12003TN02/16/E

A Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány - II. melléklet: A csatlakozási okmány 20. cikkében hivatkozott lista - 16. Környezetvédelem - E. Sugárvédelem

Hivatalos Lap L 236 , 23/09/2003 o. 0707 - 0709


E. SUGÁRVÉDELEM

1. 31999 R 1661: A Bizottság 1999. július 27-i 1661/1999/EK rendelete a csernobili atomerőműben történt balesetet követően a harmadik országokból származó mezőgazdasági termékek behozatalára irányadó feltételekről szóló 737/90/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 197. szám, 1999. 7. 29., p. 17), az alábbi módosításokkal:

- 32000 R 1627: A Bizottság 2000. 7. 24-i 1627/2000/EK rendelete (HL L 187. szám, 2000. 7.26., 7. o.),

- 32001 R 1621: A Bizottság 2001. 8. 08-i 1621/2001/EK rendelete (HL L 215. szám, 2001. 8. 9., 18 o.),

- 32002 R 1608: A Bizottság 2002. 9.10-i 1608/2002/EK rendelete (HL L 243. szám, 2002. 9. 11., 7. o.)

a) A III. melléklet a következő szöveggel egészül ki a Belgiumra és Dániára vonatkozó szövegrészek között:

"Česká republika | Minden vámhivatal" |

a Németországra és Görögországra vonatkozó szövegrészek között:

"Eesti | Narva, Koidula, Luhamaa Frontier Posts, Tallinn Airport, Tallinn, Paljassaare and Muuga Ports" |

az Olaszországra és Luxemburgra vonatkozó szövegrészek között:

"Κύπρος | Minden vámhivatal |

Latvija | Minden vámhivatal |

Lietuva | Vilnius international airport Kikötő: Klaipėda Vasút: Kena, Kybartai, Pagėgiai Közút: Lavoriškės, Medininkai, Šalčininkai, Kybartai, Panemunė" |

a Luxemburgra és Hollandiára vonatkozó szövegrészek között:

"Magyarország | Minden vámhivatal |

Malta | The Air Freight Section at Malta International Airport, Luqa The Sea Freight Entry Processing Unit at Customs House, Valletta The Parcel Post Office at Customs Office, Qormi" |

az Ausztriára és Portugáliára vonatkozó szövegrészek között:

"Polska | Biała Podlaska, Białystok, Cieszyn, Gdynia, Katowice, Kraków, Łódź, Nowy Targ, Olsztyn, Poznań, Przemyśl, Rzepin, Szczecin, Toruń, Warszawa, Warszawa Airport, Wrocław" |

a Portugáliára és Finnországra vonatkozó szövegrészek között:

"Slovenija | Obrežje (cestni mejni prehod), Gruškovje (cestni mejni prehod), Jelšane (cestni mejni prehod), Brnik (letalski mejni prehod), Koper (pomorski mejni prehod), Dobova (železniški mejni prehod). |

Slovensko | Minden vámhivatal" |

b) A IV. mellékletből a következőket el kell hagyni:

"Cseh Köztársaság,"

"Észtország,"

"Magyarország,"

"Lettország,"

"Litvánia,"

"Lengyelország,"

"Szlovák Köztársaság,"

"Szlovén Köztársaság".

2. 32000 H 0473: A Bizottság 2000. június 8-i 2000/473/Euratom ajánlása az Euratom-Szerződés 36. cikkének a népesség egészét érő sugárterhelés felmérése érdekében a környezeti radioaktivitás-szint figyelemmel kísérésére vonatkozó alkalmazásáról (HL L 191. szám, 2000. 07. 27., 37. o.).

A II. mellékletben a táblázat a következőkkel egészül ki:

"CZ: | Cseh Köztársaság | |

EE | Észtország | |

CY | Ciprus | |

LV | Lettország | Levegő és levegőben lebegő részecskék: Daugavpils, Baldone; Felszíni vizek: Daugava folyó (folyótorkolat)-. Ivóvíz — Riga: Tej és vegyes étrend — Riga, Daugavpils |

LT | Litvánia | |

HU | Magyarország | |

MT | Málta | |

PL | Lengyelország | |

SI | Szlovénia | |

SK | Szlovákia" | |

és a térkép helyébe a következő lép:

+++++ TIFF +++++

A földrajzi régiók meghatározása

--------------------------------------------------