22.12.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 341/69 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 111/2011 HATÁROZATA
(2011. október 21.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A megállapodás I. mellékletét a 2011. május 20-i 47/2011 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította. |
(2) |
A Pediococcus pentosaceus (DSM 16244) valamennyi állatfaj takarmányának adalékanyagaként való engedélyezéséről szóló, 2010. június 15-i 514/2010/EU bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(3) |
Az 1137/2007/EK rendeletnek a Bacillus subtilis (O35) takarmány-adalékanyagnak lazalocid-nátriumot, maduramicin-ammóniumot, monenzin-nátriumot, narazint, szalinomicin-nátriumot és szemduramicin-nátriumot tartalmazó takarmányokban való felhasználása tekintetében történő módosításáról szóló, 2010. június 15-i 515/2010/EU bizottsági rendeletet (3) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(4) |
A takarmány-adalékanyag végleges engedélyezéséről szóló, 2010. június 15-i 516/2010/EU bizottsági rendeletet (4) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(5) |
A 767/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet III. mellékletének az n-alkánokon tenyésztett, Candida nemzetségbe tartozó élesztőkből nyert fehérjetermékek forgalomba hozatalának vagy takarmányozási célú felhasználásának tilalma tekintetében történő módosításáról szóló, 2010. június 29-i 568/2010/EU bizottsági rendeletet (5) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(6) |
A HL L 264., 2010.10.7., 19. o. által helyesbített, a maximum 16 hetes pulykáknál alkalmazható lazalocid A-nátrium takarmány-adalékanyag engedélyezéséről (az engedély jogosultja az Apharma (Belgium) BVBA) és a 2430/1999/EK rendelet módosításáról szóló, 2010. október 5-i 874/2010/EU bizottsági rendeletet (6) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(7) |
A takarmány-adalékanyag tíz évre szóló engedélyezéséről szóló, 2010. október 5-i 875/2010/EU bizottsági rendeletet (7) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(8) |
A Bizottság 554/2008/EK rendeletének a tojótyúkoknak szánt takarmányban lévő 6-fitáz (Quantum Phytase) takarmány-adalékanyag minimális tartalma tekintetében történő módosításáról szóló, 2010. október 6-i 879/2010/EU bizottsági rendeletet (8) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(9) |
A Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 tenyészborjak takarmány-adalékanyagaként való új felhasználásának engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Société industrielle Lesaffre) szóló, 2010. október 7-i 883/2010/EU bizottsági rendeletet (9) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(10) |
Az 1464/2004/EK rendeletnek a kokcidiosztatikumok és egyéb gyógyászati anyagok csoportjába tartozó „Monteban” takarmány-adalékanyag várakozási ideje tekintetében történő módosításáról szóló, 2010. október 7-i 884/2010/EU bizottsági rendeletet (10) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(11) |
A narazin- és nikarbazinkészítmény brojlercsirke-takarmányhoz adott adalékanyagként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Eli Lilly and Company Ltd) és a 2430/1999/EK rendelet módosításáról szóló, 2010. október 7-i 885/2010/EU bizottsági rendeletet (11) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(12) |
A 6-fitáznak a hízópulykák takarmányadalékaként való új felhasználásának engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Roal Oy) szóló, 2010. október 8-i 891/2010/EU bizottsági rendeletet (12) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(13) |
Az egyes termékeknek az 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet hatálya alá eső takarmány-adalékanyagok tekintetében megállapított státusáról szóló, 2010. október 8-i 892/2010/EU bizottsági rendeletet (13) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(14) |
A 767/2009/EK rendeletnek a takarmány-alapanyagok vagy összetett takarmány összetételére vonatkozó, a 11. cikk (5) bekezdése szerint előírt címkézéssel kapcsolatos engedélyezett eltérésekről szóló IV. mellékletének módosításáról szóló, 2010. október 20-i 939/2010/EU bizottsági rendeletet (14) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(15) |
Az 568/2010/EU rendelet hatályon kívül helyezi a megállapodásba foglalt 85/382/EGK bizottsági határozatot (15), amely ebből következően a megállapodást illetően hatályát veszti. |
(16) |
Ez a határozat nem alkalmazandó Liechtensteinre, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A megállapodás I. mellékletének II. fejezete a következőképpen módosul:
1. |
Az 1k. pont (2430/1999/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:
|
2. |
Az 1zzc. pont (1464/2004/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
3. |
Az 1zzzy. pont (1137/2007/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
4. |
Az 1zzzzq. pont (554/2008/EK bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki: „ , az alábbi módosítással:
|
5. |
A 2e. pont (350/2010/EU bizottsági rendelet) után a következő pontokat kell beilleszteni:
|
6. |
A 17. pont (85/382/EGK bizottsági határozat) szövegét el kell hagyni. |
7. |
A 48. pont (767/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következőkkel egészül ki: „ , az alábbi módosítással:
|
2. cikk
Az 514/2010/EU, az 515/2010/EU, az 516/2010/EU, az 568/2010/EU, a HL L 264., 2010.10.7., 19. o. által helyesbített 874/2010/EU, a 875/2010/EU, a 879/2010/EU, a 883/2010/EU, a 884/2010/EU, a 885/2010/EU, a 891/2010/EU, a 892/2010/EU és a 939/2010/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2011. november 1-jén lép hatályba, feltéve, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (16).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2011. október 21-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Kurt JÄGER
(1) HL L 196., 2011.7.28., 25. o.
(2) HL L 150., 2010.6.16., 42. o.
(3) HL L 150., 2010.6.16., 44. o.
(4) HL L 150., 2010.6.16., 46. o.
(5) HL L 163., 2010.6.30., 30. o.
(6) HL L 263., 2010.10.6., 1. o.
(7) HL L 263., 2010.10.6., 4. o.
(8) HL L 264., 2010.10.7., 7. o.
(9) HL L 265., 2010.10.8., 1. o.
(10) HL L 265., 2010.10.8., 4. o.
(11) HL L 265., 2010.10.8., 5. o.
(12) HL L 266., 2010.10.9., 4. o.
(13) HL L 266., 2010.10.9., 6. o.
(14) HL L 277., 2010.10.21., 4. o.
(15) HL L 217., 1985.8.14., 27. o.
(16) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.