|
28.10.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 285/52 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2005. október 27.)
az egyes harmadik országokban előforduló nagy patogenitású madárinfluenzával kapcsolatos egyes védekezési intézkedésekről és a tulajdonosaik kíséretében lévő madarak harmadik országokból történő mozgásáról
(az értesítés a C(2005) 4287. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2005/759/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről és a 92/65/EGK (1) tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. május 26-i 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre és különösen annak 18. cikkére,
mivel:
|
(1) |
A madárinfluenza a baromfik és madarak elhullással és rendellenességekkel járó fertőző vírusos betegsége, ami rövid időn belül az állat- és a közegészségügyre komoly veszélyt jelentő, és a baromfitenyésztés jövedelmezőségét jelentősen csökkentő járványos méreteket ölthet. Fennáll annak a veszélye, hogy a kórokozót a baromfin kívül más, többek között a tulajdonosaik kíséretében élő (kedvtelésből tartott) élő madarakkal folytatott nemzetközi kereskedelem során behurcolják. |
|
(2) |
A baromfin kívüli egyéb madárfajok behozatalára irányadó állat-egészségügyi követelmények, állat-egészségügyi bizonyítványok és karanténfeltételek megállapításáról szóló, 2000. október 16-i 2000/666/EK bizottsági határozat (2) előírja, hogy a tagállamoknak engedélyezniük kell a madaraknak a Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal (OIE) tagjaiként jegyzett harmadik országokból történő behozatalát. A jelen határozat I. mellékletében felsorolt országok az OIE tagjai, és ennek megfelelően a tagállamoknak a 2000/666/EK határozat értelmében el kell fogadniuk a baromfin kívüli egyéb madárfajoknak az ezen országokból való behozatalát. |
|
(3) |
Szükség esetén hivatkozni kell az egyes élőállatoknak és azok friss húsának a Közösségbe történő behozatalára feljogosított harmadik országok vagy harmadik országok részei jegyzékének megállapításáról, valamint az állat- és közegészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok meghatározásáról szóló, 1976. december 21-i 79/542/EGK tanácsi határozatra (3) is. |
|
(4) |
A kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről és a 92/65/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. május 26-i 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet az állatok számától függően különböző állat-egészségügyi ellenőrzési szabályokról rendelkezik. Az ezen határozat érdekében célszerű ennek a szám alapján való különbségtételnek az alkalmazása. |
|
(5) |
A 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó állatok, spermák, petesejtek és embriók Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. július 13-i 92/65/EGK tanácsi irányelv (4) előírja az importált állatoknak a 91/496/EGK tanácsi irányelvvel összhangban történő ellenőrzését. |
|
(6) |
A 998/2003/EK rendelet 18. cikkével összhangban a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvvel (5) és különösen annak 18. cikke (1) bekezdésével összhangban meghozott védintézkedések alkalmazandók. |
|
(7) |
Mivel egy tagállamban karanténban élő importált madarakon nagy patogenitású madárinfluenzát mutattak ki, célszerűnek tűnik a kedvtelésből tartott madaraknak az egyes veszélyben lévő területekről történő mozgásának a felfüggesztése és a területek meghatározásához az OIE illetékes regionális bizottságaira való hivatkozás alkalmazása. |
|
(8) |
Az ebben a határozatban foglalt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Harmadik országból történő behozatal
(1) A tagállamok csak az ötnél kevesebb, kedvtelésből tartott madarat tartalmazó szállítmány mozgását engedélyezhetik. Ilyen szállítást akkor engedélyeznek, ha ezek a madarak az OIE tagállamából származnak, mely az I. mellékletben nem szereplő illetékes regionális bizottsághoz tartozik.
(2) A tagállamok csak az ötnél kevesebb, kedvtelésből tartott madarat tartalmazó szállítmány mozgását engedélyezhetik. Ilyen szállítást akkor engedélyeznek, ha ezek a madarak az OIE tagállamából származnak, mely az I. mellékletben szereplő illetékes regionális bizottsághoz tartozik, és
|
a) |
részesültek egy 30 napos kivitel előtti elkülönítésben a 79/542/EGK határozatban felsorolt valamely harmadik országban lévő kiindulási helyen, vagy |
|
b) |
alkalmazták velük szemben a behozatalt követő 30 napos karanténintézkedéseket a rendeltetési hely tagállamban a 2000/666/EK határozat 3. cikkének (4) bekezdésével összhangban engedélyezett helyen, vagy |
|
c) |
vakcinázásban és legalább egyszer ismételt vakcinázásban részesültek az elmúlt 6 hónapban és az elszállítást megelőzően legkésőbb 60 nappal, összhangban a termelőnek a madárinfluenza megelőzésére vonatkozó utasításaival, az érintett fajok vonatkozásában jóváhagyott H5 vakcinával, vagy |
|
d) |
a kivitel előtt legalább 10 napra izolálták őket és a H5N1 antigén és genom kimutatására szolgáló vizsgálatnak vetették őket alá a szárazföldi állatokra vonatkozó diagnosztikai vizsgálatok és vakcinákról szóló kézikönyv 2.1.14 fejezete előírásai szerint, leghamarabb az izoláció harmadik napján vett mintán. |
(3) Az (1) és (2) bekezdés feltételeinek való megfelelést hatósági állatorvos hitelesíti, a 2) pont b. alpontjának feltételei esetén a tulajdonosok nyilatkozata alapján, az elszállítás harmadik országában, összhangban a II. mellékletben előírt bizonyítványmintával.
