Hivatalos Lap L 157 , 26/06/2003 o. 0069 - 0071
A Tanács 2003/472/KKBP együttes fellépése (2003. június 24.) az Európai Uniónak az Orosz Föderációban a non-proliferációról és a leszerelésről szóló együttműködési programjának folytatásáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre (EUSz), és különösen annak 14. cikkére, összefüggésben a 23. cikke (2) bekezdésével, tekintettel az Európai Tanács által 1999. június 4-én elfogadott, Oroszországról szóló 1999/414/KKBP együttes fellépésre [1], amelyet a Tanács által 2003. június 20-án elfogadott, az Európai Uniónak Oroszországról szóló együttes fellépése alkalmazásának meghosszabbításáról szóló 2003/471/KKBP együttes fellépés [2] módosított, amely kifejezte különösen az Európai Unió elkötelezettségét arra, hogy elősegítse a leszerelést és a tömegpusztító fegyverek (TPF) non-proliferációját, a fegyverzetellenőrzés támogatását, a létrejött megállapodások végrehajtását és az exportellenőrzés megerősítését, mivel: (1) Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről az Orosz Föderáció között létrejött partnerségi és együttműködési megállapodás [3] támogatja különösen a közös érdeklődésre számot tartó nemzetközi kérdésekben kinyilvánított álláspontok egyre növekvő konvergenciáját, növelve így a biztonságot és a stabilitást. (2) 2002. június 25-én és 26-án a kanadai Kananaskis-ban, a G 8-akat alkotó országok vezetői globális partnerséget hoztak létre a tömegpusztító fegyverek és anyagok terjedésének megakadályozására, amely keretében elsősorban az Orosz Föderációban egyedi együttműködési projekteket kívánnak támogatni a non-proliferációval, a leszereléssel, a terrorizmus elleni harccal és a nukleáris biztonsággal kapcsolatos kérdésekben. (3) Az Európai Unió támogatja a G 8-ak átfogó partnerségi kezdeményezésének célját és alapelveit, és a továbbiakban is elősegíti a fenyegetettség csökkentését célzó együttműködést, valamint az Orosz Föderációban a TPF-hez kapcsolódó erőforrások biztonságos leszerelését. (4) Az Európai Unió tevékenységeit párhuzamosan kell végeznie az Európai Közösségek, valamint – két- és többoldalú együttműködés keretében – a tagállamok által folytatott tevékenységekkel. (5) Célszerű biztosítani minden ilyen tevékenység lehető legnagyobb mértékű koordinációját az ismétlődések elkerülése végett. (6) Az Európai Unió tevékenységeit más országokkal együttműködve is folytathatja. (7) A Bizottság elfogadta az ezen együttes fellépés végrehajtásához szükséges egyes feladatokra vonatkozó megbízást, ELFOGADTA EZT AZ EGYÜTTES FELLÉPÉST: 1. cikk (1) Az Orosz Föderációban a non-proliferációról és a leszerelésről szóló EU-együttműködési programot létrehozó 1999. december 17-i 1999/878/KKBP tanácsi együttes fellépéssel [4] létrehozott, az Európai Uniónak az Orosz Föderációban a non-proliferációról és a leszerelésről szóló együttműködési programját (továbbiakban: a Program) folytatni kell. (2) A program célja az Orosz Föderáció támogatása a fegyverzetellenőrzés, a leszerelés és a non-proliferáció irányába tett erőfeszítéseiben, és ennek érdekében: - együttműködés az Orosz Föderációval az ez utóbbi által a biztonságos és környezetbarát módon történő leszerelés és/vagy a TPF-ihez kapcsolódó infrastruktúra és berendezések visszaállítása irányában tett erőfeszítéseiben, - jogi és működési keretek létrehozása az Európai Uniónak a fenyegetés csökkentésére irányuló, az Orosz Föderációban a projektekre összpontosuló együttműködésen alapuló nagyobb szerepvállalásának biztosítására, - az e területen folytatott programok és projektek megfelelő koordinálásának elősegítése közösségi, tagállami és nemzetközi szinten. 