30.9.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 271/58


AZ EK–TÖRÖKORSZÁG TÁRSULÁSI TANÁCS 1/2006 HATÁROZATA

(2006. május 15.)

a vámunió záró szakaszának végrehajtásáról szóló 1/95 EK–Törökország társulási tanácsi határozat 9. cikkének végrehajtásáról

(2006/654/EK)

AZ EK–TÖRÖKORSZÁG TÁRSULÁSI TANÁCS,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösség és Törökország közötti társulást létrehozó, 1963. szeptember 12-i megállapodásra (1), és különösen annak 22. cikke (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

A vámunió záró szakaszának végrehajtásáról szóló, 1995. december 22-i 1/95 EK–Törökország társulási tanácsi határozat (2) 9. cikke szabályozza egy adott termék kereskedelmét gátló technikai akadályok felszámolásához szükséges közösségi eszköz vagy eszközök rendelkezéseinek Törökország általi végrehajtásából eredő joghatását, de nem határozza meg a cikk alkalmazásához szükséges eljárásokat és módozatokat.

(2)

Törökország és a Közösség (a továbbiakban: a felek) egyetért abban, hogy az 1/95 határozat 9. cikke értelmében létre kell hozni a szóban forgó közösségi eszköz vagy eszközök végrehajtásához szükséges igazgatási infrastruktúrát, valamint biztosítani kell az infrastruktúra folyamatos, teljes mértékben hatékony működését.

(3)

A felek megállapodtak az 1/95 határozat 9. cikke végrehajtásához szükséges eljárási szabályokban.

(4)

A vámunió megfelelő működése érdekében az EK–Törökország Társulási Tanácsnak a kereskedelem technikai akadályainak felszámolásával kapcsolatos közösségi eszközök listájának létrehozásáról és a Törökország általi végrehajtásukat szabályozó rendelkezésekről és szabályokról szóló, 1997. június 4-i 2/97 határozatában (3), valamint az 1/95 határozatának 8., 54., 55. és 56. cikkében foglalt elveket hatékonyan végre kell hajtani.

(5)

A Közösség és az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás szerződő felei közötti szoros kapcsolat indokolja, hogy fontolóra kell venni a jelen határozattal egyenértékű európai megfelelőségértékelési megállapodások megkötését Törökország és az érintett országok között,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

A technikai jogszabályok értékelése

(1)   Az 1/95 határozat 52. cikkével létrehozott vámuniós vegyes bizottság illetékes annak megállapítására, hogy Törökország ténylegesen hatályba léptette-e egy adott termék kereskedelmét gátló technikai akadályok felszámolásához szükséges közösségi eszköz vagy eszközök rendelkezéseit. Ennek érdekében a vámuniós vegyes bizottság nyilatkozatot fogad el.

(2)   Az 1/95 határozat 53. cikke (4) bekezdésének sérelme nélkül, amely lehetővé teszi albizottságok vagy munkacsoportok létrehozását, a vámuniós vegyes bizottság a törökországi végrehajtó infrastruktúra egyes elemeire vonatkozó minden elérhető tájékoztatást felhasználhat, a külső szerződéses megbízottak által végzett értékeléseket is beleértve.

2. cikk

A török megfelelőségértékelő testületek bejelentése

(1)   Az 1. cikk (1) bekezdésében meghatározott nyilatkozat elfogadását követően Törökország a Bizottságnak és a tagállamoknak bejelentheti bármely kijelölt megfelelőségértékelő testület nevét és részletes adatait, megjelölve azt a tárgyat és a megfelelőségértékelési eljárást, amelyre azokat kijelölték.

(2)   A megfelelőségértékelő testületek tagállamokra alkalmazott kijelölési szabályait kell Törökországra is alkalmazni. A Bizottság e szabályokról és a testületeknek a Bizottságnál történő bejelentésére vonatkozó eljárásról Törökországot részletesen tájékoztatja.

(3)   Amint a bejelentési eljárás befejeződött, a közösségi testületek és a török testületek által végzett megfelelőségértékelési eljárások eredményeit kölcsönösen el kell ismerni. Az eredmények elfogadása érdekében az eljárásokat nem kell megismételni, és további követelményeknek sem kell megfelelni.

3. cikk

A felek hatóságaik és testületeik iránti kötelezettségei

(1)   A felek gondoskodnak arról, hogy a joghatóságuk alá tartozó, a közösségi és a nemzeti jogszabályok hatékony végrehajtásáért felelős hatóságok azokat folyamatosan alkalmazzák. Arról is gondoskodnak, hogy ezek a hatóságok felhatalmazással rendelkezzenek – adott esetben – a megfelelőségértékelő testületek bejelentésére, felfüggesztésére, a felfüggesztés, illetve a bejelentés visszavonására, annak érdekében, hogy biztosítsák az ipari termékek megfelelését a közösségi vagy nemzeti jogszabályoknak, és szükség esetén e termékek kivonását a piacról.

(2)   A felek gondoskodnak arról, hogy a joghatóságuk alatt kijelölt, a közösségi vagy a török jogszabályoknak való megfelelőség értékelésében illetékes testületek folyamatosan tiszteletben tartsák a közösségi vagy a nemzeti jogszabályok rendelkezéseit. Minden szükséges lépést megtesznek annak biztosítására, hogy ezek a testületek folyamatosan rendelkezzenek a számukra kijelölt feladatok végrehajtásához szükséges szakértelemmel.

(3)   Ha az egyik fél úgy határoz, hogy visszavonja egy joghatósága alá tartozó testület bejelentését, erről írásban kell értesítenie a másik felet. A testület legkésőbb a bejelentése visszavonásának napjától kezdve nem végezhet megfelelőségértékelést. Az e napot megelőzően elvégzett megfelelőségértékelések érvényben maradnak, ha a vámuniós vegyes bizottság másképpen nem határoz.

