Official Journal L 301 , 05/11/2002 P. 0011 - 0018
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2002. október 29.) a Grönlandról származó halászati termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (az értesítés a C(2002) 4091. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg) (2002/856/EK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a 97/79/EGK irányelvvel[1] módosított, a halászati termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1991. július 22-i 91/493/EGK tanácsi irányelvre[2] és különösen annak 11. cikke (1) bekezdésére, mivel: (1) A Bizottság részéről vizsgálat folyt Grönlandon a halászati termékek előállítása, tárolása és a Közösségbe történő szállítása feltételeinek ellenőrzésére. (2) A halászati termékek egészségügyi vizsgálatára és ellenőrzésére vonatkozó grönlandi jogszabályokban szereplő követelmények egyenértékűnek tekinthetőek a 91/493/EGK irányelvben megállapítottakkal. (3) Különösen a "Danish Veterinary and Food Administration (DVFA)" (Dán Állat-egészségügyi és Élelmiszerellenőrző Hatóság) Grönlandon működő Regionális Állat-egészségügyi és Élelmiszerellenőrzési Hatósága, a "Fodevareregionen Nordjylland" képes a hatályos jogszabályok végrehajtásának hatékony ellenőrzésére. (4) Célszerű részletes szabályokat megállapítani azon egészségügyi bizonyítványok vonatkozásában, amelyeknek a 91/493/EGK irányelv értelmében kísérniük kell halászati termékek Grönlandból a Közösségbe behozott szállítmányait. E szabályozásnak egyebek között meg kell határoznia a bizonyítvány mintáját, a bizonyítvány kiállításának nyelvére vagy nyelveire és az aláírására feljogosított személy jogállására vonatkozó minimumkövetelményeket. (5) A halászati termékek csomagolására felerősített jelzésnek meg kell adnia a harmadik ország nevét, a létesítmény engedélyezési/nyilvántartási számát, a feldolgozást végző hajót, és egyes fagyasztott termékek kivételével a származási hely szerinti, hűtőtárolást vagy fagyasztást végző hajót. (6) Szintén szükséges összeállítani az engedélyezett létesítmények, a feldolgozást illetve hűtőtárolást végző hajók jegyzékét, valamint egy másik jegyzéket a 91/493/EGK irányelv 3. cikke (1) bekezdése a) pontjának i. alpontja szerinti egyes vízi járművek fedélzetén előállított halászati termékekre alkalmazandó higiéniai minimumszabályok megállapításáról szóló, 1992. június 16-i 92/48/EGK tanácsi irányelv[3] követelményeivel összhangban felszerelt mélyhűtő hajókról. E jegyzékeket a Bizottságnak a DVFA által nyújtott tájékoztatás alapján kell összeállítania. Ezért a DVFA felelőssége a 91/493/EGK irányelv vonatkozó rendelkezéseinek való megfelelés biztosítása. (7) A DVFA a halászati termékek ellenőrzése, valamint az ezen irányelvben megállapítottakkal egyenértékű higiéniai követelmények teljesítése tekintetében hivatalos biztosítékokat adott a 91/493/EGK irányelv mellékletének V. fejezetében rögzített szabályoknak való megfelelésről. (8) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Grönlandon a "Danish Veterinary and Food Administration (DVFA)" grönlandi Regionális Állat-egészségügyi és Élelmiszerellenőrző Hatósága, a "Fodevareregionen Nordjylland" az illetékes annak ellenőrzésére és tanúsítására, hogy a halászati termékek megfelelnek a 91/493/EGK irányelv követelményeinek. 2. cikk (1) A Grönlandból a Közösségbe behozott halászati termékeknek meg kell felelniük a (2), (3), és (4) bekezdésben meghatározott feltételeknek. (2) Minden szállítmányt számozott, szabályosan kitöltött, aláírt és dátummal ellátott, az I. mellékletben szereplő mintának megfelelő és egy lapból álló egészségügyi bizonyítvány eredeti példányának kell kísérnie. (3) A termékeknek a II. mellékletben felsorolt engedélyezett intézményekből, feldolgozást végző hajókról vagy hűtőházakból, vagy nyilvántartott, mélyhűtést végző hajókról kell érkezniük. (4) Az ömlesztve szállított és tartósított élelmiszerek előállítására szánt fagyasztott halászati termékek kivételével minden csomagon kitörölhetetlen módon szerepelnie kell a "GREENLAND" szavaknak, valamint a származási intézmény, feldolgozást végző hajó, a hűtőtárolást vagy mélyhűtést végző hajó engedélyezési/nyilvántartási számának. 