVEZETEK
— |
Finnország (4). |
9.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FINNORSZÁGI ÖVEZETEK
— |
Finnország (2). |
(1) A vízgyűjtő területek és a hozzájuk tartozó part menti területek.
(2) Beleértve a területén található valamennyi kontinentális és part menti területet.
(3) A vízgyűjtő területek részei.
(4) A területén található valamennyi kontinentális övezet.”
II. MELLÉKLET
„II. MELLÉKLET
A PISZTRÁNGOK VÍRUSOS VÉRFERTŐZÉSE (VHS) ÉS A PISZTRÁNGFÉLÉK FERTŐZŐ VÉRKÉPZŐSZERVI ELHALÁSA (IHN) NEVŰ HALBETEGSÉGEK VONATKOZÁSÁBAN MENTES HALGAZDASÁGOK
1. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES BELGIUMI HALGAZDASÁGOK
1. |
La Fontaine aux truites |
B-6769 Gérouville |
2. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES DÁNIAI HALGAZDASÁGOK
1. |
Vork Dambrug |
DK-6040 Egtved |
2. |
Egebæk Dambrug |
DK-6880 Tarm |
3. |
Bækkelund Dambrug |
DK-6950 Ringkøbing |
4. |
Borups Geddeopdræt |
DK-6950 Ringkøbing |
5. |
Bornholms Lakseklækkeri |
DK-3730 Nexø |
6. |
Langes Dambrug |
DK-6940 Lem St. |
7. |
Brænderigaardens Dambrug |
DK-6971 Spjald |
8. |
Siglund Fiskeopdræt |
DK-4780 Stege |
9. |
Ravning Fiskeri |
DK-7182 Bredsten |
10. |
Ravnkaer Dambrug |
DK-7182 Bredsten |
11. |
Hulsig Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
12. |
Ligård Fiskeri |
DK-7183 Randbøl |
13. |
Grønbjerglund Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
14. |
Danish Aquaculture |
DK-6040 Egtved |
3.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
3.A.1. ALSÓ-SZÁSZORSZÁG
1. |
Jochen Moeller |
|
|||
2. |
Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen |
(hatchery only) D-37586 Dassel |
|||
3. |
Dr. R. Rosengarten |
|
|||
4. |
Klaus Kröger |
|
|||
5. |
Ingeborg Riggert-Schlumbohm |
|
|||
6. |
Volker Buchtmann |
|
|||
7. |
Sven Kramer |
|
|||
8. |
Hans-Peter Klusak |
|
|||
9. |
F. Feuerhake |
|
|||
10. |
Horst Pöpke |
|
3.A.2. TÜRINGIA
1. |
Firma Tautenhahn |
D-98646 Trostadt |
||
2. |
Fischzucht Salza GmbH |
D-99734 Nordhausen-Salza |
||
3. |
Fischzucht Kindelbrück GmbH |
D-99638 Kindelbrück |
||
4. |
Reinhardt Strecker |
|
3.A.3. BADEN-WÜRTTEMBERG
1. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
2. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
3. |
Oliver Fricke |
|
||||||
4. |
Peter Schmaus |
|
||||||
5. |
Josef Schnetz |
|
||||||
6. |
Falko Steinhart |
|
||||||
7. |
Hugo Strobel |
|
||||||
8. |
Reinhard Lenz |
|
||||||
9. |
Stephan Hofer |
|
||||||
10. |
Stephan Hofer |
|
||||||
11. |
Stephan Hofer |
|
||||||
12. |
Stephan Hofer |
|
||||||
13. |
Stephan Schuppert |
|
||||||
14. |
Anton Jung |
|
||||||
15. |
Peter Störk |
|
||||||
16. |
Erwin Steinhart |
|
||||||
17. |
Joachim Schindler |
|
||||||
18. |
Georg Sohnius |
|
||||||
19. |
Claus Lehr |
|
||||||
20. |
Hugo Hager |
|
||||||
21. |
Hugo Hager |
|
||||||
22. |
Gumpper und Stoll GmbH |
|
||||||
23. |
Hans Schmutz |
|
||||||
24. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
25. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
26. |
Franz Schwarz |
|
||||||
27. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
28. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
29. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
||||||
30. |
Kreissportfischereiverein Biberach |
|
||||||
31. |
Hans Schmutz |
|
||||||
32. |
Reinhard Rösch |
|
||||||
33. |
Rainer Tress |
|
||||||
34. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
35. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
36. |
Stephan Hofer |
|
||||||
37. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
38. |
Andreas Zordel |
|
||||||
39. |
Thomas Fischböck |
|
||||||