2. cikk (1) Valamely tagállam és/vagy a Bizottság ajánlása alapján a Tanács dönt arról, hogy a program keretében mely új leszerelési és non-proliferációs projekteket finanszírozzák. (2) A program keretében elfogadásra kerülő új projekteknek vegyi, nukleáris vagy biológiai területet kell érinteniük, vagy az exportellenőrzéshez kell kapcsolódniuk. 3. cikk (1) A Tanács – a program időtartamára, és az 5. cikkre figyelemmel – a Bizottságot bízza meg a jóváhagyandó projektek elkészítésének feladatával, valamint azok megfelelő végrehajtásáról való gondoskodással. A Bizottság rendszeresen és szükség szerint jelentést tesz a Tanács felé a Tanács főtitkára, a KKBP főképviselője által segített elnökség felügyelete alatt. (2) A Bizottságot egy szakértői csoport, többek között egy Moszkvában működő projekttámogató csoport segíti. A szakértői csoport tagjainak számát és feladataikat a mellékletben foglalt megbízatásuk határozza meg. (3) A Bizottság továbbra is fenntart egy projekttámogató csoportot Moszkvában azzal a céllal, hogy: - működése a Közösség által finanszírozott projektekben dolgozó munkatársakkal szoros együttműködésben valósuljon meg, - szükség szerint megvalósíthatósági tanulmányokat készítsen, - kapcsolatot tartson a helyi hatóságokkal és más közreműködő országok képviselőivel, - tárgyalásokat folytasson a helyi hatóságokkal a program megvalósításához szükséges intézkedésekről, - ellenőrizze a program megvalósítására szánt pénzeszközök felhasználását. 4. cikk (1) A 3. cikk (2) és (3) bekezdésében említett szakértői csoport működési költségeinek fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg 680000 euró. (2) Az (1) bekezdésben meghatározott összegből finanszírozott kiadásokat a közösségi költségvetés eljárásaival és szabályaival összhangban kell kezelni. (3) Az Európai Unió finanszírozza a program infrastrukturális és rendszeres kiadásait. (4) A Tanács és a Bizottság biztosítja a megfelelő koordinációt a program, a közösségi támogatás és a tagállamok által nyújtott két- és többoldalú támogatás között. E tekintetben a Tanács megállapítja, hogy a Bizottság – ahol lehetséges – megfelelő közösségi intézkedések útján kívánja tevékenységét ezen együttes fellépésben foglalt célok és prioritások elérésére irányítani. (5) Ezen együttes fellépés végrehajtása a meglévő politikai párbeszédek keretén belül az Orosz Föderációval és más partnerekkel folytatott kétoldalú egyeztetések tárgya. 5. cikk (1) A Tanács rendszeresen felülvizsgálja a program értelmében hozott intézkedéseket. Ekkor értékeli egyben Oroszország szélesebb körű segítség elfogadására és felhasználására való készségét is. (2) A program előmenetelétől függően az egyes szakaszokban független értékelést és felülvizsgálatot kell folytatni (3) A Tanács a programot felfüggesztheti, ha az Orosz Föderáció: - nem működik teljes mértékben együtt a program végrehajtásában, - nem teszi lehetővé az Európai Unió számára az erre irányuló ellenőrzés és/vagy rendszeres külső értékelés és audit elvégzését. 6. cikk Ez az együttes fellépés az elfogadásának napján lép hatályba. Ez az együttes fellépés az Európai Uniónak Oroszországról szóló 1999/414/KKBP közös stratégiája lejáratának a napján hatályát veszti. 