Hivatalos Lap L 038 , 10/02/1982 o. 0003 - 0032
finn különkiadás fejezet 11 kötet 10 o. 0089
svéd különkiadás fejezet 11 kötet 10 o. 0089
spanyol különkiadás fejezet 15 kötet 3 o. 0086
portugál különkiadás fejezet 15 kötet 3 o. 0086
Egyezmény az európai vadon élő növények, állatok és természetes élőhelyeik védelméről PREAMBULUM AZ EURÓPA TANÁCS TAGÁLLAMAI ÉS AZ EGYEZMÉNY TOVÁBBI ALÁÍRÓI, FIGYELEMBE VÉVE, hogy az Európa Tanács célja a tagjai közötti nagyobb egység elérése; FIGYELEMBE VÉVE az Európa Tanács azon óhaját, hogy a természetvédelem terén más államokkal együttműködjön; FELISMERVE AZT, hogy a vadon élő növények és állatok esztétikai, tudományos, kulturális, rekreációs, gazdasági és eszmei értéket hordozó olyan természetes örökséget alkotnak, amelyet szükséges megőrizni és átadni a jövő generációinak; FELISMERVE a vadon élő növények és állatok lényeges szerepét a biológiai egyensúly fenntartásában; FIGYELEMBE VÉVE AZT, hogy számos vadon élő növény- és állatfaj komoly mértékben megfogyatkozott és ezek közül többet a pusztulás veszélye fenyeget; TUDATÁBAN ANNAK, hogy a természetes élőhelyek megőrzése a vadon élő növények és állatok védelmének és megőrzésének létfontosságú eleme; FELISMERVE, hogy a vadon élő növények és állatok védelmét a kormányoknak figyelembe kell venniük saját nemzeti céljaikban és programjaikban, és nemzetközi együttműködést kell létrehozni különösen a vonuló-vándorló fajok védelmére; FIGYELEMBE VÉVE a kormányok, illetőleg nemzetközi testületek közös cselekvésre irányuló általános kérését, különös tekintettel az Egyesült Nemzetek 1972-es Emberi Környezetért című konferenciája és az Európa Tanács Parlamenti Közgyűlése által kifejezésre juttatott kérésekre; KÜLÖNÖSEN AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy a vadon élő állatok és növények védelme területén kövessék a Második Európai Környezetvédelmi Miniszteri Konferencia 2. számú állásfoglalásának ajánlásait, A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG: I. FEJEZET Általános rendelkezések 1. cikk (1) Ezen Egyezmény célja, megvédeni a vadon élő növényeket és állatokat és azok természetes élőhelyeit, különösképpen azon fajokat és élőhelyeket, amelyek védelme több állam együttműködését igényli, továbbá elősegíteni az ilyen típusú együttműködést. (2) Különös hangsúlyt kapnak a veszélyeztetett és sebezhető fajok, beleértve a veszélyeztetett és sebezhető vonuló-vándorló fajokat is. 2. cikk A Szerződő Felek megfelelő intézkedéseket tesznek a vadon élő növények és állatok populációinak olyan szinten való megtartására, illetve olyan szintre hozására, amely megfelel különösen az ökológiai, tudományos és kulturális követelményeknek, ugyanakkor figyelembe veszik a gazdasági és rekreációs igényeket, és a helyileg veszélyeztetett alfajok, változatok és formák szükségleteit. 3. cikk (1) Ezen Egyezmény rendelkezéseivel összhangban minden egyes Szerződő Fél lépéseket tesz a vadon élő növények és állatok és természetes élőhelyeik nemzeti természetvédelmi politikájának fejlesztésére, különös tekintettel a veszélyeztetett és sebezhető, elsősorban őshonos, fajokra, továbbá a veszélyeztetett élőhelyekre. (2) Minden egyes Szerződő Fél vállalja, hogy saját tervezési és fejlesztési politikájának alakítása során és a szennyezés elleni intézkedéseiben tekintetbe veszi a vadon élő növények és állatok védelmét. (3) Minden egyes Szerződő Fél elősegíti a vadon élő növények, állatok és élőhelyeik védelmének szükségességével kapcsolatos oktatást és általános információk terjesztését. II. FEJEZET Az élőhelyek védelme 4. cikk (1) Minden egyes Szerződő Fél megteszi a megfelelő és szükséges jogi és közigazgatási intézkedéseket a vadon élő növény- és állatfajok élőhelyei védelmének biztosítására, különösen az I. és a II. mellékletben felsorolt fajok tekintetében, továbbá a veszélyeztetett természetes élőhelyek védelme érdekében. (2) A Szerződő Felek saját tervezési és fejlesztési politikájukban tekintettel lesznek a megelőző bekezdés szerint védett területek természetvédelmi követelményeire, annak érdekében, hogy elkerüljék vagy a lehető legnagyobb mértékben csökkentsék e területek bárminemű károsodását. (3) A Szerződő Felek vállalják, hogy kiemelt figyelmet szentelnek azon területek védelmének, amelyek a II. és a III. mellékletben felsorolt vonuló fajok tekintetében jelentősséggel bírnak és amelyek a vonulási útvonalak, azaz a telelő, állomásozó, etető, szaporodó és vedlőhelyek összefüggésében megfelelőképpen helyezkednek el. (4) A Szerződő Felek vállalják, hogy célszerűen összehangolják erőfeszítéseiket az e cikkben meghatározott természetes élőhelyek védelme érdekében, amennyiben ezek határterületeken helyezkednek el. III. FEJEZET A fajok védelme 5. cikk Minden egyes Szerződő Fél megteszi a megfelelő és szükséges jogi és közigazgatási intézkedéseket az I. mellékletben felsorolt vadon élő növényfajok speciális védelmének biztosítása érdekében. Meg kell tiltani e növények szándékos szedését, gyűjtését, vágását vagy gyökerestől történő kiásását. Minden egyes Szerződő Fél megfelelően tiltja e fajok birtoklását vagy eladását. 