40. |
Reinhold Bihler |
|
||||||
41. |
Josef Dürr |
|
||||||
42. |
Andreas Zordel |
|
||||||
43. |
Fischzucht Anton Jung |
|
||||||
44. |
Staatliches Forstamt Ravensburg |
|
||||||
45. |
Simon Phillipson |
|
||||||
46. |
Hans Klaiber |
|
||||||
47. |
Josef Hönig |
|
||||||
48. |
Werner Baur |
|
||||||
49. |
Gerhard Weihmann |
|
||||||
50. |
Hubert Belser GBR |
|
||||||
51. |
Staatliche Forstämter Ravensburg und Wangen |
|
||||||
52. |
Anton Jung |
|
||||||
53. |
Hildegart Litke |
|
||||||
54. |
Werner Wägele |
|
||||||
55. |
Ernst Graf |
|
||||||
56. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
||||||
57. |
Forellenzucht Kunzmann |
|
||||||
58. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
59. |
Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. |
|
||||||
60. |
Bernd und Volker Fähnrich |
|
||||||
61. |
Klaiber »An der Tierwiese” |
|
||||||
62. |
Parey, Bittigkoffer — Unterreichenbach |
|
||||||
63. |
Farm Sauter Anlage Pflegelberg |
|
||||||
64. |
Krattenmacher Anlage Osterhofen |
|
||||||
65. |
|
|
||||||
66. |
Gumpper und Stoll Anlage Unterhausen |
|
||||||
67. |
Durach Anlage Altann |
|
||||||
68. |
Städler Anlage Raunsmühle |
|
||||||
69. |
König Anlage Erisdorf |
|
||||||
70. |
Forellenzucht Drafehn Anlage Wittelbach |
|
||||||
71. |
Wirth Anlage Dengelshofen |
|
||||||
72. |
Krämer, Bad Teinach |
|
||||||
73. |
Muffler Anlage Eigeltingen |
|
||||||
74. |
Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth |
|
||||||
75. |
Krattenmacher Anlage Dietmans |
|
||||||
76. |
Bruthaus Fischzucht Anselm-Schneider |
|
||||||
77. |
Matthias Grassmann |
|
3.A.4. ÉSZAK-RAJNA-VESZTFÁLIA
1. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
2. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
3. |
Hugo Rameil und Söhne |
|
|||
4. |
Peter Horres |
|
|||
5. |
Wolfgang Middendorf |
|
|||
6. |
Michael und Guido Kamp |
|
|||
7. |
Thomas Rameil |
|
|||
8. |
Ignaz Brands |
|
3.A.5. BAJORORSZÁG
1. |
Gerstner Peter |
|
|||||
2. |
Werner Ruf |
|
|||||
3. |
Rogg |
|
|||||
4. |
|
|
|||||
5. |
|
|
|||||
6. |
|
|
|||||
7. |
|
|
|||||
8. |
|
|
|||||
9. |
|
|
|||||
10. |
|
|
3.A.6. SZÁSZORSZÁG
1. |
Anglerverband Südsachsen »Mulde/Elster” e.V. |
|
|||
2. |
H. und G. Ermisch GbR |
|
|||
3. |
Teichwirtschaft Weissig |
|
|||
4. |
Teichwirtschaft Zeisholz |
|
3.A.7. HESSEN
1. |
Hermann Rameil |
|
3.A.8. SCHLESWIG-HOLSTEIN
1. |
Hubert Mertin |
|
3.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
3.B.1. TÜRINGIA
1. |
Thüringer Forstamt Leinefelde |
|
3.C. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
3.C.1. BADEN-WÜRTTEMBERG
1. |
Heiner Feldmann |
|
||
2. |
Heiner Feldmann |
|
4. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES SPANYOLORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
4.1. RÉGIÓ: ARAGÓNIA AUTONÓM KÖRZET
1. |
Truchas del Prado |
Alcalá de Ebro, Zaragoza tartomány (Aragón) |
4.2. RÉGIÓ: ANDALÚZIA AUTONÓM KÖRZET
1. |
Piscifactoria de Riodulce |
|
|||
2. |
Piscifactoria Manzanil |
|
4.3. RÉGIÓ: KASZTÍLIA-LA-MANCHA AUTONÓM KÖRZET
1. |
Piscifactoria Rincón de Uña |
|
5.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
5.A.1. ADOUR-GARONNE
1. |
Pisciculture de Sarrance |
F-64490 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques) |
2. |
Pisciculture des Sources |
F-12540 Cornus (Aveyron) |
3. |
Pisciculture de Pissos |
F-40410 Pissos (Landes) |
4. |
Pisciculture de Tambareau |
F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) |
5. |
Pisciculture »Les Fontaines d’Escot” |
F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques) |
6. |
Pisciculture de la Forge |
