31998L0095



Hivatalos Lap L 025 , 01/02/1999 o. 0001 - 0026


A Tanács 98/95/EK irányelve

(1998. december 14.)

a cukorrépa-vetőmag, a takarmánynövény-vetőmagok, a gabonavetőmagok, a vetőburgonya, az olaj- és rostnövények vetőmagjának és a zöldségvetőmag forgalmazásáról, valamint a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékéről szóló 66/400/EGK, 66/401/EGK, 66/402/EGK, 66/403/EGK, 69/208/EGK, 70/457/EGK és 70/458/EGK irányelveknek a belső piac egységesítésére, a géntechnológiával módosított növényfajtákra és a növénygenetikai forrásokra tekintettel történő módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára [1],

tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],

tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],

(1) mivel az alábbiakban felsorolt okok miatt a következő, a vetőmagok és szaporítóanyagok forgalmazásról szóló irányelvek módosítása indokolt:

- a cukorrépa-vetőmag forgalmazásáról szóló, 1966. június 14-i 66/400/EGK [4] tanácsi irányelv,

- a takarmánynövény-vetőmagok forgalmazásáról szóló, 1966. június 14-i 66/401/EGK [5] tanácsi irányelv,

- a gabonavetőmagok forgalmazásáról szóló, 1966. június 14-i 66/402/EGK [6] tanácsi irányelv,

- a vetőburgonya forgalmazásáról szóló, 1966. június 14-i 66/403/EGK [7] tanácsi irányelv,

- az olaj- és rostnövények vetőmagjának forgalmazásáról szóló, 1969. június 30-i 69/208/EGK [8] tanácsi irányelv,

- a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékéről szóló, 1970. szeptember 29-i 70/457/EGK [9] tanácsi irányelv,

- a zöldségvetőmag forgalmazásáról szóló, 1970. szeptember 29-i 70/458/EGK [10] tanácsi irányelv;

(2) mivel a belső piac egységesítésével összefüggésben, a vetőmag Közösségen belüli szabad forgalmának akadályozását előidéző tényleges, vagy lehetséges kereskedelmi korlátok megszűntetéséhez az említett irányelvek bizonyos rendelkezéseinek módosítása, illetve hatályon kívül helyezése szükséges; mivel e célból célszerű megszüntetni a tagállamok lehetőségeit arra, hogy az említett irányelvek rendelkezéseitől egyoldalúan eltérjenek;

(3) mivel ugyanezekből az okokból javasolt az említett irányelvek hatályának kiterjesztése a forgalmazás céljából történő vetőmagtermesztésre is;

(4) mivel pontosan meghatározott feltételek mellett célszerű lehetővé tenni az elit vetőmag előtti generációk nemesített vetőmagjának és a termesztett vetőmagjának forgalomba hozatalát;

(5) mivel az említett irányelvek szerint a továbbra is engedélyezett eltérések lehetőségével élő tagállamoknak az ellenőrzés területén közigazgatási eszközökkel célszerű segíteniük egymást; mivel az ilyen eltérések alkalmazása nem érinti a Szerződés 7a. cikkét;

(6) mivel azokat a feltételeket, amelyek alapján a tagállamok engedélyezhetik kisebb vetőmagmennyiségek vizsgálat, tudományos célok, illetve szelekciós munka céljából történő forgalomba hozatalát, a Mezőgazdasági, Kertészeti és Erdészeti Vetőmagok és Szaporítóanyagok Állandó Bizottságának célszerű meghatároznia;

(7) mivel bizonyos esetekben a Mezőgazdasági, Kertészeti és Erdészeti Vetőmagok és Szaporítóanyagok Állandó Bizottságának célszerű meghatároznia, hogy az elit, illetve minősített vetőmag csomagjai tartalmazzák-e a szállító címkéjét;

(8) mivel a 66/401/EGK irányelv hatálya alá tartozó bizonyos fajok vetőmagja esetében célszerű az első és második generációk vetőmagok minősítésének engedélyezése;

(9) mivel a 66/402/EGK irányelv hatálya alá tartozó bizonyos fajok vetőmagja esetében a tagállamok számára célszerű annak engedélyezése, hogy a vetőmag minősítését az első generációra korlátozzák;

(10) mivel a 66/403/EGK irányelv alapján forgalomba hozható vetőburgonya minimális mérete, valamint a vetőburgonya méretének mérésére használt négyzethálós rosta minimális mérete jövőbeni megváltoztatásának lehetővé tételéhez megteremtett jogalapot célszerű megváltoztatni; mivel a vetőburgonya egyéb burgonyáktól növény-egészségügyi okokból történő megkülönböztetésére vonatkozó rendelkezés bevezetése javasolt;

(11) mivel célszerű, hogy a 70/457/EGK irányelv hatálya alá tartozó vetőmag a közös fajtajegyzékben történő kihirdetése után két hónappal a Közösségen belül szabadon forgalomba hozható legyen;

(12) mivel azokat a feltételeket, amelyek alapján a 70/458/EGK irányelv hatálya alá tartozó bizonyos fajok keverékei forgalomba hozhatók, a Mezőgazdasági, Kertészeti és Erdészeti Vetőmagok és Szaporítóanyagok Állandó Bizottsága eljárásának megfelelően célszerű meghatározni; mivel ugyanezen irányelv alapján célszerű bizonyos fajták hivatalos elismerésének megújítására vonatkozó rendelkezéseket elfogadni annak érdekében, hogy elkerüljék a csomagok jelölése jelenlegi gyakorlatának megzavarását;

(13) mivel a tapasztalatok fényében hasznosnak tűnik a fent említett irányelvek bizonyos rendelkezéseinek pontosítása és aktualizálása;

(14) mivel a tudományos és műszaki fejlődések figyelembevételével ma már lehetőség van a géntechnológiával történő módosítás útján a fajtanemesítésre; mivel ezért annak meghatározásakor, hogy a 70/457/EGK és a 70/458/EGK irányelvek szerint elfogadjanak-e a géntechnológiával módosított szervezeteknek a környezetbe történő szándékos kibocsátásáról szóló, 1990. április 23-i 90/220/EGK [11] tanácsi irányelv értelmében géntechnológiával módosított fajtákat, a tagállamoknak célszerű figyelembe venniük minden olyan kockázatot, ami azok környezetbe történő szándékos kibocsátásához kapcsolódik; mivel továbbá célszerű létrehozni egy jogalapot azoknak a feltételeknek a meghatározásához, amelyek alapján az ilyen géntechnológiával módosított fajták forgalomba hozhatók;

(15) mivel az új élelmiszerek és az új élelmiszerösszetevők forgalmazását közösségi szinten az Európai Parlament és a Tanács 1997. január 27-i 258/97/EK [12] rendelete szabályozza; mivel ezért a tagállamoknak figyelemmel kell lenniük az összes élelmiszeregészségügyi kockázatra is, amikor a 70/457/EGK és a 70/458/EGK irányelvek alapján döntenek a fajták engedélyezéséről; mivel továbbá célszerű jogalapot teremteni ezen fejlődéseknek a figyelembevételére;

(16) mivel a tudományos és műszaki fejlődések figyelembevételével jogalapot célszerű létrehozni azoknak a feltételeknek a meghatározásához, amelyek alapján vegyileg kezelt vetőmag forgalmazható;

(17) mivel a növénygenetikai források megőrzésének biztosítása alapvető fontosságú; mivel e célból jogalap létrehozása célszerű annak lehetővé tételére, hogy a vetőmag-kereskedelmi jogszabályok keretén belül megőrizzék, in situ alkalmazással, a génerózió által fenyegetett fajtákat;

(18) mivel jogalapot célszerű létrehozni azoknak a feltételeknek a meghatározásához, amelyek alapján biogazdálkodásra alkalmas vetőmag forgalmazható;

(19) mivel az ebben az irányelvben felvázolt intézkedések bevezetésének megkönnyítésére bizonyos átmeneti intézkedéseket célszerű bevezetni,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

A 66/400/EGK irányelv a következőkképpen módosul:

1. az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"1. cikk

Ez az irányelv a cukorrépa vetőmag Közösségen belüli, kereskedelmi célú termesztésére és forgalmazására alkalmazandó.";

2. az 1. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"1a. cikk

Ennek az irányelvnek az alkalmazásában "forgalmazás"; a vetőmag harmadik felek részére történő kereskedelmi felhasználást célzó értékesítését, értékesítési célú birtoklását, eladásra történő kínálását és bármely rendelkezésre bocsátását, szállítását vagy átadását jelenti, akár ellenszolgáltatás fejében, akár anélkül.

A fajta nem kereskedelmi felhasználását célzó vetőmag-kereskedelem, mint például a következő tevékenységek, nem tekintendők forgalmazásnak:

- a vetőmag hivatalos vizsgálat céljából és ellenőrző szervek számára történő szállítása,

- a vetőmag szállítása a feldolgozási, vagy csomagolási szolgáltatást nyújtók számára, feltéve hogy a szolgáltatást nyújtó nem szerez semmiféle jogcímet az így szállított vetőmagra.

A vetőmag meghatározott feltételek szerinti, bizonyos ipari célokra szánt mezőgazdasági nyersanyagokat előállító szolgáltatatók számára történő szállítása, illetve az ilyen célú vetőmag-szaporítás nem tekintendő forgalmazásnak, feltéve hogy a szolgáltatásokat nyújtó nem szerez semmiféle jogcímet az így szállított vetőmagra, sem a betakarítás termékére. A vetőmag szállítója a minősítő hatóság rendelkezésére bocsátja a szolgáltatásokat nyújtóval megkötött szerződés megfelelő részeinek másolatát, és ez magában foglalja a szállított vetőmag által az adott időpontban teljesített szabványokat és feltételeket.

Ennek a rendelkezésnek az alkalmazási feltételeit a 21. cikkben megállapított eljárással összhangban határozzák meg.";

3. a 3. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"A tagállamok biztosítják, hogy a cukorrépa-vetőmag csak akkor hozható forgalomba, ha azt hivatalosan "elit vetőmag";-ként, vagy "minősített vetőmag";-ként minősítették.";

4. a 3. cikk (3) bekezdését el kell hagyni;

5. a 3. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"3a. cikk

A 3. cikk (1) bekezdése ellenére a tagállamok biztosítják, hogy

- az elit vetőmag előtti generációk nemesített vetőmagja, valamint

- feldolgozási célból forgalmazott termesztett vetőmag, feltéve hogy a vetőmag azonossága biztosított,

forgalomba hozható.";

6. a 4. cikk után a következő albekezdéssel egészül ki:

"Az a) vagy a b) pontokban biztosított eltérési lehetőségekkel élő tagállamok közigazgatási úton segítik egymást az ellenőrzés területén.";

7. a 4. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"4a. cikk

(1) A 3. cikk (1) bekezdése ellenére a tagállamok a saját területükön engedélyezhetik a termelők számára, hogy forgalomba hozzanak:

a) kisebb vetőmagmennyiségeket tudományos célokra, vagy szelekciós munkára;

b) megfelelő vetőmagmennyiségeket egyéb vizsgálati, vagy kísérleti célból, feltéve hogy az olyan fajtákhoz tartozik, amelyre vonatkozóan a jegyzékbe való felvételi kérelmet a kérdéses tagállamban már benyújtották.

Géntechnológiával módosított anyag esetében az ilyen jóváhagyás csak akkor adható meg, ha az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt káros hatások elkerülésére az összes szükséges intézkedést megtették. Az ebben a tekintetben végrehajtandó környezeti kockázat felmérésére vonatkozóan a 70/457/EGK irányelv 7. cikke (4) bekezdésének rendelkezései alkalmazandók a megfelelő módon.

(2) Azok a célok, amelyekre az (1) bekezdés b) pontjában említett engedélyek adhatók, a csomagok jelölésére vonatkozó rendelkezések, valamint a mennyiségek és azok a feltételek, amelyek alapján a tagállamok ilyen engedélyeket adhatnak, a 21. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően kerülnek meghatározásra.

(3) A tagállamok által az irányelv elfogadásának dátuma előtt, a saját területükön, az (1) bekezdésben meghatározott célokból a termelők számára megadott engedélyek a (2) bekezdésben említett rendelkezések meghatározásáig érvényben maradnak. Ezen időponttól kezdve minden engedélynek meg kell felelnie a (2) bekezdés szerint megállapított rendelkezéseknek.";

8. a 10. cikk (4) bekezdése hatályát veszti;

9. a 11. cikk (2) bekezdése hatályát veszti;

10. a 11a. cikk (1) bekezdésének a) és b) pontjaiban az "a címke színe kék" szavak helyébe "az elit vetőmag címkéje fehér színű és a minősített vetőmag címkéje kék színű" szavak lépnek;

11. a 11b. cikkben a "minősített" szót el kell hagyni;

12. a 11c. cikkben a "minősített" szót el kell hagyni;

13. a 12. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A 21. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően rendelkezni lehet arról, hogy az ezen irányelv által szabályozott esetektől eltérő esetekben bármely típusú elit, vagy minősített vetőmag csomagjai szállítói címkével rendelkezzenek (ami lehet a hatósági címkétől különböző címke, illetve lehet a magára a csomagra nyomtatott szállítói információ). Az ilyen címkéken közlendő részleteket szintén a 21. cikkben szabályozott eljárással összhangban határozzák meg.";

14. a 12. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"12a. cikk

Egy géntechnológiával módosított fajta vetőmagja esetében minden hatósági, vagy egyéb címke, illetve dokumentum, amelyet ennek az irányelvnek a rendelkezései alapján a vetőmagtételhez rögzíttettek, illetve azt kíséri, egyértelműen jelzi, hogy a fajta géntechnológiai módosításon ment át.";

15. a 14. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A tagállamok biztosítják, hogy a vetőmagra, amelyet ennek az irányelvnek akár kötelező, akár nem kötelező rendelkezései alapján hoztak forgalomba, ne vonatkozzanak az ezen, vagy bármely más irányelven kívül szabályozott forgalmazási korlátozások tulajdonságaikat, vizsgálati eljárásaikat, jelölésüket és fémzárolásukat illetően.";

16. a 14. cikk (2) bekezdésének b) pontja hatályát veszti;

17. a 14. cikk (2) bekezdésének c) pontja hatályát veszti;

18. a 14. cikk (3) bekezdése hatályát veszti;

19. a 14. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"14a. cikk

Azok a feltételek, amelyek alapján az elit vetőmag előtti generációk nemesített vetőmagja a 3a. cikk első francia bekezdése szerint forgalomba hozható, a következők:

a) az illetékes minősítő hatóság által az elit vetőmag minősítésére vonatkozó előírásoknak megfelelően elvégzett hivatalos ellenőrzésen kell átesnie;

b) ezen irányelv rendelkezéseinek megfelelően kell csomagolni, és

c) a csomagolásokat hatósági címkével kell ellátni, legalább a következő adatok feltüntetésével:

- a minősítő hatóság és tagállam megnevezése vagy ezek megkülönböztető rövidítése,

- a tétel referenciaszáma,

- a fémzárolás hónapja és éve, vagy

- a minősítés céljából történt utolsó hivatalos mintavétel hónapja és éve,

- faj, legalább latin betűkkel, növénytani neve szerint feltüntetve, amely nevet rövidített formában, a névadók megnevezése nélkül, illetve köznapi nevén, vagy mindkettőn fel lehet tüntetni; annak jelölése, hogy cukorrépáról, vagy takarmányrépáról van-e szó,

- fajta, legalább latin betűkkel feltüntetve,

- a "szuperelit vetőmag"; megjelölés,

- a "minősített vetőmag"; kategóriába tartozó vetőmagot megelőző generációk száma.

