02020R0123 — HU — 15.08.2020 — 002.003
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
|
A TANÁCS (EU) 2020/123 RENDELETE (2020. január 27.) (HL L 025, 2020.1.30., 1. o) |
Módosította:
|
|
|
Hivatalos Lap |
||
|
Szám |
Oldal |
Dátum |
||
|
L 97 |
1 |
30.3.2020 |
||
|
L 207 |
4 |
30.6.2020 |
||
Helyesbítette:
A TANÁCS (EU) 2020/123 RENDELETE
(2020. január 27.)
bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2020. évre történő meghatározásáról
I. CÍM
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
1. cikk
Tárgy
(1) Ez a rendelet az uniós vizeken, valamint bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós halászhajók számára egyes nem uniós vizeken rendelkezésre álló halászati lehetőségeket határozza meg.
(2) Az (1) bekezdésben említett halászati lehetőségek körébe a következők tartoznak:
a 2020. évre és – amennyiben arról e rendelet rendelkezik – a 2021. évre szóló fogási korlátok;
a 2020. évre szóló halászati erőkifejtési korlátok, kivéve a IIA. mellékletben meghatározott halászati erőkifejtési korlátokat, amelyeket 2020. február 1-jétől2021. január 31-ig kell alkalmazni;
a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen élő bizonyos állományokra a 2019. december 1. és 2020. november 30. közötti időszakban alkalmazandó halászati lehetőségek;
az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen élő bizonyos, a 30. cikkben meghatározott állományokra az említett cikk szerinti 2019-es és 2020-as időszakokban alkalmazandó halászati lehetőségek.
2. cikk
Hatály
(1) Ez a rendelet az alábbiakra alkalmazandó:
uniós halászhajók;
uniós vizeken tartózkodó harmadik országbeli hajók.
(2) Ez a rendelet a rekreációs célú halászatra is alkalmazandó, amennyiben az ilyen típusú halászatra a vonatkozó rendelkezések kifejezetten hivatkoznak.
3. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában az 1380/2013/EU rendelet 4. cikkében meghatározott fogalommeghatározások érvényesek. Emellett a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:
„harmadik országbeli hajó”: harmadik ország lobogója alatt közlekedő és harmadik országban lajstromozott halászhajó;
„rekreációs célú halászat”: a tengerek biológiai erőforrásainak nem kereskedelmi célú kiaknázására irányuló – például szabadidős, turisztikai vagy sportolási célú – halászati tevékenység;
„nemzetközi vizek”: egyetlen állam felségterületéhez vagy joghatósága alá sem tartozó vizek;
„teljes kifogható mennyiség” (TAC):
az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (4)–(7) bekezdése értelmében a kirakodási kötelezettség alól mentesülő halászati tevékenységek keretében az egyes állományokból évente kirakodható halmennyiség;
minden más halászatban az egyes állományokból évente kifogható halmennyiség;
„kvóta”: a teljes kifogható mennyiségnek az Unió, valamely tagállam vagy valamely harmadik ország részére kiosztott hányada;
„analitikai értékelés”: egy adott állomány alakulásának az állomány biológiai jellemzőin és kiaknázási mértékén alapuló mennyiségi értékelése, amelyek a tudományos vizsgálat szerint megfelelő minőségűek ahhoz, hogy tudományos szakvéleményként szolgáljanak a fogásokkal kapcsolatos jövőbeli lehetőségek mérlegelésénél;
„szembőség”: a halászhálóknak az (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsirendelet ( 1 ) 6. cikkének 34. pontjával összhangban megállapított szembősége;
„uniós halászflotta-nyilvántartás”: az 1380/2013/EU rendelet 24. cikkének (3) bekezdésével összhangban a Bizottság által létrehozott nyilvántartás;
„halászati napló”: az 1224/2009/EK rendelet 14. cikke szerinti napló;
„eszközökkel felszerelt bója”: a tulajdonosának azonosítását lehetővé tevő egyedi hivatkozási számmal jól láthatóan megjelölt és a helyzetének nyomon követésére szolgáló műholdas nyomkövető rendszerrel ellátott bója;
„működő bója”: olyan előzetesen aktivált, bekapcsolt és halcsoportosulást előidéző sodródó eszközön vagy farönkön a tengerre telepített, eszközökkel felszerelt bója, amely a helyzetére vonatkozó adatokat és más rendelkezésre álló információkat, például hangradar-becsléseket továbbít.