6. cikk Minden egyes Szerződő Fél megteszi a megfelelő és szükséges jogi és közigazgatási intézkedéseket az II. mellékletben felsorolt vadon élő állatfajok speciális védelmének biztosítása érdekében. E fajok tekintetében különösképpen tiltott: a) a szándékos befogás és tartás és a szándékos elpusztítás összes formája; b) a szaporodó és pihenőhelyek szándékos rongálása vagy elpusztítása; c) a vadon élő állatok szándékos megzavarása, különösen a szaporodási, ivadéknevelő és téliálom-időszakokban, amennyiben a megzavarás ezen Egyezmény célkitűzéseinek szempontjából jelentős; d) a tojások szándékos elpusztítása vagy kiszedése, illetve birtoklása még kifújt állapotban is; e) ezen állatok akár élő, akár holt állapotban történő birtoklása és belső kereskedelme, beleértve a kitömött állatokat és azok minden egyes azonnal felismerhető részét vagy származékát, mindenütt, amennyiben ez az e cikkben foglalt rendelkezések hatékonyságához hozzájárulhat. 7. cikk (1) Minden egyes Szerződő Fél megteszi a megfelelő jogi és közigazgatási intézkedéseket a III. mellékletben felsorolt vadon élő állatfajok védelmének biztosítása érdekében. (2) A III. mellékletben felsorolt vadon élő állatok bárminemű hasznosítását szabályozni kell annak érdekében, hogy a 2. cikk követelményeit figyelembe véve, megóvják a populációkat a veszélyektől. (3) A megteendő intézkedések tartalmazzák: a) a tilalmi időszakokat és/vagy más egyéb, a hasznosítást szabályozó eljárást; b) a hasznosítás időszakos vagy helyi tiltását, ahol ez célszerű a kielégítő populációszintek helyreállítása érdekében; c) a vadon élő állatok élő vagy holt állapotban történő kereskedelmének, eladási célú tartásának és szállításának vagy eladásra való felajánlásának megfelelő szabályozását. 8. cikk A III. mellékletben felsorolt vadon élő állatfajok befogása vagy elpusztítása tekintetében és olyan esetekben, amikor a 9. cikkben foglaltakkal összhangban a II. mellékletben felsorolt fajokra vonatkozóan kivételes eljárást alkalmaznak, a Szerződő Felek megtiltják a befogás és elpusztítás megkülönböztetés nélküli összes eszközének használatát, és minden olyan eszközét, amely a fajok populációinak helyi eltűnését vagy komoly megzavarását okozza, így mindenekelőtt a IV. melléklet szerinti eszközökét. 9. cikk (1) Minden egyes Szerződő Fél kivételt tehet a 4., 5., 6., 7. cikk rendelkezései alól, valamint a 8. cikkben említett eszközök használatának tilalma alól, feltéve, hogy egyéb kielégítő megoldás nem áll rendelkezésre és, hogy a kivétel nem ártalmas az érintett populáció fennmaradása szempontjából: - a flóra és a fauna védelme érdekében; - a növényi kultúrák, az állatállomány, az erdők, a halgazdaságok, a víz és a tulajdon egyéb formái komoly károsodásának megakadályozása érdekében; - a közegészség és közbiztonság, a biztonságos légiközlekedés érdekében és más, elsőrendű közérdekből; - kutatási és oktatási célokra, populációfelerősítésre, visszatelepítésre és a szükséges szaporítás céljára; - azért, hogy szigorúan ellenőrzött feltételek között, szelektív alapon és korlátozott mértékben lehetővé tegye vadon élő állatok és növények kis számban történő elfogását, tartását vagy más, szakértő módon megvalósított hasznosítását. (2) A Szerződő Felek kétévente jelentést készítenek az Állandó Bizottság részére a megelőző bekezdés szerint alkalmazott kivételekről. E jelentéseknek tartalmazniuk kell: - azon populációkat, amelyekre a kivétel vonatkozik vagy vonatkozott, és ahol célszerű, az érintett egyedszámot; - az elpusztítás vagy befogás megengedett eszközeit; - a kockázatok feltételeit és az időre és helyre vonatkozó mindazon körülményeket, amelyek között az adott kivételeket tették; - azon hatóságot, amely felhatalmazott annak kimondására, hogy e feltételek teljesültek és amely jogosult dönteni az alkalmazható eszközök, ezek korlátai és a mindezek végrehajtására utasított személyek tekintetében; - az alkalmazott ellenőrzést. IV. FEJEZET A vonuló-vándorló fajokra vonatkozó különös rendelkezések 10. cikk (1) A Szerződő Felek vállalják, hogy a 4., 6., 7., és a 8. cikkben említett intézkedéseken túlmenően összehangolják erőfeszítéseiket a II. és III. mellékletben felsorolt azon vonuló-vándorló fajok védelme érdekében, amelyek elterjedési területe benyúlik saját területükre. (2) A Szerződő Felek intézkedéseket hoznak, amelyek lehetővé teszik annak biztosítását, hogy a tilalmi időszakok és/vagy más, a 7. cikk (3) bekezdése a) pontjában meghatározott hasznosítást szabályozó eljárások kielégítők és megfelelő módon eleget tesznek a III. mellékletben felsorolt vándorló fajok követelményeinek. V. FEJEZET Kiegészítő rendelkezések 11. cikk (1) Ezen Egyezmény rendelkezéseinek végrehajtása során a Szerződő Felek vállalják, hogy: a) megfelelően együttműködnek, különösen olyan területeken, amelyek növelhetik az ezen Egyezmény többi cikkében foglalt intézkedések hatékonyságát; b) ösztönzik és koordinálják az ezen Egyezmény célkitűzéseihez kapcsolódó kutatást. (2) Minden egyes Szerződő Fél vállalja, hogy: a) ösztönzi az őshonos vadon élő növény- és állatfajok újbóli betelepítését, ha ez hozzájárul egy veszélyeztetett faj megőrzéséhez, feltéve, hogy a többi Szerződő Fél tapasztalatainak fényében előbb egy, a visszatelepítés hatékonyságát és elfogadhatóságát megalapozó tanulmány készül; b) szigorúan ellenőrzi a nem őshonos fajok betelepítését. (3) Minden egyes Szerződő Fél tájékoztatja az Állandó Bizottságot a saját területén teljes védelemben részesülő azon fajokról, amelyeket az I. és II. melléklet nem tartalmaz. 12. cikk A Szerződő Felek az ezen Egyezmény előírásainál szigorúbb intézkedéseket hozhatnak a vadon élő növények és állatok és természetes élőhelyeik védelme érdekében. VI. FEJEZET Állandó Bizottság 13. cikk (1) Ezen Egyezmény céljaira egy Állandó Bizottságot kell létrehozni. (2) Bármely Szerződő Fél képviseltetheti magát az Állandó Bizottságban egy vagy több küldöttel. Minden küldöttség egy szavazattal rendelkezik. Az Európai Gazdasági Közösség saját hatáskörén belül úgy gyakorolhatja szavazati jogát, hogy annyi szavazata van, mint ahány szavazata azon tagállamainak van, amelyek ezen Egyezmény Szerződő Felei. Az Európai Gazdasági Közösség nem gyakorolja szavazati jogát olyan esetekben, amikor az érintett tagállamok gyakorolják azt, és fordítva. (3) Az Európa Tanács bármely tagállama, amely nem részese ezen Egyezménynek, megfigyelőként képviseltetheti magát a Bizottságban. Az Állandó Bizottság egyhangú határozattal meghívhat bármely más államot, amely nem tagja az Európa Tanácsnak és nem Szerződő Fele ezen Egyezménynek sem, hogy megfigyelőként képviseltesse magát a Bizottság valamelyik ülésén. Bármely testület vagy szervezet, amely szakmailag illetékes a vadon élő növények és állatok és élőhelyeik védelmében, megóvásában vagy kezelésében és amely az alábbi kategóriák valamelyikébe sorolható: a) nemzetközi kormányzati vagy nem-kormányzati szervezetek vagy testületek, továbbá nemzeti kormányzati szervezetek vagy testületek; b) nemzeti nem-kormányzati szervezetek vagy testületek, amelyek fenti célú tevékenységét a székhelyük szerinti állam jóváhagyta; legkésőbb három hónappal a Bizottság ülése előtt tájékoztathatja az Európa Tanács Főtitkárát arról, hogy az adott ülésen megfigyelőként kívánja képviseltetni magát. Kérelmét el kell fogadni, kivéve, ha a Szerződő Felek egyharmada legalább egy hónappal az ülés előtt tájékoztatja a Főtitkárt tiltakozásáról. (4) Az Állandó Bizottságot az Európa Tanács Főtitkára hívja össze. Első ülésére az ezen Egyezmény hatálybalépését követő egy éven belül kerül sor. Ezt követően legalább kétévente ülésezik, és minden olyan esetben, amikor azt a Szerződő Felek többsége kívánja. (5) A Szerződő Felek többsége határozhat az Állandó Bizottság ülésének megtartásáról. (6) Az Állandó Bizottság az ezen Egyezményben foglalt előírásokra is figyelemmel megállapítja eljárási szabályzatát. 14. cikk (1) Az Állandó Bizottság felelős ezen Egyezmény alkalmazásának figyelemmel kíséréséért. Ezen belül mindenekelőtt: - rendszeresen áttekinti ezen Egyezmény rendelkezéseit, beleértve a mellékleteket is, és megvizsgálja az esetleges módosítások szükségességét; - az ezen Egyezmény céljait szolgáló intézkedésekre ajánlásokat tehet a Szerződő Feleknek; - megfelelő intézkedéseket ajánlhat a közvélemény rendszeres tájékoztatására arról, hogy milyen munka folyik ezen Egyezmény keretein belül; - ajánlásokat tehet a Miniszteri Bizottságnak, hogy azok az államok, amelyek nem tagjai az Európa Tanácsnak, kapjanak meghívást az ezen Egyezményhez való csatlakozásra; - bármilyen egyéb javaslatot tehet ezen Egyezmény hatékonyságának növelése érdekében, beleértve a javaslattételt az ezen Egyezmény nem-részes feleivel való olyan megállapodások létrehozására, amelyek a fajok vagy a fajok egy csoportja hatékony megőrzését elősegítenék. (2) Feladatainak ellátása érdekében az Állandó Bizottság saját kezdeményezésre szakértői üléseket szervezhet. 