Hivatalos Lap L 310 , 19/11/1998 o. 0027 - 0032
Az EGT-Vegyesbizottság 38/98 határozata (1998. április 30.) az EGT-megállapodás XXI. mellékletének (Statisztika) módosításáról AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás), amelyet az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyv módosított, és különösen annak 98. cikkére, mivel a megállapodás XXI. mellékletét az 1998. március 6-i 17/98 EGT-vegyesbizottsági határozat [1] módosította; mivel az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány [2] I. melléklete XV. fejezetének 1, 4, 5 és 6. pontjában megállapított, a közösségi termelési rendszer megfigyelésére és elemzésére szolgáló statisztikai egységekről szóló, 1993. március 15-i 696/93/EGK tanácsi rendeletre [3], az egy regionális statisztika keretében a közúti árufuvarozásra vonatkozó statisztikai adatgyűjtésről szóló, 1978. június 12-i 78/546/EGK tanácsi irányelvre [4], a belvízi áruszállításra vonatkozó statisztikai adatgyűjtésről szóló, 1980. november 17-i 80/1119/EGK tanácsi irányelvre [5] és a regionális statisztika keretében a vasúti árufuvarozásra vonatkozó statisztikai adatgyűjtésről szóló, 1980. december 4-i 80/1177/EGK tanácsi irányelvre [6] vonatkozó kiigazításokat be kell építeni a Megállapodásba, A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT: 1. cikk A megállapodás XXI. melléklete az e határozat mellékletében meghatározottak szerint módosul. 2. cikk Az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány I. melléklete XV. fejezete 1., 4., 5. és 6. pontja által a 696/93/EGK tanácsi rendelet, 78/546/EGK tanácsi irányelv, a 80/1119/EGK tanácsi irányelv és a 80/1177//EGK tanácsi irányelv vonatkozásában megállapított kiigazítások izlandi és norvég nyelvű szövegei, melyek e határozat megfelelő nyelvi változatának mellékletét képezik, hitelesek 3. cikk Ez a határozat 1998. május 1-jén lép hatályba, amennyiben a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdése szerint előírt értesítéseket eljuttatták az EGT-Vegyesbizottsághoz. 4. cikk Ezt a határozatot az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében közzé kell tenni. Kelt Brüsszelben, 1998. április 30-án az EGT-Vegyesbizottság részéről az elnök F. Barbaso [1] HL L 272., 1998.10.8., 24. o. [2] HL L 76., 1993.3.30., 1. o. [3] HL L 168., 1978.6.26., 29. o. [4] HL L 339., 1980.12.15., 30. o. [5] HL L 350.,1980.12.23., 23. o. [6] HL C 241., 1994.8.29., 21. o. melynek kiigazított szövegváltozatát a HL L 1., 1995.1.1., 1. o. tartalmazza. -------------------------------------------------- MELLÉKLET az EGT-Vegyesbizottság 38/98 határozatához Az EGT-megállapodás XXI. melléklete (Statisztika) az alábbiak szerint módosul. 1. A szektorális kiigazítások első bekezdésében az "Ausztria, Finnország," és "Svédország" szavakat el kell hagyni. 2. Az 1. pont (64/475/EGK tanácsi irányelv), d) kiigazításában a "Finnország," és a ", Svédország" szavakat és e) kiigazításában az "Ausztria, Finnország," és a ", Svédország" szavakat el kell hagyni. 3. A 2. pont (72/211/EGK tanácsi irányelv), d) és e) kiigazítása helyébe a következő szöveg lép: "c) Norvégia az ezen irányelvben előírt adatokat legkésőbb 1995-től kezdődően gyűjti." 4. A 3. pont (72/221/EGK tanácsi irányelv) d) kiigazításában a "Finnország," és a ", Svédország" szavakat el kell hagyni. 5. A 4. pont (78/166/EGK tanácsi irányelv) e) kiigazításában az "Ausztria, Finnország," és a ", Svédország" szavakat el kell hagyni. 