3. cikk (1) A bizonyítványnak egy lapból kell állnia, és azt az ellenőrzéseket végző tagállam legalább egy hivatalos nyelvén kell kiállítani. (2) A bizonyítványban szerepelnie kell a DVFA képviselője nevének, képesítésének és aláírásának, valamint a DVFA hivatalos, a többi bejegyzéstől eltérő színű pecsétjének. 4. cikk Ezt a határozatot 2002. december 20-ától kell alkalmazni. 5. cikk Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 2002. október 29-én. a Bizottság részéről David BYRNE a Bizottság tagja I. MELLÉKLET EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY a Grönlandról származó és az Európai Közösségbe irányuló exportra szánt halászati termékekhez, a kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, vízi zsákállatok és tengeri haslábúak bármely formájának kivételével Hivatkozási szám: Feladási ország: GRÖNLAND Illetékes hatóság: The Danish Veterinary and Food Administration (DVFA) I. A halászati termékek azonosító adatai - A halászati - akvakultúra-termékek[4] leírása: - fajták (tudományos elnevezés): - a termék kiszerelése és a kezelés típusa[5]: - Kódszám (amennyiben van): - Csomagolás jellege: - A csomagok száma: - Nettó súly: - Előírt tárolási és szállítási hőmérséklet: II. A termékek eredete A DVFA által az EK-ba irányuló exportra bejegyzett intézmény(ek), engedélyezett feldolgozást végző hajó(k) vagy hűtőtároló(k) vagy mélyhűtő hajó(k) neve és hivatalos engedélyezési/nyilvántartási száma: III. A termékek rendeltetése A termékek feladási helye .-ból (feladási hely) ..-ba (rendeltetési ország és hely) az alábbi szállítóeszközzel: A feladó neve és címe: A címzett neve és címe a rendeletetési helyen: IV. Egészségügyi tanúsítvány - A hatósági ellenőr ezúton igazolja, hogy a fent leírt halászati termékek(et): 1. kifogása és a hajók fedélzetén való kezelése a 92/48/EGK irányelvben megállapított egészségügyi szabályokkal összhangban történt; 2. a 91/493/EGK irányelv mellékletének II., III., és IV. fejezetében megállapított követelményeknek megfelelően vitték partra, kezelték, és adott esetben csomagolták, készítették elő, dolgozták fel, fagyasztották, olvasztották fel, és higiénikusan tárolták; 3. a 91/493/EGK irányelv mellékletének V. fejezetével összhangban levő egészségügyi ellenőrzéseknek vetették alá; 4. csomagolása, jelzése, tárolása és szállítása a 91/493/EGK irányelv mellékletének VI., VII., és VIII. fejezetével összhangban történt; 5. nem származnak mérgező vagy biotoxinokat tartalmazó fajtákból; 6. megfelelő eredményeket adtak a 91/493/EGK irányelvben és az annak végrehajtására vonatkozó határozatokban a halászati termékek bizonyos kategóriáira megállapított érzékszervi, parazitológiai, kémiai és mikrobiológiai ellenőrző vizsgálatokon. - Alulírott hatósági ellenőr ezúton kijelenti, hogy ismeri a 91/493/EGK és a 92/48/EGK irányelvek, és a 2002/856/EK határozat rendelkezéseit. Kelt . -ben, .-án. (hely) (dátum) A hatósági ellenőr aláírása6 Hivatalos pecsét[6] (az aláíró személy neve nagybetűvel, beosztása és szakképesítése) II. MELLÉKLET A LÉTESÍTMÉNYEK ÉS HAJÓK JEGYZÉKE Engedélyszám Név Város/régió Kategória 153 Steffen C (Sikuaq Trawl ApS) NUUK FV 170 Timmiarmiut (Royal Greenland Seafood A/S) NUUK FV 219 Markus J (Qajaq Trawl A/S) NUUK FV 221 Sonia Kiil II (Rederiet Torben Kiil) NUUK FV 223 Nikoline C (Niisa Trawl ApS) NUUK FV 224 Salleq (Royal Greenland Seafood A/S) NUUK FV 234 Qavak (Disko Line ... Trawl ApS) QEQERTARSUAQ FV 246 Kiliutaq (Royal Greenland Seafood A/S) NUUK FV 248 Tina Rosengren (Svend Aage Larsen) NUUK FV 251 Louise L (Lyberth Fisk A/S) MANIITSOQ FV 390 Polar Princess (Polar Princess A/S) NUUK FV 395 Tasermiut (Royal