15. cikk Az Állandó Bizottság minden egyes ülést követően jelentést továbbít az Európa Tanács Miniszteri Bizottsága részére, saját tevékenységéről és az Egyezmény működéséről. VII. FEJEZET Módosítások 16. cikk (1) Minden, egy Szerződő Fél vagy a Miniszteri Bizottság által ezen Egyezmény cikkeire vonatkozóan javasolt módosításról tájékoztatni kell az Európa Tanács Főtitkárát, aki a bejelentést az Állandó Bizottság ülését legalább két hónappal megelőzően továbbítja az Európa Tanács tagállamainak, az összes aláíró félnek, az összes Szerződő Félnek, minden, az ezen Egyezmény aláírására a 19. cikkel összhangban meghívott államnak, és a 20. cikkel összhangban az ahhoz való csatlakozásra felhívott országnak. (2) Minden az előző bekezdés szerint javasolt módosítási indítványt az Állandó Bizottság vizsgál meg, amely: a) az 1–12. cikkre vonatkozó módosítások háromnegyedes szavazati többséggel elfogadott szövegét beterjeszti a Szerződő Felek részére jóváhagyásra; b) a 13–24. cikkre vonatkozó módosítások háromnegyedes szavazati többséggel elfogadott szövegét beterjeszti a Miniszteri Bizottsághoz jóváhagyásra. E jóváhagyás után a szöveget elfogadásra továbbítja a Szerződő Feleknek. (3) Bármely módosítás azt a napot követő harmincadik napon lép hatályba, hogy annak elfogadásáról az összes Szerződő Fél tájékoztatta a Főtitkárt. (4) E cikk (1) és (3) bekezdésének, valamint (2) bekezdése a) pontjának rendelkezései alkalmazandók ezen Egyezmény új mellékleteinek elfogadása esetén. 17. cikk (1) Minden, egy Szerződő Fél vagy a Miniszteri Bizottság által ezen Egyezmény mellékleteire vonatkozóan javasolt módosításról tájékoztatni kell az Európa Tanács Főtitkárát, aki az Állandó Bizottság ülését legalább két hónappal megelőzően továbbítja a bejelentést az Európa Tanács tagállamainak, az összes aláíró félnek, az összes Szerződő Félnek, minden, az ezen Egyezmény aláírására a 19. cikkel összhangban meghívott államnak és a 20. cikkel összhangban az ahhoz való csatlakozásra meghívott államnak. (2) Minden az előző bekezdés szerint javasolt módosítási indítványt az Állandó Bizottság vizsgál meg, amely azt a Szerződő Felek kétharmados többségével elfogadhatja. Az elfogadott szöveget továbbítják a Szerződő Felek részére. (3) Hacsak a Szerződő Felek egyharmada kifogást nem jelentett be, bármely módosítás az Állandó Bizottság általi elfogadásától számított három hónap elteltével lép hatályba minden olyan Szerződő Fél számára, amely nem jelentett be tiltakozást. VIII. FEJEZET A viták rendezése 18. cikk (1) Az Állandó Bizottság minden tőle telhetőt megtesz az ezen Egyezmény végrehajtása során esetlegesen felmerülő bármely nehézség békés rendezésének elősegítése érdekében. (2) Bármely, ezen Egyezmény értelmezését vagy alkalmazását illetően a Szerződő Felek között felmerülő vitás kérdést – amely nem nyert rendezést akár az előző bekezdés előírásai alapján, akár az érintett felek közötti tárgyalások útján – valamelyik fél kérésére választottbíróság elé kell utalni, hacsak az említett felek másként nem állapodnak meg. Mindkét fél egy-egy választottbírót jelöl ki, majd a két választottbíró választ egy harmadik választottbírót. E cikk (3) bekezdésének rendelkezéseire is figyelemmel, amennyiben a felek egyike nem jelölte ki saját választottbíráját a választottbíráskodási kérelmet követő három hónapon belül, úgy azt a másik fél kérésére az Emberi Jogok Európai Bíróságának elnöke jelöli ki egy további három hónapos időtartamon belül. Ugyanezen eljárás alkalmazandó abban az esetben, ha a választottbírák nem tudnak megegyezni a harmadik választottbíró személyében a két első választottbíró kijelölését követő három hónapon belül. (3) Két olyan Szerződő Fél közötti vitás kérdés esetében, amikor is az egyik fél az Európai Gazdasági Közösség tagja, és ez utóbbi maga is Szerződő Fél, a másik Szerződő Fél választottbírósági kérelmével fordul mind a tagállamhoz, mind a Közösséghez, amelyek együttesen értesítik a kérelmezőt a kérelem kézhezvételétől számított két hónapon belül, hogy maga a tagállam, vagy a Közösség, illetve a tagállam és a Közösség együttesen lesz-e a vitában a másik fél. A megadott határidőn belüli értesítés hiányában a tagállamot és a Közösséget a vitában egy és ugyanazon félnek kell tekinteni a választottbíróság létrehozását és eljárását meghatározó rendelkezések alkalmazása céljából. Ugyanez alkalmazandó, ha a tagállam és a Közösség együtt képviseltetik magukat a vita feleként. (4) A választottbíróság maga állapítja meg eljárási szabályzatát. Döntéseit többségi szavazattal hozza meg. Ítélete végleges és kötelező érvényű. (5) Mindegyik fél fedezi a maga által választott bíró költségeit és egyenlő arányban osztják meg egymás között a harmadik választottbíró költségeit, valamint a választottbíráskodással járó egyéb kiadásokat. IX. FEJEZET Záró rendelkezések 19. cikk (1) Ezen Egyezmény aláírásra nyitva áll az Európa Tanács tagállamai és azon nem tagállamok számára, amelyek közreműködtek ezen Egyezmény kidolgozásában, továbbá az Európai