6. A 4a. pont (3924/91/EGK tanácsi rendelet) a) kiigazításában a "Finnország," és a ", Svédország" szavakat el kell hagyni, és a e) kiigazítás helyébe a következő szöveg lép: "e) Izlandnak és Norvégiának az e rendeletben előírt felmérést legkésőbb 1995-től kezdve kell elvégeznie, de Izland és Norvégia 1997. előtt nem köteles a Kombinált Nómenklatúrának a tagállamok közötti kereskedelmi statisztikára történő alkalmazásáról szóló, 1987. november 9-i 3367/87/EGK tanácsi rendeletben (HL L 321., 1987.11.11., 3. o.) meghatározott kombinált nómenklatúra hetedik és nyolcadik számának megfelelő Prodcom listában szereplő termékek bontását biztosítani." 7. A 4b. pont (2186/93/EGK tanácsi rendelet) b) kiigazítását el kell hagyni és a c) kiigazítás számozása b) kiigazításra változik. 8. Az 5. pont (78/546/EGK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki: "- 1 94 N: Az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL C 241., 1994.8.29., 21. o., amelynek kiigazított szövegváltozatát a HL L 1., 1995.1.1., 1. o. tartalmazza)." 9. Az 5. pont (78/546/EGK tanácsi irányelv) b), c) és g) kiigazítása helyébe megfelelően a következő új b), c) és g) kiigazítás lép: "b) a II. melléklet az Egyesült Királyságra vonatkozó bejegyzéseket követően a következőkkel egészül ki: "Izland Ísland Norvégia Norge/Noreg Liechtenstein Liechtenstein" c) A III. melléklet helyébe a következő szöveg lép: "ORSZÁGLISTA Belgium Dánia Franciaország Németország Görögország Írország Olaszország Luxembourg Hollandia Ausztria Portugália Finnország Svédország Spanyolország Egyesült Királyság Izland Norvégia Liechtenstein Svájc Bulgária Csehszlovákia Magyarország Lengyelország Románia Törökország Szovjetunió Jugoszlávia Más európai országok Észak-afrikai országok Közel- és közép-keleti országok Más országok" g) Liechtenstein és Norvégia az irányelvben előírt adatokat legkésőbb 1995-től kezdve gyűjti. Izland az adatokat legkésőbb 1998-tól kezdve gyűjti." 10. A 6. pont (80/1119/EGK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki: "- 1 94 N: Az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL C 241., 1994.8.29., 21. o., amelynek kiigazított szövegváltozatát a HL L 1., 1995.1.1., 1. o. tartalmazza)." 11. A 6. pont (80/1119/EGK tanácsi irányelv) a) és b) kiigazítása helyébe a következő szöveg lép: "a) a II. melléklet az Egyesült Királyságra vonatkozó bejegyzéseket követően a következőkkel egészül ki: "Izland Ísland Norvégia Norge/Noreg" b) A III. melléklet a következőképpen módosul: A "… JEGYZÉKE" címsor és a táblázat I. része között az alábbi kiegészítéssel egészül ki: "A. EGT-államok" A II.-VII. rész helyébe a következő bejegyzések lépnek: "II. EFTA/EGT-államok 16. Izland 17. Norvégia B. nem EGT-országok III. nem EGT európai országok 18. Svájc 19. SzSzKSz 20. Lengyelország 21. Csehszlovákia 22. Magyarország 23. Románia 24. Bulgária 25. Jugoszlávia 26. Törökország 27. Más nem EGT európai országok IV. 28. Amerikai Egyesült Államok V. 29. Más országok" 12. A 7. pont (80/1177/EGK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki: - "— 1 94 N: Az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL C 241., 1994.8.29., 21. o., amelynek kiigazított szövegváltozatát a HL L 1., 1995.1.1., 1. o. tartalmazza)." 