|
2006.2.24. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 54/34 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2006. február 7.)
az egyes állatok vonatkozásában törzskönyv vagy tenyésztési főkönyv vezetésére jogosult harmadik országbeli hatóságok jegyzéke tekintetében a 94/28/EK tanácsi irányelv végrehajtásáról
(az értesítés a C(2006) 284. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2006/139/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésére,
tekintettel a harmadik országokból származó állatok, azok spermája, petesejtjei és embriói behozatalára alkalmazandó tenyésztéstechnikai és származástani feltételekre vonatkozó elvek megállapításáról és a szarvasmarhafélék fajtatiszta tenyészállatairól szóló 77/504/EGK irányelv módosításáról szóló, 1994. június 23-i 94/28/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 3. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A 94/28/EK irányelv megállapítja azokat a tenyésztéstechnikai és származástani feltételekre vonatkozó elveket, amelyek a harmadik országokból származó egyes fajtatiszta állatok, valamint azok spermája, petesejtjei és embriói behozatalára alkalmazandók. |
|
(2) |
A 94/28/EK irányelv értelmében és az állat-egészségügyi és közegészségügyi közösségi jogszabályok sérelme nélkül, az állatokat bizonyos feltételek teljesülése esetén csak „fajtatisztaként” vagy „hibridként” lehet behozni. E feltételek egyike az, hogy az állatoknak az említett irányelv értelmében valamely hatóság által vezetett törzskönyvben vagy tenyésztési főkönyvben kell szerepelniük, illetve hogy sperma, petesejtek és embriók csak akkor importálhatók, ha olyan állattól származnak, amely be van jegyezve törzskönyvbe vagy tenyésztési főkönyvbe. |
|
(3) |
Argentína, Bulgária, az Egyesült Államok, Izland, Izrael, Kanada és Új-Zéland eljuttatta a Bizottsághoz azon hatóságok jegyzékét, amelyeket ezek az államok az importálandó fajtatiszta állatok vonatkozásában feljogosítottak törzskönyv vagy tenyésztési főkönyv vezetésére a 94/28/EK irányelv alapján. |
|
(4) |
Az ezen irányelvben említett termékek vagy állatok vonatkozásában törzskönyv vagy tenyésztési főkönyv vezetésére jogosult hatóságok jegyzékét ezért létre kell hozni a 94/28/EK irányelv alkalmazása céljából. |
|
(5) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állattenyésztés-technológiai Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 94/28/EK irányelvnek megfelelően e határozat melléklete tartalmazza azoknak a hatóságoknak a jegyzékét, amelyek a szarvasmarha-, sertés-, juh- és kecskefélékhez tartozó „fajtatiszta” – vagy a sertésfélék esetében „hibrid” – tenyészállatok, azok spermája, petesejtjei és embriói vonatkozásában jogosultak törzskönyv vagy tenyésztési főkönyv vezetésére.
2. cikk
A tagállamok csak akkor engedélyezik a szarvasmarha-, sertés-, juh- és kecskefélékhez tartozó „fajtatiszta” – vagy a sertésfélék esetében „hibrid” – tenyészállatoknak, azok spermájának, petesejtjeinek és embrióinak behozatalát, ha ezek az állatok szerepelnek egy olyan törzskönyvben vagy tenyésztési főkönyvben, amelyet az e határozat mellékletében felsorolt valamely hatóság vezet.
3. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2006. február 7-én.
a Bizottság részéről
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
MELLÉKLET
I. Argentína
Faj: szarvasmarha-, kecske-, juh- és sertésfélék
|
Registros Genealógicos de la Sociedad Rural Argentina |
|
domicilio: Florida 460 |
|
CP 1005 |
|
Ciudad de Buenos Aires |
II. Bulgária (1)
Faj: szarvasmarha-, kecske-, juh- és sertésfélék
|
Executive Agency on Animal Selection and Reproduction |
|
Bistrishko shosse 26, Sofia |
III. Kanada
Faj: szarvasmarhafélék
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Canadian Chianina Association – Chianina cattle Internetcím: http://www.clrc.ca/chianina.shtml |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Canadian Luing Cattle Association – Luing cattle Internetcím: http://www.clrc.ca/luing.shtml |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Faj: kecskefélék
|
|
|
|
|
|
Faj: juhfélék
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Faj: sertésfélék
|
Canadian Swine Breeders' Association – Berkshire, British Saddleback, Chester White, Duroc, Hampshire, Lacombe, Landrace, Large Black, Pietrain, Poland China, Red Wattle, Spotted, Tamworth, Welsh, Yorkshire |
|
c/o Serge Charron |
|
2417 Holly Lane, Suite 215 |
|
Ottawa, Ontario |
|
K1V 0M7 |
|
Tel.: (613) 731-5531 |
|
Fax: (613) 731-6655 |
|
E-mail: canswine@canswine.ca |
|
Internetcím: http://www.canswine.ca |
IV. Izland
Faj: szarvasmarha-, kecske-, juh- és sertésfélék
|
The Farmers Association of Iceland |
|
Brændahöllini v/Hagatorg |
|
IS 107 Reykjavik |
|
Tel: (+354) 563 0300 |
|
Fax:: (+353)562 3058 |
|
Internetcím: http://www.bondi.is |
V. Izrael
Faj: szarvasmarhafélék
SION
SION Israel Company for Artificial Insemination and Breeding ltd.
VI. Új-Zéland
Faj: szarvasmarhafélék
|
Livestock Improvement Corporation Ltd (LIC) |
|
PO Box 3016 |
|
Hamilton |
|
Tel.: + 64 7 856 0700 |
|
Fax: + 64 7 858 2741 |
|
Internetcím: www.lic.co.nz |
VII. Amerikai Egyesült Államok
Faj: szarvasmarhafélék
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Faj: kecskefélék
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Faj: juhfélék
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Faj: sertésfélék
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Csak addig alkalmazandó, amíg ez a csatlakozó állam tagállammá válik.