Greenland Seafood A/S) NUUK FV 397 Matarak (Amitsuarsuk ApS) SISIMIUT FV 401 Nanoq Trawl (Nanoq Trawl A/S) SISIMIUT FV 412 Asummiut (Lings Trawl ApS) SISIMIUT FV 424 H.B. Lyberth (H.B. Lyberth ApS) NUUK FV 425 Sisimiut (Royal Greenland Seafood A/S) NUUK FV 481 Upemavik Seafood A/S INNAARSUIT FV 482 Royal Greenland Seafood Greenland A/S MANIITSOQ FV 4337 Knud Egede (Knud Egede ApS) NUUK FV 4351 Arctic Star (Arctic Fish A/S) ILULISSAT FV 4355 Jacob Heilmann II (Jacob Heilmann A/S) NUUK FV 4357 Lâsa (Brdr. Olsen Sisimiut A/S) SISIMIUT FV 4377 Bjal Paamiut (Bjal Paamiut A/S) PAAMIUT FV 4406 Nataamaq (Royal Greenland Seafood Trawl A/S) NUUK FV 4410 Nuummioq (Nuummioq Seafood A/S) NUUK FV 4415 Polar Nataamaq (Polar Seafood Trawl A/S) NUUK FV 4419 Nanortalik Seafood ApS NANORTALIK PP 4428 Ulloriaq (Ulloriaq I/S) NUUK FV 4432 Qeqertaq Fish ApS QEQERTAQ PP 4441 Ikkamiut (Ikkamiut Seafood) MANITSOQ FV 6100 Nuka Polar (Saattuaq A/S) QEQERTARSUAQ PP 6102 Royal Arctic Line A/S NUUK PP 6104 Royal Arctic Line A/S SISIMIUT PP 6105 Royal Arctic Line A/S AASIAAT PP 6107 Royal Arctic Line A/S ILULISSAT PP 6110 Isak L (Lyberth Fisk A/S) MANIITSOQ FV 6112 Chr. Hoy (Royal Greenland Seafood A/S) NUUK FV 6114 Polar Siglir (Polar Suluppaagap A/S) NUUK FV 6115 Bjal Senior (Tunitsivit Paamiut A/S) PAAMIUT FV 6116 manak (Uummannaq Seafood A/S) UUMMANNAQ FV 6117 Nuka A/S ITILLEQ PP 6118 Upernavik Seafood A/S NUTAARMIUT PP 6119 Arctic Wolf (Arctic Fish ApS) ILULISSAT FV 6121 Nuka A/S KANGERLUK PP 6122 Nuka A/S AKUNNAAQ PP 6123 Nuka A/S KANGAATSIAQ PP 6124 Nuka A/S NIAQOMAARSUK PP 6125 Nuka A/S IKERASAARSUK PP 6126 Nuka A/S ATTU PP 6127 Nuka A/S SARFANNGUAQ PP 6128 Nuka A/S KANGAAMIUT PP 6129 Nuka A/S NAPASOQ PP 6130 Nuka A/S ATAMMIK PP 6131 Nuka A/S QEQERTARSUATSIAT PP 6132 Nuka A/S ARSUK PP 6133 Nuka A/S QASSIMIUT PP 6134 Nuka A/S QAQORTOQ PP 6135 Nuka A/S EQALUGAARSUIT PP 6137 Nuka A/S AMMASSIVIK PP 6138 Nuka A/S TASIUSAQ PP 6139 Nuka A/S NARSARMIIT PP 6140 Nuka A/S KUUMIUT PP 6142 Nuka A/S NUUK PP 6146 6146 UPERNAVIK PP 6147 Upernavik Seafood A/S AAPPILATTOQ PP 6148 Upernavik Seafood A/S TASIUSAQ PP 6149 Upernavik Seafood A/S KULLORSUAQ PP 6151 Polar Natorralik (Polar Seafood Trawl A/S) NUUK FV 6152 Polar Artivik (Polar Seafood Trawl A/S) NUUK FV 6154 Nuka A/S ALLUITSUP PAA PP 6155 Polar Saattuaq (Saattuaq A/S) QEQERTARSUAQ FV 6157 Nivi Polar (Saattuaq A/S) QEQERTARSUAQ FV 6500 Polar Amaroq (Polar Seafood Trawl A/S) NUUK FV 9113 Polar Raajat A/S - Nuuk Rejefabrik NUUK FV 60/18 Royal Greenland Seafood Greenland A/S NARSAQ PP 60/26 Royal Greenland Seafood Greenland A/S PAAMIUT PP 60/45 Royal Greenland Seafood Greenland A/S MANITSOQ PP 60/57 Royal Greenland Seafood Greenland A/S SISIMIUT PP 60/74 Royal Greenland Seafood Greenland A/S AASIAAT PP 60/83 Royal Greenland Seafood Greenland A/S QASIGIANNGUIT PP 60/85 Royal Greenland Seafood Greenland A/S NUUK PP 60/91 Royal Greenland Seafood Greenland A/S ILULISSAT PP 60/96 Royal Greenland Seafood Greenland A/S SAQQAQ PP 60/123 Royal Greenland Seafood Greenland A/S UUMMANNAQ PP 60/126 Royal Greenland Seafood Greenland A/S IKERASAK PP 60/127 Royal Greenland Seafood Greenland A/S UKKUSISSAT PP 60/129 Royal Greenland Seafood Greenland A/S NUUGAATSIAQ PP 60/146 Royal Greenland Seafood Greenland A/S QEQERTARSUAQ PP 5400/124 Royal Greenland Seafood Greenland A/S SAATTUT PP Kategóriák jelmagyarázata: FV Feldolgozó hajó PP Feldolgozó üzem [1] HL L 24., 1998.1.30., 31. o. [2] HL L 268., 1991.9.24., 15. o. [3] HL L 187., 1992.7.7., 41. o. [4] A nem kívánt rész törlendQ[pic]. [5] ÉlQ[pic], hq[pic]tött, fagyasztott, sózott, füstölt, tartósított stb. [6] A pecsét és az aláírás színének különböznie kell a bizonyítvány nyomtatásához h A nem kívánt rész törlendő. [7] Élő, hűtött, fagyasztott, sózott, füstölt, tartósított, stb. [8] A pecsét és az aláírás színének különböznie kell a bizonyítvány nyomtatásához használt színtől.