Hivatalos Lap L 308 , 21/12/1995 o. 0018 - 0025
A Bizottság 2945/95/EK rendelete (1995. december 20.) a tagállami halfogásokra vonatkozó információk feljegyzésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2807/83/EGK rendelet módosításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb a 2870/95/EK rendelettel [1] módosított, a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozásáról szóló, 1993. október 12-i 2847/93/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak a 19e. cikke (5) bekezdésére, mivel a 2847/93/EGK rendelet 19e. cikke (5) bekezdése szerint a halászati erőkifejtés halászati naplóban történő feljegyzésének részletes szabályait meg kell állapítani, hogy az egyes közösségi halászati területekre és erőforrásokra vonatkozóan a halászati erőkifejtések igazgatásáról szóló, 1995. március 27-i 685/95/EK tanácsi rendeletben [3] említett, a halászati erőkifejtés igazgatására szolgáló rendszer végrehajtható legyen; mivel amennyiben egy halászatra jogosult hajó áthalad egy halászterületen anélkül, hogy halászati tevékenységet végezne, ezt az információt fel kell jegyezni a halászati naplóba; mivel az új halászati napló bevezetése előtti időszakban emiatt átmeneti intézkedéseket kell tenni a jelenlegi halászati naplóba bejegyzendő információk feljegyzésére vonatkozó rendelkezések kiegészítéséről azon hajók parancsnokai részére, akik 1996. január 1-jétől a halászterületen végzett halászati erőkifejtés feljegyzésére kötelezettek; mivel ha a hajóparancsnokok az illetékes hatóságoknak a hajó mozgására vonatkozó közléseket rádión keresztül adják le, ezeket a közléseket egy, a Bizottság által jóváhagyott rádióállomások listájában szereplő rádióállomáson keresztül kell leadni; mivel az ellenőrzésért felelős hatóságok részére a telex, fax, telefon vagy rádió útján történő közlések elősegítése céljából össze kell állítani ezeknek a hatóságoknak a listáját, telex-, telefon- és faxszámaik feltüntetésével; mivel az e rendeletben meghatározott intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúraágazati Irányítóbizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 2807/83/EGK bizottsági rendelet [4] a következőképpen módosul: 1. Az 1. cikk után a következő 1a. cikkel egészül ki: "1a. cikk (1) A továbbiakban tevékenységi övezetként említett, a 685/95/EK tanácsi rendelet [5] 1. cikkében meghatározott halászterületeken halászati tevékenység végzésére jogosult közösségi halászhajók parancsnokai az I. mellékletben található mintával összhangban feljegyzik a halászati naplóba a 2847/93/EGK tanácsi rendelet [6] 19e. cikkében említett információkat. (2) Amennyiben a közösségi halászhajók parancsnokai halászati tevékenység végzése nélkül olyan tevékenységi övezeten haladnak át, amelyben jogosultak halászni, feljegyzik a halászati naplóba a tevékenységi övezetbe történt be- és az övezetből történt kilépés dátumát és időpontját. (3) A feljegyzést a IVa. mellékletben meghatározott utasításokkal összhangban kell elvégezni." 2. A 3. cikk után a következő 3a. cikkel egészül ki: "3a. cikk Amennyiben a 2847/93/EGK rendelet 19c. cikkének megfelelően egy halászhajó parancsnoka a halászati erőkifejtésre vonatkozóan rádióüzenetet továbbít, a rádióüzenetet a VIIIa. mellékletben felsorolt rádióállomások egyikén keresztül kell továbbítani. A 19c. cikk (1) bekezdése második francia bekezdésében említett illetékes hatóságok neve, címe, telex-, telefon- és faxszámai a VIIIb. mellékletben találhatóak." 