Gazdasági Közösség számára. Ezen Egyezmény hatálybalépésének időpontjáig aláírásra nyitva áll még bármely más, a Miniszteri Bizottság által erre meghívott állam számára is. Az Egyezményt meg kell erősíteni, el kell fogadni vagy jóvá kell hagyni. A megerősítés, elfogadás vagy jóváhagyás okiratait az Európa Tanács Főtitkáránál kell letétbe helyezni. (2) Ezen Egyezmény az azon időpontot követő három hónapos időszak lejártát követő hónap első napján lép hatályba, amely időpontban öt állam – amelyek közül legalább négy az Európa Tanács tagja – az előző bekezdés rendelkezéseivel összhangban egyetértését fejezte ki, hogy az Egyezményt kötelező érvényűnek tekinti. (3) Bármely aláíró állam vagy az Európai Gazdasági Közösség tekintetében, amelyek ezt követően fejezik ki egyetértésüket az Egyezmény rájuk nézve kötelező volta iránt, az Egyezmény az azon időpontot követő három hónapos időszak lejárta utáni hónap első napján lép hatályba, amely időpontban a megerősítő, elfogadási vagy jóváhagyási okiratot letétbe helyezték. 20. cikk (1) Ezen Egyezmény hatálybalépése után az Európa Tanács Miniszteri Bizottsága – a Szerződő Felekkel konzultálva – meghívhat az Egyezményhez való csatlakozásra bármely államot, amely nem tagja a Tanácsnak és amelyet már meghívtak az aláírásra a 19. cikk rendelkezései szerint, és amely ennek még eddig nem tett eleget, továbbá meghívhatnak a csatlakozásra bármely más nem-tagállamot. (2) Ezen Egyezmény bármely csatlakozó állam tekintetében az azon időpontot követő három hónapos időszak lejárta utáni hónap első napján lép hatályba, amely időpontban a csatlakozási okiratot az Európa Tanács Főtitkáránál letétbe helyezték. 21. cikk (1) Bármely Állam az aláírás időpontjában, vagy megerősítő, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okiratának letétbe helyezésekor megjelölheti azt a területet, vagy területeket, amelyekre ezen Egyezmény vonatkozik. (2) Bármely Szerződő Fél akár megerősítő, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okiratának letétbe helyezésekor, akár bármilyen későbbi időpontban egy, az Európa Tanács Főtitkárához címzett nyilatkozattal kiterjesztheti ezen Egyezmény hatályát a nyilatkozatban meghatározott bármely más területre, amelynek nemzetközi kapcsolataiért felelős, vagy amelynek nevében felhatalmazással rendelkezik kötelezettség vállalására. (3) Az előző bekezdés szerint beterjesztett nyilatkozat az abban foglalt bármely terület tekintetében visszavonható egy, a Főtitkárhoz címzett értesítéssel. Ezen visszavonás az azon időpontot követő hat hónapos időszak lejárta utáni hónap első napján lép érvénybe, amely időpontban a Főtitkár a fenti értesítést kézhez vette. 22. cikk (1) Az aláíráskor vagy megerősítő, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okiratának letétbe helyezésekor bármely állam élhet egy vagy több fenntartással az I–III. mellékletben felsorolt bizonyos fajok tekintetében és/vagy a fenntartás(ok)ban említett fajokra vonatkozóan a IV. mellékletben felsorolt – az elpusztítást, befogást vagy egyéb hasznosítást szolgáló – meghatározott eszközök és módszerek tekintetében. Általános jellegű fenntartások nem tehetők. (2) Bármely Szerződő Fél, amely ezen Egyezmény hatályát a 21. cikk (2) bekezdésében meghatározott nyilatkozat szerinti területre kiterjeszti, az érintett terület vonatkozásában egy vagy több fenntartással élhet az előző bekezdés rendelkezései szerint. (3) Egyéb fenntartás nem tehető. (4) Bármely Szerződő Fél, amely e cikk (1) és (2) bekezdése szerint élt fenntartással, teljesen vagy részben visszavonhatja azt egy, az Európa Tanács Főtitkárához címzett értesítés útján. E visszavonás attól az időponttól lép érvénybe, hogy azt a Főtitkár kézhez kapta. 23. cikk (1) Bármely Szerződő Fél bármikor felmondhatja ezen Egyezményt az Európa Tanács Főtitkárához címzett értesítés útján. (2) E felmondás az azon időpontot követő hat hónapos időszak lejárta utáni hónap első napján lép érvénybe, amely időpontban a Főtitkár az értesítést kézhez kapta. 24. cikk Az Európa Tanács főtitkára értesíti az Európa Tanács tagállamait, minden aláíró államot, az Európai Gazdasági Közösséget, amennyiben az aláírója ezen Egyezménynek, és minden Szerződő Felet, a következőkről: a) bármely aláírás; b) a megerősítés, elfogadás, jóváhagyás vagy csatlakozás bármely okiratának letétbe helyezése; c) ezen Egyezmény hatálybalépésének bármely időpontja a 19. és 20. cikk szerint; d) bármely, a 13. cikk (3) bekezdésének rendelkezései szerint továbbított információ; e) bármely, a 15. cikk rendelkezései szerint készített jelentést; f) bármilyen módosítás vagy bármely új melléklet, amely a 16., és 17. cikk szerint került elfogadásra, valamint a módosítás vagy az új melléklet hatálybalépésének időpontja; g) bármely a 21. cikk (2) és (3) bekezdése rendelkezéseinek értelmében tett nyilatkozat; h) bármely, a 22. cikk (1) és (2) bekezdése rendelkezései szerint tett fenntartás; i) bármely fenntartás visszavonása a 22. cikk (4) bekezdésének rendelkezései szerint; j) bármely, a 23. cikk rendelkezései szerinti értesítés, valamint a felmondás érvénybe lépésének időpontja. Fentiek hiteléül az alulírott teljhatalmú meghatalmazottak ezen Egyezményt aláírták. Kelt Bernben, 1979. szeptember 19. napján, angol és francia nyelven, amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles, egy-egy eredeti példányban, amelyet az Európa Tanács levéltárában helyeznek letétbe. Az Európa Tanács Főtitkára az Európa Tanács minden tagállama, minden aláíró állam, az Európai Gazdasági Közösség, amennyiben az aláírója ezen Egyezménynek, valamint minden az ezen Egyezmény aláírására vagy az ahhoz való csatlakozásra meghívott állam részére eljuttat egy-egy hitelesített másolatot. -------------------------------------------------- I. MELLÉKLET FOKOZOTTAN VÉDETT NÖVÉNYFAJOK PTERIDOPHYTA ASPIDIACEAE Diplazium caudatum (Cav.) Jermy PTERIDACEAE Pteris serrulata Forssk. GYMNOSPERMAE PINACEAE Abies nebrodensis (Lojac.) Mattei ANGIOSPERMAE ALISMATACEAE Alisma wahlenbergii (O.R. Holmberg) Juzepczuk BERBERIDACEAE Gymnospermium altaicum (Pallas) Spach BORAGINACEAE Anchusa crispa Viv. Myosotis rehsteineri Wartm. Omphalodes littoralis Lehm. Onosma caespitosum Kotschy Onosma troodi Kotschy Solenanthus albanicus (Degen et al.) Degen & Baldacci Symphytum cycladense Pawl. CAMPANULACEAE Campanula sabatia De Not. CARYOPHYLLACEAE Arenaria lithops Heywood ex McNeill Gypsophila papillosa. Porta Loeflingia tavaresiana G. Samp. Silene orphanidis Boiss. Silene rothmaleri Pinto de Silva Silene velutina Pourret ex Loisel. CHENOPODIACEAE Kochia saxicola Guss. Salicornia veneta Pignatti & Lausi CISTACEAE Tuberaria major (Willk.) Pinto da Silva COMPOSITAE Anacyclus alboranensis Esteve Chueca & Varo Anthemis glaberrima (Rech. f.) Greuter Artemisia granatensis Boiss. Artemisia laciniata Willd. Aster pyrenaeus Desf. ex DC. Aster sibiricus L. Centaurea balearica J.D. Rodriguez Centaurea heldreichii Halácsy Centaurea horrida Badaro Centaurea kalambakensis Freyn & Sint. Centaurea lactiflora Halácsy Centaurea linaresii Lazaro Centaurea megarensis Halácsy & Hayek Centaurea niederi Heldr. Centaurea peucedanifolia Boiss. & Orph. Centaurea princeps Boiss. & Heldr. Crepis crocifolia Boiss. & Heldr. Lamyropsis microcephala (Moris) Dittrich & Greuter Leontodon siculus (Guss.) Finch & Sell Logfia neglecta (Soy.-Will.) Holub Senecio alboranicus Maire CONVOLVULACEAE Convolvulus argyrothamnos Greuter CRUCIFERAE Alyssum akamasicum B.L. Burtt Alyssum fastigiatum Heywood Arabis kennedyae Meikle Biscutella neustriaca Bonnet Brassica hilarionis Post Brassica macrocarpa Guss. Braya purpurascens (R. Br.) Bunge Coronopus navasii Pau Diplotaxis siettiana Maire Enarthrocarpus pterocarpus DC. Hutera rupestris P. Porta Iberis arbuscula Runemark Ionopsidium acaule (Desf.) Reichenb. Ptilotrichum pyrenaicum (Lapeyr.) Boiss. Rhynchosinapis johnstonii (G. Samp.) Heywood Sisymbrium matritense P.W. Ball & Heywood EUPHORBIACEAE Euphorbia ruscinonensis Boiss. GRAMINEAE Stipa bavarica Martinovsky & H. Scholz GROSSULARIACEAE Ribes sardoum Martelli HYPERICACEAE Hypericum aciferum (Greuter) N.K.B. Robson IRIDACEAE Crocus cyprius Boiss. & Kotschy Crocus hartmannianus Holmboe LABIATAE Amaracus cordifolium Montr. & Auch. Micromeria taygetea P.H. Davis Nepeta sphaciotica P.H. Davis Phlomis brevibracteata Turrill Phlomis cypria Post Salvia crassifolia Sibth. & Smith Sideritis cypria Post Thymus camphoratus Hoffmanns. & Link Thymus carnosus Boiss. Thymus cephalotos L. LEGUMINOSAE Astragalus algarbiensis Coss. ex Bunge Astragalus aquilinus Anzalone Astragalus maritimus Moris Astragalus verrucosus Moris Cytisus aeolicus Guss. ex Lindl. Ononis maweana Ball Oxytropis deflexa (Pallas) DC. LENTIBULARIACEAE Pinguicula crystallina Sibth. & Smith LILIACEAE Androcymbium rechingeri Greuter Chionodoxa lochiae Meikle Muscari gussonei (Parl.) Tod. Scilla morrisii Meikle ORCHIDACEAE Ophrys kotschyi Fleischm. & Soó; PAPAVERACEAE Rupicapnos africana (Lam.) Pomel PLUMBAGINACEAE Armeria rouyana Daveau Limonium paradoxum Pugsley Limonium recurvum C.E. Salmon POLYGONACEAE Rheum rhaponticum L. PRIMULACEAE Primula apennina Widmer Primula egaliksensis Wormsk. RANUNCULACEAE Aquilegia cazorlensis Heywood Aquilegia kitaibelii Schott Consolida samia P.H. Davis Delphinium caseyi B.L. Burtt Ranunculus kykkoënsis Meikle Ranunculus weyleri Mares RUBIACEAE Galium litorale Guss. SCROPHULARIACEAE Antirrhinum charidemi Lange Euphrasia marchesettii Wettst. ex Marches. Linaria algarviana Chav. Linaria ficalhoana Rouy