A címke színe fehér, átlós, lila csíkkal.";

20. a 15. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(2) Azt a cukorrépa-vetőmagot, amelyet a Közösség területén takarítottak be, és amelyet az (1) bekezdés szerinti minősítésre szánnak:

- a 10. cikk (1) bekezdésének megfelelően csomagolják, és olyan hatósági címkével látják el, ami kielégíti a IV. melléklet A. és B. részében szabályozott feltételeket, és

- a IV. melléklet C. részében szabályozott feltételeket kielégítő hivatalos dokumentum kíséri.

Az első albekezdés csomagolásra és címkézésre vonatkozó előírásai figyelmen kívül hagyhatók, amennyiben a szántóföldi ellenőrzésért felelős hatóságok megegyeznek azokkal a hatóságokkal, amelyek a nem véglegesen minősített vetőmagoknak a minősítésére állítják ki a dokumentumokat, valamint azok minősítésért felelősek, illetve ha az egyes illetékes hatóságok a kivételről megegyeznek.";

21. a 17. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"17. cikk

(1) A Közösségben az elit vetőmagok és a minősített vetőmagok általános kínálatában jelentkező, és másképp nem megoldható átmeneti nehézségek kiküszöbölése érdekében a 21. cikkben megállapított eljárással összhangban meghatározott időre engedélyezni lehet, a Közösség egész területén az ellátási nehézségek megoldásához szükséges mennyiségben, vagy kevésbé szigorú előírásoknak megfelelő kategóriába tartozó vetőmagok, vagy a "Mezőgazdasági Növényfajok Közös Fajtajegyzékében";, illetve a tagállamok saját nemzeti fajtajegyzékükben nem szereplő vetőmagfajták forgalmazását.

(2) Bármely adott fajta vetőmagjának kategóriájára vonatkozó hatósági címke az, amelyet arra a kategóriára előírtak; a fent említett jegyzékekben nem szereplő fajták vetőmagjának hatósági címkéje barna színű. A címke mindig jelzi, hogy a kérdéses vetőmag egy kevésbé szigorú követelményeket kielégítő kategóriához tartozik.

(3) Az (1) bekezdés alkalmazásának szabályait a 21. cikkben szabályozott eljárással összhangban fogadják el.";

22. a 19. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A tagállamok biztosítják, hogy a cukorrépa-vetőmag forgalmazására vonatkozóan legalább szúrópróbaszerűen hivatalos vizsgálatokat végeznek annak ellenőrzésére, hogy azok ezen irányelv követelményeinek és feltételeinek megfelelnek-e.";

23. a 19. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(2) A vetőmag Közösségen belüli szabad mozgására vonatkozó korlátozás nélkül, a tagállamoknak meg kell tenniük minden szükséges intézkedést annak biztosítására, hogy a harmadik országokból importált, két kilogrammot meghaladó mennyiségű vetőmag forgalmazása során feltüntessék az alábbi adatokat:

a) faj;

b) fajta;

c) kategória;

d) előállító ország és hivatalos ellenőrző hatóság;

e) feladó ország;

f) importőr;

g) a vetőmag mennyisége.

Ezen adatok feltüntetésének módját a 21. cikkben szabályozott eljárással összhangban kell meghatározni.";

24. a 22. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"22a. cikk

(1) A 21. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően különleges feltételek állapíthatók meg a következő területek fejlődéseinek figyelembevétele érdekében:

a) azok a feltételek, amelyek alapján a kémiailag kezelt vetőmag forgalmazható;

b) azok a feltételek, amelyek alapján vetőmag forgalmazható az in situ megőrzéshez és a növénygenetikai források fenntartható használatához kapcsolódóan, beleértve olyan fajok vetőmagkeverékeit, amelyek magukban foglalnak a 70/457/EGK tanácsi irányelv 1. cikkében felsorolt fajokat is, és amelyek kapcsolatban vannak speciális természetes és természetközeli élőhelyekkel, és amelyeket génerózió fenyeget;

c) azok a feltételek, amelyek alapján biotermelésre alkalmas vetőmag forgalmazható.

(2) Az (1) bekezdésben említett különleges feltételek főként az alábbi pontokat foglalják magukban:

i. a b) pont esetében ezeknek a fajoknak a vetőmagja az egyes tagállamok megfelelő Hatósága által, a vetőmag meghatározott területeken való forgalmazására jóváhagyott ismert származással rendelkezik;

ii. a b) pont esetében megfelelő mennyiségi korlátozások.";

25. A III. melléklet B. részének 8. pontjában a "minősített vetőmag" szavak helyébe a "kategória" szó lép.

2. cikk

A 66/401/EGK irányelv a következők szerint módosul:

1. az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"1. cikk

Ez az irányelv a takarmánynövény-vetőmag Közösségen belüli, kereskedelmi célú termesztésére és forgalmazására alkalmazandó.";

2. az 1. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"1a. cikk

Ennek az irányelvnek az alkalmazásában "forgalmazás"; a vetőmag harmadik felek részére történő kereskedelmi felhasználást célzó értékesítését, értékesítési célú birtoklását, eladásra történő kínálását és bármely rendelkezésre bocsátását, szállítását vagy átruházását jelenti, akár ellenszolgáltatás fejében, akár anélkül.

A fajta nem kereskedelmi felhasználását célzó vetőmag-kereskedelem, mint például a következő tevékenységek, nem tekintendők forgalmazásnak:

- a vetőmag hivatalos vizsgálat céljából és ellenőrző szervek számára történő szállítása,

- a vetőmag szállítása a feldolgozási, vagy csomagolási szolgáltatást nyújtók számára, feltéve hogy a szolgáltatást nyújtó nem szerez semmiféle jogcímet az így szállított vetőmagra.

A vetőmag meghatározott feltételek szerinti, bizonyos ipari célokra szánt mezőgazdasági nyersanyagok előállítására szolgáltatásokat nyújtók számára történő szállítása, illetve az ilyen célú vetőmag-szaporítás nem tekintendő forgalmazásnak, feltéve hogy a szolgáltatásokat nyújtó nem szerez semmiféle jogcímet sem az így biztosított vetőmagra, sem a betakarítás termékére. A vetőmag szállítója a minősítő hatóság rendelkezésére bocsátja a szolgáltatásokat nyújtóval megkötött szerződés megfelelő részeinek másolatát, és ez magában foglalja a szállított vetőmag által az adott időpontban teljesített szabványokat és feltételeket.

Ennek a rendelkezésnek az alkalmazási feltételei a 21. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően kerülnek meghatározásra.";

3. a 2. cikk (1) bekezdésének C. pontja helyébe a következő szöveg lép:

"C. Minősített vetőmag: az A. pontban felsorolt összes faj vetőmagja, kivéve a Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp. és Medicago sativa fajokat:

a) amelyet közvetlenül elit vetőmagból, illetve a nemesítő kérésére az elit vetőmagot megelőző generáció vetőmagjából állítottak elő, amelyről a hivatalos vizsgálat megállapította, hogy megfelel az I. és II. mellékletekben az elit vetőmagra meghatározott feltételeknek;

b) amelyet a vetőmag-előállítástól eltérő célokra szántak;

c) amely a 4. cikk b) pontja alapján megfelel az I. és II. mellékletekben a minősített vetőmagra meghatározott feltételeknek; és

d) amelyről a hivatalos vizsgálat megállapította, hogy megfelel a fent említett feltételeknek.";

4. a 2. cikk (1) bekezdésének C. pontja után a következő pontokkal egészül ki:

"Ca. Minősített vetőmag, első generációs (Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp. és Medicago sativa) vetőmag:

a) amelyet közvetlenül elit vetőmagból, illetve a nemesítő kérésére az elit vetőmagot megelőző generáció vetőmagjából állítottak elő, amelyről a hivatalos vizsgálat megállapította, hogy megfelel az I. és II. mellékletekben az elit vetőmagra meghatározott feltételeknek;

b) amelyet vagy a "második generációs minősített vetőmag"; előállítására, vagy a takarmánynövény-vetőmag előállításától eltérő célokra szántak;

c) amely a 4. cikk b) pontja alapján megfelel az I. és II. mellékletekben a minősített vetőmagra meghatározott feltételeknek; és

d) amelyről a hivatalos vizsgálat megállapította, hogy megfelel a fent említett feltételeknek.

Cb. Minősített vetőmag, második generációs (Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp. és Medicago sativa) vetőmag:

a) amelyet közvetlenül elit vetőmagból, első generációs minősített vetőmagból, illetve a nemesítő kérésére az elit vetőmagot megelőző generáció vetőmagjából állítottak elő, és amelyről a hivatalos vizsgálat megállapította, hogy megfelel az I. és II. mellékletekben az elit vetőmagra meghatározott feltételeknek;

b) amelyet a takarmánynövény–vetőmag előállításától eltérő célokra szántak;

c) amely a 4. cikk b) pontja alapján megfelel az I. és II. mellékletekben a minősített vetőmagra meghatározott feltételeknek; és

d) amelyről a hivatalos vizsgálat megállapította, hogy megfelel a fent említett feltételeknek.";

5. a 2. cikk (1) bekezdésének G. pontjában a "minősített vetőmag" szavak előtt az "elit vetőmag" szavakkal egészül ki;

6. a 2. cikk (1) bekezdésének c) pontja hatályát veszti;

7. a 3. cikk (1) bekezdésében a "valamint amennyiben kielégíti a II. mellékletben meghatározott feltételeket" kifejezést el kell hagyni;

8. a 3. cikk (2) bekezdésében a "valamint amennyiben kielégíti a II. mellékletben meghatározott feltételeket" kifejezést el kell hagyni;

9. a 3. cikk (5) bekezdése hatályát veszti;

10. a 3. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"3a. cikk

A 3. cikk (1) bekezdése ellenére a tagállamok biztosítják, hogy

- az elit vetőmag előtti generációk nemesített vetőmagja, valamint

- feldolgozási célból forgalmazott termesztett vetőmag, feltéve hogy a vetőmag azonossága biztosított,

forgalomba hozható.";

11. a 4. cikk után a következő albekezdéssel egészül ki:

"Az a), vagy a b) pontokban biztosított eltérési lehetőségekkel élő tagállamok kölcsönös közigazgatási segítséget nyújtanak az ellenőrzés területén.";

12. a 4. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"4a. cikk

(1) A 3. cikk (1) bekezdése ellenére a tagállamok a saját területükön engedélyezhetik a termelők számára, hogy forgalomba hozzanak:

a) kisebb vetőmagmennyiségeket tudományos célokra, vagy szelekciós munkára;

b) megfelelő vetőmagmennyiségeket egyéb vizsgálati, vagy kísérleti célból, feltéve hogy az olyan fajtákhoz tartozik, amelyre vonatkozóan a jegyzékbe való felvételi kérelmet a kérdéses tagállamban már benyújtották.

Géntechnológiával módosított anyag esetében az ilyen jóváhagyás csak akkor adható meg, ha az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt káros hatások elkerülésére az összes szükséges intézkedést megtették. Az ebben a tekintetben végrehajtandó környezeti kockázat felmérésére vonatkozóan a 70/457/EGK irányelv 7. cikke (4) bekezdésének rendelkezései alkalmazandók a megfelelő módon.

(2) Azok a célok, amelyekre az (1) bekezdés b) pontjában említett engedélyek adhatók, a csomagok jelölésére vonatkozó rendelkezések, valamint a mennyiségek és azok a feltételek, amelyek alapján a tagállamok ilyen engedélyeket adhatnak, a 21. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően kerülnek meghatározásra.

(3) A tagállamok által az irányelv elfogadásának dátuma előtt, a saját területükön, az (1) bekezdésben meghatározott célokból a termelők számára megadott engedélyek a (2) bekezdésben említett rendelkezések meghatározásáig érvényben maradnak. Ezen időponttól kezdve minden engedélynek meg kell felelnie a (2) bekezdés szerint megállapított rendelkezéseknek.";

13. az 5. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"5a. cikk

A Lupinus spp., Pisum sativum, Vicia spp. és Medicago sativa vetőmagjának minősítését a tagállamok az első generáció minősített vetőmagjára korlátozhatják.";

14. A 9. cikk (4) bekezdése hatályát veszti;

15. A 10. cikk (2) bekezdése hatályát veszti;

16. A 10b. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"10b. cikk

A tagállamok rendelkezhetnek arról, hogy kérésre kis EK B vetőmagcsomagokat a 9. cikk (1) bekezdésének és a 10. cikknek megfelelően hivatalosan, illetve hivatalos felügyelet mellett fémzárolják és jelöljék.";

17. a 11. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"11. cikk

(1) A 21. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően, rendelkezni lehet arról, hogy a tagállamok kérhetik, hogy ezen irányelvben előírtaktól eltérő esetekben az elit vetőmag, a minősített vetőmag, vagy kereskedelmi vetőmag csomagjai szállítói címkével rendelkezzenek (ami lehet a hatósági címkétől különböző címke, illetve lehet a magára a csomagra nyomtatott szállítói információ), illetve azt, hogy a 21. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően, az Avena fatua jelenlétével kapcsolatban meghatározott különleges feltételeknek megfelelő vetőmagtételeket az ezen feltételek teljesítését igazoló hivatalos bizonyítvány kísérje.

