2005.9.13.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 236/3


A BIZOTTSÁG 1478/2005/EK RENDELETE

(2005. szeptember 12.)

a meghatározott textiltermékek harmadik országokból történő behozatalának közös szabályairól szóló 3030/93/EGK tanácsi rendelet V., VII. és VIII. mellékletének módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a meghatározott textiltermékek harmadik országokból történő behozatalának közös szabályairól szóló, 1993. október 12-i 3030/93/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 8. és 19. cikkére,

mivel:

(1)

A Európai Bizottság és a kínai kereskedelmi minisztérium 2005. június 10-én egyetértési megállapodást kötött meghatározott kínai textil- és ruházati termékek Európai Unióba történő behozataláról. Ezt követően a Bizottság az egyetértési megállapodás figyelembevétele érdekében elfogadta az 1084/2005/EK rendeletet.

(2)

Szükségszerű egyrészt a 3030/93/EGK rendelet V. melléklete b) pontja alatt található táblázat 3. lábjegyzetében tisztázni a Közösségbe történő szállítások rendeltetési helyét, illetve a 4. textilkategóriába tartozó gyermekruházati cikkek átváltási árfolyamát is.

(3)

Szükségszerű szabályokat biztosítani a Közösségből Kínába feldolgozás céljából küldött áruk kezelésével kapcsolatban (OPT: passzív feldolgozási forgalom).

(4)

A passzív feldolgozási forgalommal kapcsolatos szabályoknak meg kell jelenniük a 3030/93/EGK rendelet VII. mellékletében.

(5)

Több termékkategória esetében elérték az egyetértési megállapodásban lefektetett keretmennyiségeket. Ennek következményeképpen jelentős mennyiségű áru rekedt meg a közösségi kikötőkben, amely a kereskedelem szabályos menetében váratlan nehézségeket teremt.

(6)

2005. szeptember 5-én a Európai Bizottság és a kínai kereskedelmi minisztérium konzultációkat folytatott ezen problémák kezelésének mikéntjéről, amelyeket az okozott, hogy a Kínából származó textil- és ruházatbehozatal meghaladja az egyetértési megállapodásban lefektetett mennyiségeket. A konzultáció eredményeképpen megegyezés született az érintett kategóriákra vonatkozó kiegészítő mennyiségek biztosításáról, valamint bizonyos rugalmasságok bevezetéséről.

(7)

A Európai Bizottság és a kínai kereskedelmi minisztérium között létrejött megállapodás figyelembevétele érdekében szükségszerű a Kínából származó textil- és és ruházati termékek behozatalára vonatkozó 2005-ös és 2006-os keretmennyiségeket átalakítani, valamint bizonyos rugalmasságokról gondoskodni. A 3030/93/EGK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(8)

Tekintetbe véve ezenkívül e helyzet különleges körülményeit, kiegészítő mennyiségekről kell gondoskodni a kikötőkben rekedt valamennyi textil- és ruházati termék feloldásának érdekében.

(9)

A dolog sürgősségére való tekintettel a rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie.

(10)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 3030/93/EGK rendelet 17. cikkével létrehozott, textiltermékekkel foglalkozó bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 3030/93/EGK rendelet a következőképpen módosul:

1.

Az V. melléklet az ezen rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.

2.

A VII. mellékletben található táblázat helyébe az ezen rendelet II. mellékletében közzétett táblázat lép.

3.

A VIII. mellékletben található táblázat helyébe az ezen rendelet III. mellékletében közzétett táblázat lép.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2005. szeptember 12-én.

a Bizottság részéről

Peter MANDELSON

a Bizottság tagja


(1)   HL L 275., 1993.11.8., 1. o. A legutóbb az 1084/2005/EK bizottsági rendelettel (HL L 177., 2005.7.9., 19. o.) módosított rendelet.


I. MELLÉKLET

A 3030/93/EGK rendelet V. melléklete a következőképpen módosul:

a)

Az V. melléklet helyébe a következő lép:

„V. MELLÉKLET

KÖZÖSSÉGI KERETMENNYISÉGEK

a)   a 2005-ös évre alkalmazandó

(Az áruk teljes megnevezése az I. mellékletben található)

Közösségi keretmennyiségek

Harmadik ország

Kategória

Egység

2005

Belarusz

I.A. CSOPORT

 

 

1

tonna

1 585

2

tonna

5 100

3

tonna

233

I.B. CSOPORT

 

 

4

1 000 darab

1 600

5

1 000 darab

1 058

6

1 000 darab

1 400

7

1 000 darab

1 200

8

1 000 darab

1 110

II.A. CSOPORT

 

 

