Hivatalos Lap L 043 , 18/02/2003 o. 0001 - 0005
Az Európai Parlament és a Tanács 291/2003/EK határozata (2003. február 6.) a sporton keresztül történő nevelés 2004. évi európai évének létrehozásáról AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 149. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára [1], tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [2], tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére [3], a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően [4], mivel: (1) Az Európai Közösség céljai közé tartozik a minőségileg magas színvonalú oktatás támogatása. (2) A sport nevelési értékeit elismerte az Európai Tanács 2000. december 7-8-9-i nizzai kongresszusa, amely ezzel korábbi nyilatkozatokat erősített meg, különösen az Amszterdami Szerződéshez csatolt 29. nyilatkozatot, amely a sportnak az identitás megtalálásában játszott szerepét húzza alá. (3) A nizzai Európai Tanács felkérte a közösségi intézményeket, hogy a Szerződés különböző rendelkezései alapján kifejtett tevékenységük során kellően vegyék figyelembe a sport nevelési értékeit, és különösen aláhúzta, hogy nagyon fontos, hogy a tagállamok, a Közösség támogatásával, bátorítsák az önkéntes tevékenységet. (4) A Tanácsnak és az 1999. december 17-én a Tanács keretében ülésező ifjúsági minisztereknek az Európai Közösség ifjúsági programjai sportcélú tevékenységeinek nem formális oktatási dimenziójáról szóló állásfoglalása [5] úgy véli, hogy a sporttevékenységek rendelkezhetnek olyan pedagógiai értékkel, amely hozzájárul a civil társadalom megerősítéséhez, és felhívja a Bizottságot, hogy az a tagállamokkal együttműködésben alakítson ki egy összefüggő megközelítési módot a sportban rejlő nevelési lehetőségek hasznosítására. (5) Az Európai Parlament a jelenlegi sportstruktúrák védelméről és a sport társadalmi funkciójának megőrzéséről szóló bizottsági jelentésről szóló állásfoglalásában [6] kiemelte a sport nevelő hatásával kapcsolatos, valamint társadalmi értékét, továbbá a sport szerepét a rasszizmus és idegengyűlölet leküzdésében. (6) Az Európai Parlament az Európai Uniónak a sport területén játszott szerepéről szóló 1997. június 13-i állásfoglalásában [7] indítványozta a sport európai évének megszervezését. (7) A Régiók Bizottsága a Bizottságnak "Az európai sportmodell" című konzultációs értekezéséről szóló véleményében aláhúzta a sport jelentőségét a személyiség fejlesztésében. (8) A Bizottság az Európai Tanács helsinki ülésére a sportról készített jelentésében azt vizsgálta, hogy, tekintettel a sport által közvetített értékekre, hogyan lehet hasznosítani a sport érdemeit a nevelésben és az ifjúsággal kapcsolatos területeken. (9) A rendszeres testmozgás javítja a lelki és fizikai egészséget, és elősegítheti a tanulási folyamatot. (10) A fiatal sportolók oktatását a versenysportban való részvételük nem befolyásolhatja hátrányosan. (11) A sporton keresztül történő nevelésnek támogatnia kell a lányok és fiúk személyiségét és fejlődését. (12) Az oktatási és képzési intézményeknek minden szinten átfogóbban ki kell használniuk azokat a lehetőségeket, amelyeket a sport a transznacionális mobilitásban és kulturális cserékben kínál. (13) Az Olimpiai Játékok és más sportesemények 2004-ben hozzájárulnak majd a sporttudósítások számának növekedéséhez a médiákban, és fokozzák a nagyközönség sporttudatosságát. Ez kitűnő alkalom a sport nevelési értékeinek kiemelésére. (14) A tagállamokban szervezett fellépés a legjobb módja a nagyközönség – a sport nevelési értékével kapcsolatos – tudatossága fokozásának. A Közösség azonban a sporton keresztül történő nevelés európai évének létrehozásával támogatni és erősíteni tudja az ilyen fellépést. (15) A sporton keresztül történő nevelés európai éve kiegészíti és erősíti az oktatás és képzés támogatására már létező közösségi fellépést, valamint a hátrányos helyzetű személyek társadalmi beilleszkedését. (16) A sporton keresztül történő nevelés európai évében lehetővé kell tenni az EFTA/EGT országok részvételét az Európai Gazdasági Térségről (EGT) szóló megállapodás feltételeivel összhangban, és a közép- és kelet-európai társult országok részvételét a vonatkozó Európa-megállapodásaikkal összhangban. Ciprus részvételét kiegészítő előirányzatokkal