(2) Az ilyen címkéken közlendő részleteket szintén a 21. cikkben szabályozott eljárással összhangban határozzák meg.";

18. a 11. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"11a. cikk

Egy géntechnológiával módosított fajta vetőmagja esetében minden hatósági, vagy egyéb címke, illetve dokumentum, amelyet ennek az irányelvnek a rendelkezései alapján a vetőmagtételhez rögzíttettek, illetve azt kíséri, egyértelműen jelzi, hogy a fajta géntechnológiai módosításon ment át.";

19. a 13. cikk (1) bekezdését el kell hagyni, a (2) bekezdés helyébe pedig a következő szöveg lép:

"(1) A tagállamok meghatározzák, hogy különböző nemzetségek, fajok és fajták vetőmagkeveréke forgalomba hozható:

- amennyiben azt nem takarmánynövényként való felhasználásra szánták, amely esetben a keverékek tartalmazhatják takarmánynövények, valamint olyan növények vetőmagjait, amelyek ennek az irányelvnek az alkalmazásában nem takarmánynövények,

- amennyiben azt takarmánynövényként való felhasználásra szánták, amely esetben a keverék tartalmazhatja a 66/401/EGK, 66/402/EGK, 69/208/EGK, illetve 70/458/EGK irányelvekben felsorolt növényfajok vetőmagjait, a 70/457/EGK irányelv 4. cikke (2) bekezdésének a) pontjában említett fajták kivételével,

- amennyiben azt a 22a. cikk b) pontjában említett növénygenetikai források megőrzésével összefüggésben a természetes környezet megőrzésében történő felhasználásra szánták, amely esetben a keverékek tartalmazhatják takarmánynövények, valamint olyan növények vetőmagjait, amelyek ennek az irányelvnek az alkalmazásában nem takarmánynövények.

Az első és második francia bekezdésben előírt esetekben a keverékek különböző alkotóelemeinek, amennyiben azok a 66/401/EGK, 66/402/EGK, 69/208/EGK és 70/458/EGK irányelvekben felsorolt növényfajok valamelyikéhez tartoznak, a keverés előtt meg kell felelniük a rájuk alkalmazott forgalmazási szabályoknak.

Az egyéb feltételek, beleértve a vetőmagkeverékeket előállító vállalatok technikai jóváhagyását a címkén, a keverékek előállításának ellenőrzését, valamint az elsődleges összetevők tételeiből és a kész keverékből történő mintavételt, a 21. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően kerülnek meghatározásra.

A harmadik francia bekezdés esetében azok a feltételek, amelyek alapján az ilyen keverékek forgalmazhatók, a 21. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően kerülnek meghatározásra.";

20. a 13. cikk (3) bekezdésének utolsó albekezdését el kell hagyni;

21. a 14. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A tagállamok biztosítják, hogy a vetőmagra, amelyet ennek az irányelvnek akár kötelező, akár nem kötelező rendelkezései alapján hoztak forgalomba, ne vonatkozzanak az ezen, vagy bármely más irányelven kívül forgalmazási korlátozások tulajdonságaikat, vizsgálati követelményeiket, jelölésüket és fémzárolásukat illetően.";

22. a 14. cikk (2) bekezdése hatályát veszti;

23. a 14. cikk (3) bekezdése hatályát veszti;

24. a 14. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"14a. cikk

Azok a feltételek, amelyek alapján az elit vetőmag előtti generációk nemesített vetőmagja a 3a. cikk első francia bekezdése szerint forgalomba hozható, a következők:

a) annak az illetékes minősítő hatóság által az elit vetőmag minősítésére vonatkozó előírásoknak megfelelően elvégzett hivatalos ellenőrzésen kellett átesnie;

b) ezen irányelv rendelkezéseinek megfelelően kell csomagolni, és

c) a csomagolásokat hatósági címkével kell ellátni, legalább a következő adatok feltüntetésével:

- minősítő hatóság és tagállam megnevezése vagy ezek megkülönböztető rövidítése,

- a tétel referenciaszáma,

- a fémzárolás hónapja és éve, vagy

- a minősítési céljából történt utolsó hivatalos mintavétel hónapja és éve,

- faj, latin betűkkel növénytani neve szerint feltüntetve, adott esetben rövidített formában, a névadó megnevezése nélkül,

- fajta, legalább latin betűkkel feltüntetve,

- a "szuperelit vetőmag"; megjelölés,

- a "minősített vetőmag";, vagy az "első generációs minősített vetőmag"; kategóriák vetőmagját megelőző generációk száma.

A címke színe fehér, átlós, lila csíkkal.";

25. a 15. cikk (2) bekezdését a következő szöveg lép:

"(2) Azt a takarmánynövény-vetőmagot, amelyet a Közösség területén takarítottak be, és amelyet az (1) bekezdés szerinti minősítésre szánnak:

- a 9. cikk (1) bekezdésének megfelelően csomagolják, és olyan hatósági címkével látják el, ami kielégíti az V. melléklet A. és B. részében szabályozott feltételeket, és

- az V. melléklet C. részében szabályozott feltételeket kielégítő hivatalos dokumentum kíséri.

Az első albekezdés csomagolásra és címkézésre vonatkozó előírásai figyelmen kívül hagyhatók, amennyiben a szántóföldi ellenőrzésért felelős hatóságok megegyeznek azokkal a hatóságokkal, amelyek a nem véglegesen minősített vetőmagoknak a minősítésére állítják ki a dokumentumokat, valamint azok minősítésért felelősek, illetve ha az egyes illetékes hatóságok a kivételről megegyeznek.

egyértelműen jelzi, hogy a fajta géntechnológiai módosításon ment át.";

26. a 17. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"17. cikk

(1) A Közösségben az elit vetőmagok, a minősített vetőmagok, illetve a kereskedelmi vetőmag általános kínálatában jelentkező, és másképp nem megoldható átmeneti nehézségek kiküszöbölése érdekében, a 21. cikkben megállapított eljárással összhangban meghatározott időre engedélyezni lehet a Közösség egész területén az ellátási nehézségek megoldásához szükséges mennyiségben, vagy kevésbé szigorú előírásoknak megfelelő kategóriába tartozó vetőmagok, vagy a "Mezőgazdasági Növényfajok Közös Fajtajegyzékében";, illetve a tagállamok saját nemzeti fajtajegyzékükben nem szereplő vetőmagfajták forgalmazását.

(2) Bármely adott fajta vetőmagjának kategóriájára vonatkozó hatósági címke az, amelyet arra a kategóriára előírtak; a fent említett jegyzékekben nem szereplő fajták vetőmagjának hatósági címkéje a kereskedelmi vetőmagra előírt címke. A címke mindig jelzi, hogy a kérdéses vetőmag egy kevésbé szigorú követelményeket kielégítő kategóriához tartozik.

(3) Az (1) bekezdés alkalmazásának szabályait a 21. cikkben szabályozott eljárással összhangban fogadják el.";

27. a 19. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A tagállamok biztosítják, hogy a takarmánynövény-vetőmag forgalmazására vonatkozóan legalább szúrópróbaszerűen hivatalos vizsgálatokat végeznek annak ellenőrzésére, hogy azok ezen irányelv követelményeinek és feltételeinek megfelelnek-e.";

28. a 19. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(2) A vetőmag Közösségen belüli szabad mozgására vonatkozó korlátozás nélkül, a tagállamoknak meg kell tenni az összes szükséges intézkedést annak biztosítására, hogy a harmadik országokból importált, két kilogrammot meghaladó mennyiségű vetőmag forgalmazása során feltüntessék az alábbi adatokat:

a) faj;

b) fajta;

c) kategória;

d) előállító ország és hivatalos ellenőrző hatóság;

e) feladó ország;

f) importőr;

g) a vetőmag mennyisége.

Ezen adatok feltüntetésének módját a 21. cikkben szabályozott eljárással összhangban kell meghatározni.";

29. a 22. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"22a. cikk

(1) A 21. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően különleges feltételek állapíthatók meg a következő területek fejlődéseinek figyelembevétele érdekében:

a) azok a feltételek, amelyek alapján a kémiailag kezelt vetőmag forgalmazható;

b) azok a feltételek, amelyek alapján vetőmag forgalmazható az in situ megőrzéshez és a növénygenetikai források fenntartható használatához kapcsolódóan, beleértve olyan fajok vetőmagkeverékeit, amelyek magukban foglalnak a 70/457/EGK tanácsi irányelv 1. cikkében felsorolt fajokat is, és amelyek kapcsolatban vannak speciális természetes és természetközeli élőhelyekkel, és amelyeket génerózió fenyeget;

c) azok a feltételek, amelyek alapján biotermelésre alkalmas vetőmag forgalmazható.

(2) Az (1) bekezdésben említett különleges feltételek főként az alábbi pontokat foglalják magukban:

i. a b) pont esetében ezeknek a fajoknak a vetőmagja az egyes tagállamok megfelelő hatósága által, a vetőmag meghatározott területeken való forgalmazására jóváhagyott ismert származással rendelkezik;

ii. a b) pont esetében megfelelő mennyiségi korlátozások.";

30. a II. melléklet I. része (1) bekezdésének első francia bekezdésében az "I. melléklet" szavak után a ", Brassica napus var. napobrassica és Brassica oleracea convar. acephala" szavakkal egészül ki;

31. a II. melléklet I. része (1) bekezdésének második francia bekezdésében a "Brassica napus var. napobrassica, Brassica oleracea convar. acephala" szavakat el kell hagyni;

32. a IV. melléklet B. része a) pontjának 8. alpontjában a "minősített vetőmag" szavak helyébe a "kategória" szó lép.

3. cikk

A 66/402/EGK irányelv a következők szerint módosul:

1. az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"1. cikk

Ez az irányelv a gabonavetőmagok Közösségen belüli, kereskedelmi célú termesztésére és forgalmazására alkalmazandó.";

2. az 1. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"1a. cikk

Ennek az irányelvnek az alkalmazásában "forgalmazás"; a vetőmag harmadik felek részére történő kereskedelmi felhasználást célzó értékesítését, értékesítési célú birtoklását, eladásra történő kínálását és bármely rendelkezésre bocsátását, szállítását vagy átruházását jelenti, akár ellenszolgáltatás fejében, akár anélkül.

A fajta nem kereskedelmi felhasználását célzó vetőmag-kereskedelem, mint például a következő tevékenységek, nem tekintendők forgalmazásnak:

- a vetőmag hivatalos vizsgálat céljából és ellenőrző szervek számára történő szállítása,

- a vetőmag szállítása a feldolgozási, vagy csomagolási szolgáltatást nyújtók számára, feltéve hogy a szolgáltatást nyújtó nem szerez semmiféle jogcímet az így szállított vetőmagra.

A vetőmag meghatározott feltételek szerinti, bizonyos ipari célokra szánt mezőgazdasági nyersanyagok előállítására szolgáltatásokat nyújtók számára történő szállítása, illetve az ilyen célú vetőmag-szaporítás nem tekintendő forgalmazásnak, feltéve hogy a szolgáltatásokat nyújtó nem szerez semmiféle jogcímet sem az így szállított vetőmagra, sem a betakarítás termékére. A vetőmagot biztosító a minősítő hatóság rendelkezésére bocsátja a szolgáltatásokat nyújtóval megkötött szerződés megfelelő részeinek másolatát, és ez magában foglalja a biztosított vetőmag által az adott időpontban teljesített szabványokat és feltételeket.

Ennek a rendelkezésnek az alkalmazási feltételeit a 21. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően kell meghatározni.";

3. a 2. cikk (1d) bekezdése hatályát veszti;

4. a 3. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A tagállamok biztosítják, hogy gabonavetőmag csak akkor hozható forgalomba, ha azt hivatalosan "elit vetőmag";-ként, "minősített vetőmag";-ként, "első generációs minősített vetőmag";-ként, vagy "második generációs minősített vetőmag";-ként minősítették.";

5. a 3. cikk (2) bekezdésében az "és forgalmazás" kifejezést el kell hagyni;

6. a 3. cikk (4) bekezdése hatályát veszti;

7. a 3. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"3a. cikk

A 3. cikk (1) bekezdése ellenére a tagállamok biztosítják, hogy

- elit vetőmag előtti generációk nemesített vetőmagja, valamint

- feldolgozási célból forgalmazott termesztett vetőmag, feltéve hogy a vetőmag azonossága biztosított,

forgalomba hozható.";

8. a 4. cikk (2) bekezdése hatályát veszti;

9. a 4. cikk (3) bekezdése hatályát veszti;

10. a 4. cikk a következő szöveggel egészül ki:

"(4) Az (1) bekezdés a) vagy az (1) bekezdés b) albekezdésében biztosított eltérési lehetőségekkel élő tagállamok közigazgatási úton segítik az ellenőrzés területén.";

11. a 4. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"4a. cikk

(1) A 3. cikk (1) bekezdése ellenére a tagállamok a saját területükön engedélyezhetik a termelők számára, hogy forgalomba hozzanak:

a) kisebb vetőmagmennyiségeket tudományos célokra, vagy szelekciós munkára;

b) megfelelő vetőmagmennyiségeket egyéb vizsgálati, vagy kísérleti célból, feltéve hogy az olyan fajtákhoz tartozik, amelyre vonatkozóan a jegyzékbe való felvételi kérelmet a kérdéses tagállamban már benyújtották.

Géntechnológiával módosított anyag esetében az ilyen jóváhagyás csak akkor adható meg, ha az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt káros hatások elkerülésére az összes szükséges intézkedést megtették. Az ebben a tekintetben végrehajtandó környezeti kockázat felmérésére vonatkozóan a 70/457/EGK irányelv 7. cikke (4) bekezdésének rendelkezései alkalmazandók a megfelelő módon.

(2) Azok a célok, amelyekre az (1) bekezdés b) pontjában említett engedélyek adhatók, a csomagok jelölésére vonatkozó rendelkezések, valamint a mennyiségek és azok a feltételek, amelyek alapján a tagállamok ilyen engedélyeket adhatnak, a 21. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően kerülnek meghatározásra.