3. IVa. mellékletként e rendelet I. mellékletével egészül ki. 4. VIa. mellékletként e rendelet II. mellékletével egészül ki. 5. VIIIa. mellékletként e rendelet III. mellékletével egészül ki. 6. VIIIb. mellékletként e rendelet IV. mellékletével egészül ki. 2. cikk Ez a rendelet 1996. január 1-jén lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 1995. december 20-án. a Bizottság részéről Emma Bonino a Bizottság tagja [1] HL L 301., 1995.12.14., 1. o. [2] HL L 261., 1993.10.20., 1. o. [3] HL L 71., 1995.3.31., 5. o. [4] HL L 276., 1983.10.10., 1. o. [5] HL L 71., 1995.3.31., 5. o. [6] HL L 261., 1993.10.20., 1. o. -------------------------------------------------- I. MELLÉKLET IVa. MELLÉKLET KIEGÉSZÍTŐ UTASÍTÁSOK HAJÓPARANCSNOKOK RÉSZÉRE, AKIK AZ I. MELLÉKLET SZERINTI HALÁSZATI NAPLÓBA A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS FELJEGYZÉSÉRE KÖTELEZETTEK 1. ELŐZETES MEGJEGYZÉS Ezek az utasítások a IV. mellékletben található utasításokat egészítik ki, és azoknak a hajóparancsnokoknak szólnak, akik a Közösség szabályai szerint a végzett halászati erőkifejtés feljegyzésére kötelezettek. 2. A FELJEGYZÉSEKRE VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK 2.1. Általános szabály a) Az e mellékletben előírt összes információt fel kell jegyezni a halászati naplóba. b) Az időpontot a világidő szerint kell feljegyezni (UTC) c) A tevékenységi övezetet a VIa. mellékletben található kódok segítségével kell feljegyezni. d) A célfajokat a VIa. mellékletben található kódok segítségével kell feljegyezni. 2.2. A halászati erőkifejtésre vonatkozó információk a) Áthaladás egy tevékenységi övezeten Amennyiben egy hajó olyan tevékenységi övezetbe lép, amelyben halászatra jogosult, de nem végez halászati tevékenységet, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni: "dátum; tevékenységi övezet; mindegyik be- és kilépés dátuma és időpontja; az "áthaladás" szó."; b) Belépés egy tevékenységi övezetbe Amennyiben egy hajó olyan övezetbe lép, ahol valószínűleg halászati tevékenységet fog végezni, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni: "dátum; a "belépés" szó; tevékenységi övezet; belépés időpontja és célfajok."; c) Kilépés egy tevékenységi övezetből - Amennyiben egy hajó olyan övezetből lép ki, ahol halászati tevékenységet végzett és egy másik tevékenységi övezetbe lép, ahol valószínűleg halászati tevékenységet fog végezni, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni: "dátum; a "belépés" szó; az új tevékenységi övezet; ki- és belépés időpontja és célfajok.", - Amennyiben egy hajó olyan tevékenységi övezetből lép ki, ahol halászati tevékenységet végzett és másik tevékenységi övezetben nem fog további halászati tevékenységet végezni, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni: "dátum; a "kilépés" szó; tevékenységi övezet; távozás időpontja és célfajok."; d) Több övezetet érintő halászat [1] Amennyiben a hajó több övezetet érintő halászati tevékenységet végez, egy további sort kell kitölteni. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni: "dátum; a "több övezet érintése" szavak; az első kilépés időpontja és a tevékenységi övezet, az utolsó belépés időpontja és a tevékenységi övezet és a célfajok." 2.3. A hajó mozgására vonatkozó információk Amennyiben a tengerfenéken élő fajokra irányuló halászati tevékenységet végző hajó köteles közölni mozgását az illetékes hatóságokkal, a 2.2. pont b), c) és d) alpontjaiban említett információkat a következő információkkal kell kiegészíteni: - a közlés dátuma és időpontja, - a hajó földrajzi helyzete, - a közlés eszköze és adott esetben a használt rádióállomás, és - a közlés címzettje vagy címzettjei. 