SELAGINACEAE Globularia stygia Orph. ex Boiss. SOLANACEAE Atropa baetica Willk. THYMELAEACEAE Daphne rodriguezii Texidor UMBELLIFERAE Angelica heterocarpa Lloyd Angelica palustris (Besser) Hoffman Bupleurum kakiskalae Greuter Ferula cypria Post Laserpitium longiradium Boiss. Oenanthe conioides Lange VALERIANACEAE Valeriana longiflora Willk. VIOLACEAE Viola hispida Lam. Viola jaubertiana Mares & Vigineix -------------------------------------------------- II. MELLÉKLET FOKOZOTAN VÉDETT ÁLLATFAJOK EMLÕSÖK INSECTIVORA Talpidae Desmana pyrenaica (Galemys pyrenaicus) MICROCHIROPTERA Minden faj, kiveve Pipistrellus pipistrellus RODENTIA Sciuridae Citellus citellus Cricetidae Cricetus cricetus Hystricidae Hystrix cristata CARNIVORA Canidae Canis lupus Alopex lagopus Ursidae Alopex lagopus Mustelidae Lutreola (Mustela) lutreola Lutra lutra Gulo gulo Felidae Lynx pardina Panthera pardus Panthera tigris Odobenidae Odobenus rosmarus Phocidae Monachus monachus ARTIODACTYLA Bovidae Capra aegagrus Rupicapra rupicapra ornata Ovibos moschatus ODONTOCETI Delphinidae Delphinus delphis Tursiops truncatus Phocaenidae Phocaena phocaena MYSTACOCETI Balaenopteridae Sibbaldus (Balaenoptera) musculus Megaptera novaengliae (longimana, nodosa) Balaenidae Eubalaena glacialis Balaena mysticetus MADARAK GAVIIFORMES Gaviidae Minden faj PODICIPEDIFORMES Podicipedidae Podiceps griseigena Podiceps auritus Podiceps nigricollis Podiceps ruficollis PROCELLARIIFORMES Hydrobatidae Minden faj Procellariidae Puffinus puffinus Procellaria diomedea PELECANIFORMES Phalacrocoracidae Phalocrocorax pygmaeus Pelecanidae Minden faj CICONIIFORMES Ardeidae Ardea purpurea Casmerodius albus Egretta garzetta Ardeola ralloides Bubulcus (Ardeola) ibis Nycticorax nycticorax Ixobrychus minutus Botaurus stellaris Ciconiidae Minden faj Threskiornithidae Minden faj Phoenicopteridae Phoenicopterus ruber ANSERIFORMES Anatidae Cygnus cygnus Cygnus bewickii Anser erythropus Branta leucopsis Branta ruficollis Tadorna tadorna Tadorna ferruginea Marmaronetta (Anas) angustirostris Somateria spectabilis Polysticta stelleri Histrionicus histrionicus Bucephala islandica Mergus albellus Oxyura leucocephala FALCONIFORMES Minden faj GRUIFORMES Turnicidae Turnix sylvatica Gruidae Minden faj Rallidae Porzana porzana Porzana pusilla Porzana parva Crex crex Porphyrio porphyrio Fulica cristata Otitidae Minden faj CHARADRIIFORMES Charadriidae Hoplopterus spinosus Charadrius histicula Charadrius dubius Charadrius alexandrinus Charadrius leschenaulti Eudromias morinellus Arenaria interpres Scolopacidae Gallinago media Numenius tenuirostris Tringa stagnatilis Tringa ochropus Tringa glareola Tringa hypoleucos Tringa cinerea Calidris minuta Calidris temminckii Calidris maritima Calidris alpina Calidris ferruginea Calidris alba Limicola falcinellus Recurvirostridae Minden faj Phalaropodidae Minden faj Burhinidae Burhinus oedicnemus Glareolidae Minden faj Laridae Pagophila eburnea Larus audouinii Larus melanocephalus Larus genei Larus minutus Larus sabini Chlidonias niger Chlidonias leucopterus Chlidonias hybrida Gelochelidon nilotica Hydroprogne caspia Sterna hirundo Sterna paradisaea (macrura) Sterna dougallii Sterna albifrons Sterna sandvicensis COLUMBIFORMES Pteroclididae Minden faj CUCULIFORMES Cuculidae Clamator glandarius STRIGIFORMES Minden faj CAPRIMULGIFORMES Caprimulgidae Minden faj APODIFORMES Apodidae Apus pallidus Apus melba Apus caffer CORACIIFORMES Alcedinidae Alcedo atthis Meropidae Merops apiaster Coraciidae Coracias garrulus Upopidae Upopa epops PICIFORMES Minden faj PASSERIFORMES Alaudidae Calandrella brachydactyla Calandrella rufescens Melanocorypha calandra Melanocorypha leucoptera Melanocorypha yeltoniensis Galerida theklae Eremophila alpestris Hirundinidae Minden faj Motacillidae Minden faj Laniidae Minden faj Bombycillidae Bombycilla garrulus Cinclidae Cinclus cinclus Troglodytidae Troglodytes troglodytes Prunellidae Minden faj Muscicapidae Turdinae Saxicola rubetra Saxicola torquata Oenanthe oenanthe Oenanthe pleschanka Oenanthe hispanica Oenanthe isabellina Oenanthe leucura Cercotrichas galactotes Monticola saxatilis Monticola solitarius Phoenicurus ochruros Phoenicurus phoenicurus Erithacus rubecula Luscinia megarhynchos Luscinia luscinia Luscinia (Cyanosylvia) svecica Tarsiger cyanurus Sylviinae Minden faj Regulinae Minden faj Muscicapinae Minden faj Timaliinae Panurus biarmicus Paridae Minden faj Sittidae Minden faj Certhiidac Minden faj Emberizidae Emberiza citrinella Emberiza leucocephala Emberiza cirlus Emberiza cineracea Emberiza caesia Emberiza cia Emberiza schoeniclus Emberiza melanocephala Emberiza aureola Emberiza pusilla Emberiza rustica Plectrophenax nivalis Calcarius lapponicus Fringillidae Carduelis chloris