(3) A tagállamok által az irányelv elfogadásának dátuma előtt, a saját területükön, az (1) bekezdésben meghatározott célokból a termelők számára megadott engedélyek a (2) bekezdésben említett rendelkezések meghatározásáig érvényben maradnak. Ezen időponttól kezdve minden engedélynek meg kell felelnie a (2) bekezdés szerint megállapított rendelkezéseknek.";

12. az 5. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"5a. cikk

A zab, árpa, rizs és búza vetőmagjának minősítését a tagállamok az első generációs minősített vetőmagra korlátozhatják.";

13. a 9. cikk (3) bekezdésében a "kis csomagolási egységek" kifejezés előtt "területükön fémzárolt. Az ezekre a kivételekre vonatkozó feltételek a 21. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően határozhatók meg." szavakkal egészül ki.;

14. a 10. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(2) A saját területükön fémzárolt kis csomagolási egységek esetében a tagállamok kivételeket állapíthatnak meg az (1) bekezdés alól. Az ezekre a kivételekre vonatkozó feltételeket a 21. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően kell meghatározni.";

15. a 11. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"11. cikk

A 21. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően rendelkezni lehet arról, hogy az ezen irányelv által szabályozott esetektől eltérő esetekben bármely típusú elit, vagy minősített vetőmag csomagjai szállítói címkével rendelkezzenek (ami lehet a hatósági címkétől különböző címke, illetve lehet a magára a csomagra nyomtatott szállítói információ). Az ilyen címkéken közlendő részleteket szintén a 21. cikkben szabályozott eljárással összhangban határozzák meg.";

16. a 11. cikk után a következő bekezdéssel egészül ki:

"(3) Ez az irányelv nem érinti a tagállamoknak azt a jogát, hogy előírják, hogy az Avena fatua jelenlétével kapcsolatban a 21. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően meghatározott különleges feltételeknek megfelelő vetőmagtételeket az ezen feltételek teljesítését igazoló hivatalos bizonyítvány kísérje.";

17. a 11. cikk után a következő cikk egészül ki:

"11a. cikk

Egy géntechnológiával módosított fajta vetőmagja esetében minden hatósági, vagy egyéb címke, illetve dokumentum, amelyet ennek az irányelvnek a rendelkezései alapján a vetőmag-tételhez rögzíttettek, illetve azt kíséri, egyértelműen jelzi, hogy a fajta géntechnológiai módosításon ment át.";

18. a 13. cikk (1) bekezdésében az "engedélyezhetik" szó helyébe "engedélyezik" szó lép;

19. a 13. cikk (2) bekezdésében az "engedélyezhetik" szó helyébe "engedélyezik" szó lép;

20. a 13. cikk (2) bekezdése után a következő bekezdéssel egészül ki:

"2a. A különleges feltételeket, amelyek alapján az ilyen keverékek forgalomba hozhatók, a 21. cikkben szabályozott eljárással összhangban határozzák meg.";

21. a 14. cikk (1) bekezdését a következő szöveg lép:

"(1) A tagállamok biztosítják, hogy a vetőmagra, amelyet ennek az irányelvnek akár kötelező, akár nem kötelező rendelkezései alapján hoztak forgalomba, ne vonatkozzanak az ezen, vagy bármely más irányelven kívül szabályozott forgalmazási korlátozások tulajdonságaikat, vizsgálati eljárásaikat, jelölésüket és fémzárolásukat illetően.";

22. a 14. cikk (2) bekezdése hatályát veszti;

23. a 14. cikk (3) bekezdése hatályát veszti;

24. a 14. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"14a. cikk

Azok a feltételek, amelyek alapján az elit vetőmag előtti generációk nemesített vetőmagja a 3a. cikk első francia bekezdése szerint forgalomba hozható, a következők:

a) annak, az illetékes minősítő hatóság által, az elit vetőmag minősítésére vonatkozó előírásoknak megfelelően elvégzett hivatalos ellenőrzésen kellett átesnie;

b) az ezen az irányelv rendelkezéseinek megfelelően kell csomagolni, és

c) a csomagolásokat hatósági címkével kell ellátni, legalább a következő adatok feltüntetésével:

- a minősítő hatóság és tagállam megnevezése vagy ezek megkülönböztető rövidítése,

- a tétel referenciaszáma,

- a fémzárolás hónapja és éve, vagy

- a minősítés céljából történt utolsó hivatalos mintavétel hónapja és éve,

- faj, legalább latin betűkkel, növénytani neve szerint feltüntetve, adott esetben rövidített formában, a névedó megnevezése nélkül,

- fajta, legalább latin betűkkel feltüntetve,

- a "szuperelit vetőmag"; megjelölés,

- a "minősített vetőmag";, vagy az "első generációs minősített vetőmag"; kategóriák vetőmagját megelőző generációk száma.

A címke színe fehér, átlós, lila csíkkal.";

25. a 15. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(2) Azt a gabonavetőmagot, amelyet a Közösség területén takarítottak be, és amelyet az (1) bekezdés szerinti minősítésre szánnak:

- a 9. cikk (1) bekezdésének megfelelően csomagolják, és olyan hatósági címkével látják el, amely kielégíti az V. melléklet A. és B. részében szabályozott feltételeket, és

- az V. melléklet C. részében szabályozott feltételeket kielégítő hivatalos dokumentum kíséri.

Az első albekezdés csomagolásra és címkézésre vonatkozó előírásai figyelmen kívül hagyhatók, amennyiben a szántóföldi ellenőrzésért felelő hatóságok megegyeznek azokkal a hatóságokkal, amelyek a nem véglegesen minősített vetőmagoknak a minősítésére állítják ki a dokumentumokat, valamint azok minősítésért felelősek, illetve ha az egyes illetékes hatóságok a kivételről megegyeznek.";

26. a 17. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"17. cikk

(1) A Közösségben az elit vetőmagok, és a minősített vetőmagok általános kínálatában jelentkező, és másképp nem megoldható átmeneti nehézségek kiküszöbölése érdekében, a 21. cikkben megállapított eljárással összhangban meghatározott időre engedélyezni lehet a Közösség egész területén az ellátási nehézségek megoldásához szükséges mennyiségben, vagy kevésbé szigorú előírásoknak megfelelő kategóriába tartozó vetőmagok, vagy a "Mezőgazdasági Növényfajok Közös Fajtajegyzékében";, illetve a tagállamok saját nemzeti fajtajegyzékükben nem szereplő vetőmagfajták forgalmazását.

(2) Bármely adott fajta vetőmagjának kategóriájára vonatkozó hatósági címke az, amelyet arra a kategóriára előírtak; a fent említett jegyzékekben nem szereplő fajták vetőmagjának hatósági címkéje barna színű. A címke mindig jelzi, hogy a kérdéses vetőmag egy kevésbé szigorú követelményeket kielégítő kategóriához tartozik.

(3) Az (1) bekezdés alkalmazásának szabályait a 21. cikkben szabályozott eljárással összhangban fogadják el.";

27. a 19. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A tagállamok biztosítják, hogy a gabonavetőmag forgalmazására vonatkozóan legalább szúrópróbaszerűen hivatalos vizsgálatokat végeznek annak ellenőrzésére, hogy azok ezen irányelv követelményeinek és feltételeinek megfelelnek-e.";

28. a 19. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(2) A vetőmag Közösségen belüli szabad mozgására vonatkozó korlátozás nélkül, a tagállamoknak meg kell tenniük minden szükséges intézkedést annak biztosítására, hogy a harmadik országokból importált, két kilogrammot meghaladó mennyiségű vetőmag forgalmazása során feltüntessék az alábbi adatokat:

a) faj;

b) fajta;

c) kategória;

d) előállító ország és hivatalos ellenőrző hatóság;

e) feladó ország;

f) importőr;

g) a vetőmag mennyisége.

Ezen adatok feltüntetésének módját a 21. cikkben szabályozott eljárással összhangban kell meghatározni.";

29. a 22. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"22a. cikk

(1) A 21. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően különleges feltételek állapíthatók meg a következő területek fejlődéseinek figyelembevétele érdekében:

a) azok a feltételek, amelyek alapján a kémiailag kezelt vetőmag forgalmazható;

b) azok a feltételek, amelyek alapján vetőmag forgalmazható az in situ megőrzéshez és a növénygenetikai források fenntartható használatához kapcsolódóan, beleértve olyan fajok vetőmagkeverékeit, amelyek magukban foglalnak a 70/457/EGK tanácsi irányelv 1. cikkében felsorolt fajokat is, és amelyek kapcsolatban vannak speciális természetes és természetközeli élőhelyekkel, és amelyeket génerózió fenyeget;

c) azok a feltételek, amelyek alapján biotermelésre alkalmas vetőmag forgalmazható.

(2) Az (1) bekezdésben említett különleges feltételek főként az alábbi pontokat foglalják magukban:

i. a b) pont esetében ezeknek a fajoknak a vetőmagja az egyes tagállamok megfelelő hatósága által, a vetőmag meghatározott területeken való forgalmazására jóváhagyott, ismert származással rendelkezik;

ii. a b) pont esetében megfelelő mennyiségi korlátozások."

4. cikk

A 66/403/EGK irányelv a következők szerint módosul:

1. az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"1. cikk

Ez az irányelv a vetőburgonya Közösségen belüli, kereskedelmi célú termesztésére és forgalmazására alkalmazandó.";

2. az 1. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"1a. cikk

Ennek az irányelvnek az alkalmazásában "forgalmazás"; a vetőburgonya harmadik felek részére kereskedelmi felhasználást célzó értékesítését, értékesítési célú birtoklását, eladásra történő kínálását és bármely rendelkezésre bocsátását, szállítását vagy átruházását jelenti, akár ellenszolgáltatás fejében, akár anélkül.

A fajta nem kereskedelmi felhasználását célzó vetőburgonya-kereskedelem, mint például a következő tevékenységek, nem tekintendők forgalmazásnak:

- a vetőburgonya hivatalos vizsgálat céljából és ellenőrző szervek számára történő szállítása,

- a vetőburgonya szállítása a feldolgozási, vagy csomagolási szolgáltatást nyújtók számára, feltéve hogy a szolgáltatást nyújtó nem szerez semmiféle jogcímet az így szállított vetőburgonyán.

A vetőmag meghatározott feltételek szerinti, bizonyos ipari célokra szánt mezőgazdasági nyersanyagok előállítására szolgáltatásokat nyújtók számára történő szállítása, illetve az ilyen célú vetőmag-szaporítás nem tekintendő forgalmazásnak, feltéve hogy a szolgáltatásokat nyújtó nem szerez semmiféle jogcímet sem az így biztosított vetőmagra, sem a betakarítás termékére. A vetőmagot biztosító a minősítő hatóság rendelkezésére bocsátja a szolgáltatásokat nyújtóval megkötött szerződés megfelelő részeinek másolatát, és ez magában foglalja a szállított vetőmag által az adott időpontban teljesített szabványokat és feltételeket.

Ennek a rendelkezésnek az alkalmazási feltételei a 19. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően kerülnek meghatározásra.";

3. a 3. cikk (2) bekezdésének B. része hatályát veszti;

4. a 3. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"3a. cikk

A 3. cikk (1) bekezdése ellenére a tagállamok biztosítják, hogy az elit vetőburgonyát megelőző generációk nemesített vetőburgonyája forgalomba hozható.";

5. a 4. cikk után a következő cikk egészül ki:

"4a. cikk

(1) A 3. cikk (1) bekezdése ellenére a tagállamok a saját területükön engedélyezhetik a termelők számára, hogy forgalomba hozzanak:

a) kisebb vetőburgonya mennyiségeket tudományos célokra, vagy szelekciós munkára;

b) megfelelő vetőburgonya mennyiségeket egyéb vizsgálati, vagy kutatási célból, feltéve, hogy azok olyan fajtákhoz tartoznak, amelyekre vonatkozóan a jegyzékbe való felvételi kérelmet a kérdéses tagállamban már benyújtották.

Géntechnológiával módosított anyag esetében az ilyen jóváhagyás csak akkor adható, ha az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt káros hatások elkerülésére az összes szükséges intézkedést megtették. Az ebben a tekintetben végrehajtandó környezeti kockázatok felmérésére a 70/457/EGK irányelv 7. cikk (4) bekezdésének rendelkezései alkalmazandók a megfelelő módon.

(2) Azok a célok, amelyekre az (1) bekezdés b) pontjában említett engedélyek adhatók, a csomagok jelölésére vonatkozó rendelkezések, valamint a mennyiségek és azok a feltételek, amelyek alapján a tagállamok ilyen engedélyeket adhatnak, a 19. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően kerülnek meghatározásra.

(3) A tagállamok által az irányelv elfogadásának dátuma előtt, a saját területükön, az (1) bekezdésben meghatározott célokból a termelők számára megadott engedélyek a (2) bekezdésben említett rendelkezések meghatározásáig érvényben maradnak. Ezen időponttól kezdve minden engedélynek meg kell felelnie a (2) bekezdés szerint megállapított rendelkezéseknek.";

6. az 5. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"5a. cikk

(1) A tagállamok előírhatják, hogy a saját területükön előállított vetőburgonya termesztése során növény-egészségügyi okokból elkülöníthető legyen más burgonyáktól.

(2) Az (1) bekezdésben előírt követelmények a következőkre vonatkozó intézkedéseket foglalhatnak magukban:

- a vető- és egyéb burgonya előállításának elkülönítése;

- a vető- és egyéb burgonya osztályozásának, raktározásának, szállításának és kezelésének elkülönítése.";

7. a 7. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A tagállamok biztosítják, hogy vetőburgonya csak akkor hozható forgalomba, ha olyan minimális mérettel rendelkezik, amely nem fér át egy 25x25 mm nyílású négyzethálós rostán. Azoknak a gumóknak az esetében, amelyek túl nagyok ahhoz, hogy egy 35x35 mm nyílású négyzethálós rostán átférjenek, a felső és alsó mérethatárokat az 5 többszöröseként kell kifejezni.

Egy tételen belüli vetőgumók méretei közti maximális különbség akkora, hogy az alkalmazott két négyzethálós rosta nyílásai közti különbség nem haladja meg a 25 mm-t. Ezek a méretezési szabványok a 19. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően módosíthatók.";

8. a 7. cikk (4) bekezdése hatályát veszti;

9. a 9. cikk (3) bekezdésében a "kis csomagolási egységek" szavak előtt a "saját területükön fémzárolt. Az ezekre a kivételekre vonatkozó feltételek a 19. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően határozhatók meg." szavakkal egészül ki;

10. a 10. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(2) A saját területükön fémzárolt kis csomagolási egységek esetében a tagállamok kivételeket állapíthatnak meg az (1) bekezdés alól. Az ezekre a kivételekre vonatkozó feltételek a 19. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően határozhatók meg.";

11. a 11. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"11. cikk

A 19. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően rendelkezni lehet arról, hogy az ezen irányelv által szabályozott esetektől eltérő esetekben az elit, vagy minősített vetőburgonya csomagjai, illetve tárolóedényei szállítói címkével rendelkezzenek (ami lehet a hatósági címkétől különböző címke, illetve lehet a magára a csomagra, illetve tárolóedényre nyomtatott szállítói információ). Az ilyen címkéken közlendő részletek szintén a 19. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően kerülnek meghatározásra.";

12. a 11. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"11a. cikk

Egy géntechnológiával módosított fajta vetőburgonyája esetében minden hatósági, vagy egyéb címke, illetve dokumentum, amelyet ennek az irányelvnek a rendelkezései alapján a vetőmagtételhez rögzítettek, illetve azt kíséri, egyértelműen jelzi, hogy a fajta géntechnológiai módosításon ment át.";

13. a 13. cikk (1) bekezdését a következő szöveg lép:

"(1) A tagállamok biztosítják, hogy azokat a vetőburgonyákra, amelyeket ennek az irányelvnek akár kötelező, akár nem kötelező rendelkezései alapján hoztak forgalomba, ne vonatkozzanak az ezen vagy bármely más irányelven kívül szabályozott forgalmazási korlátozások tulajdonságaikat, vizsgálati eljárásaikat, jelölésüket és fémzárolásukat illetően.";

14. a 13. cikk (4) bekezdése hatályát veszti;

15. a 13. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"13a. cikk

Azok a feltételek, amelyek alapján az elit vetőburgonyák előtti generációk nemesített vetőburgonyája a 3a. cikk első francia bekezdése szerint forgalomba hozhatók, a következők:

a) a fajta fenntartására és az egészség megőrzésére elfogadott gyakorlatnak megfelelően állították elő;

b) elsősorban elit vetőburgonya előállítására szánják;

c) meg kell felelnie a 19. cikkben szabályozott eljárás alapján a szuperelit vetőburgonyára meghatározandó minimum feltételeknek;

d) hivatalos ellenőrzés megállapította, hogy a c) pontban említett minimális feltételeknek eleget tesz;

e) ezen irányelv rendelkezéseinek megfelelően kell csomagolni, illetve tárolóedénybe helyezni; és

f) a csomagolásokat, illetve tárolóedényeket hatósági címkével kell ellátni, legalább a következő adatok feltüntetésével:

- minősítő hatóság és tagállam megnevezése vagy ezek megkülönböztető rövidítése,

- a termelő azonosító száma, vagy a tétel referenciaszáma,

- a fémzárolás hónapja és éve,

- faj, legalább latin betűkkel, növénytani neve szerint feltüntetve, amely nevet rövidített formában, a névadók megnevezése nélkül, illetve köznapi nevén, vagy mindkettőn fel lehet tüntetni,

- fajta, legalább latin betűkkel feltüntetve,

- a "szuperelit vetőburgonya"; megjelölés.

