23.7.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 249/14 |
A BIZOTTSÁG 1345/2004/EK RENDELETE
(2004. július 22.)
a földrajzi jelzések és eredetmegjelölések bejegyzéséről szóló 1107/96/EK rendelet mellékletében felsorolt elnevezésekre vonatkozó termékleírások elemeinek módosításáról (Scotch Lamb)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról (1) szóló, 1992. július 14-i 2081/92/EGK tanácsi rendeletre és különösen annak 9. cikkére,
mivel:
(1) |
A 2081/91/EGK rendelet 9. cikkével összhangban, a 2081/92/EGK (2) tanácsi rendelet 17. cikkében meghatározott eljárás szerint a földrajzi jelzések és eredetmegjelölések bejegyzéséről szóló, 1996. június 12-i 1107/96/EK bizottsági rendelet vonatkozásában az Egyesült Királyságok hatóságai a védett földrajzi jelzésként bejegyzett „Scotch Lamb” elnevezés leírásának és termék-előállítási módszerének módosítást kérelmezte. |
(2) |
A módosítási kérelmek megvizsgálását követően megállapításra került, hogy a kérdéses módosítások nem elhanyagolhatók. |
(3) |
A 2081/92/EGK rendelet 9. cikkében meghatározott eljárással összhangban és mivel a módosítások nem jelentéktelenek, értelemszerűen a szükséges változtatásokkal a 6. cikkben leírt eljárás alkalmazandó. |
(4) |
Megállapításra került, hogy a módosítások ebben az esetben eleget tesznek a 2081/92/EGK rendelet előírásainak. A fent említett módosításoknak az Európai Unió Hivatalos Lapjában (3) való publikálását követően a Bizottsághoz nem érkezett a 7. cikk szerinti kifogási nyilatkozat. |
(5) |
Következésképpen ezeket a módosításokat be kell jegyezni és ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az e rendelet I. mellékletében közzétett módosítások a 2081/92/EGK rendeket 6. cikke (4) bekezdésének megfelelően bejegyzésre és kihirdetésre kerülnek.
A termékleírás fő elemeiről szóló összefoglaló e rendelet II. mellékletben biztosított.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. július 22-én.
a Bizottság részéről
Franz FISCHLER
a Bizottság tagja
(1) HL L 208., 1992.6.24., 1. o. A legutóbb a 806/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 1. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 148., 1996.6.21., 1. o. A legutóbb az 526/2004/EK rendelettel (HL L 85., 2004.3.23., 3. o.) módosított rendelet.
(3) HL C 99., 2003.4.25., 3. o. (Scotch Lamb).
I. MELLÉKLET
A TANÁCS 2081/92/EGK RENDELETE
A VÉDETT FÖLDRAJZI TERMÉK LEÍRÁSÁNAK MÓDOSÍTÁSÁRÓL (9. cikk)
EK-szám: UK/0275/24.1.1994
1. Bejegyzett elnevezés: O.F.G. Scotch Lamb
2. A kért módosítás(ok):
— |
Az előírás rovata:
|
— |
Módosítás(ok): Leírás A jelenlegi gyakorlat minél hitelesebb visszatükrözése érdekében, figyelembe véve a fogyasztók érdekét a jobban áttekinthető címkézésre és a skót bárányhús minőségének javítását, a jelenlegi leírás: „Ez a termék egy kifejlett báránytól származik – minimum két hónapos –, amelyet a megjelölt helyen vágtak le és dolgoztak fel.” a következőképpen módosul: „Ez a termék egy olyan báránytól származik, amely a megjelölt földrajzi helyen született, egész élete folyamán ott nevelkedett, ott került levágásra és feldolgozásra. Az állatokat az EN 45011 (Guide ISO 65) európai szabványnak megfelelő minőségbiztosítási előírásoknak és a kérelmező által rögzített előírásoknak, értékelésnek és értékelési időközöknek megfelelően tenyésztik és vágják le.” Gyártási eljárás A fenti leírás változtatásának eredményeként szükséges változtatni a gyártási eljárás részleteit. Továbbá amikor az eredeti