(4) Az állatorvosi bizonyítványt a következőkkel kell kiegészíteni:
|
a) |
a tulajdonos vagy a tulajdonos képviselőjének nyilatkozata, összhangban a III. melléklettel, |
|
b) |
az alábbi jóváhagyás: „Kedvtelésből tartott madarak a 2005/759/EK határozat 2. cikkével összhangban.” |
2. cikk
Állat-egészségügyi ellenőrzések
(1) A tagállamok meghozzák a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a harmadik országból a Közösség területére szállított, kedvtelésből tartott madarakat az illetékes hatóságok okmányellenőrzésnek és azonossági vizsgálatnak vessék alá, a Közösség területére való belépés helyén.
(2) A tagállamok kijelölik azokat az (1) bekezdésben említett hatóságokat, amelyek ezekért az ellenőrzésekért felelnek, és erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
(3) Minden tagállam elkészíti az (1) bekezdésben említett belépési helyek jegyzékét, és továbbítja azt a többi tagállamnak, valamint a Bizottságnak.
(4) Amennyiben ezek az ellenőrzések kimutatják, hogy az állatok nem felelnek meg az ebben a határozatban előírt követelményeknek, a 998/2003/EK rendelet 14. cikke harmadik albekezdése alkalmazandó.
3. cikk
Ez a határozat nem alkalmazandó a tulajdonosaik kíséretében lévő madaraknak az Andorrából, a Feröer-szigetekről, Grönlandról, Izlandról, Lichtensteinből, Norvégiából, San Marinóból és Svájcból a Közösség területére történő mozgására.
4. cikk
A tagállamok az e határozatnak való megfelelés érdekében haladéktalanul meghozzák a szükséges intézkedéseket, és kihirdetik azokat. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
5. cikk
Ezt a határozatot 2005. november 30-áig kell alkalmazni.
6. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2005. október 27-én.
a Bizottság részéről
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 146., 2003.6.13., 1. o. A legutóbb a 529/2004/EK rendelettel (HL L 94., 2004.3.31., 7. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 278., 2000.10.31., 26. o. A legutóbb a 2002/279/EK határozattal (HL L 99., 2002.4.16., 17. o.) módosított határozat.
(3) HL L 146., 1979.6.14., 15. o. A legutóbb a 2004/372/EK bizottsági határozattal (HL L 118., 2004.4.23., 45. o.) módosított határozat.
(4) HL L 268., 1992.9.14., 54. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
(5) HL L 268., 1991.9.24., 56. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
I. MELLÉKLET
Az 1. cikkben említett, OIE regionális bizottságaihoz tartozó harmadik országok:
|
— |
Afrika |
|
— |
Amerika |
|
— |
Ázsia, Távol-Kelet és Óceánia |
|
— |
Európa |
|
— |
Közép-Kelet |
II. MELLÉKLET
III. MELLÉKLET
A kedvtelésből tartott madarak tulajdonosának vagy tulajdonosa képviselőjének nyilatkozata
Alulírott tulajdonos (1)/tulajdonos képviselője kijelentem:
|
1. |
A madarakat a szállítás során az állatokért felelős személy kíséri. |
|
2. |
Az állatokat nem szánják kereskedelmi célokra. |
|
3. |
A mozgást megelőző állatorvosi vizsgálat és a tényleges indulás közötti időszakban a madarakat izolálják a más madarakkal való bármilyen lehetséges érintkezés elkerülése érdekében. |
|
4. |
Az állatok átestek a szállítást megelőző, 30 napos izoláción anélkül, hogy az e bizonyítvány (1) hatálya alá nem tartozó madarakkal érintkeztek volna. (1) |
|
5. |
Rendelkeztem a … karanténban való, beléptetés utáni 30 napos karanténezésről, a bizonyítvány (1) I. 12 pontja szerint. |
…
Időpont és hely
…
Aláírás
|
INTERNAL CODE |
ENGLISH |
TRANSLATION |
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.1 |
I, the undersigned official veterinarian of (insert name of third country) certify that: |
|
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.2 |
|
|
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.3 |
|
|
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.4 |
|
|
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.5 |
either [they have been confined on the premises specified in point I.11 under official supervision for at least 30 days prior to dispatch and effectively protected from contacts with other birds] |
|
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.6 |
or [they are destined, as indicated in point I.12 for a quarantine station approved in accordance with Article 3 (4) of Decision 2000/666/EC] |
|
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.7 |
or [they have been vaccinated and at least on one occasion re-vaccinated within the last 6 months and not later than 60 days prior to dispatch, in accordance with the manufacturer’s instructions against avian influenza using an H5 vaccine approved for the species concerned] |
|
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.8 |
or [they have been isolated for at least 10 days prior to export and have been subjected to a test for the detection of H5N1 antigen or genome, as prescribed in Chapter 2.1.14 of the Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals, carried out on a sample taken not earlier than on the third day of isolation] |
|
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.9 |
|
|
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.10 |
|
|
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.11 |
|
|
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.12 |
|
|
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.13 |
|
|
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.14 |
|
|
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.15 |
Notes |
|
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.16 |
|
|
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.17 |
|
|
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.18 |
Description of commodity |
|
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.19 |
Commodities certified for |
|
||
|
IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII.20 |
Identification of the commodities |
|
||
|
Import.name.IT10544/2005/BovinePetBirds/AnnexII |
Pet birds |
|
(1) A nem kívánt rész törlendő.