9

tonna

363

20

tonna

318

22

tonna

498

23

tonna

255

39

tonna

230

II.B. CSOPORT

 

 

12

1 000 pár

5 958

13

1 000 darab

2 651

15

1 000 darab

1 500

16

1 000 darab

186

21

1 000 darab

889

24

1 000 darab

803

26/27

1 000 darab

1 069

29

1 000 darab

450

73

1 000 darab

315

83

tonna

178

III.A. CSOPORT

 

 

33

tonna

387

36

tonna

1 242

37

tonna

463

50

tonna

196

III.B. CSOPORT

 

 

67

tonna

339

74

1 000 darab

361

90

tonna

199

IV. CSOPORT

 

 

115

tonna

87

117

tonna

1 800

118

tonna

448

Szerbia (1)

I.A. CSOPORT

 

 

1

tonna

 

2

tonna

 

2a

tonna

 

3

tonna

 

I.B. CSOPORT

 

 

5

1 000 darab

 

6

1 000 darab

 

7

1 000 darab

 

8

1 000 darab

 

II.A. CSOPORT

 

 

9

tonna

 

II.B. CSOPORT

 

 

15

1 000 darab

 

16

1 000 darab

 

III.B. CSOPORT

 

 

67

tonna

 

Vietnam (2)

I.B. CSOPORT

 

 

4

1 000 darab

 

5

1 000 darab

 

6

1 000 darab

 

7

1 000 darab

 

8

1 000 darab

 

II.A. CSOPORT

 

 

9

tonna

 

20

tonna

 

39

tonna

 

II.B. CSOPORT

 

 

12

1 000 pár

 

13

1 000 darab

 

14

1 000 darab

 

15

1 000 darab

 

18

tonna

 

21

1 000 darab

 

26

1 000 darab

 

28

1 000 darab

 

29

1 000 darab

 

31

1 000 darab

 

68

tonna

 

73

1 000 darab

 

76

tonna

 

78

tonna

 

83

tonna

 

III.A. CSOPORT

 

 

35

tonna

 

41

tonna

 

III.B. CSOPORT

 

 

10

1 000 pár

 

97

tonna

 

IV. CSOPORT

 

 

118

tonna

 

V. CSOPORT

 

 

161

tonna

 


b)   a 2005-ös, 2006-os és 2007-es évre alkalmazandó

(Az áruk teljes megnevezése az I. mellékletben található)

Megállapított szintek

Harmadik ország

Kategória

Egység

2005. június 11-től 2005 decemberéig (3)

2006

2007

Kína

I.A. CSOPORT

 

 

 

 

2(beleértve a 2a-t)

tonna

20 212

61 948

69 692

I.B. CSOPORT

 

 

 

 

4 (4)

1 000 darab

161 255

540 204

594 225

5

1 000 darab

118 783

189 719

219 674

6

1 000 darab

124 194

338 923

382 880

7

1 000 darab

26 398

80 493

88 543

II.A. CSOPORT

 

 

 

 

20

tonna

6 451

15 795

17 770

39

tonna

5 521

12 349

13 892

II.B. CSOPORT

 

 

 

 

26

1 000 darab

8 096

27 001

29 701

31

1 000 darab

108 896

219 882

248 261

IV. CSOPORT

 

 

 

 

115

tonna

2 096

4 740

5 214

b)

Az V. melléklet A. függeléke helyébe a következő lép:

„Az V. melléklet A. függeléke

Kategória

Harmadik ország

Megjegyzések

4

Kína

A kiviteleknek a megállapított szintek terhére történő elszámolásának érdekében egy olyan átváltási árfolyam alkalmazható a megállapított szintek 5 %-áig terjedően, amely szerint öt darab, 130 cm-t meg nem haladó kereskedelmi méretű ruházati cikk (csecsemőruházaton kívül) egyenértékű három, 130 cm-t meghaladó kereskedelmi méretű ruházati cikkel.

Az e termékekre vonatkozó kiviteli engedély 9. rovatában fel kell tüntetni a következő szavakat: »A 130 cm-t meg nem haladó kereskedelmi méretű ruházati cikkekre vonatkozó átváltási árfolyam alkalmazandó«. ”


(1)  A textiltermékek kereskedelméről szóló megállapodás alapján, amely az Európai Közösség és Szerbia között jött létre (HL L 90., 2005.4.8., 36. o.), a Szerbiára vonatkozó mennyiségi korlátozások nem alkalmazandók. Az Európai Közösség fenntartja a jogot, hogy bizonyos körülmények között újra alkalmazzon mennyiségi korlátozásokat.

