31985R2824



Hivatalos Lap L 268 , 10/10/1985 o. 0014 - 0015
finn különkiadás fejezet 3 kötet 19 o. 0184
spanyol különkiadás fejezet 03 kötet 38 o. 0038
svéd különkiadás fejezet 3 kötet 19 o. 0184
portugál különkiadás fejezet 03 kötet 38 o. 0038


A Bizottság 2824/85/EGK rendelete

(1985. október 9.)

az intervenciós készletekből származó fagyasztott, kicsontozott marhahús – vagy változatlan állapotban, vagy darabolás és/vagy újracsomagolás után történő – kiviteli célú értékesítésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb Görögország csatlakozási okmányával módosított, a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1968. június 27-i 805/68/EGK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 7. cikke (3) bekezdésére,

mivel egyes intervenciós hivataloknak jelentős kicsontozott intervenciós húskészletei vannak, mivel egyes tagsággal nem rendelkező országokban az említett termékeknek felvevőpiacuk van, különösen darabolás és újracsomagolás utáni állapotban; mivel engedélyezni kell ezeknek a húsoknak a kivitelét vagy változatlan állapotban, vagy darabolás és/vagy újracsomagolás után; mivel jelenleg néhány tagállamnak nincs meg a szükséges igazgatási struktúrája, hogy lefolytassa a szükséges ellenőrzéseket a darabolási és/vagy az újracsomagolási műveletek tekintetében; mivel következésképpen ezeket a műveleteket kizárólag az illetékes hatóságok jóváhagyásával szabad lefolytatni;

mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Marha- és Borjúhúspiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Ez a rendelet részletes szabályokat állapít meg a tagállamok intervenciós hivatalainak birtokában lévő azon fagyasztott, kicsontozott marhahús értékesítésére, amelyet változatlan állapotban vagy darabolás és/vagy újracsomagolás után exportálnak.

2. cikk

A 2173/79/EGK bizottsági rendelet [2] 2. cikkének (2) bekezdésében és 8. cikkének (2) bekezdésében említett adatokon kívül a kereskedőnek a vásárlási kérelemben vagy pályázatban meg kell határoznia, hogy a húst változatlan állapotban vagy darabolás és/vagy újracsomagolás után exportálja.

Azok a kereskedők, akik a darabolás és/vagy újracsomagolás utáni kivitel mellett döntenek, vásárlási kérelmükben vagy pályázatukban meghatározhatják, hogy kérelmük vagy pályázatuk abban az esetben is érvényes-e, ha a 3. cikk (1) bekezdésében említett engedélyt nem kapják meg.

3. cikk

(1) Darabolás és/vagy újracsomagolás kizárólag az illetékes hatóságok engedélyével történhet.

(2) Az illetékes hatóságok csak abban az esetben engedélyezhetik az általuk birtokolt hús darabolását és/vagy újracsomagolását, ha:

- a darabolásra és/vagy újracsomagolásra szánt húst saját területen tárolják, és

- a darabolást és/vagy újracsomagolást is ott hajtják végre.

(3) Ha az (1) bekezdésben említett engedélyt nem adják meg, akkor a pályázatot vagy a kérelmet is visszautasítják, kivéve ahol a 2. cikk (2) bekezdésében foglalt rendelkezéseket kell alkalmazni.

4. cikk

Az a rendelet, amely meghirdeti az értékesítést és erre a rendeletre hivatkozik, meghatározhatja azokat a termékeket, amelyek nem jogosultak visszatérítésre.

5. cikk

(1) Amennyiben a 4. cikkben említett húst darabolják és/vagy újracsomagolják, azt nem keverhetik össze más értékesített hússal.

(2) Amennyiben a húst darabolják és/vagy újracsomagolják, az azt tartalmazó csomagokon, dobozokon és egyéb csomagolóanyagokon fel kell tüntetni azokat az adatokat – beleértve a nettó tömeget, valamint a vágott részek típusát és darabszámát –, amelyekkel lehetővé válik az azonosítás.

(3) A húst fagyasztott állapotában kell darabolni és újracsomagolni.

6. cikk

A 4. cikkben említett hús esetében az 1687/76/EGK bizottsági rendelet [3] 6. cikke (1) bekezdésében említett kitárolási utalványnak és az előbb említett rendelet 12. cikkében említett dokumentumoknak az alábbi záradékok valamelyikét tartalmazniuk kell:

,

,

,

,

,

,

.

Ezeket a záradékokat a T 5 ellenőrző példányok 104. rovatában fel kell tüntetni.

7. cikk

E rendelet rendelkezéseit kell alkalmazni azokra a külön értékesítésekre, ahol az értékesítést meghirdető rendelet megfelelően hivatkozik erre.

8. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1985. október 9-én.

a Bizottság részéről

Frans Andriessen

alelnök

[1] HL L 148., 1968.6.28., 24. o.

[2] HL L 251., 1979.10.5., 12. o.

[3] HL L 190., 1976.7.14., 1. o.

--------------------------------------------------