31999D0526



Hivatalos Lap L 203 , 03/08/1999 o. 0058 - 0062


A Bizottság határozata

(1999. július 14.)

a Panamából származó halászati és akvakultúra-termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról

[az értesítés a C(1999) 2058. számú dokumentummal történt]

(EGT vonatkozású szöveg)

(1999/526/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 97/79/EK tanácsi irányelvvel [1] módosított, a halászati termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1991. július 22-i 91/493/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 11. cikkére,

(1) mivel a Bizottság egy szakértői csoportja ellenőrző látogatást tett Panamában a halászati termékek előállítása, tárolása és a Közösségbe történő feladása körülményeinek ellenőrzése céljából;

(2) mivel a halászati termékek egészségügyi vizsgálatára és ellenőrzésére vonatkozó panamai jogszabályok rendelkezései egyenértékűnek tekinthetők a 91/493/EGK irányelvben megállapítottakkal;

(3) mivel Panamában a "Departemento de Protección de Alimentos (DPA) del Ministerio de Salud" képes a hatályban lévő jogszabályok alkalmazásának hatékony ellenőrzésére;

(4) mivel a 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének a) pontjában említett, egészségügyi bizonyítvány megszerzésére vonatkozó eljárásnak ki kell terjednie egy bizonyítványminta meghatározására, a kiállítás nyelvére/nyelveire vonatkozó minimumkövetelményekre, valamint a bizonyítvány aláírására jogosult személy beosztására;

(5) mivel a 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének b) pontja értelmében a halászati termékek csomagolásán el kell helyezni egy jelölést, amely feltünteti a harmadikország nevét és a származási létesítmény, feldolgozó hajó, hűtőház, illetve fagyasztóhajó engedélyezési/nyilvántartási számát;

(6) mivel a 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének c) pontja értelmében össze kell állítani az engedélyezett/nyilvántartásba vett létesítmények, feldolgozó hajók, illetve hűtőházak jegyzékét; mivel össze kell állítani a 92/48/EGK tanácsi irányelv [3] értelmében nyilvántartásba vett fagyasztóhajók jegyzékét; mivel e jegyzékeket a DPA Bizottságnak szóló közleménye alapján kell összeállítani; mivel ezért a DPA feladata biztosítani a 91/493/EGK irányelv 11. cikkének (4) bekezdésében e célból megállapított rendelkezések betartását;

(7) mivel a DPA hivatalos biztosítékokat nyújtott a 91/493/EGK irányelv mellékletének V. fejezetében megállapított szabályok betartásáról, valamint az említett irányelvben megállapítottakkal egyenértékű, a származási létesítmények, feldolgozó hajók, hűtőházak, illetve fagyasztóhajók engedélyezésére, illetve nyilvántartásba vételére vonatkozó követelmények teljesítéséről;

(8) mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Panamában a "Departemento de Protección de Alimentos (DPA) del Ministerio de Salud" a halászati és akvakultúra-termékek 91/493/EGK irányelv követelményeinek való megfelelését ellenőrző és igazoló illetékes hatóság.

2. cikk

A Panamából származó halászati és akvakultúra-termékeknek az alábbi feltételeknek kell megfelelniük:

1. minden szállítmányt egy megfelelően kitöltött, aláírt, keltezett egészségügyi bizonyítvány számozott eredeti példányának kell kísérnie, mely összhangban van az A. mellékletben meghatározott mintával, és egyetlen lapból áll;

2. a termékeknek a B. mellékletben felsorolt engedélyezett létesítményekből, feldolgozó hajókról, hűtőházakból vagy nyilvántartásba vett fagyasztóhajókról kell származniuk;

3. a tartósított élelmiszerek gyártására szánt, ömlesztett, fagyasztott halászati termékek kivételével minden csomagon letörölhetetlen betűkkel kell feltüntetni a "PANAMA" szót és a származási létesítmény, feldolgozó hajó, hűtőház vagy fagyasztóhajó engedélyezési/nyilvántartási számát.

3. cikk

(1) A 2. cikk 1. pontjában említett bizonyítványokat az ellenőrzés helye szerinti tagállam legalább egy hivatalos nyelvén kell kiállítani.

(2) A bizonyítványokon fel kell tüntetni a DPA képviselőjének nevét, beosztását és aláírását, valamint a DPA többi bejegyzéstől eltérő színű hivatalos pecsétjét.

4. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 1999. július 14-én.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 24., 1998.1.30., 31. o.

[2] HL L 268., 1991.9.24., 15. o.

[3] HL L 187., 1992.7.7., 41. o.

--------------------------------------------------

A. MELLÉKLET

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

B. MELLÉKLET

I. ENGEDÉLYEZETT LÉTESÍTMÉNYEK JEGYZÉKE

Szám | Név | Cím |

59 P | Caribbean Sea Food Export | San Francisco |

66 P | Grupo Panalang Union | San Francisco |

77 P | Vigomar SA | Aguadulce |

60 P | Altrix de Panamá SA | Aguadulce |

52 P | Agromarina | Aguadulce |

73 P | Empacadora Alimenticas/Empak Food | Puerto Vacamont |

65 P | Mariscos Islas de la Perlas | Puerto Vacamont |

49 P | Productos Océanos SA | Ciudad de Panamá |

81 P | Oceanic Export Corp./Oceanic Products | Pueblo Nuevo |

75 P | Aquachame SA | Chame, El Líbano |

II. A NYIVÁNTARTÁSBA VETT FAGYASZTÓHAJÓK JEGYZÉKE

Szám | Név | Kikötő |

106 BC | M/V Amazonas | |

101 BC | Txori Aundi | Panamá |

105 BC | Juan María Soroa | Panamá |

126 BC | Nave The Fisher | Panamá |

129 BC | Nave The Fisher | Panamá |

125 BC | Nave Nao | |

109 BFRIG | M/V Montesol | |

108 BFRIG | M/V Montelaura | |

107 BFRIG | M/V Montecruz | |

127 BFRIG | Platte Reefer | |

130 BFRIG | Plaslin Reefer | |

III. AZ ENGEDÉLYEZETT FELDOLGOZÓ HAJÓK JEGYZÉKE

Szám | Név | Kikötő |

102 BF | Cheung Shing | |

--------------------------------------------------