Hivatalos Lap L 186 , 26/07/1977 o. 0005 - 0006
finn különkiadás fejezet 11 kötet 3 o. 0108
görög különkiadás: fejezet 11 kötet 9 o. 0057
svéd különkiadás fejezet 11 kötet 3 o. 0108
spanyol különkiadás fejezet 11 kötet 6 o. 0235
portugál különkiadás fejezet 11 kötet 6 o. 0235
A Tanács 1660/77/EGK rendelete (1977. július 18.) az Európai Gazdasági Közösség és a Szíriai Arab Köztársaság között létrejött együttműködési megállapodásban és ideiglenes megállapodásban előírt védintézkedésekről AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA, tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 43. és 113. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára, tekintettel az Európai Parlament véleményére [1], mivel az Európai Gazdasági Közösség és a Szíriai Arab Köztársaság egy együttműködési megállapodást (a továbbiakban: az együttműködési megállapodás) és egy ideiglenes megállapodást [2] írt alá 1977. január 18-án; mivel az együttműködési megállapodás 31–33. és 41. cikkében és az ideiglenes megállapodás 23–25. és 32. cikkében előírt védzáradékok és védintézkedések végrehajtásának céljából részletes szabályokat kell megállapítani a közösségi rendeletek, különösen a behozatalra vonatkozó közös szabályokról szóló, 1974. június 4-i 1439/74/EGK tanácsi rendelet [3], és a legutóbb a 2011/73/EGK rendelettel [4] módosított, az Európai Gazdasági Közösségben tagsággal nem rendelkező országok által folytatott dömping, illetve az azok által nyújtott prémiumok és szubvenciók elleni védelemről szóló 1968. április 5-i 459/68/EGK tanácsi rendelet [5] alkalmazására, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Olyan gyakorlat esetén, amely az együttműködési megállapodás 33. cikke szerint és az ideiglenes megállapodás 25. cikke szerint a Közösséggel szembeni védintézkedések alkalmazásához vezethet, a Bizottság a rendelet 2. cikkének sérelme nélkül és miután megvizsgálta az esetet saját kezdeményezésére vagy egy tagállam kérelmére, dönt arról, hogy az érintett gyakorlat összeegyeztethető-e a megállapodással. 2. cikk Olyan dömping vagy állami támogatások esetén, amelyek az együttműködési megállapodás 31. cikke szerinti és az ideiglenes megállapodás 23. cikke szerinti intézkedések alkalmazására jogosíthatják fel a Közösséget, a dömpingellenes vagy kiegyenlítő vámok bevezetéséről a 459/68/EGK rendeletben megállapított eljárásokkal és részletes szabályokkal összhangban döntenek. 3. cikk Olyan gyakorlat esetén, amely az együttműködési megállapodás 32. és 41. cikkében és az ideiglenes megállapodás 24. és 32. cikkében előírt intézkedések alkalmazására jogosíthatja fel a Közösséget, az e cikkekben meghatározott feltételek szerint, a Tanács megfelelő védintézkedéseket fogadhat el az 1439/74/EGK rendeletben, és különösen annak 13. cikke (2) és (3) bekezdésében megállapított eljárásokkal és rendelkezésekkel összhangban. Szükséghelyzetben és az együttműködési megállapodás 32. és az ideiglenes megállapodás 24. cikkében megállapított feltételek szerint: - a Bizottság elfogadhatja a megfelelő védintézkedéseket az 1439/74/EGK rendelettel, és különösen annak 12. cikke (2) és (3) bekezdésében meghatározott eljárásokkal és részletes szabályokkal összhangban, - bármely tagállam ideiglenes védintézkedéseket hozhat az 1439/74/EGK rendelet 14. cikkének (1)–(4) bekezdésében megállapított eljárással összhangban. 4. cikk (1) Ez a rendelet nem zárja ki a mezőgazdasági piacok közös szervezéséről szóló rendeletek vagy az ennek eredményeképpen született közösségi vagy nemzeti közigazgatási rendelkezések vagy a feldolgozott mezőgazdasági termékekre a Szerződés 235. cikke szerint elfogadott különleges rendeletek alkalmazását; ezt a rendeletet mindezek kiegészítéseként kell alkalmazni. (2) Azonban a 3. cikk (2) bekezdésének második francia bekezdését nem kell alkalmazni az ilyen rendeletek hatálya alá tartozó termékekre. 5. cikk A Bizottság értesíti az együttműködési tanácsot és a vegyes bizottságot az együttműködési megállapodás 33. és az ideiglenes megállapodás 25. cikkében előírtaknak megfelelően. 6. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 1977. július 18-án. a Tanács részéről az elnök A. Humblet [1] 1977. július 8-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé). [2] HL L 126., 1977.5.23., 89. o. [3] HL L 159., 1974.6.15., 1. o. [4] HL L 206., 1973.7.27.,3. o. [5] HL L 93., 1968.4.17., 1. o. --------------------------------------------------