(2)  A piacra jutásról szóló megállapodás alapján, amely az Európai Közösség és a Vietnami Szocialista Köztársaság kormánya között jött létre (HL L 75., 2005.3.22., 35. o.), a Vietnamra vonatkozó mennyiségi korlátozásokat felfüggesztették. Az Európai Közösség fenntartja a jogot, hogy bizonyos körülmények között újra alkalmazzon mennyiségi korlátozásokat.

(3)  A keretmennyiségek nem vonatkoznak a 2005. június 11. előtt szállított, de ezen időpontban vagy utána szabad forgalmazásra szánt szállítmányként bemutatott, a Közösségbe irányuló termékek behozatalára. Megfelelő bizonyíték mellett, mint például a fuvarlevél és az importőr által aláírt azon nyilatkozat bemutatása, amely igazolja, hogy az árukat az említett időpont előtt szállították, a tagállamok illetékes hatóságai automatikusan megadják az ilyen termékekre vonatkozó importengedélyezéseket, keretmennyiségek alkalmazása nélkül. A 3030/93/EGK tanácsi rendelet 2. cikkének (2) bekezdésétől eltérően a 2005. június 11. előtt szállított áruk szintén szabad forgalomba bocsátásra kerülnek, a 3030/93/EGK tanácsi rendelet 10a. cikke (2a) bekezdésének megfelelően kiállított felügyeleti okmány bemutatását követően.

A Közösségbe 2005. június 11. és július 12. között szállított áruk importengedélyezéseit automatikusan megadják, és nem lehet olyan alapon megtagadni, hogy a 2005-ös keretmennyiségeken belül nincsenek rendelkezésre álló mennyiségek. A 2005. június 11. után szállított valamennyi terméket ugyanakkor a 2005-ös keretmennyiségek terhére számolják el.

Az importengedélyezés megadása nem követeli meg Kína kiviteli engedélyezési rendszerének létrehozása előtt (2005. július 20.) a Közösségbe szállított áruk megfelelő kiviteli engedélyeinek bemutatását.

A 2005. június 11-től 2005. július 19-ig bezárólag szállított áruk esetében az e rendelet hatálybalépésének napjától történő behozatalára vonatkozó importengedélyek iránti kérelmet legkésőbb 2005. szeptember 20-ig kell leadni a tagállam illetékes hatóságainak.

A július 12. előtt szállított árukat nem kötelező egyenesen a Közösségbe szállítani ahhoz, hogy azok a keretmennyiségi mentességben részesüljenek, ugyanakkor a Közösség illetékes hatóságai megtagadhatják ezen mentességben történő részesülést, ha okuk van arra gyanakodni, hogy e rendelet megkerülése végett az árukat július 12-e előtt egy másik célállomásra szállították; ebben az esetben az ilyen ügyletek nem felelnek meg a rendes üzleti gyakorlatoknak vagy tisztán logisztikai indítékoknak. Ha például az árukat elosztó központokhoz szállítják, vagy ha az importőr fel tud mutatni egy szerződést, illetve egy hitellevelet a szállítás időpontjával, vagy ha az árukat ésszerűen rövid időn belül egy másik szállítóeszközre rakják át Kína területén kívül, akkor ezen ügyletek úgy tekinthetők, mint amelyek megfelelnek a rendes üzleti vezetésnek.

A 1478/2005/EK rendelet által megállapított szinteket növelik az olyan áruk behozatali engedélyei kiadásának biztosítása érdekében, amelyeket 2005. július 13. és 19. között, vagy 2005. július 20. után érvényes kínai kiviteli engedéllyel szállítottak a Közösségbe, és amelyek túllépik az 1084/2005/EK bizottsági rendelet V. mellékletével a 3030/93/EGK tanácsi rendeletbe bevezetett megállapított szinteket.

Amennyiben a Közösségbe 2005. július 13. és 19. között szállított bármilyen áru meghaladja ezen szinteket, a Bizottság engedélyezheti a további behozatali engedélyek kiadását, miután erről tájékoztatta a textiltermékekkel foglalkozó bizottságot, és miután elvégezte a VIII. mellékletben biztosított, 2 072 924 kg súlyú terméknek a 2. kategóriából történő átcsoportosítását.

(4)  Lásd az A. függeléket.”