F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) |
5.A.2. ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture du Moulin du Roy |
F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |
|||
2. |
Pisciculture du Bléquin |
F-62380 Seninghem (Pas-de-Calais) |
|||
3. |
|
F-80580 Bray-Lès-Mareuil |
|||
4. |
Pisciculture Bonnelle, à Ponthoile |
Bonnelle 80133 Ponthoile
|
|||
5. |
Pisciculture Bretel, à Gézaincourt |
Bretel 80600 Gézaincourt-Doullens
|
|||
6. |
Pisciculture de Moulin Est |
|
5.A.3. AQUITAINE
1. |
SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d’Alevinage du Ruisseau Blanc |
|
||||||
2. |
L’EPST-INRA Pisciculture, à Lées-Athas |
|
||||||
3. |
reg 64040154 |
|
5.A.4. DRÔME
1. |
Pisciculture »Sources de la Fabrique” |
|
|||||
2. |
|
|
5.A.5. HAUTE-NORMANDIE
1. |
Pisciculture des Godeliers |
F-27210 Le Torpt |
||||
2. |
|
|
5.A.6. LOIRE-BRETAGNE
1. |
SCEA »Truites du lac de Cartravers” |
|
||||||
2. |
Pisciculture du Thélohier |
F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |
||||||
3. |
Pisciculture de Plainville |
F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir) |
||||||
4. |
Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc |
|
||||||
5. |
|
|
5.A.7. RHIN-MEUSE
1. |
Pisciculture du ruisseau de Dompierre |
F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |
2. |
Pisciculture de la source de la Deüe |
F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse) |
5.A.8. RHÔNE-MÉDITERRANÉE-KORZIKA
1. |
Pisciculture Charles Murgat |
|
5.A.9. SEINE-NORMANDIE
1. |
Pisciculture du Vaucheron |
F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) |
5.A.10. LANGUEDOC ROUSSILLON
1. |
|
|
5.A.11. MIDI-PYRÉNÉES
1. |
Pisciculture de la source du Durzon |
|
5.A.12. ALPES-MARITIMES
1. |
|
|
5.A.13. HAUTES-ALPES
1. |
Pisciculture fédérale de La-Roche-de-Rame |
|
5.A.14. RHÔNE-ALPES
1. |
Pisciculture Petit Ronjon |
|
|||
2. |
Gaec Piscicole de Teppe |
|
5.A.15. LOZÉRE
1. |
|
Lycée d’enseignement général et technologique agricole — ministère de l’agriculture, de la pêche et de l’alimentation |
5.A.16. ARDÈCHE
1. |
|
|
5.B. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
5.B.1. ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture de Sangheen |
F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |
6.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
6.A.1. RÉGIÓ: FRIULI VENEZIA GIULIA
1. |
Azienda ittica agricola Collavini Mario N. I096UD005 |
|
|||
2. |
Impianto ittiogenico di Flambro de Talmassons |
|
|||
3. |
Impianto ittiogenico di Forni di Sotto |
|
|||
4. |
Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese |
|
|||
5. |
Impianto ittiogenico di Amaro |
|
|||
6. |
Impianto ittiogenico di Somplago — Mena di Cavazzo Carnico |
|
|||
7. |
S.A.I.S. srl Loc Blasis Codropio (UD) Cod. I027UD001 |
|
|||
8. |
S.A.I.S. srl Poffabro-Frisanco (PN) |
|
|||
9. |
Avanotteria Valbruna loc. Valbruna I022PN002 |
|
6.A.2. TARTOMÁNY: AUTONOMA DI TRENTO
1. |
Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) |
Cavizzana |
|||
2. |
Troticoltura di Grossi Roberto N. 121TN010 |
|
|||
3. |
Campestrin Giovanni |
Telve Valsugana (Fontane) |
|||
4. |
Ittica Resenzola Serafini |
Grigno |
|||
5. |
Ittica Resenzola Selva |
Grigno |
|||
6. |
Leonardi F.lli |
Levico Terme (S. Giuliana) |
|||
7. |
Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana |
Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |
|||
8. |
Cappello Paolo |
|
|||
9. |
Celva Remo |
Pomarolo |
|||
10. |
Margonar Domenico |
Ala (Pilcante) |
|||
11. |
Degiuli Pasquale |
Mattarello (Regole) |
|||
12. |
Tamanini Livio |
Vigolo Vattaro |
|||
13. |
Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. |
S. Michele all’Adige |
|||
14. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Ragoli (Pez) |
|||
15. |
Stab. Giudicariese La Mola |
Tione (Delizia d’Ombra) |
|||
16. |
Azienda Agricola La Sorgente s.s. |
Tione (Saone) |
|||
17. |
Fonti del Dal s.s. |
Lomaso (Dasindo) |
|||
18. |
Comfish srl (ex. Paletti) |
Preore (Molina) |
|||
19. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Tenno (Pranzo) |
|||
20. |
Troticultura La Fiana |
Di Valenti Claudio (Bondo) |
6.A.3. RÉGIÓ: UMBRIA
1. |
Impianto Ittogenico provinciale |
Loc. Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — Impianto pubblico (provincia di Perugia) |
6.A.4. RÉGIÓ: VENETO
1. |
Centro Ittico Valdastico |
Valdastico (Veneto, provincia di Vicenza) |
|||||||
2. |
Azienda Agricola Lietta srl N. 052TV074 |
|
|||||||
3. |
Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo N. 091VI831 |
|
|||||||
4. |
Biasia Luigi N. 013VI831 |
|
|||||||
5. |
|
|
|||||||
6. |
Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi s.s. |
|
|||||||
7. |
Stanzial Eneide Loc Casotto |
|
|||||||
8. |
Vincheto di Celarda 021 BL 282 |
|
|||||||
9. |
Azienda Agricola Troticoltura Rio Molini |
|
6.A.5. RÉGIÓ: VALLE D'AOSTA
1. |
Stabilimento ittiogenico regionale |
Rue Mont Blanc 14, Morgex (AO) |
6.A.6. RÉGIÓ: LOMBARDIA
1. |
Azienda Troticoltura Foglio A. s.s. |
|
|||
2. |
Azienda Agricola Pisani Dossi Cascina Oldani, Cisliano (MI) |
|
|||
3. |
Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio |
|
|||
4. |
Ittica Acquasarga Allevamento Piscicoltura Valsassinese IT070LC087 |
|
|||
5. |
Incubatoio Ittico U.P.S.L.I 010BS070/l |
|
|||
6. |
Azienda agricola allevamento e commercio pesci 113PV03 |
|
6.A.7. RÉGIÓ: TOSCANA
1. |
Allevamento trote di Petrolini Marcello |
|
|||
2. |
Azienda agricola Fratelli Mascalchi Loc. Carda, Castel Focognano (AR) Cod. IT008AR003 |
|
6.A.8. RÉGIÓ: LIGURIA
1. |
Incubatoio Ittico provinciale — Masone. Loc. Rio Freddo |
|
6.A.9. RÉGIÓ: PIEMONTE
1. |
Incubatoio Ittico della valle di Peleussieres Oulx (TO) Cod. 175 TO 802 |
|
|||||||
2. |
Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano |
|
|||||||
3. |
Troticoltura Marco Borroni Loc. Gerb Veldieri (CN) Cod. 233 CN 800 |
|
|||||||
4. |
Incubatoio ittico di valle — Loc. Cascina Prelle — Traversella (TO) 278 TO 802 |
|
|||||||
5. |
Cod. 130 CN 801 |
|
|||||||
6. |
Azienda Agricola Ossolana Acque I-051-VB-801 |
|
|||||||
7. |
A.A. San Biagio s.s. di Revelli Delia via S. Stefano IT144CN802 |
|
6.A.10. RÉGIÓ: ABRUZZO
1. |
Impianti ittiogenici di Popoli (PE) — Loc. S. Callisto |
|
6.A.11. RÉGIÓ: EMILIA-ROMAGNA
1. |
Troticoltura Alta Val Secchia srl (RE) Cod. 019RE050 |
|
6.A.12. RÉGIÓ: BASILICATA
1. |
Assunta Brancati Cod. IT089PZ185/I |
|
6.A.13. RÉGIÓ: CAMPANIA
1. |
Ittica Fasanella Sant’Angelo a Fasanella Loc. Fiume (SA) Cod. 128SA077 |
|
||||
2. |
Ittico Tammaro s.a.s. di Silvana Di Mella ISTAT 044BN001 |
Ittico Tammaro s.a.s. di Silvana Di Mella — Contrada Piana 63 Morcone (BN) |
6.A.14. RÉGIÓ: MARCHE
1. |
Troticoltura Cherubini snc IT010MC019 |
|
6.B. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
6.B.1. RÉGIÓ: FRIULI VENEZIA GIULIA
1. |
SGM srl |
|
6.B.2. RÉGIÓ: VENETO
1. |
Azienda Troticoltura S. Cristina Cod. 064TV015 |
|
7. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES AUSZTRIAI HALGAZDASÁGOK
1. |
Alois Köttl |
|
|||
2. |
Herbert Böck |
|
|||
3. |
Forellenzucht Glück |
|
|||
4. |
Forellenzuchtbetrieb St. Florian |
|
|||
5. |
Forellenzucht Jobst |
|
|||
6. |
Fischzuchtbetrieb Kölbl |
|
|||
7. |
Forellenzucht Hartl Teichanlage Nöfing |
|