kell finanszírozni a majdan megállapítandó rendelkezésekkel összhangban, és Málta és Törökország részvételét kiegészítő előirányzatokkal kell finanszírozni az EK-Szerződéssel összhangban. (17) Ez a határozat a program teljes időszakára olyan pénzügyi keretet állapít meg, amely az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között a költségvetési fegyelemről és a költségvetési eljárás javításáról szóló, 1999. május 6-i intézményközi megállapodás [8] 33. pontja értelmében az elsődleges hivatkozási keretet alkotja. (18) Mivel a javasolt fellépést a tagállamok szintjén nem lehet kielégítő módon megvalósítani, és ezért – léptékénél fogva, és különösen a több oldalú együttműködés, a transznacionális információcsere és a jó gyakorlat közösségi szintű terjesztésének szükségessége miatt – az közösségi szinten jobban megvalósítható, a Közösség, a Szerződés 5. cikkében megállapított szubszidiaritás elvével összhangban, intézkedéseket fogadhat el. Az abban a cikkben megállapított arányosság elvével összhangban ez a határozat nem lép túl az ezen célok eléréséhez szükséges mértéken. (19) Az e határozat végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlásának szabályairól szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal [9] összhangban kell elfogadni. A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZTAK: 1. cikk A sporton keresztül történő nevelés európai éve 2004-et "a sporton keresztül történő nevelés európai évének" kell nyilvánítani. 2. cikk Célok A sporton keresztül történő nevelés európai évének céljai a következők: a) az oktatási intézményekben és a sportszervezetekben az együttműködés szükségességének tudatosítása, amelynek célja – tekintettel arra a nagyon nagy érdeklődésre, amelyet a fiatalok a sport minden fajtája iránt tanúsítanak – a sporton keresztül történő nevelés és a sport európai dimenziójának a fejlesztése; b) a sport által közvetített értékek felhasználása olyan ismeretek és képességek fejlesztésére, amelyek éppen a fiatalkorúak számára lehetővé teszik a fizikai bátorság, az egyéni vállalkozóképesség, továbbá olyan társadalmi képességek kibontakoztatását, mint a multikulturális környezetben történő csoportmunka, a szolidaritás, a tolerancia és az igazságosság; c) annak tudatosítása, hogy az önkéntes tevékenységek pozitív hozzájárulást jelenthetnek a nem formális nevelésben, különösen a fiatalok esetében; d) a diákok mobilitásában és cseréjében rejlő nevelési értékek támogatása, főleg multikulturális környezetben, az iskolai tevékenység részét képező sport- és kulturális kapcsolatok szervezésével; e) a jó gyakorlat cseréjének az ösztönzése a sport által az oktatási rendszerekben betölthető azon szerepe terén, hogy előmozdítsa a hátrányos helyzetű csoportok társadalmi befogadását; f) jobb egyensúly kialakítása a szellemi és testi tevékenységek között az iskolai életben a sportnak az iskolai tevékenységekben történő bátorításával; g) a versenysportban részt vevő fiatal sportolók oktatásával kapcsolatos problémák figyelembevétele. 3. cikk Az intézkedések tartalma (1) A 2. cikkben meghatározott célok elérésére tett intézkedések 2004-ben az alábbi tevékenységek szervezését vagy támogatását foglalják magukban: a) olyan találkozók, európai oktatási versenyek és események, amelyekkel a sporton keresztül történő nevelés európai évének témája terén elért teljesítményeket és tapasztalatokat ki lehet emelni; b) európai szintű önkéntes tevékenységek az Olimpiai Játékok és más sportesemények ideje alatt 2004-ben; c) információs és promóciós kampányok a sport nevelési értékeinek terjesztése érdekében, beleértve a médiákkal való együttműködést; d) a sport nevelési értékeit megvilágító és a jó gyakorlatra példát mutató események; e) pénzügyi támogatás a sporton keresztül történő nevelés európai évének céljait támogató transznacionális, nemzeti, regionális vagy helyi kezdeményezésekhez. (2) Az 1. bekezdésben említett intézkedések részletes ismertetése a mellékletben található. 