13. A 7. pont (80/1177/EGK tanácsi irányelv) a), b) és c) kiigazítása helyébe a következő szöveg lép: "a) az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontja a következő bejegyzéssel egészül ki: "NSB: Norges Statsbaner" b) a II. melléklet az Egyesült Királyságra vonatkozó bejegyzéseket követően a következőkkel egészül ki: "Norvégia Norge/Noreg" (c) A III. melléklet a következőképpen módosul: A "… JEGYZÉKE" címsor és a táblázat I. része között az alábbi kiegészítéssel egészül ki: "A. EGT-államok" A II. rész helyébe a következő bejegyzések lépnek: "II. EFTA/EGT-államok 16. Norvégia B. nem EGT országok 17. Svájc 18. SzSzKSz 19. Lengyelorszá 20. Cseszlovákia 21. Magyarország 22. Románia 23. Bulgária 24. Jugoszlávia 25. Törökország 26. Közel- és közép-keleti országok 27. Más országok" 14. A 9. pont (546/77/EGK bizottsági rendelet) a) és b) kiigazításában az "Ausztria:", "Finnország:" és a "Svédország:" bejegyzéseket, a rendelkezéseket is beleértve, el kell hagyni. 15. A 18. pont (311/76/EGK tanácsi rendelet) a) kiigazításában a "Finnország, Izland, Liechtenstein, Norvégia, Svédország" szavak helyébe "az EFTA-államok" kifejezés lép. 16. A 19. pont (89/130/EGK-Euratom tanácsi irányelv) b) kiigazításában az "Ausztria, Finnország," és a ", Svédország" szavakat el kell hagyni. 17. A 20. pont (3037/90/EGK tanácsi rendelet), kiigazításában a "Finnország, Izland, Liechtenstein, Norvégia, Svédország" szavak helyébe "az EFTA-államok" kifejezés lép és a "Finnország legkésőbb 1997-től kezdődően alkalmazza e rendeletet." mondatot el kell hagyni. 18. A 20a. pont (696/93/EGK tanácsi rendelet) a következő rendelkezéssel egészül ki: ", az alábbi módosítással: - 1 94 N: Az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány (HL C 241., 1994.8.29., 21. o., amelynek kiigazított szövegváltozatát a HL L 1., 1995.1.1., 1. o. tartalmazza)." 19. A 20a. pont (696/93/EGK tanácsi rendelet) a), b) és c) kiigazítása helyébe a következő szöveg lép: "a) Izland és Norvégia a rendelet 1. cikkében említett fogalommeghatározásokat az 1995. január 1-jét követő időszakra vonatkozó statisztikák tekintetében alkalmazza. b) Izland, Norvégia és Svédország tekintetében a 4. cikk (1) bekezdésében említett átmeneti időszak 1995. január 1-jétől 1996. december 31-ig tart. c) A melléklet II. része B pontjának 2. alpontja a következőkkel egészül ki:"Izlandon "sveitarfélag"; Liechtensteinben "Gemeinde"; Norvégiában "kommune";"" 20. A 21. pont (72/280/EGK tanácsi irányelv) b) kiigazításában az "Ausztria:", "Finnország:" és a "Svédország:" bejegyzéseket, a rendelkezéseket is beleértve, valamint a c), e) és f) kiigazításban az "Ausztria,", "Finnország," és a ", Svédország" szavakat el kell hagyni. 21. A 22. pont (72/356/EGK bizottsági határozat) a) kiigazításában az "Ausztria:", "Finnország:" és a "Svédország:" bejegyzéseket, valamint b) kiigazításában a "Finnország," és a ", Svédország" szavakat el kell hagyni. 22. A 23. pont (571/88/EGK tanácsi rendelet) g) és h) kiigazításában a "Finnország, Izland, Liechtenstein, Norvégia, Svédország" szavak helyébe "az EFTA-államok" kifejezés lép. 23. A 24. pont (837/90/EGK tanácsi rendelet) b) kiigazításában az "Ausztria:", "Finnország:" és a "Svédország:" bejegyzéseket, valamint d) kiigazításában az "Ausztria, Finnország," és a ", Svédország" szavakat el kell hagyni. 24. A 26. pont (90/377/EGK tanácsi irányelv) a) és b) kiigazításában az "Ausztria, Finnország," és a ", Svédország" szavakat el kell hagyni és a d) kiigazítás helyébe a következő rendelkezés lép: "d) Norvégia legkésőbb 1995-től kezdődően szolgáltatja az e rendeletben előírt adatokat. Norvégia 1993. január 1-jéig tájékoztatja az EKSH-t, hogy mely helyeken és régiókban regisztrálta az árakat tétel szerint az I. melléklet 11. pontjának és a II. melléklet 2. és 13. pontjának megfelelően." --------------------------------------------------