7. cikk Ezt az együttes fellépést az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni. Kelt Brüsszelben, 2003. június 24-én. a Tanács részéről az elnök G. Papandreou [1] HL L 157., 2003.6.26., 68. o. [2] HL L 157., 1999.6.24., 1. o. [3] HL L 327., 1997.11.28., 3. o. [4] HL L 331., 1999.12.23., 11. o. -------------------------------------------------- MELLÉKLET Az Európai Uniónak az Orosz Föderációban a non-proliferációról és a leszerelésről szóló együttműködési programjában részt vevő szakértői csoportra vonatkozó keretfeltételek Az 1999/878/KKBP együttes fellépés megbízta a Bizottságot az Orosz Föderációban a non-proliferációról és a leszerelésről szóló együttműködési program keretein belül szakértői csoport felállításával. Az említett együttes fellépést két végrehajtási határozat egészítette ki (a további projekteket meghatározó 2001. június 25-i 2001/493/KKBP határozat és a szakértői csoport számára kiegészítő költségvetést biztosító 2002. május 21-i 2002/381/KKBP határozat). Az 1999-ben és 2001-ben elfogadott projektek néhány tevékenységét nem sikerült befejezni az 1999/878/KKBP együttes fellépés lejártának napjáig, és ezen együttes fellépés keretében új projektekre vonatkozó határozatok hozatala várható. Ehhez a szakértői csoport megbízatásának a meghosszabbítására van szükség. A szakértői csoportot egy Brüsszelben, a Bizottságnál létrehozott politika- és projektkoordinációs részleg, valamint egy moszkvai székhelyű projekttámogató csoport alkotja, amely a brüsszeli politika- és projektkoordinációs részleghez tartozik. A politika- és projekt-koordinációs részleg két EU-szakértőből és a Bizottság által támogatott részlegvezetőből áll. A részleg adminisztratív munkáját egy titkár és egy ügyviteli asszisztens végzi. A moszkvai székhelyű projekttámogatási csoport egy EU-szakértőből és egy helyi titkárból áll. A részlegvezető általános felelősséggel tartozik az együttes fellépés végrehajtásáért. Szoros kapcsolatot tart az EU Tanácsának elnökségével, a tagállamokkal és a Tanács főtitkárával, a KKBP főképviselőjével. A politika- és projektkoordinációval, valamint a fejlesztéssel kapcsolatos feladatok különösen a következőket tartalmazzák: - az Orosz Föderációban a non-proliferációról és a leszerelésről szóló programok koordinációjának támogatása közösségi, tagállami szinten és szélesebb körben, - az EU, a Közösség és a tagállamok által finanszírozott projektek adatbázisának a létrehozása, - EU-szakértők adatbázisának létrehozása és karbantartása politikai területekre lebontva, - a tagállamok összekötői hálózatának a létrehozása, kiegészítve a Tanács illetékes munkacsoportjait az együttes fellépés és a kapcsolódó tevékenységek végrehajtásának tekintetében, - rendszeres jelentések készítése és benyújtása a tevékenységről, - összekötőként való működés nemzetközi kezdeményezésekben, - kapcsolattartás a fogadó ország hatóságaival és más, nem EU-tag hozzájáruló országok hivatalos képviselőivel, - konferenciák szervezése és társszervezése a non-proliferációval és a leszereléssel kapcsolatos együttműködési kezdeményezések keretein belül. Az ágazati feladatok különösen a következőket foglalják magukban: - átfogó ágazati jelentések készítése, - mélyreható elemzés az alapvető ágazati problémákról, - szükség szerint, korlátozott megvalósíthatósági tanulmányok meghatározása és megvalósítása, - projektek meghatározása az alapvető problémák kezelésére, - a Tanácshoz benyújtandó projektek elkészítése, szem előtt tartva az ehhez az együttes fellépéshez kapcsolódó követő intézkedések keretén belüli finanszírozás jövőbeni lehetőségét, - az együttes fellépés valamint az 1999/878/KKBP együttes fellépés keretein belül finanszírozott projektek megvalósításának a véglegesítése és koordinálása – beleértve az együttes fellépések megvalósításáról hozott rendeleteket – lehetőség szerint a projekteknek helyt adó tagállamokkal való szoros együttműködésben, - az EU által finanszírozott projektekben dolgozó alkalmazottakkal való szoros együttműködés biztosítása. --------------------------------------------------