32002D0007



Official Journal L 003 , 05/01/2002 P. 0050 - 0052


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2001. december 28.)

a friss hús egyes behozatalaira vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványok tekintetében a 98/371/EK határozat módosításáról

(az értesítés a C(2001) 4666. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2002/7/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb az 1452/2001/EK irányelvvel1 módosított, a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék, valamint a sertések, a friss hús és a húsipari termékek harmadik országból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi és állat-egészségügyi vizsgálatok problémáiról szóló, 1972. december 12-i 72/462/EGK tanácsi irányelvre2 és különösen annak 22. cikkének (2) bekezdésére,

mivel:

(1) A legutóbb a 2001/774/EK határozattal3 módosított, a friss hús egyes európai országokból történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványokról szóló 98/371/EK bizottsági határozat4 megállapítja az egyes európai országokból importált friss húsra vonatkozó állat-egészségügyi feltételeket és állatorvosi bizonyítványokat.

(2) A 72/462/EGK irányelv 14. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy a Közösségbe irányuló exportra szánt húsnak olyan állatokból kell származnia, amelyek a levágásukat megelőző három hónapos időszakban azon országokban vagy azon területeken tartózkodtak, amelyeket közösségi behozatalra engedélyeztek.

(3) Lófélék esetében helyénvaló, hogy e követelményt akkor tekintsék teljesítettnek, ha az állatok legalább három hónapig a levágás országában vagy egy más olyan országban tartózkodtak, amelyet e célra engedélyeztek, feltéve, hogy ezt megfelelően igazolták.

(4) Ezért a 98/371/EK határozathoz csatolt vonatkozó bizonyítvány-mintát megfelelően módosítani kell.

(5) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 98/371/EK határozat III. melléklete e határozat mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ezt a határozatot 2002. január 1-jétől kell alkalmazni.

3. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2001. december 28-án.

a Bizottság részéről

David BYRNE

a Bizottság tagja

MELLÉKLET

A 98/371/EK határozat III. mellékletében az állat-egészségügyi bizonyítvány D-mintája helyébe a következő minta lép:

"ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY, D-MINTA

háziasított egypatás állatok friss húsának5 az Európai Közösségbe irányuló szállítmányához

Kódszám6

Megjegyzés az importőr számára: Ez a bizonyítvány kizárólag állat-egészségügyi célokra szolgál és a szállítmányt az állat-egészségügyi határállomásig kell kísérnie.

Rendeltetési ország:

A közegészségügyi bizonyítvány hivatkozási száma:

Exportőr ország: A terület kódja:

Minisztérium:

Szolgálat:

Hivatkozás:

(nem kötelező)

I. A hús azonosítása és eredete

Tétel száma Faj A darabok jellege A csomagolás jellege Nettó súly (kg) A vágóhíd állatorvosi nyilvántartási száma A daraboló üzem állatorvosi nyilvántartási száma A hűtőház állatorvosi nyilvántartási száma

II. A hús eredete

A berakodási hely(ek) címe(i):

A feladó neve és címe:

III. A hús rendeltetése

A címzett neve és címe:

A húst (ország és rendeltetési hely):

-ba

az alábbi szállítóeszközzel juttatják el7

Vasúti vagon Kamion Repülőgép Hajó

IV. Egészségügyi tanúsítvány

Kódszám

Én, alulírott hatósági állatorvos igazolom, hogy a fent leírt friss hús olyan állatokból származik, amelyek levágásuk előtt legalább három hónapig, illetve három hónaposnál fiatalabb állatok esetén születésük óta a 98/371/EK bizottsági határozat I. mellékletében leírt, . kódszámú, . változat szerinti területen tartózkodtak,

vagy

a 98/371/EK bizottsági határozat II. mellékletében felsorolt egyéb területekről hozták be azokat, legalább a 93/196/EK bizottsági határozatban megállapítottakkal azonos feltételek mellett.

V. Kiegészítő garanciák

(Kiegészítő garanciák a IV. mellékletben leírtak szerint, amennyiben a 98/371/EK bizottsági határozat II. melléklete megköveteli.) (Ha nem kötelező, törlendő.)

VI. Állatvédelmi tanúsítvány

Én, alulírott hatósági állatorvos ezúton kijelentem, hogy:

1. Elolvastam és megértettem a 93/119/EK tanácsi irányelvet;

2. a hús olyan állatokból származik, amelyekkel a vágóhídon a vágás vagy leölés előtt és annak során a 93/119/EK irányelv vonatkozó rendelkezéseivel összhangban bántak.

Kelt -ben, -án

(Hely) (Dátum)

(A hatósági állatorvos aláírása)8

Pecsét1

(Név nyomtatott nagybetűvel, végzettség és beosztás)

1 HL L 198., 2001.7.21., 11. o.

2 HL L 302., 1972.12.31., 28. o.

3 HL L 291., 2001.11.8., 48. o.

4 HL L 170., 1998.6.16., 16. o.

5 Friss hús a háziasított egypatások valamennyi emberi fogyasztásra alkalmas része, amely semmiféle tartósító eljáráson nem esett át; a hűtött és fagyasztott hús azonban friss húsnak minősül.

6 Az illetékes hatóság bocsátja ki.

7 Vasúti vagonok és teherautók esetében, amennyiben az ismert, a rendszámot; ömlesztett szállításra szolgáló konténereknél pedig a konténer számát kell megadni. Jelezni kell a vámzár számát.

8 Az aláírás és a pecsét színének különböznie kell a nyomtatáshoz használt színtől."