II. MELLÉKLET

A 3030/93/EGK rendelet VII. mellékletében található táblázat helyébe a következő lép:

„TÁBLÁZAT

KÖZÖSSÉGI KERETMENNYISÉGEK AZ OPT ALAPJÁN ÚJRA BEHOZOTT ÁRUK ESETÉBEN

Harmadik ország

Kategória

Egység

Közösségi keretmennyiségek

2005

Belarusz

I.B. CSOPORT

 

 

4

1 000 darab

4 733

5

1 000 darab

6 599

6

1 000 darab

8 800

7

1 000 darab

6 605

8

1 000 darab

2 249

II.B. CSOPORT

 

 

12

1 000 pár

4 446

13

1 000 darab

697

15

1 000 darab

3 858

16

1 000 darab

786

21

1 000 darab

2 567

24

1 000 darab

661

26/27

1 000 darab

3 215

29

1 000 darab

1 304

73

1 000 darab

4 998

83

tonna

664

III.B. CSOPORT

 

 

74

1 000 darab

872

Szerbia (1)

I.B. CSOPORT

 

 

5

1 000 darab

 

6

1 000 darab

 

7

1 000 darab

 

8

1 000 darab

 

II.B. CSOPORT

 

 

15

1 000 darab

 

16

1 000 darab

 

Vietnam (2)

I.B. CSOPORT

 

 

4

1 000 darab

 

5

1 000 darab

 

6

1 000 darab

 

7

1 000 darab

 

8

1 000 darab

 

II.B. CSOPORT

 

 

12

1 000 pár

 

13

1 000 darab

 

15

1 000 darab

 

18

tonna

 

21

1 000 darab

 

26

1 000 darab

 

31

1 000 darab

 

68

tonna

 

76

tonna

 

78

tonna

 


Harmadik ország

Kategória

Egység

Pontosan megállapított szintek

2005. június 11-től 2005. december 31-ig (3)

2006

2007

Kína

I.B. CSOPORT

 

 

 

 

4

1 000 darab

208

408

449

5

1 000 darab

453

886

975

6

1 000 darab

1 642

3 216

3 538

7

1 000 darab

439

860

946

II.B. CSOPORT

 

 

 

 

26

1 000 darab

791

1 550

1 705

31

1 000 darab

6 301

12 341

13 575


(1)  A textiltermékek kereskedelméről szóló megállapodás alapján, amely az Európai Közösség és Szerbia között jött létre (HL L 90., 2005.4.8., 36. o.), a Szerbiára vonatkozó mennyiségi korlátozások nem alkalmazandók. Az Európai Közösség fenntartja a jogot, hogy bizonyos körülmények között újra alkalmazzon mennyiségi korlátozásokat.

(2)  A piacra jutásról szóló megállapodás alapján, amely az Európai Közösség és a Vietnami Szocialista Köztársaság kormánya között jött létre (HL L 75., 2005.3.22., 35. o.), a Vietnamra vonatkozó mennyiségi korlátozásokat felfüggesztették. Az Európai Közösség fenntartja a jogot, hogy bizonyos körülmények között újra alkalmazzon mennyiségi korlátozásokat.

(3)  A megfelelő bizonyíték mellet – ilyen például a kiviteli nyilatkozat – a Közösségből a Kínai Népköztársaságba 2005. június 11. előtt feldolgozási céllal küldött és onnan ezen időpont után a Közösségbe újra behozott vonatkozó textiltermékek részesülnek ezen rendelkezésekben.”


III. MELLÉKLET

A 3030/93/EGK rendelet VIII. mellékletében található táblázat helyébe a következő lép:

„1.

ORSZÁG

2.

Előzetes felhasználás

3.

Átvitel

4.

Átcsoportosítás az 1. kategóriából 2. és 3. kategóriába

5.

Átcsoportosítás a 2. és 3. kategória között

6.

Átcsoportosítás a 4., 5., 6., 7. és a 8. kategóriák között

7.

Átcsoportosítás az I., II., III. csoportokból a II., III., IV. csoportokba

8.

A kategóriákban lehetséges legnagyobb növekedés

9.

További feltételek

Belarusz

5  %

7  %

4  %

4  %

4  %

5  %

13,5  %

A 7. oszlop tekintetében az V. csoportból, illetve csoportba is végezhető átcsoportosítás. Az I. csoport kategóriái esetében a 8. oszlopban szereplő felső határ 13 %.

Szerbia

5  %

10  %

12  %

12  %

12  %

12  %

17  %

A 7. oszlop tekintetében az I., II. és III. csoport bármelyik kategóriájából végezhető átcsoportosítás a II. és III. csoportba.

Kína

5  %

7  %

 

 

 

 

 

A 4., 5., 6., 7., 26. és 31. kategóriák közötti átcsoportosítás: 4 %.

A 2., 20., 39. és 115. kategóriák közötti átcsoportosítás: 4 %.

2005-ben a Bizottság a 2. kategóriából 2 072 924  kg-ot átcsoportosíthat a 4., 5., 6., 7., 20., 26., 31., 39. és 115. kategóriába.

Bármely ilyen átcsoportosítás előtt szükség van a Bizottság előzetes engedélyére. Az ilyen átcsoportosítások megvalósítását nyilvánosságra kell hozni.”