kérelmet benyújtották, a skót bárányhúst gyakorlatilag soha nem adták el fagyasztott állapotban. Habár ez a gyakorlat továbbra sem széles körben elterjedt, a kérelmező szeretné törölni a „Csak friss vagy hűtött termék adható el” megfogalmazást, hogy lehetővé tegye a skót bárányhús fagyaszott árusítását, amennyiben a feldolgozó úgy kívánja. Ennek megfelelően a jelenlegi leírás: „A bárányok életük utolsó szakaszának minimum két hónapját Skóciában töltötték. Az előírásoknak megfelelően kerülnek levágásra és feldolgozásra. Csak friss és hűtött termék árusítható.” a következőképpen módosul: „A bárányok a megjelölt földrajzi területen születettek, és életük folyamán ott nevelkedtek. Az állatokat az EN 45011 (Guide ISO 65) európai szabványnak megfelelő minőségbiztosítási előírásoknak és a kérelmező által rögzített előírásoknak, értékelésnek és értékelési időközöknek megfelelően tenyésztik és vágják le. Az állatok a megjelölt földrajzi területen a termékleírásnak megfelelően kerülnek levágásra és feldolgozásra.” |
II. MELLÉKLET
ÖSSZEFOGLALÓ
A Tanács 2081/92/EGK rendelete
„SCOTCH LAMB”
EK-szám: UK/0275/24.1.1994
OEM ( ) OFJ (x)
Ez a nyomtatvány csupán információs célzattal lett kiállítva. A teljes tájékoztatásért, különösen az OEM és OFJ hatálya alá tartozó termékek gyártóiról, kérem igényeljen teljes termékleírást a nemzeti hatóságtól vagy az Európai Bizottságtól (1).
1.
Név |
: |
Department of Environment, Food and Rural Affairs Food Chain Marketing and Competitiveness Division |
||||
Cím |
: |
|
||||
Tel. |
: |
(44-207) 238 66 87 |
||||
Fax |
: |
(44-207) 238 57 28 |
||||
|
: |
rlf.feedback@defra.gsi.gov.uk |
2.
2.1. |
|
2.2. |
|
2.3. |
Összetétel: termelők (6 633), feldolgozók (32), mások (310) |
3.
4.
4.1. Név: „Scotch Lamb”
4.2. Leírás Ez a termék egy olyan báránytól származik, amely a megjelölt földrajzi helyen született, egész élete folyamán ott nevelkedett, ott került levágásra és feldolgozásra. Az állatokat az EN 45011 (Guide ISO 65) európai szabványnak megfelelő minőségbiztosítási előírásoknak és a kérelmező által rögzített előírásoknak, értékelésnek és értékelési időközöknek megfelelően tenyésztik és vágják le.
4.3. Földrajzi terület Területként a skót szárazföld van meghatározva, a nyugati part szigeteit, Orkney-t és Shetland-ot magában foglalva.
4.4. Eredetbizonyíték A 19. század óta a skót bárányhús a hagyományos etetési rendszer alkalmazásának köszönhető kiemelkedő minőségéről híres, és az Egyesült Királyság húspiacán és azon kívül jó hírnevet szerzett magának.
4.5. Előállítási eljárás A bárányok a megjelölt földrajzi területen születettek, és egész életük folyamán ott nevelkedtek. Az állatokat az EN 45011 (Guide ISO 65) európai szabványnak megfelelő minőségbiztosítási előírásoknak és a kérelmező által rögzített előírásoknak, értékelésnek és értékelési időközöknek megfelelően állítják elő és vágják le. Az állatok a megjelölt földrajzi területen az előírásoknak megfelelően kerülnek levágásra és feldolgozásra.
4.6. Kapcsolat A skót bárányhús minősége és sajátossága a jellegzetes skót legelőkön való külterjes legeltetésből ered.
4.7. Ellenőrző szerv
Név |
: |
Scottish Food Quality Certification |
||||
Cím |
: |
|
||||
Tel. |
: |
(44-131) 335 66 15 |
||||
Fax |
: |
(44-131) 335 66 01 |
||||
|
: |
enquiries@sfqc.co.uk |
4.8. Címkézés: O.F.G.
4.9. Nemzeti követelmények: —
(1) Európai Bizottság – Mezőgazdasági Főigazgatóság – Mezőgazdasági termékek minőségének politikája – B-1049 Brüsszel.