Carduelis carduelis Carduelis spinus Carduelis flavirostris Carduelis cannabina Carduelis flammea Carduelis hornemanni Serinus citrinella Serinus serinus Loxia curvirostra Loxia pityopsittacus Loxia leucoptera Pinicola enucleator Carpodacus erythrinus Rhodopechys githaginea Coccothraustes coccothraustes Ploceidae Petronia petronia Montrifringilla nivalis Sturnidae Sturnus unicolor Sturnus roseus Oriolidae Oriolus oriolus Corvidae Perisoreus infaustus Cyanopica cyanus Nucifraga caryocatactis Pyrrhocorax pyrrhocorax Pyrrhocorax graculus KÉTÉLTŰEK CAUDATA Salamandridae Salamandrina terdigitata Salamandra (Mertensiella) luschani Chioglossa lusitanica Triturus cristatus Proteidae Proteus anguinus ANURA Discoglossidae Bombina variegata Bombina bombina Alytes obstetricans Alytes cisternasii Pelobatidae Pelobates cultripes Pelobates fuscus Bufonidae Bufo calamita Bufo viridis Hylidae Hyla arborea Ranidae Rana arvalis Rana dalmatina Rana latastei HÜLLŐK TESTUDINES Testudinidae Testudo hermanni Testudo graeca Testudo marginata Emydidae Emys orbicularis Mauremys caspica Dermochelyidae Dermochelys coriacea Cheloniidae Caretta caretta Lepidochelys kempii Chelonia mydas Eretmochelys imbricata SAURIA Gekkonidae Cyrtodactylus kotschyi Chamaeleontidae Chamaeleo chamaeleon Lacertidae Algyroides marchi Lacerta lepida Lacerta parva Lacerta simonyi Lacerta princeps Lacerta viridis Podarcis muralis Podarcis lilfordi Podarcis sicula Podarcis filfolensis Scincidae Ablepharus kitaibelii OPHIDIA Colubridae Coluber hippocrepis Elaphe situla Elaphe quatuorlineata Elaphe longissima Coronella austriaca Viperidae Vipera ursinii Vipera latasti Vipera ammodytes Vipera xanthina Vipera lebetina Vipera kaznakovi -------------------------------------------------- III. MELLÉKLET VÉDETT ÁLLATFAJOK EMLÕSÖK INSECTIVORA Erinaceidae Erinaceus europaeus oricidae minden faj MICROCHIROPTERA Vespertilionidae Pipistrellus pipistrellus DUPLICIDENTATA Leporidae Lepus timidus Lepus capensis (europaeus) RODENTIA Sciuridae Sciurus vulgaris Marmota marmota Castoridae Castor fiber Gliridae vseh vrst Microtidae Microtus ratticeps (oeconomus) Microtus nivalis (lebrunii) CETACEA vseh vrst, ki niso navedene v Dodatku II CARNIVORA Mustelidae Meles meles Mustela erminea Mustela nivalis Putorius (Mustela) putorius Martes martes Martes foina Viverridae minden faj Felidae Felis catus (silvestris) Lynx lynx Phocidae Phoca vitulina Pusa (Phoca) hispida Pagophilus groenlandicus (Phoca groenlandica) Erignathus barbatus Halichoerus grypus Cystophora cristata ARTIODACTYLA Suidae Sus scrofa meridionalis Cervidae minden faj Bovidae Ovis aries (musimon, ammon) Capra ibex Capra pyrenaica Rupicapra rupicapra MADARAK Minden, a II. mellékletben nem szereplő faj, kivéve: Larus marinus Larus fuscus Larus argentatus Columba palumbus Passer domesticus Sturnus vulgaris Garrulus glandarius Pica pica Corvus monedula Corvus frugilegus Corvus corone (corone in cornix) DVOŽIVKE Minden, a II. mellékletben nem szereplő faj PLAZILCI Minden, a II.mellékletben nem szereplő faj -------------------------------------------------- IV. MELLÉKLET AZ ELPUSZTÍTÁS, BEFOGADÁS ÉS AZ EGYÉB FORMÁBAN TÖRTÉNŐ HASZNOSÍTÁS TILTOTT ESZKÖZEI ÉS MÓDSZEREI EMLŐSÖK Hurkok Csaliállatként használt vak vagy megcsonkított élő állatok Magnetofonok Elpusztításra és elkábításra alkalmas elektromos eszközök Mesterséges fényforrások Tükrök és más fénylő eszközök A cél megvilágítására szolgáló eszközök Éjszakai vadászatra alkalmas optikai eszközök elektromos képmagnóval vagy képátalakítóval Robbanóanyagok [1] Hálók [2] Csapdák [3] Méreg és mérgezett vagy kábító csalétek Gázosítás és kifüstölés Félautomata vagy automata, olyan tárral rendelkező lőfegyverek, amelyek több lőszer befogadására alkalmasak, mint ami 2 ismétléshez szükséges Repülőgépek Mozgásban lévő gépjárművek MADARAK Hurkok [4] Madárlépek Kampók Csalimadárként használt vak vagy csonkított élő madarak Magnetofonok Elpusztításra és elkábításra alkalmas elektromos eszközök Mesterséges fényforrások Tükrök és más fénylő eszközök A cél megvilágítására szolgáló eszközök Éjszakai vadászatra alkalmas optikai eszközök elektromos képerősítővel vagy képátalakítóval Robbanóanyagok Hálók Csapdák Méreg és mérgezett vagy kábító csalétek Félautomata vagy automata, olyan tárral rendelkező lőfegyverek, amelyek több lőszer befogadására alkalmasak, mint ami 2 ismétléshez szükséges Repülőgép Mozgásban lévő gépjárművek [1] Kivéve a bálnavadászatot. [2] Amennyiben az állatok nagyobb mennyiségű vagy válogatás nélküli befogására használják. [3] Amennyiben az állatok nagyobb mennyiségű vagy válogatás nélküli befogására használják. [4] Kivéve Lagopus az 58. északi szélességi foktól északra. --------------------------------------------------