4. cikk Végrehajtás és együttműködés a tagállamokkal (1) A Bizottság biztosítja az e határozat szerint elfogadott közösségi intézkedések végrehajtását az 5. cikk (2) bekezdése szerinti eljárással összhangban, valamint a szubszidiaritás elvének maradéktalan betartásával. (2) Minden tagállam egy vagy több olyan megfelelő testületet jelöl ki, amelyek feladata a sporton keresztül történő oktatás európai évében való részvétel biztosítása, továbbá e határozat intézkedéseinek megfelelő szinten történő koordinációja és végrehajtása, többek között a 7. cikkben említett kiválasztási eljárásban való közreműködéssel. 5. cikk Bizottság (1) A Bizottságot egy bizottság segíti. (2) Ha hivatkozás történik erre a bekezdésre, akkor a 1999/468/EK határozat 3. és 7. cikkét kell alkalmazni, annak 8. cikkére való tekintettel. (3) A Bizottság elfogadja a saját eljárási szabályzatát. 6. cikk Pénzügyi rendelkezések (1) A jellegüket tekintve Közösség-szerte alkalmazott, a melléklet A. részében ismertetett intézkedéseket az Európai Unió általános költségvetéséből az összköltségek legfeljebb 80 %-áig lehet támogatni. (2) A Közösség érdekeit szolgáló helyi, regionális, nemzeti vagy transznacionális jellegű, a melléklet B. részében ismertetett intézkedéseket az Európai Unió általános költségvetéséből az összköltségek legfeljebb 50 %-áig lehet társfinanszírozással támogatni. 7. cikk Pályázatok és kiválasztási eljárás (1) A 6. cikk (2) bekezdése szerinti intézkedésekre vonatkozó, a közösségi költségvetésből történő társfinanszírozásra irányuló pályázatokat a Bizottságnak a 4. cikk (2) bekezdésében említett testületek nyújtják be. Ezek a pályázatok olyan adatokat tartalmaznak, amelyek alapján a végeredményeket objektív kritériumok szerint lehet megbecsülni. A Bizottság az érintett testületek által végzett becslést a lehető legteljesebb mértékben figyelembe veszi. (2) Az intézkedések 6. cikk szerinti társfinanszírozásával kapcsolatos döntéseket a Bizottság az 5. cikk (2) bekezdésével összhangban hozza. A Bizottság a tagállamok között és az érintett különféle tevékenységek között kiegyensúlyozott elosztást biztosít. (3) A Bizottság – különösen a nemzeti és regionális kapcsolattartási pontjain keresztül és a 4. cikk (2) bekezdésében említett testületekkel együttműködésben – biztosítja azt, hogy a pályázatokat megfelelő időben tegyék közzé, és a lehető legszélesebb körben terjesszék. 8. cikk Összhang és kiegészítő jelleg (1) A Bizottság a tagállamokkal együttműködésben gondoskodik arról, hogy e határozat intézkedései összhangban legyenek a többi közösségi fellépéssel és kezdeményezéssel. (2) A Bizottság továbbá biztosítja, hogy a sporton keresztül történő nevelés európai éve legteljesebb mértékben kiegészítse a már létező többi közösségi, nemzeti és regionális kezdeményezést és forrást, ha ezek hozzájárulhatnak a sporton keresztül történő nevelés európai éve céljainak eléréséhez. 9. cikk Egyes harmadik országok részvétele A sporton keresztül történő nevelés európai évében részt vehetnek a következők: a) az EFTA/EGT országok, az EGT szerződés feltételeivel összhangban, b) a közép- és kelet-európai társult országok, Európa-megállapodásaikban megállapított feltételek szerint, c) Ciprus, amelynek részvételét kiegészítő előirányzatokkal kell finanszírozni, az azzal az országgal megállapítandó eljárásokkal összhangban, d) Málta és Törökország, amelyek részvételét kiegészítő előirányzatokkal kell finanszírozni, a Szerződés rendelkezéseivel összhangban. 10. cikk Költségvetés (1) Az e határozat végrehajtására rendelkezésre álló pénzügyi keretet 11,5 millió EUR-ban állapítják meg. (2) Az éves előirányzatokat a költségvetési hatóság a pénzügyi terv által megszabott határokon belül engedélyezi. (3) A Bizottság kezdeményezésére, a 2004-es időszakra finanszírozás nyújtható olyan technikai és közigazgatási támogatási kiadásokra is, amely a Bizottság és az intézkedés kedvezményezettei kölcsönös hasznára válnak, és amelyek nem tartoznak a folyamatban lévő közszolgáltatási feladatok körébe, mint az intézkedések meghatározása, előkészítése, irányítása, nyomon követése, vizsgálata és ellenőrzése. 11. cikk Nemzetközi együttműködés tekintettel a sporton keresztül történő nevelés európai évére a Bizottság együttműködhet az Európa Tanáccsal és más megfelelő nemzetközi szervezetekkel, az 5. cikk (2) bekezdésében előírt eljárással összhangban. 12. cikk Ellenőrzés és értékelés A Bizottság az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, a Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának legkésőbb 2005. december 31-ig jelentést nyújt be az ebben a határozatban előírt intézkedések végrehajtásáról, eredményeiről és átfogó értékeléséről. 