4. cikk

A bejelentett testületek ellenőrzése

(1)   Bármelyik fél felkérheti a másik felet, hogy ellenőrizze a joghatósága, vagy a Közösség egy tagállamának joghatósága alá tartozó bejelentett testület technikai hozzáértését és a releváns jogszabályoknak való megfelelését. A kérést meg kell indokolni annak érdekében, hogy a testület bejelentéséért felelős fél végrehajthassa a kért ellenőrzést és arról minél előbb jelentést tehessen a másik félnek. A felek együttesen is megvizsgálhatják a testület technikai kompetenciáját és megfelelőségét. Ennek érdekében a feleknek biztosítaniuk kell a joghatóságuk alá tartozó testületek teljes körű együttműködését. A felek minden megfelelő lépést megtesznek, és minden szükséges eszközt felhasználnak az azonosított problémák megoldása érdekében.

(2)   Amennyiben a problémákat nem lehet mindkét fél megelégedésére megoldani, azok a nézeteltérésről értesíthetik a vámuniós vegyes bizottságot az indokok megjelölésével. A vámuniós vegyes bizottság két hónapos időszakon belül dönt a megfelelő intézkedésről.

(3)   A testület kijelölését és a közösségi, illetve nemzeti jogszabályok szerinti megfelelőségértékelési hozzáértésének elismerését ennek az időszaknak a végén részben vagy egészben fel kell függeszteni, ha a (2) bekezdésben megállapított időszakon belül a vámuniós vegyes bizottság másképpen nem határoz.

(4)   A (3) bekezdés sérelme nélkül az ügyet bármelyik fél az 1/95 sz. határozat V. fejezetének III. szakaszában meghatározott vitarendezési eljárás alá vetheti.

(5)   A (2) bekezdésben megállapított időszak lejárta után, ha új elemek merülnek fel, bármely fél felkérheti a vámuniós vegyes bizottságot, hogy határozzon a (3) bekezdésben meghatározott felfüggesztés felülvizsgálatáról. Ebben az esetben a két fél szakértői együttesen megvizsgálják az érintett megfelelőségértékelő testületet. Az a fél, amelyik a felfüggesztést elhatározta, a döntését a szakértői jelentés fényében felülvizsgálja. Amennyiben a felfüggesztés folytatása mellett dönt, ezt meg kell indokolnia.

5. cikk

Információcsere és együttműködés

E határozat megfelelő és egységes alkalmazása és értelmezése érdekében a felek gondoskodnak arról, hogy hatóságaik és bejelentett testületeik:

1.

az 1. cikkben említett, egy adott termék kereskedelmét gátló technikai akadályok felszámolásához szükséges közösségi eszköz vagy eszközök rendelkezéseinek végrehajtására – különösen a kijelölt testületek megfelelőségének biztosítására irányuló eljárásokra – vonatkozóan minden releváns információt átadnak egymásnak;

2.

adott esetben részt vesznek a felek tájékoztatásra, koordinációra és egyéb kapcsolódó tevékenységekre irányuló gyakorlatában;

3.

eleget tesznek az egyes ágazatokra vonatkozó jogi eszközökben előírt információs és kommunikációs követelményeknek;

4.

együttműködnek önkéntes és kölcsönös elismerési megállapodások létrehozása érdekében.

6. cikk

Irányítás

E határozat hatékony működéséért a vámuniós vegyes bizottság felel. A bizottság határozhat különösen a következők tekintetében:

a)

szakértőcsoport kijelölését, amely egy bejelentett testület technikai hozzáértését és a követelményeknek való megfelelését megvizsgálja;

b)

a közösségi és a nemzeti jogszabályok javasolt és tényleges módosításairól szóló információcserét, beleértve a harmadik országokkal kötött megállapodásokat is, az 1/95 sz. határozat 54. és 55. cikkében foglalt elvekkel összhangban;

c)

adott esetben e határozat végrehajtására vonatkozó intézkedések elfogadását, az értékelési eljárás részletes szabályait is beleértve;

d)

e határozat kiterjesztését a 2. cikkben említettektől eltérő eljárásokra és tanúsítványokra, és az ehhez szükséges szabályok elfogadását a 1/95 határozat 9. cikke megfelelőbb végrehajtásának érdekében, amennyiben nehézségek merülnek fel;

e)

valamint e határozat alkalmazásához kapcsolódó minden más kérdésről.

7. cikk

Más országokkal kötött megállapodások

(1)   Bármely fél megfelelőségértékelési megállapodása olyan országgal, amelyre e határozat nem vonatkozik, nem vonja maga után, hogy a másik félnek el kell fogadnia a szóban forgó harmadik országban végzett megfelelőségértékelési eljárások eredményeit, kivéve, ha a Társulási Tanácsban a felek erről kifejezetten megállapodnak.

(2)   Annak a félnek, amelyik harmadik felekkel megfelelőségértékelési megállapodásokat kötött, együtt kell működnie a másik féllel, amennyiben az utóbbi ugyanazon harmadik felekkel párhuzamos megállapodások megkötését tervezi, és adott esetben a szükséges technikai és igazgatási segítséget meg kell adnia.

8. cikk

Hatálybalépés

Ez a határozat elfogadása napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2006. május 15-én.

a Társulási Tanács részéről

az elnök

A. GÜL


(1)  HL 217., 1964.12.29., 3687/64. o.

(2)  HL L 35., 1996.2.13., 1. o.

(3)  HL L 191., 1997.7.21., 1. o.