A címke színe fehér, átlós, lila csíkkal.";

16. a 14. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A 19. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően a Bizottság teljesen, vagy részben megtilthatja a Közösség egy adott területén betakarított vetőburgonya forgalmazását, amennyiben az adott területen betakarított elit vetőburgonyából, vagy minősített vetőburgonyából hivatalosan vett mintákból egy, illetve több közösségi tesztterületen termesztett utódok három egymást követő éven keresztül jelentősen alulmúlják az I. melléklet (1c), (2c), (3) és (4) pontjaiban meghatározott minimális feltételeket. Az összehasonlító tesztek során az I. mellékletben meghatározott más minimális feltételeknek való megfelelés is ellenőrizhető.";

17. a 14. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(2) Az (1) bekezdés alapján hozott intézkedéseket a Bizottság visszavonja, amint megfelelő bizonyossággal megállapítást nyer, hogy a Közösség szóban forgó területén betakarított elit vetőburgonyák, és minősített vetőburgonyák a jövőben eleget fognak tenni az (1) bekezdésben említett minimális feltételeket.";

18. a 14. cikk (3) bekezdése hatályát veszti;

19. a 16. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"16. cikk

(1) A Közösségben az elit vetőburgonya, a minősített vetőburgonya általános kínálatában jelentkező, és másképp nem megoldható átmeneti nehézségek kiküszöbölése érdekében, a 19. cikkben megállapított eljárással összhangban meghatározott időre engedélyezni lehet, a Közösség egész területén az ellátási nehézségek megoldásához szükséges mennyiségben, vagy kevésbé szigorú előírásoknak megfelelő kategóriába tartozó vetőburgonyák, vagy a "Mezőgazdasági Növényfajok Közös Fajtajegyzékében";, illetve a tagállamok saját nemzeti fajtajegyzékükben nem szereplő vetőmagfajták forgalmazását.

(2) Bármely adott burgonyafajta vetőburgonyájának kategóriájára vonatkozó hatósági címke az, amelyet arra a kategóriára előírtak; a fent említett jegyzékben nem szereplő fajták vetőburgonyájának hatósági címkéje barna színű. A címke mindig jelzi, hogy a kérdéses vetőburgonyák egy kevésbé szigorú követelményeket kielégítő kategóriához tartoznak.

(3) Az (1) bekezdés alkalmazásának szabályait a 19. cikkben szabályozott eljárással összhangban fogadják el.";

20. a 18. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A tagállamok biztosítják, hogy a vetőburgonya forgalmazására vonatkozóan legalább szúrópróbaszerűen hivatalos vizsgálatokat végeznek annak ellenőrzésére, hogy azok ezen irányelv követelményeinek és feltételeinek megfelelnek-e.";

21. a 18. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(2) A vetőburgonya Közösségen belüli szabad mozgására vonatkozó korlátozás nélkül a tagállamoknak meg kell tenniük minden szükséges intézkedést annak biztosítására, hogy a harmadik országokból importált, két kilogrammot meghaladó mennyiségű vetőburgonya forgalmazása során feltüntessék az alábbi adatokat:

a) faj;

b) fajta;

c) kategória;

d) előállító ország és ellenőrző hatóság;

e) feladó ország;

f) importőr;

g) a vetőmag mennyisége.

Ezen adatok feltüntetésének módját a 19. cikkben szabályozott eljárással összhangban kell meghatározni.";

22. a 20. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"20a. cikk

(1) A 19. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően különleges feltételek állapíthatók meg a következő területek fejlődéseinek figyelembevétele érdekében:

a) azok a feltételek, amelyek alapján a kémiailag kezelt vetőmag forgalmazható;

b) azok a feltételek, amelyek alapján vetőmag forgalmazható az in situ megőrzéshez és a növénygenetikai források fenntartható használatához kapcsolódóan, beleértve olyan fajok vetőmagkeverékeit, amelyek magukban foglalnak a 70/457/EGK tanácsi irányelv 1. cikkében felsorolt fajokat is, és amelyek kapcsolatban vannak speciális természetes és természetközeli élőhelyekkel, és amelyeket génerózió fenyeget;

c) azok a feltételek, amelyek alapján biotermelésre alkalmas vetőmag forgalmazható.

(2) Az (1) bekezdésben említett különleges feltételek főként az alábbi pontokat foglalják magukban:

i. a b) pont esetében ezeknek a fajoknak a vetőmagja az egyes tagállamok megfelelő hatósága által, a vetőmag meghatározott területeken való forgalmazására jóváhagyott ismert származással rendelkezik;

ii. a b) pont esetében megfelelő mennyiségi korlátozások."

5. cikk

A 69/208/EGK irányelv a következők szerint módosul:

1. az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"1. cikk

Ez az irányelv a mezőgazdasági termelésre és nem dísznövény célokra szánt olaj- és rostnövények vetőmagjának Közösségen belüli, kereskedelmi célú termesztésére és forgalmazására alkalmazandó.";

2. az 1. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"1a. cikk

Ennek az irányelvnek az alkalmazásában "forgalmazás"; a vetőmag harmadik felek részére kereskedelmi felhasználást célzó értékesítését, értékesítési célú birtoklását, eladásra történő kínálását és bármely rendelkezésre bocsátását, szállítását vagy átruházását jelenti, akár ellenszolgáltatás fejében, akár a nélkül.

A fajta nem kereskedelmi felhasználását célzó vetőmag-kereskedelem, mint például a következő tevékenységek, nem tekintendők forgalmazásnak:

- a vetőmag hivatalos vizsgálat céljából és ellenőrző szervek számára történő szállítása,

- a vetőmag szállítása a feldolgozási, vagy csomagolási szolgáltatást nyújtók számára, feltéve hogy a szolgáltatást nyújtó nem szerez semmiféle jogcímet az így szállított vetőmagra.

A vetőmag meghatározott feltételek szerinti, bizonyos ipari célokra szánt mezőgazdasági nyersanyagok előállítására szolgáltatásokat nyújtók számára történő szállítása, illetve az ilyen célú vetőmag-szaporítás nem tekintendő forgalmazásnak, feltéve hogy a szolgáltatásokat nyújtó nem szerez semmiféle jogcímet sem az így szállított vetőmagra, sem a betakarítás termékére. A vetőmagot biztosító a minősítő hatóság rendelkezésére bocsátja a szolgáltatásokat nyújtóval megkötött szerződés megfelelő részeinek másolatát, és ez magában foglalja a biztosított vetőmag által az adott időpontban teljesített szabványokat és feltételeket.

Ennek a rendelkezésnek az alkalmazási feltételei a 20. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően kerülnek meghatározásra.";

3. a 2. cikk (1) bekezdésének c) pontja hatályát veszti;

4. a 3. cikk (1) bekezdésében az "és csak amennyiben teljesíti a II. mellékletben meghatározott feltételeket" szavakat el kell hagyni;

5. a 3. cikk (2) bekezdésében az "és csak amennyiben a vetőmag teljesíti a II. mellékletben meghatározott feltételeket is" szavak törölve;

6. a 3. cikk (5) bekezdése hatályát veszti;

7. a 3. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"3a. cikk

A 3. cikk (1) és (2) bekezdései ellenére a tagállamok biztosítják, hogy

- az elit vetőmag előtti generációk nemesített vetőmagja, valamint

- feldolgozási célból forgalmazott termesztett vetőmag, feltéve hogy a vetőmag azonossága biztosított,

forgalomba hozható.";

8. a 4. cikk végére a következő albekezdéssel egészül ki:

"Az a) vagy a b) albekezdésben biztosított eltérési lehetőségekkel élő tagállamok közigazgatási úton segítik egymást az ellenőrzés területén.";

9. a 4. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"4a. cikk

(1) A 3. cikk (1) és (2) bekezdései ellenére a tagállamok a saját területükön engedélyezhetik a termelők számára, hogy forgalomba hozzanak:

a) kisebb vetőmagmennyiségeket tudományos célokra, vagy szelekciós munkára;

b) megfelelő vetőmagmennyiségeket egyéb vizsgálat, vagy kutatási célból, feltéve hogy az olyan fajtákhoz tartozik, amelyekre vonatkozóan a jegyzékbe való felvételi kérelmet a kérdéses tagállamban már benyújtották.

Géntechnológiával módosított anyag esetében az ilyen jóváhagyás csak akkor adható meg, ha az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt káros hatások elkerülésére az összes szükséges intézkedést megtették. Az ebben a tekintetben végrehajtandó környezeti kockázat felmérésére vonatkozóan a 70/457/EGK irányelv 7. cikke (4) bekezdésének rendelkezései alkalmazandók a megfelelő módon.

(2) Azok a célok, amelyekre az (1) bekezdés b) pontjában említett engedélyek adhatók, a csomagok jelölésére vonatkozó rendelkezések, valamint a mennyiségek és azok a feltételek, amelyek alapján a tagállamok ilyen engedélyeket adhatnak, a 20. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően kerülnek meghatározásra.

(3) A tagállamok által az irányelv elfogadásának dátuma előtt, a saját területükön, az (1) bekezdésben meghatározott célokból a termelők számára megadott engedélyek a (2) bekezdésben említett rendelkezések meghatározásáig érvényben maradnak. Ezen időponttól kezdve minden ilyen engedélynek meg kell felelnie a (2) bekezdés szerint megállapított rendelkezéseknek.";

10. a 9. cikk (3) bekezdése után a következő szavakkal egészül ki: "saját területükön fémzárolt. Az ezekre a kivételekre vonatkozó feltételek a 20. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően határozhatók meg."

11. a 10. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(2) A saját területükön fémzárolt kis csomagolási egységek esetében a tagállamok kivételt állapíthatnak meg az (1) bekezdés alól. Ezen kivételekre vonatkozó feltételeket a 20. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően kell meghatározni.";

12. a 11. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"11. cikk

A 20. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően rendelkezni lehet arról, hogy a tagállamok előírhassák, hogy az ezen irányelv által szabályozott esetektől eltérő esetekben az elit vetőmag és minden kategória minősített vetőmagja, illetve a kereskedelmi vetőmag csomagjai szállítói címkével rendelkezzenek (ami lehet a hatósági címkétől különböző címke, illetve lehet a magára a csomagra nyomtatott szállítói információ). Az ilyen címkéken közlendő részleteket szintén a 20. cikkben szabályozott eljárással összhangban határozzák meg.";

13. a 11. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"11a. cikk

Egy géntechnológiával módosított fajta vetőmagja esetében minden hatósági, vagy egyéb címke, illetve dokumentum, amelyet ennek az irányelvnek a rendelkezései alapján a vetőmag-tételhez rögzítettek, illetve azt kíséri, egyértelműen jelzi, hogy a fajta géntechnológiai módosításon ment át.";

14. a 13. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A tagállamok biztosítják, hogy a vetőmagra, amelyet ennek az irányelvnek akár kötelező, akár nem kötelező rendelkezései alapján hoztak forgalomba, ne vonatkozzanak az ezen vagy bármely más irányelven kívül szabályozott forgalmazási korlátozások tulajdonságaikat, vizsgálati eljárásaikat, jelölésüket és fémzárolásukat illetően.";

15. a 13. cikk (2) bekezdése hatályát veszti;

16. a 13. cikk (3) bekezdése hatályát veszti;

17. a 14. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"14a. cikk

Azok a feltételek, amelyek alapján az elit vetőmag előtti generációk nemesített vetőmagja a 3a. cikk első francia bekezdése szerint forgalomba hozható, a következők:

a) annak, az illetékes minősítő hatóság által, az elit vetőmag minősítésére vonatkozó előírásoknak megfelelően elvégzett hivatalos ellenőrzésen kellett átesnie;

b) ezen irányelv rendelkezéseinek megfelelően kell csomagolni, és

c) a csomagolásokat hatósági címkével kell ellátni, legalább a következő adatok feltüntetésével:

- minősítő hatóság és tagállam megnevezése vagy ezek megkülönböztető rövidítése,

- a tétel referenciaszáma,

- a fémzárolás hónapja és éve, vagy

- a minősítés céljából történt utolsó hivatalos mintavétel hónapja és éve,

- faj, legalább latin betűkkel növénytani neve szerint feltüntetve, adott esetben rövidített formában, a névadó megnevezése nélkül,

- fajta, legalább latin betűkkel feltüntetve,

- a "szuperelit vetőmag"; megjelölés,

- a "minősített vetőmag";, vagy az "első generációs minősített vetőmag"; kategóriák vetőmagját megelőző generációk száma.

A címke színe fehér, átlós, lila csíkkal.";

18. a 14. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(2) Azt az olaj- és rostnövény vetőmagot, amelyet a Közösség területén takarítottak be, és amelyet az (1) bekezdés szerinti minősítésre szánnak:

- a 9. cikk (1) bekezdésének megfelelően csomagolják, és olyan hatósági címkével látják el, ami kielégíti az V. melléklet A. és B. részében szabályozott feltételeket; és

- az V. melléklet C. részében szabályozott feltételeket kielégítő hivatalos dokumentum kíséri.

Az első albekezdés csomagolásra és címkézésre vonatkozó előírásai figyelmen kívül hagyhatók, amennyiben a szántóföldi ellenőrzésért felelős hatóságok megegyeznek azokkal a hatóságokkal, amelyek a nem véglegesen minősített vetőmagok minősítésére állítják ki a dokumentumokat, valamint azok minősítésért felelősek, vagy ha a kivételről megegyeznek.";

19. a 16. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"16. cikk

(1) A Közösségben az elit vetőmagok és a minősített vetőmagok általános kínálatában jelentkező, és másképp nem megoldható átmeneti nehézségek kiküszöbölése érdekében, a 20. cikkben megállapított eljárással összhangban meghatározott időre engedélyezni lehet, a Közösség egész területén az ellátási nehézségek megoldásához szükséges mennyiségben, vagy kevésbé szigorú előírásoknak megfelelő kategóriába tartozó vetőmagok, vagy a "Mezőgazdasági Növényfajok Közös Fajtajegyzékében";, illetve a tagállamok saját nemzeti fajtajegyzékükben nem szereplő vetőmagfajták forgalmazását.