2.4. A statikus felszereléssel végzett halászati tevékenységre vonatkozó információk Amennyiben a hajó statikus vagy rögzített felszerelést használva végez halászati tevékenységet, a hajóparancsnoknak arra a tengeren töltött napra vonatkozóan egy további sort kell kitöltenie. Ebben a sorban a következő információkat kell feltüntetni:"a felszerelés kivetésének dátuma és időpontja és a halászati művelet befejezésének dátuma és időpontja." [1] Azoknak a hajóknak, amelyek egy halászati zónában két halászati zónát elválasztó határ legfeljebb 5 tengeri mérföldes körzetén belül maradnak a 24 órán belüli első belépés és utolsó kilépés időpontját kell feljegyezniük. -------------------------------------------------- II. MELLÉKLET VIa. MELLÉKLET HALÁSZATRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK [1] A célfajok csoportjai | Tevékenységi övezetek | TENGERFENÉKEN ÉLŐ | Fenéklakó fajok a mélyvízi fajok (tengeri sünhal, gránátoshal, kardhal és portugál macskacápa), a nagy tarisznyarák, a tengeri pók és a fésűkagyló kivételével | MÉLYVÍZI | Mélyvízi fajok (tengeri sünhal, gránátoshal, kardhal és portugál macskacápa) | RÁKOK | Nagy tarisznyarák, tengeri pók | FÉSŰKAGYLÓ | Fésűkagyló | NYÍLTTENGERI | Nyílttengeri fajok, kivéve a tengeri keszeg, cápa, tonhal és a hosszú távon vándorló fajok | VÁNDORLÓ | Tengeri keszeg, cápa, tonhal és a hosszú távon vándorló fajok | TONHAL | Tonhal | H: IX, X, CECAF 34.1.1,34.1.2, 34.2.0 (más vizek nem tartoznak ide) J: VIIIc, VIIIe, IX (spanyol vizek) [3] K: CECAF 34.1.1 (spanyol vizek) L: CECAF 34.1.2 (spanyol vizek) M: CECAF 34.2.0 (spanyol vizek) N: IX (portugál vizek) P: X (portugál vizek) Q: CECAF 34.1.1 (portugál vizek) R: CECAF 34.1.2 (portugál vizek) S: CECAF 34.2.0 (portugál vizek) | [1] A halászat a 685/95/EK és a 2027/93/EGK rendeletekben meghatározott állományok vagy állománycsoportok, halászterületek és felszerelés vagy felszerelések szerint van meghatározva. -------------------------------------------------- III. MELLÉKLET VIIIa. MELLÉKLET A BIZOTTSÁG ÁLTAL JÓVÁHAGYOTT RÁDIÓÁLLOMÁSOK Név | Rádió hívójel | Norddeich Radio | DAN | Tarifa | EAC | Chipiona | Finistère | EAF | Corunña | Cabo Penñas | EAS | Machichaco | Dublin | Valentia | EJK | Malin Head | EJM | Boulogne | FFB | Bordeaux-Arcachon | FFC | Saint-Nazaire | FFO | Brest | FFU | Portshead | GKA | GKB | GKC | Wick | GKR | Stonehaven | GND | Cullercoats | GCC | Humber | GKZ | Ilfracombe | GIL | Niton | GNI | Land's End | GLD | Portpatrick | GPK | Hebrides | GHD | Lewis | Skye | Oban | Islay | Clyde | Morcombe Bay | Anglesey | GLV | Cardigan Bay | Celtic | Ilfracombe | GIL | Pendennis | Start Point | Weymouth Bay | Hastings | North Foreland | GNF | Oostende | OST | OSU | -------------------------------------------------- IV. MELLÉKLET VIIIb. MELLÉKLET A TAGÁLLAMOK FELSÉGTERÜLETÉHEZ VAGY JOGHATÓSÁGA ALÁ TARTOZÓ TENGEREK ELLENŐRZÉSÉÉRT FELELŐS ILLETÉKES HATÓSÁGOK NEVE, CÍME ÉS TELEX SZÁMA NÉMETORSZÁG | Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung Palmaille 9 D–22767 Hamburg Tel.: (040) 38 90 51 80 Fax: (040) 38 90 51 60 Telex: 214 763 BLE D | BELGIUM | Ministerie van Middenstand en Landbouw Dienst Zeevisserij Administratief Centrum Vrijhavenstraat 5 B–8400 Oostende Tel.: (32-59) 51 29 94 Fax: (32-59) 51 45 57 Telex: 81075 DZVOST | DÁNIA | Fiskeridirektoratet Stormgade 2 DK–1470 København K Fax: (45) 33 96 39 00 Telex: FM 16144 DK | FRANCIAORSZÁG | Cross A Château-La-Garenne F–56410 Étel Telex: Crossat 950519 | ÍRORSZÁG | Naval Supervisory Centre Haulbowline Cork Fax: (353) 021 379 108 Telex: Cork 24924 | EGYESÜLT KIRÁLYSÁG | For vessels operating in ICES Area VIIMinistry of Agriculture, Fisheries and Food Nobel House 17 Smith Square London SW1P 3JR Fax: (44) 171 990 673373 Telex: (44) 171 922711 | For vessels operating in ICES Areas Vb (EC zone) and VIScottish Office of Agriculture, Environment and Fisheries Department Pentland House 47 Robb's Loan Edinburgh EH14 ITW Fax: (44) 131 244 6471 Telex: (44) 727 696 | SPANYOLORSZÁG | Secretario General de Pesca Marítima (Segepesca) c/o Ortega y Gasset, 57 Madrid Télex: 47457 SGPM E | HOLLANDIA | Algemene Inspectiedienst Kloosterraderstraat 25 Postbus 234 NL–6460 AE Kerkrade Fax: (045) 546 10 11 | PORTUGÁLIA | Direcçao-Geral das Pescas Avenida 24 de Julho no. 80 Lisboa Telex: 12696 SEPGC P | --------------------------------------------------