2011.4.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 93/35


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 6/2011 HATÁROZATA

(2011. április 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az EGT-megállapodás XX. mellékletét a 2007. október 26-i 146/2007 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította annak érdekében, hogy az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról szóló, 2003. október 13-i 2003/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (2) belefoglalják.

(2)

A 2003/87/EK irányelvnek az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének a légi közlekedésre történő kiterjesztése céljából történő módosításáról szóló, 2008. november 19-i 2008/101/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (3) bele kell foglalni a megállapodásba.

(3)

Az irányelv végrehajtására vonatkozó döntéshozatali eljárásra az Európai Bizottság, az EFTA Felügyeleti Hatóság és az EFTA-államok közötti szoros együttműködés keretében kerül sor.

(4)

A szerződő felek együttes nyilatkozatot bocsátottak ki, amelyben többek között azt hangsúlyozzák, hogy minden erőfeszítést megtesznek azon EGT vegyes bizottsági határozatok gyors elfogadásáért és hatálybalépéséért, amelyek szükségesek az Európai Bizottság által elfogadandó vonatkozó végrehajtási határozatoknak, különösen pedig a 2008/101/EK irányelvvel módosított 2003/87/EK irányelv 3e. cikke (3) bekezdésének és 3f. cikke (5) bekezdésének az EFTA államokra való kiterjesztéséhez,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A megállapodás XX. mellékletének 21al. pontja a következőképpen módosul:

1.

A szöveg a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32008 L 0101: az Európai Parlament és a Tanács 2008. november 19-i 2008/101/EK irányelve (HL L 8., 2009.1.13., 3. o.).”

2.

A b) kiigazítást követően a szöveg a következő kiigazításokkal egészül ki:

„ba)

Az irányelvnek a megállapodásba történő belefoglalásának időpontjában Liechtensteinben nem folytatnak az irányelv meghatározása szerinti – az ország területén üzemeltetett – légi közlekedési tevékenységet. Liechtenstein megfelel majd az irányelvnek, amennyiben a területén ilyen légi közlekedési tevékenységet folytatnak.

bb)

A 3c. cikk (4) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»Az EGT Vegyes Bizottság – a megállapodásban meghatározott eljárásoknak megfelelően, és az EGT Felügyeleti Hatóság által az Eurocontrollal együttműködésben megadott adatok alapján – meghatározza az EGT-szintű korábbi kibocsátási egységek számát oly módon, hogy a bizottsági határozatnak az EGT-megállapodásba történő belefoglalásakor az előbbit kiegészíti az EFTA-államok közötti és azok területén belüli, valamint az EFTA-államok és harmadik országok közötti repülésekre vonatkozó megfelelő számmal.«

bc)

A 3d. cikk (4) bekezdésének második albekezdését el kell hagyni;

bd)

A 3e. cikk (2) bekezdése és a 3f. cikk (4) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»Az EFTA-államok ugyanezen időpontig benyújtják a beérkezett kérelmeket az EFTA Felügyeleti Hatóságnak, amely haladéktalanul továbbítja azokat a Bizottság számára.«

be)

A 3e. cikk (3) bekezdése a következő albekezdésekkel egészül ki:

»Az EGT Vegyes Bizottság – a megállapodásban meghatározott eljárásoknak megfelelően, és az EGT Felügyeleti Hatóság által az Eurocontrollal együttműködésben megadott adatok alapján – meghatározza az EGT-szintű kibocsátási egységek teljes számát, az árverésre bocsátandó kibocsátási egységek számát, a külön tartalékalapban levő kibocsátási egységek számát, valamint a térítésmentesen kiosztandó kibocsátási egységek számát oly módon, hogy a bizottsági határozatnak az EGT-megállapodásba történő belefoglalásakor az előbbit kiegészíti az EFTA-államok közötti és azok területén belüli, valamint az EFTA-államok és harmadik országok közötti repülésekre vonatkozó megfelelő számmal.

A Bizottság meghatározza az EGT-szintű referenciaértéket. A döntéshozatali eljárás során a Bizottság szorosan együttműködik az EFTA Felügyeleti Hatósággal. Az EFTA-államok általi – a 3e. cikk (4) bekezdése alapján történő – kiszámításra és közzétételre a Bizottság által elfogadott határozatot az EGT-megállapodásba belefoglaló EGT vegyes bizottsági határozatot követően kerül sor.«

bf)

A 3f. cikk (5) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»A Bizottság meghatározza az EGT-szintű referenciaértéket. A döntéshozatali eljárás során a Bizottság szorosan együttműködik az EFTA Felügyeleti Hatósággal. Az EFTA-államok általi – a 3f. cikk (7) bekezdése alapján történő – kiszámításra és közzétételre a Bizottság által elfogadott határozatot az EGT-megállapodásba belefoglaló EGT vegyes bizottsági határozatot követően kerül sor.«”

3.