(2) Bármely adott fajta vetőmagjának kategóriájára vonatkozó hatósági címke az, amelyet arra a kategóriára előírtak; a fent említett jegyzékekben nem szereplő fajták vetőmagjának hatósági címkéje megegyezik a kereskedelmi vetőmagra előírtakkal. A címke mindig jelzi, hogy a kérdéses vetőmag egy kevésbé szigorú követelményeket kielégítő kategóriához tartozik.

(3) Az (1) bekezdés alkalmazásának szabályait a 20. cikkben szabályozott eljárással összhangban fogadják el.";

20. a 18. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A tagállamok biztosítják, hogy az olaj- és rostnövények vetőmagjának forgalmazására vonatkozóan legalább szúrópróbaszerűen hivatalos vizsgálatokat végeznek annak ellenőrzésére, hogy az ezen irányelv követelményeinek és feltételeinek megfelel-e.";

21. a 18. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(2) A vetőmag Közösségen belüli szabad mozgására vonatkozó korlátozás nélkül, a tagállamoknak meg kell tenni az összes szükséges intézkedést annak biztosítására, hogy a harmadik országokból importált, két kilogrammot meghaladó mennyiségű vetőmag forgalmazása során feltüntessék az alábbi adatokat:

a) faj;

b) fajta;

c) kategória;

d) előállító ország és hivatalos ellenőrző hatóság;

e) feladó ország;

f) importőr;

g) a vetőmag mennyisége.

Ezen adatok feltüntetésének módját a 20. cikkben szabályozott eljárással összhangban kell meghatározni.";

22. a 21. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"21a. cikk

(1) A 20. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően különleges feltételek állapíthatók meg a következő területek fejlődéseinek figyelembevétele érdekében:

a) azok a feltételek, amelyek alapján a kémiailag kezelt vetőmag forgalmazható;

b) azok a feltételek, amelyek alapján vetőmag forgalmazható az in situ megőrzéshez és a növénygenetikai források fenntartható hasznosításához kapcsolódóan, beleértve olyan fajok vetőmagkeverékeit, amelyek magukban foglalnak a 70/457/EGK tanácsi irányelv 1. cikkében felsorolt fajokat is, és amelyek kapcsolatban vannak speciális természetes és természetközeli élőhelyekkel, és amelyeket génerózió fenyeget;

c) azok a feltételek, amelyek alapján biotermelésre alkalmas vetőmag forgalmazható.

(2) Az (1) bekezdésben említett különleges feltételek főként az alábbi pontokat foglalják magukban:

i. a b) pont esetében ezeknek a fajoknak a vetőmagja az egyes tagállamok megfelelő hatósága által a vetőmag meghatározott területeken való forgalmazására jóváhagyott és ismert származással rendelkezik;

ii. a b) pont esetében megfelelő mennyiségi korlátozások."

6. cikk

A 70/457/EGK irányelv a következők szerint módosul:

1. a 4. cikk (3) bekezdése után a következő bekezdéssel egészül ki:

"(4) A géntechnológiával módosított szervezeteknek a környezetbe történő szándékos kibocsátásáról szóló, 1990. április 23-i 90/220/EGK [13] tanácsi irányelv 2. cikke (1) és (2) bekezdéseinek értelmében a géntechnológiával módosított fajta esetében a fajtát csak akkor lehet elismerni, ha minden szükséges intézkedést megtettek az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt káros hatások elkerülésére.

(5) Ha azonban a növényfajtából nyert anyagot az Európai Parlament és a Tanács 1997. január 27-i, az új élelmiszerek és élelmiszer-összetevőkről szóló 258/97/EK [14] rendeletének hatálya alá tartozó élelmiszerként, illetve élelmiszer-összetevőként szándékoznak felhasználni, ezek az élelmiszerek, illetve élelmiszer-összetevők:

- nem jelenthetnek veszélyt a fogyasztóra,

- nem lehetnek félrevezetők a fogyasztó számára,

- ne különbözzenek oly módon azoktól az élelmiszerektől, illetve élelmiszer-összetevőktől, amelyek felváltására azokat szánták, hogy normál fogyasztásuk táplálkozási szempontból hátrányos legyen a fogyasztó számára.

(6) A 20a. cikk (3) bekezdésének a) és b) pontjaiban előírtaknak megfelelően, a növénygenetikai források megőrzésének érdekében a tagállamok eltérhetnek az (1) bekezdés első mondatában meghatározott elismerési kritériumoktól, amennyiben a 23. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően különleges feltételeket határoznak meg a 20a. cikk (4) bekezdésének i., ii. és iii. alpontjai követelményeinek figyelembevételével.";

2. a 7. cikk (2) bekezdése után a következő ponttal egészül ki:

"c) a termesztési, vagy használati érték meghatározása céljából végrehajtandó fajtakísérletekre vonatkozó szükséges intézkedések; ezen intézkedésekkel meghatározhatók:

- azok az eljárások és feltételek, amelyek szerint az összes, illetve több tagállam kölcsönös közigazgatási segítségnyújtása útján egyetérthet abban, hogy a fajtakísérletekbe bevegyenek olyan fajtákat, amelyekre egy másik tagállamban jóváhagyási kérelmet nyújtottak be,

- a közreműködő tagállamok hatóságai közti együttműködés feltételei,

- a fajtakísérletek eredményeinek hatása,

- a termesztési, vagy használati érték meghatározására szolgáló fajtakísérletek információira vonatkozó szabványok.";

3. a 7. cikk (3) bekezdése után a következő bekezdéssel egészül ki:

"(4) a) A 4. cikk (4) bekezdésében említett, géntechnológiával módosított fajta esetében a 90/220/EGK irányelvben meghatározottal egyenértékű környezeti kockázatfelmérést kell elvégezni.

b) Azok az eljárások, amelyek azt biztosítják, hogy a környezeti kockázatfelmérés, és egyéb, a tárgyhoz tartozó elemek a 90/220/EGK irányelv követelményeinek megfeleljenek, a Bizottság javaslatára egy, a Szerződés megfelelő jogalapjának megfelelő tanácsi rendeletben kerülnek bevezetésre. Ezen rendelet hatályba lépéséig a géntechnológiával módosított fajták csak azt követően kerülhetnek a nemzeti fajtajegyzékbe, hogy azokat a 90/220/EGK irányelvnek megfelelően forgalmazásra elfogadták.

c) A fenti b) pontban említett rendelet hatályba lépését követően a 90/220/EGK irányelv 11–18. cikkei tovább nem alkalmazandók a géntechnológiával módosított fajtákra.

d) A környezeti kockázatfelmérés végrehajtásának technikai és tudományos részletei a 23. cikkben szabályozott eljárással összhangban fogadják el.";

4. a 7. cikk (4) bekezdése után a következő bekezdéssel egészül ki:

"(5) a) A tagállamok biztosítják, hogy az ezen bekezdésben meghatározott célra való felhasználásra szánt fajta csak akkor kerül elismerésre, ha:

- az élelmiszert, illetve az élelmiszer-összetevőt már engedélyezték a 258/97/EK rendelet alapján, vagy

- a 258/97/EK rendeletben említett engedélyezésre vonatkozó határozatokat ezen irányelv 23. cikkében szabályozott eljárásnak megfelelően hozták.

b) Az a) pont második francia bekezdésében szabályozott esetben a 4. cikk (5) bekezdésében meghatározott feltételeket, valamint a 258/97/EK rendeletben szabályozott felmérésnek az alapelveit veszik figyelembe.

c) A b) pontban szabályozott intézkedések végrehajtásának technikai és tudományos részleteit ezen irányelv 23. cikkében szabályozott eljárással összhangban fogadják el.";

5. a 9. cikk (4) bekezdése után a következő bekezdéssel egészül ki:

"(5) A tagállamok biztosítják, hogy azokat a géntechnológiával módosított fajtákat, amelyeket elfogadtak, mint ilyet, egyértelműen jelzik a fajtajegyzékben. Továbbá azt is biztosítják, hogy bármely piaci szereplő, aki ilyen fajtát forgalmaz, egyértelműen jelzi a kínálati listáján, hogy a fajta géntechnológiával módosított.";

6. a 12. cikk (3) bekezdése a) pontja után a következő bekezdéssel egészül ki:

"(4) A 23. cikkben szabályozott eljárással összhangban rendelkezni lehet az (1) és a (2) bekezdések alkalmazásáról.";

7. a 12. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(2) Egy fajta elismerése adott időszakonként megújítható, amennyiben a fajtát a termesztés jelentőségére tekintettel, illetve a növénygenetikai források megőrzése céljából javasolt fenntartani, valamint feltéve, hogy a megkülönböztethetőség, egyneműség és állandóság követelményei, illetve a 20a. cikk (3) és (4) bekezdéseiben meghatározott feltételek továbbra is teljesülnek. A 20a. cikk értelmében vett növénygenetikai források esetét kivéve a megújítási kérelmek legkésőbb két évvel az engedély lejárta előtt kerülnek benyújtásra.";

8. a 15. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A tagállamok biztosítják, hogy a 18. cikkben említett kihirdetéstől számított hatállyal az ezen irányelv rendelkezéseinek megfelelően, illetve ezen irányelvnek az alapelveivel összhangban álló alapelveknek megfelelően elismert fajták vetőmagja nem esik semmilyen, a fajtára vonatkozó forgalmazási korlátozás alá.";

9. a 15. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(2) Egy tagállam, kérelem alapján – a 23. cikkben, illetve géntechnológiával módosított fajták esetében a 23a. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően – felhatalmazható arra, hogy az egész területén, vagy annak egy részén, megtilthassa a fajta használatát, vagy előírja a fajták termesztésének feltételeit, és a c) pontban előírt esetekben az ilyen termesztésből származó termékek felhasználásának feltételeit:

a) amennyiben megállapítást nyert, hogy a fajta termesztése növényegészségügyi szempontból káros lehet más fajták, illetve fajok termesztésére, illetve

b) amennyiben – az 5. cikk (4) bekezdésével összefüggésben – a kérelmező tagállamokban végrehajtott hivatalos fajtakísérletek azt mutatják, hogy a fajta semmilyen területrészen nem felel meg az adott tagállam területén engedélyezett, összehasonlítható fajtából nyert eredményeknek, illetve amennyiben nyilvánvaló, hogy az érési osztálya miatt a fajta nem alkalmas termesztésre a területének semmilyen részén sem. A kérelmet az engedélyezés évét követő harmadik naptári év vége előtt kell benyújtani; vagy

c) amennyiben – a korábban a 10. cikk (2) bekezdésében említett eljárás során érvényesített, vagy esetlegesen érvényesíthető okoktól eltekintve – alapos oka van annak a feltevésnek, hogy a fajta kockázatot jelent az emberi egészségre, illetve a környezetre.";

10. a 15. cikk (3) bekezdése hatályát veszti;

11. a 15. cikk (4) bekezdése hatályát veszti;

12. a 15. cikk (5) bekezdése hatályát veszti;

13. a 15. cikk (6) bekezdése hatályát veszti;

14. a 15. cikk (7) bekezdése hatályát veszti;

15. a 18. cikk második albekezdése után a következő albekezdéssel egészül ki:

"A kihirdetésben egyértelműen meg kell jelölni azokat a fajtákat, amelyeket géntechnológiával módosítottak.";

16. a 19. cikke helyébe a következő szöveg lép:

"19. cikk

Amennyiben megállapítást nyert, hogy egy, a közös fajtajegyzékben szereplő fajta termesztése bármely tagállamban növényegészségügyi szempontból veszélyes lehet más fajták, vagy fajok termesztésére, illetve kockázatot jelent a környezetre, vagy az emberi egészségre, az a tagállam a 23. cikkben, illetve a géntechnológiával módosított fajta esetében a 23a. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően, kérésre felhatalmazható arra, hogy területének egészén, vagy annak egy részén megtiltsa a fajta vetőmagjának, vagy szaporítóanyagának forgalmazását. Amennyiben a károsító szervezetek elterjedésének veszélye fenyeget, vagy az emberi egészségre, illetve a környezetre közvetlen veszély áll fenn, akkor az érintett tagállam a kérelem benyújtásától a végső határozat meghozataláig elrendelheti a tilalmat. A határozatot a 23. cikkben, illetve géntechnológiával módosított fajta esetében a 23a. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően egy három hónapos időszakon belül kell meghozni.";

17. a 20. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"20a. cikk

(1) A 23. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően különleges feltételek határozhatók meg a vegyileg kezelt vetőmag forgalomba hozatalára vonatkozó feltételek fejlődésének figyelembevétele érdekében.

(2) A mezőgazdasági genetikai források megőrzéséről, jellemzéséről, begyűjtéséről és hasznosításáról szóló, 1994. június 20-i 1467/94/EK [*] HL L 159., 1994.6.28., 1. o. tanácsi rendelet sérelme nélkül a 23. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően különleges feltételeket határoznak meg a növénygenetikai források olyan honos és egyéb fajták vetőmagjának termesztésén és forgalmazásán keresztüli in situ megőrzésére és fenntartható hasznosítására vonatkozó fejlődések figyelembevétele érdekében, amelyek természetes úton alkalmazkodtak a helyi és regionális feltételekhez, és génerózió által fenyegetettek.

(3) A fenti (2) bekezdésben említett különleges feltételek különösen az alábbi pontokat foglalják magukban:

i. honos és egyéb fajták ezen irányelv rendelkezéseivel összhangban kerülnek elismerésre. A hivatalos elismerési eljárás során figyelembe veszik a különleges minőségi tulajdonságokat és követelményeket. Különösen a nem hivatalos vizsgálatok eredményeit, valamint a termesztés, szaporítás és hasznosítás során szerzett gyakorlati tapasztalatból nyert ismereteket, és a fajták részletes jellemzését, azok megfelelő elnevezéseit, ahogy azt az érintett tagállammal közölték, veszik figyelembe, és amennyiben elegendő, a hivatalos vizsgálat követelménye alóli felmentést eredményeznek. Az ilyen honos vagy egyéb fajtát elismerésekor a közös jegyzékben "fajtafenntartó";-ként tüntetik fel;

ii. megfelelő mennyiségi korlátozások.";

18. a 23. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"23a. cikk

(1) Amennyiben ezen cikkben szabályozott eljárás követendő, az ügyet az elnök, saját kezdeményezésére, vagy egy tagállam képviselőjének kérésére, a Mezőgazdasági, Kertészeti és Erdészeti Vetőmagok és Szaporítóanyagok Állandó Bizottsága (a továbbiakban a "bizottság";) elé terjeszti.