13. cikk Hatálybalépés Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. Kelt Brüsszelben, 2003. február 6-án. az Európai Parlament részéről az elnök P. Cox a Tanács részéről az elnök P. Efthymiou [1] HL C 25. E, 2002.1.29., 531. o. [2] HL C 149., 2002.6.21., 17. o. [3] HL C 278., 2002.11.14., 21. o. [4] 2002. május 14-i európai parlamenti vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé), 2002. október 14-i tanácsi közös álláspont (HL C 275. E, 2002.11.12., 70. o.) és 2002. december 19-i európai parlamenti határozat. [5] HL C 8., 2000.1.12., 5. o. [6] HL C 135., 2001.5.7., 274. o. [7] HL C 200., 1997.6.30., 252. o. [8] HL C 172., 1999.6.18., 1. o. [9] HL L 184., 1999.7.17., 23. o. -------------------------------------------------- MELLÉKLET A 3. CIKKBEN EMLÍTETT INTÉZKEDÉSEK A. Közösségi szintű fellépés 1. Találkozások és események: a) találkozók szervezése; b) események szervezése a sporton keresztül történő neveléssel kapcsolatos tudatosság fokozására, beleértve a sporton keresztül történő nevelés európai évének nyitó és záró konferenciáit is; c) önkéntes tevékenységek az Olimpiai Játékok és más 2004. évi sportesemények alkalmából. 2. A következőket tartalmazó információs és promóciós kampányok: a) egy logó és jelszavak kialakítása a sporton keresztül történő nevelés európai éve részére, valamennyi azzal kapcsolatos tevékenységnél történő alkalmazáshoz; b) egy felvilágosító kampány; c) eszközök és segédeszközök létrehozása a Közösségben élő emberek számára; d) oktatási intézmények és sportszervezetek megfelelő kezdeményezései, melyek célja a sporton keresztül történő nevelés európai évéről szóló információ terjesztése; e) európai oktatási versenyek szervezése, amelyek a sporton keresztül történő nevelés európai éve területén elért teljesítményeket és szerzett tapasztalatokat emelik ki. 3. Egyéb tevékenységek a) a rendelkezésre álló források felhasználásával a jó gyakorlat tagállamokban történő terjesztésének eszközeként egy online-adatbank létrehozása, a sport nevelési célokra való alkalmazásának, és különösen a hátrányos helyzetű csoportok társadalmi befogadásának elősegítése érdekében; b) olyan felmérések és tanulmányok, amelyek a sporton keresztül történő nevelés európai évének hatását értékelik. 4. A finanszírozás az alábbi formákat öltheti: a) különösen a kommunikáció terén az áruk és szolgáltatások, a fenti 3. cikk b) pontjában említett felmérések és tanulmányok közvetlen megvásárlása, nyilvános és/vagy zártkörű ajánlati felhívások útján; b) támogatások nyújtása különleges rendezvények költségeinek fedezésére, amelyekkel felhívják a figyelmet a sporton keresztül történő nevelés európai évére és tudatosítják azt; ez a finanszírozás nem haladhatja meg az összköltség 80 %-át. B. Nemzeti szintű fellépés A javasolt intézkedés jellegétől és tartalmától függően a helyi, regionális, nemzeti vagy transznacionális szintű intézkedésekhez nyújtható közösségi támogatás az összköltségek legfeljebb 50 %-áig. Ezek a tevékenységek az alábbiakat foglalhatják magukban: 1. a sporton keresztül történő nevelés európai éve céljaihoz kapcsolódó események, beleértve az év nyitórendezvényét; 2. információs kampányok és a jó gyakorlat példáinak terjesztését szolgáló intézkedések, a fenti A. részben említettek kivételével; 3. olyan díjak kiosztása vagy versenyek szervezése, amelyek a sporton keresztül történő nevelés jelentőségét emelik ki; 4. a fenti A. részbe nem tartozó felmérések és tanulmányok. C. Tevékenység, amelyhez nem áll rendelkezésre közösségi pénzügyi támogatás A Közösség erkölcsi támogatást nyújt az állami vagy magán szervezetek kezdeményezéseihez, beleértve a logó és a sporton keresztül történő nevelés európai évéhez kapcsolódó más anyagok használatának írásos engedélyét, amennyiben e szervezetek a Bizottság számára igazolják, hogy az adott kezdeményezések 2004. év során zajlanak vagy fognak zajlani, és hogy e kezdeményezések alkalmasak arra, hogy jelentős mértékben hozzájáruljanak a sporton keresztül történő nevelés európai éve egy vagy több céljának megvalósításához. --------------------------------------------------