Az i) kiigazítást követően a szöveg a következő kiigazítással egészül ki:

„ia)

A szöveg a 16. cikk (12) bekezdését követően a következő bekezdéssel egészül ki:

»(13)   Az EFTA-államok a 16. cikk (5) és (10) bekezdése szerinti összes kérelmet benyújtják az EFTA Felügyeleti Hatóságnak, amely haladéktalanul továbbítja azokat a Bizottság számára.«

ib)

A 18a. cikk (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

»A légijármű-üzemeltetők EFTA-államok számára történő átcsoportosítására a 2011-es év folyamán kerül sor azt követően, hogy az üzemeltetők eleget tettek a 2010. évi kötelezettségeiknek. Amennyiben a 18a. cikk (3) bekezdésének b) pontjában megállapított EGT-szintű üzemeltetői lista Bizottság általi elfogadását követő 6 hónapon belül az adott üzemeltető kifejezett kérelmet terjeszt elő, az igazgatásáért eredetileg felelős tagállam hozzájárulhat ahhoz, hogy eltérő ütemezést alkalmazzanak a b) pontban említett feltételek alapján eredetileg valamely tagállam számára kijelölt légijármű-üzemeltetők átcsoportosítása esetében. Ebben az esetben az átcsoportosításra legkésőbb 2020-ig kerül sor, figyelemmel a 2021-ben kezdődő kereskedelmi időszakra.«

ic)

A 18a. cikk (3) bekezdésének b) pontjában »a frissíti a listát azon légijármű-üzemeltetők felvételével« szöveg helyébe »az EGT egészére vonatkozóan frissíti a listát azon légijármű-üzemeltetők felvételével« szöveg lép.

id)

A 18b. cikk a következő albekezdéssel egészül ki:

»Az EFTA-államok és az EFTA Felügyeleti Hatóság az irányelv szerinti feladataik elvégzése érdekében kérhetik az Eurocontrol vagy más illetékes szervezet segítségét, és az említett szervezetekkel e célból bármely megfelelő megállapodást megköthetnek.«”

2. cikk

A 2008/101/EK irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében kihirdetendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat azt a napot követő napon lép hatályba, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt utolsó bejelentést megkapta (*1).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2011. április 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

a megbízott elnök

Gianluca GRIPPA


(1)   HL L 100., 2008.4.10., 92. o.

(2)   HL L 275., 2003.10.25., 32. o.

(3)   HL L 8., 2009.1.13., 3. o.

(*1)  Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.


A szerződő felek együttes nyilatkozata a 2008/101/EK irányelvnek az EGT megállapodásba foglalásáról szóló 6/2011 határozatról

„A 2008/101/EK irányelv kimondja, hogy a légi közlekedés kibocsátási egységeinek elárverezéséből származó bevételeket az éghajlatváltozás kezelésére kell fordítani. E rendelkezés EFTA-államok általi alkalmazása nem érinti az EGT-megállapodás hatályát.

A 2008/101/EK irányelvvel módosított 2003/87/EK irányelv 3e. cikkének (3) bekezdése és 3f. cikkének (5) bekezdése szerinti referenciaértékekre vonatkozó határozatok tekintetében a szerződő felek minden erőfeszítést megtesznek az Európai Bizottság valamennyi érintett határozatát a megállapodásba foglaló EGT vegyes bizottsági határozatok gyors elfogadásáért és hatálybalépéséért. Az EGT-n és annak közös kibocsátáskereskedelmi rendszerén belüli egységesség biztosítása érdekében a szerződő felek együttes és párhuzamos eljárást folytatnak az Európai Bizottság azon határozatait megelőzően, amelyeket – szükség esetén írásbeli eljárás alkalmazásával – bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

Azzal a céllal, hogy átlátható kibocsátáskereskedelmi rendszert biztosítson az EGT valamennyi érintett légijármű-üzemeltetője számára, az Európai Bizottság olyan külön kikötéseket fog a 2008/101/EK irányelvet végrehajtó határozataiba foglalni, amelyek hivatkoznak a határozatoknak az EGT vegyes bizottsági határozatok révén az EGT-hez tartozó EFTA-államokra történő kiterjesztésére.”