(2) A Bizottság képviselője benyújtja a bizottsághoz a meghozandó intézkedések tervezetét. A bizottság a tervezetről véleményt nyilvánít az elnöke által az ügy sürgősségének megfelelően meghatározott határidőn belül. Azon döntések esetében, amelyeket a Bizottság javaslatára a Tanács fogad el, a véleményt a Szerződés 148. cikkének (2) bekezdésében szabályozott többséggel nyilvánítja ki. A bizottságon belül a tagállamok képviselőinek szavazatai az említett cikkben meghatározott módon kerülnek súlyozásra. Az elnök nem szavaz.

A tervezett intézkedéseket a Bizottság elfogadja, amennyiben azok összhangban állnak a bizottság véleményével.

Ha a tervezett intézkedések nincsenek összhangban a bizottság véleményével, illetve nem nyilvánítottak véleményt, a Bizottság haladéktalanul javaslatot küld a Tanácshoz a meghozandó intézkedésekre vonatkozóan. A Tanács minősített többséggel határoz.

Ha a Tanácshoz történt benyújtást követő három hónapon belül a Tanács nem határoz, a javasolt intézkedéseket a Bizottság fogadja el.";

19. a 24. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"24a. cikk

A genetikai források megőrzésének területén bekövetkezett fejlődések figyelembevétele érdekében a 23. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően, különleges feltételek határozhatók meg."

7. cikk

A 70/458/EGK irányelv a következők szerint módosul:

1. az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"1. cikk

Ez az irányelv a zöldségvetőmagok Közösségen belüli, kereskedelmi célú termesztésére és forgalmazására alkalmazandó.";

2. az 1. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"1a. cikk

Ennek az irányelvnek az alkalmazásában "forgalmazás"; a vetőmag harmadik felek részére történő kereskedelmi felhasználást célzó értékesítését, értékesítési célú birtoklását, eladásra történő kínálását és bármely rendelkezésre bocsátását, szállítását vagy átadását jelenti, akár ellenszolgáltatás fejében, akár anélkül.

A fajta nem kereskedelmi felhasználását célzó vetőmag-kereskedelem, mint például a következő tevékenységek, nem tekintendők forgalmazásnak:

- a vetőmag hivatalos vizsgálat céljából és ellenőrző szervek számára történő szállítása,

- a vetőmag szállítása a feldolgozási, vagy csomagolási szolgáltatást nyújtók számára, feltéve hogy a szolgáltatást nyújtó nem szerez semmiféle jogcímet az így szállított vetőmagra.

A vetőmag meghatározott feltételek szerinti, bizonyos ipari célokra szánt mezőgazdasági nyersanyagok előállítására szolgáltatásokat nyújtók számára történő szállítása, illetve az ilyen célú vetőmag-szaporítás nem tekintendő forgalmazásnak, feltéve hogy a szolgáltatásokat nyújtó nem szerez semmiféle jogcímet sem az így szállított vetőmagra, sem a betakarítás termékére. A vetőmagot biztosító a Minősítő Hatóság rendelkezésére bocsátja a szolgáltatásokat nyújtóval megkötött szerződés megfelelő részeinek másolatát, és ez magában foglalja a szállított vetőmag által az adott időpontban teljesített szabványokat és feltételeket.

Ennek a rendelkezésnek az alkalmazási feltételei a 40. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően kerülnek meghatározásra.";

3. a 2. cikk (1) bekezdésének b) pontja hatályát veszti;

4. a 4. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"4. cikk

(1) A tagállamok biztosítják, hogy csak megkülönböztethető, állandó és megfelelően egynemű fajta kerül elfogadásra.

Az ipari cikória esetében a fajtának kielégítő termesztési és használati értékkel kell rendelkeznie.

(2) A géntechnológiával módosított szervezeteknek a környezetbe történő szándékos kibocsátásáról szóló, 1990. április 23-i 90/220/EGK [*] HL L 117., 1990.5.8., 15. o. Utoljára a 97/35/EK irányelvvel módosított irányelv (HL L 169., 1997.6.27., 72. o.). tanácsi irányelv 2. cikke (1) és (2) bekezdéseinek értelmében a géntechnológiával módosított fajta esetében, a fajtát csak akkor lehet elismerni, ha minden szükséges intézkedést megtettek az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt káros hatások elkerülésére.

(3) Ha azonban a növényfajtából nyert anyagot az Európai Parlament és a Tanács 1997. január 27-i, az új élelmiszerekről és élelmiszer-összetevőkről szóló 258/97/EK [**] HL L 43., 1997.2.14., 1. o. rendeletének hatálya alá tartozó élelmiszerként, illetve élelmiszer-összetevőként szándékoznak felhasználni, ezek az élelmiszerek, illetve élelmiszer-összetevők:

- nem jelenthetnek veszélyt a fogyasztóra,

- nem lehetnek félrevezetők a fogyasztók számára,

- ne különbözzenek oly módon azoktól az élelmiszerektől, illetve élelmiszer-összetevőktől, amelyek felváltására szánták őket, hogy normál fogyasztásuk táplálkozási szempontból hátrányos legyen a fogyasztó számára.

(4) A 39a. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontjaiban előírtaknak megfelelően, a növénygenetikai források megőrzésének érdekében a tagállamok eltérhetnek az (1) bekezdésben meghatározott elismerési kritériumoktól, amennyiben a 40. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően különleges feltételeket határoznak meg a 39a. cikk (3) bekezdése i. és ii. alpontjai követelményeinek figyelembevételével.";

5. a 7. cikk (1) bekezdésének első albekezdésében az utolsó mondat a következő mondattal egészül ki: "egy hivatalos vizsgálat eredményei szerint."

6. a 7. cikk (3) bekezdése után a következő bekezdéssel egészül ki:

"(4) a) A 4. cikk (4) bekezdésében említett, géntechnológiával módosított fajta esetében a 90/220/EGK irányelvben meghatározottal egyenértékű környezeti kockázatfelmérést kell elvégezni.

b) Azok az eljárások, amelyek azt biztosítják, hogy a környezeti kockázat felmérés, és egyéb, a tárgyhoz tartozó elemek a 90/220/EGK irányelv követelményeinek megfeleljenek, a Bizottság javaslatára egy, a Szerződés megfelelő jogalapjának megfelelő tanácsi rendeletben kerülnek bevezetésre. Ezen rendelet hatályba lépéséig a géntechnológiával módosított fajták csak azután kerülhetnek a nemzeti fajtajegyzékbe, hogy a 90/220/EGK irányelvnek megfelelően forgalmazásra elfogadták őket.

c) A fenti b) pontban említett rendelet hatályba lépése után a 90/220/EGK irányelv 11–18. cikkei tovább nem alkalmazandók a géntechnológiával módosított fajtákra.

d) A környezeti kockázatfelmérés végrehajtásának technikai és tudományos részletei a 40. cikkben szabályozott eljárással összhangban fogadják el.";

7. a 7. cikk (4) bekezdése után a következő bekezdéssel egészül ki:

"(5) a) A tagállamok biztosítják, hogy az ezen bekezdésben meghatározott célra való felhasználásra szánt fajta csak akkor kerül elismerésre, ha:

- az élelmiszert, illetve az élelmiszer-összetevőt már engedélyezték a 258/97/EK rendelet alapján, vagy

- a 258/97/EK rendeletben említett engedélyezésre vonatkozó határozatokat ezen irányelv 40. cikkében szabályozott eljárásnak megfelelően hozták.

b) Az a) pont második francia bekezdésében szabályozott esetben a 4. cikk (5) bekezdésében meghatározott feltételeket, valamint a 258/97/EK rendeletben szabályozott felmérésnek az alapelveit veszik figyelembe.

c) A b) pontban szabályozott intézkedések végrehajtásának technikai és tudományos részleteit ezen irányelv 40. cikkében szabályozott eljárással összhangban fogadják el.";

8. a 10. cikk (4) bekezdése után a következő bekezdéssel egészül ki:

"(5) A tagállamok biztosítják, hogy azokat a géntechnológiával módosított fajtákat, amelyeket elismertek, mint ilyet, egyértelműen jelzik a fajtajegyzékben. Továbbá azt is biztosítják, hogy bármely piaci szereplő, aki ilyen fajtát forgalmaz, egyértelműen jelzi a kínálati listáján, hogy a fajta géntechnológiával módosított.";

9. a 13. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(2) Egy fajta elismerése adott időszakonként megújítható, amennyiben a fajtát a termesztés jelentőségére tekintettel, illetve a növénygenetikai források megőrzése céljából javasolt fenntartani, valamint feltéve, hogy a megkülönböztethetőség, egyneműség és állandóság követelményei, illetve a 39a. cikk (3) és (4) bekezdéseiben meghatározott feltételek továbbra is teljesülnek. A 39a. cikk értelmében vett növényi genetikai források esetét kivéve a megújítási kérelmek legkésőbb két évvel az engedély lejárta előtt kerülnek benyújtásra.";

10. a 15. cikk (2) bekezdése után a következő bekezdéssel egészül ki:

"(3) Azon fajták esetében, amelyeknek az elismerését a 13. cikk (3) bekezdése alapján megújították, a tagállamok engedélyezhetik az ilyen megújítás előtt használt nevek 1994. június 30-ig történő használatát.";

11. a 13a. cikk (3) bekezdése után a következő bekezdéssel egészül ki:

"(4) A 40. cikkben szabályozott eljárással összhangban rendelkezni lehet az (1), (2) és (3) bekezdések alkalmazásáról.";

12. a 16. cikk (1) bekezdésének második és harmadik albekezdéseiben a "követő kéthónapos időszak lejárta után" szavakat a "időponttól" szavak váltják fel;

13. a 17. cikkben a "követő kéthónapos időszak lejárta után" szavakat el kell hagyni;

14. a 16. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(2) Egy tagállam, kérelem alapján – a 40. cikkben, illetve géntechnológiával módosított fajták esetében, a 40a. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően – felhatalmazható arra, hogy az egész területén, vagy annak egy részén megtilthassa a fajta használatát, vagy előírja a fajták termesztésének feltételeit, és a b) pontban előírt esetekben az ilyen termesztésből származó termékek felhasználásának feltételeit:

a) amennyiben megállapítást nyert, hogy a fajta termesztése növényegészségügyi szempontból káros lehet más fajták, illetve fajok termesztésére, illetve

b) amennyiben – a korábban a 11. cikk (2) bekezdésében említett eljárás során érvényesített, vagy esetlegesen érvényesíthető okoktól eltekintve – alapos oka van annak a feltevésnek, hogy a fajta kockázatot jelent az emberi egészségre, illetve a környezetre.";

15. a 16. cikk (3) bekezdése hatályát veszti;

16. a 16. cikk (4) bekezdése hatályát veszti;

17. a 17. cikk második bekezdése után a következő bekezdés kerül beillesztésre:

"A kihirdetésben egyértelműen meg kell jelölni azokat a fajtákat, amelyeket géntechnológiával módosítottak.";

18. a 18. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"18. cikk

Amennyiben megállapítást nyert, hogy egy, a közös fajtajegyzékben szereplő fajta termesztése, bármely tagállamban növényegészségügyi szempontból veszélyes lehet más fajták, vagy fajok termesztésére, illetve kockázatot jelent a környezetre, vagy az emberi egészségre az a tagállam a 40. cikkben, illetve géntechnológiával módosított fajta esetében a 40a. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően kérésre felhatalmazható arra, hogy területének egészén, vagy annak egy részén megtiltsa a fajta vetőmagjának vagy szaporítóanyagának forgalmazását. Amennyiben a károsító szervezetek elterjedésének veszélye fenyeget, vagy az emberi egészségre, illetve a környezetre közvetlen veszély áll fenn, akkor az érintett tagállam a kérelem benyújtásától a végső határozat meghozataláig elrendelheti a tilalmat. A határozatot a 40. cikkben, illetve géntechnológiával módosított fajta esetében a 40a. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően egy három hónapos időszakon belül kell meghozni.";

19. a 20. cikk (1) bekezdésében az "és csak amennyiben kielégíti a II. mellékletben szabályozott feltételeket" kifejezést el kell hagyni;

20. a 20. cikk (1) bekezdésének a) pontjában az "és csak amennyiben kielégíti a II. mellékletben szabályozott feltételeket" kifejezést el kell hagyni;

21. a 20. cikk (4) bekezdése hatályát veszti;

22. a 20. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"20a. cikk

A 20. cikk (1) bekezdése és (1) bekezdés a) pontja ellenére a tagállamok biztosítják, hogy

- az elit vetőmag előtti generációk nemesített vetőmagja, valamint

- feldolgozási célból forgalmazott termesztett vetőmag, feltéve hogy a vetőmag azonossága biztosított,

forgalomba hozhatók.";

23. a 21. cikk után a következő albekezdéssel egészül ki:

"Az a) vagy a b) pontokban biztosított eltérési lehetőségekkel élő tagállamok kölcsönös közigazgatási segítséget nyújtanak az ellenőrzés területén.";

24. a 21. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"21a. cikk

(1) A 20. cikk (1) bekezdése és (1) bekezdésének a) pontja ellenére a tagállamok:

a) a saját területükön engedélyezhetik a termelők számára, hogy tudományos célokra, vagy szelekciós munkára forgalomba hozzanak kisebb vetőmagmennyiségeket;

b) engedélyezhetik nemesítők, illetve azok területükön letelepedett képviselői számára, hogy egy korlátozott időszakra forgalomba hozzanak olyan fajtához tartozó vetőmagot, amelyre vonatkozóan a nemzeti fajtajegyzékbe való felvételi kérelmet legalább egy tagállamban már benyújtották, és amelyre különleges technikai információkat szolgáltattak.

(2) Azok a feltételeket, amelyek alapján a tagállamok a fenti b) pontban említett engedélyeket megadhatják, a 40. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően kell meghatározni, különösen az adatok beszerzésére, az adatok típusára, a raktározásra, a fajta nevére, valamint a csomagok címkézésére vonatkozóan.

(3) A tagállamok által az irányelv elfogadásának dátuma előtt, a saját területükön, az (1) bekezdésben meghatározott célokból a termelők számára megadott engedélyek a (2) bekezdésben említett rendelkezések meghatározásáig érvényben maradnak. Ezen időponttól kezdve minden engedélynek meg kell felelnie a (2) bekezdés szerint hozott megállapított rendelkezéseknek.";

25. a 24. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(3) Az (1) bekezdéstől eltérően a tagállamok engedélyezhetik saját termelőik számára, hogy kis csomagolási egységeket forgalomba hozhassanak ugyanazon fajok különböző fajtái standard vetőmagjának keverékeiből. A fajokat, amelyekre ez a rendelkezés érvényes, a kis csomagolási egységek maximális méretére vonatkozó szabályokat, valamint a címkézés követelményeit a 40. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően határozzák meg.";

26. a 25. cikk (4) bekezdése után a következő szavakkal egészül ki:

"… saját területükön zárolt. Ezen kivételekre vonatkozó feltételek a 40. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően határozzák meg.";

27. a 26. cikk (1a) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

"1a. A saját területükön fémzárolt kis csomagolási egységek esetében a tagállamok kivételeket állapíthatnak meg az (1) bekezdés alól. Ezen kivételekre vonatkozó feltételeket a 40. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően kell meghatározni.";

28. a 28. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A 40. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően rendelkezni lehet arról, hogy az ezen irányelv által szabályozott esetektől eltérő esetekben az elit vetőmag, bármely típusú minősített vetőmag, vagy standard vetőmag csomagjai szállítói címkével rendelkezzenek (ami lehet a hatósági címkétől különböző címke, illetve lehet a magára a csomagra nyomtatott szállítói információ).

Az ilyen címkéken közlendő részleteket szintén a 40. cikkben szabályozott eljárással összhangban határozzák meg.";

29. a 28. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"28a. cikk

Egy géntechnológiával módosított fajta vetőmagja esetében minden hatósági, vagy egyéb címke, illetve dokumentum, amelyet ennek az irányelvnek a rendelkezései alapján a vetőmagtételhez rögzítettek, illetve azt kíséri, egyértelműen jelzi, hogy a fajta géntechnológiai módosításon ment át.";

30. a 30. cikk (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A tagállamok biztosítják, hogy a vetőmagra, amelyet ennek az irányelvnek akár kötelező, akár nem kötelező rendelkezései alapján hoztak forgalomba, ne vonatkozzanak az ezen vagy bármely más közösségi irányelven kívüli forgalmazási korlátozások tulajdonságait, vizsgálati követelményeit, jelölésüket és fémzárolásukat illetően.";

31. a 30. cikk (3) bekezdése hatályát veszti;

32. a 30. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"30a. cikk

Azok a feltételek, amelyek alapján az elit vetőmag előtti generációk nemesített vetőmagja a 20a. cikk első francia bekezdése szerint forgalomba hozható, a következők:

a) az illetékes minősítő hatóság által az elit vetőmag minősítésére vonatkozó előírásoknak megfelelően elvégzett hivatalos ellenőrzésen kellett átesnie;

b) ezen irányelv rendelkezéseinek megfelelően kell csomagolni, és

c) a csomagolásokat hatósági címkével kell ellátni, legalább a következő adatok feltüntetésével:

- minősítő hatóság és tagállam megnevezése, vagy ezek megkülönböztető rövidítése,

- a tétel referenciaszáma,

- a fémzárolás hónapja és éve, vagy

- a minősítés céljából történt utolsó hivatalos mintavétel hónapja és éve,

- faj legalább latin betűkkel, növénytani neve szerint feltüntetve, adott esetben rövidített formában, a névadó megnevezése nélkül,

- fajta, legalább latin betűkkel feltüntetve,

- a "szuperelit vetőmag"; megjelölés,

- a "minősített vetőmag"; kategóriába tartozó vetőmagot megelőző generációk száma.

A címke színe fehér, átlós, lila csíkkal.";

33. a 31. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(2) Azt a zöldségvetőmagot, amelyet a Közösség területén takarítottak be, és amelyet az (1) bekezdés szerinti minősítésre szánnak:

- a 25. cikk (1) bekezdésének megfelelően csomagolják, és olyan hatósági címkével látják el, ami kielégíti az V. melléklet A. és B. részében szabályozott feltételeket, és

- az V. melléklet C. részében szabályozott feltételeket kielégítő hivatalos dokumentum kíséri.

Az első francia bekezdés csomagolásra és címkézésre vonatkozó előírásai figyelmen kívül hagyhatók, amennyiben a szántóföldi ellenőrzésért felelős hatóságok megegyeznek azokkal a hatóságokkal, amelyek a nem véglegesen minősített vetőmagok minősítésére állítják ki a dokumentumokat, valamint azok minősítésért felelősek, vagy ha az egyes illetékes hatóságok a kivételről megegyeznek.";

34. a 33. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"33. cikk

(1) A Közösségben az elit vetőmagok, a minősített vetőmagok, vagy a standard vetőmagok általános kínálatában jelentkező, és másképp nem megoldható átmeneti nehézségek kiküszöbölése érdekében, a 40. cikkben megállapított eljárással összhangban meghatározott időre engedélyezni lehet a Közösség egész területén az ellátási nehézségek megoldásához szükséges mennyiségben, vagy kevésbé szigorú előírásoknak megfelelő kategóriába tartozó vetőmagok, vagy a "Mezőgazdasági Növényfajok Közös Fajtajegyzékében";, illetve a tagállamok saját nemzeti fajtajegyzékükben nem szereplő vetőmagfajták forgalmazását.

(2) Bármely adott fajta vetőmagjának kategóriájára vonatkozó hatósági címke, illetve a szállítói címke az, amelyet arra a kategóriára előírtak; a fent említett jegyzékekben nem szereplő fajták vetőmagjának címkéje barna színű. A címke mindig jelzi, hogy a kérdéses vetőmag egy kevésbé szigorú követelményeket kielégítő kategóriához tartozik.

(3) Az (1) bekezdés alkalmazásának szabályai a 40. cikkben szabályozott eljárással összhangban fogadják el.";

35. a 35. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(1) A tagállamok biztosítják, hogy a zöldségvetőmag forgalmazására vonatkozóan legalább szúrópróbaszerűen hivatalos vizsgálatokat végeznek annak ellenőrzésére, hogy azok ezen irányelv követelményeinek és feltételeinek megfelelnek-e.";

36. a 35. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"(2) A vetőmag Közösségen belüli szabad mozgására vonatkozó korlátozás nélkül, a tagállamoknak meg kell tenniük minden szükséges intézkedést annak biztosítására, hogy a harmadik országokból importált, két kilogrammot meghaladó mennyiségű vetőmag forgalmazása során feltüntessék az alábbi adatokat:

a) faj;

b) fajta;

c) kategória;

d) előállító ország és hivatalos ellenőrző hatóság;

e) feladó ország;

f) importőr;

g) a vetőmag mennyisége.

Ezen adatok feltüntetésének módját a 40. cikkben szabályozott eljárással összhangban kell meghatározni.";

37. a 39. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"39a. cikk

(1) A 40. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően különleges feltételek határozhatók meg azokkal a feltételekkel kapcsolatos fejlődések figyelembevétele érdekében, amelyek alapján a kémiailag kezelt vetőmag forgalomba hozható.

(2) A 40. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően különleges feltételeket lehet meghatározni a növénygenetikai források in situ megőrzésére és fenntartható hasznosítására vonatkozó fejlődések figyelembevétele érdekében a következők vetőmagjának termelésén és forgalmazásán keresztül:

a) olyan honos és egyéb fajták, amelyeket hagyományosan termesztettek meghatározott helyszíneken és régiókban, és génerózió által fenyegetettek, az 1467/94/EK rendelet rendelkezéseinek sérelme nélkül;

b) a kereskedelmi célú termesztés szempontjából értékkel nem rendelkező, de különleges feltételek közötti termesztésre kifejlesztett fajták.

(3) A fenti (2) bekezdésben említett különleges feltételek különösen az alábbi pontokat foglalják magukban:

i. az a) pont esetében a honos és egyéb fajták ezen irányelv rendelkezéseivel összhangban kerülnek elismerésre. Különösen a nem hivatalos vizsgálatok eredményeit, valamint a termesztés, szaporítás és hasznosítás során szerzett gyakorlati tapasztalatból nyert ismereteket, valamint a fajták részletes jellemzését és azok megfelelő elnevezéseit, ahogy azt az érintett tagállammal közölték, veszik figyelembe, és amennyiben ez elegendő, a hivatalos vizsgálat követelménye alóli felmentést eredményeznek. Az ilyen honos vagy egyéb fajtát elismerésekor a közös jegyzékben "fajtafenntartó";-ként tüntetik fel;

ii. az a) és b) pontok esetében megfelelő mennyiségi korlátozások.";

38. a 40. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"40a. cikk

(1) Amennyiben ezen cikkben szabályozott eljárás követendő, az ügyet az elnök, saját kezdeményezésére, vagy egy tagállam képviselőjének kérésére, a Mezőgazdasági, Kertészeti és Erdészeti Vetőmagok és Szaporítóanyagok Állandó Bizottság (a továbbiakban a "bizottság";) elé terjeszti.

(2) A Bizottság képviselője benyújtja a bizottsághoz a meghozandó intézkedések tervezetét. A bizottság a tervezetről véleményt nyilvánít az elnöke által az ügy sürgősségének megfelelően meghatározott határidőn belül. Azon döntések esetében, amelyeket a Bizottság javaslatára a Tanács fogad el, a véleményt a Szerződés 148. cikkének (2) bekezdésében szabályozott többséggel nyilvánítja ki. A bizottságon belül a tagállamok képviselőinek szavazatai az említett cikkben meghatározott módon kerülnek súlyozásra. Az elnök nem szavaz.

A tervezett intézkedéseket a Bizottság elfogadja, amennyiben azok összhangban állnak a bizottság véleményével.

Ha a tervezett intézkedések nincsenek összhangban a bizottság véleményével, illetve nem nyilvánítottak véleményt, a Bizottság haladéktalanul javaslatot küld a Tanácshoz a meghozandó intézkedésekre vonatkozóan. A Tanács minősített többséggel határoz.

Ha a Tanácshoz történt benyújtást követő három hónapon belül a Tanács nem határoz, a javasolt intézkedéseket a Bizottság fogadja el.";

39. a 41. cikk után a következő cikk egészül ki:

"41a. cikk

(1) A 40. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően különleges feltételek állapíthatók meg a következő területek fejlődéseinek figyelembevétele érdekében:

a) azok a feltételek, amelyek alapján a kémiailag kezelt vetőmag forgalmazható;

b) azok a feltételek, amelyek alapján vetőmag forgalmazható az in situ megőrzéshez és a növénygenetikai források fenntartható hasznosításához kapcsolódóan, beleértve olyan fajok vetőmagkeverékeit, amelyek magukban foglalnak a 70/457/EGK tanácsi irányelv 1. cikkében felsorolt fajokat is, és amelyek kapcsolatban vannak speciális természetes és természetközeli élőhelyekkel, és amelyeket génerózió fenyeget;

c) azok a feltételek, amelyek alapján biotermelésre alkalmas vetőmag forgalmazható.

(2) Az (1) bekezdésben említett különleges feltételek főként az alábbi pontokat foglalják magukban:

i. a b) pont esetében ezeknek a fajoknak a vetőmagja az egyes tagállamok megfelelő Hatósága által, a vetőmag meghatározott területeken való forgalmazására jóváhagyott és ismert származással rendelkezik;

ii. a b) pont esetében megfelelő mennyiségi korlátozások.";

40. a 42. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"42. cikk

Egy tagállam, kérelem alapján – a 40. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően – felmenthető teljes mértékben, vagy részben ezen irányelv alkalmazásának kötelezettsége alól – a 16. cikk (1) bekezdése és a 30. cikk (1) bekezdése kivételével – egyes olyan fajták tekintetében, amelyeket normál esetben nem szaporítanak, illetve forgalmaznak a területén.";

8. cikk

(1) A tagállamok egy négyéves átmeneti időszak során a törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezések hatályba léptetése után, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek, a 66/401/EGK irányelv 2. cikke (1) bekezdése C. részének a) és b) pontjaitól eltérően engedélyezhetik egy korábban engedélyezett generáció vetőmagjának forgalmazását.

(2) A tagállamok egy négyéves átmeneti időszak során a törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezések hatályba léptetése után, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek, a 66/402/EGK irányelv 14. cikke (2) bekezdésének a) pontját hatályon kívül helyező, ezen irányelv 3. cikke (22) bekezdésétől eltérően továbbra is folytathatják a zab, árpa, rizs, tritikálé, búza, illetve tönkölybúza minősített vetőmagja forgalmazásának első generációra történő korlátozását.

(3) A tagállamok, amelyek a 66/401/EGK irányelv 13. cikkének megfelelően jelenleg korlátozásokat alkalmaznak a takarmánynövény-vetőmagok keverék formájában történő forgalmazására, egy négyéves átmeneti időszak során, a törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezések hatályba léptetése után, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek, ezen irányelv 2. cikkének (19) bekezdésétől eltérően, folytathatják a takarmánynövény-vetőmagok keverék formájában történő forgalmazásának tiltását.

9. cikk

(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek az irányelv értesítéstől számított legfeljebb tizenkét hónapon belül megfeleljenek.

Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni.

A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.

(2) A tagállamok haladéktalanul közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat az előírásait, amelyeket az irányelv által érintett területen fogadtak el. A Bizottság tájékoztatja erről a többi tagállamot.

10. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 1998. december 14-én.

a Tanács részéről

az elnök

W. Molterer

[1] HL C 29., 1994.1.31., 1. o., és HL C 53., 1995.2.20., 8. o.

[2] HL C 286., 1997.9.22., 36. o.

[3] HL C 195., 1994.7.18., 36. o.

[4] HL 125., 1966.7.11., 2290/66. o. Utoljára a 96/72/EK irányelvvel módosított irányelv (HL L 304., 1996.11.27., 10. o.).

[5] HL 125., 1966.7.11., 2298/66. o. Utoljára a 96/72/EK irányelvvel módosított irányelv.

[6] HL 125., 1966.7.11., 2309/66. o. Utoljára a 96/72/EK irányelvvel módosított irányelv.

[7] HL 125., 1966.7.11., 2320/66. o. Utoljára a 98/111/EK bizottsági határozattal módosított irányelv (HL L 28., 1998.2.4., 42. o.).

[8] HL L 169., 1969.7.10., 3. o. Utoljára a 96/72/EK irányelvvel módosított irányelv.

[9] HL L 225., 1970.10.12., 1. o. Utoljára az 1994-es Csatlakozási Okmánnyal módosított irányelv.

[10] HL L 225., 1970.10.12., 7. o. Utoljára a 96/72/EK irányelvvel módosított irányelv.

[11] HL L 117., 1990.5.8., 15. o. Utoljára a 97/35/EK irányelvvel módosított irányelv (HL L 169., 1997.6.27., 72. o.)

[12] HL L 43., 1997.2.14., 1. o.

[13] HL L 117., 1990.5.8., 15. o. Utoljára a 97/35/EK irányelvvel módosított irányelv (HL L 169., 1997.6.27., 72. o.).

[14] HL L 43., 1997.2.14., 1. o.

--------------------------------------------------