4. cikk
Halászati övezetek
E rendelet alkalmazásában a következő övezeti meghatározások alkalmazandók:
„ICES-övezetek” (ICES, Nemzetközi Tengerkutatási Tanács): a 218/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 2 ) III. mellékletének meghatározása szerinti földrajzi területek;
„Skagerrak”: a nyugaton a Hanstholm világítótoronytól a Lindesnes világítótoronyig, délen a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig húzódó vonallal határolt földrajzi terület;
„Kattegat”: északon a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig, és délen Hasenøre-től Gnibens Spidsig, Korshagétől Spodsbjergig és Gilbjerg Hovedtől Kullenig húzódó vonallal határolt földrajzi terület;
„az ICES 7 alterület 16. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:
„az ICES 8c körzet 25. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:
„az ICES 9a körzet 26. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:
„az ICES 9a körzet 27. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:
„az ICES 9a körzet 30. funkcionális egysége”: az a földrajzi terület, amely a Cádizi-öbölben Spanyolország joghatósága alá tartozik, és a 9a körzettel szomszédos;
„az ICES 8c körzet 31. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:
„Cádizi-öböl”: az ICES 9a körzetnek a nyugati hosszúság 7° 23' 48″-től keletre eső része;
„a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: a 601/2004/EK tanácsi rendelet ( 3 ) 2. cikkének a) pontjában meghatározott földrajzi terület;
„CECAF-övezetek” (CECAF, Kelet-közép-atlanti Halászati Bizottság): a 216/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 4 ) II. mellékletében meghatározott földrajzi területek;
„az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: az Amerikai Egyesült Államok és a Costa Rica Köztársaság között megkötött 1949. évi egyezmény által létrehozott Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság megerősítéséről szóló egyezményben ( 5 ) meghatározott földrajzi terület;
„az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezményben ( 6 ) meghatározott földrajzi terület;
„az IOTC illetékességi területe”: az Indiai-óceáni Tonhalbizottság létrehozásáról szóló megállapodásban ( 7 ) meghatározott földrajzi terület;
„NAFO-övezetek”: a 217/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 8 ) III. mellékletében meghatározott földrajzi területek;
„a SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: az Atlanti-óceán délkeleti körzetében található halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezményben ( 9 ) meghatározott földrajzi terület;
„a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó terület”: az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodásban ( 10 ) meghatározott földrajzi terület;
„az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: a Csendes-óceán déli részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezményben ( 11 ) meghatározott földrajzi terület;
„a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében található hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló egyezményben ( 12 ) meghatározott földrajzi terület;
„a Bering-tenger nyílt tengeri része”: a Bering-tenger nyílt tengeri földrajzi területe, amely kívül esik a Bering-tenger partján fekvő államok parti tengerei szélességének méréséhez használt alapvonalaktól számított 200 tengeri mérföldes sávon;
„az IATTC és a WCPFC illetékességi területének közös része”: a következő vonalakkal határolt terület:
II. CÍM
AZ UNIÓS HALÁSZHAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI
I. FEJEZET
Általános rendelkezések
5. cikk
A teljes kifogható mennyiségek és elosztásuk
(1) Az uniós vizeken, illetve a bizonyos, nem uniós vizeken tartózkodó uniós halászhajókra vonatkozó teljes kifogható mennyiségeket, azok tagállamok közötti elosztását és – adott esetben – a teljes kifogható mennyiségekhez funkcionálisan kapcsolódó feltételeket az I. melléklet határozza meg.
(2) Az uniós halászhajók számára engedélyezett a halászat a Feröer szigetek, Grönland és Norvégia halászati joghatósága alá tartozó vizeken, valamint a Jan Mayen körüli halászati övezetben az e rendelet I. mellékletében megállapított teljes kifogható mennyiségek keretein belül, az e rendelet 18. cikkében és V. mellékletének A részében, valamint az (EU) 2017/2403 európai parlementi és tanácsi rendeletben ( 13 ) és annak végrehajtási rendelkezéseiben meghatározott feltételre is figyelemmel.
6. cikk
A tagállamok által meghatározandó teljes kifogható mennyiségek
(1) Egyes halállományok vonatkozásában a teljes kifogható mennyiségeket az érintett tagállamok állapítják meg. Ezeket az állományokat az I. melléklet határozza meg.
(2) A tagállamok által meghatározandó teljes kifogható mennyiségeknek:
összhangban kell lenniük a közös halászati politikára vonatkozó elvekkel és szabályokkal, különösen az állományok fenntartható kiaknázásának elvével; és
az alábbiakat kell eredményezniük:
amennyiben az analitikai értékelések rendelkezésre állnak, 2020-tól a lehető legnagyobb valószínűséggel az állománynak az MFH-val összhangban történő kiaknázása; vagy
amennyiben az analitikai értékelések nem vagy csak hiányos formában állnak rendelkezésre, az állománynak a halászati gazdálkodásban alkalmazott elővigyázatossági megközelítéssel összhangban álló kiaknázása.
(3) 2020. március 15-ig minden érintett tagállam benyújtja a Bizottságnak a következő információkat:
az elfogadott teljes kifogható mennyiségek;
az érintett tagállam által összegyűjtött és értékelt adatok, amelyeken az elfogadott teljes kifogható mennyiségek alapulnak;
annak részletes bemutatása, hogy az elfogadott teljes kifogható mennyiségek miként felelnek meg a (2) bekezdésnek.
7. cikk
A fogások és a járulékos fogások kirakodásának feltételei
(1) Az 1380/2013/EU rendelet 15. cikke szerinti kirakodási kötelezettség hatálya alá nem tartozó fogások csak akkor tárolhatók a fedélzeten, illetve csak akkor rakodhatók ki, ha:
azokat kvótával rendelkező tagállam lobogója alatt közlekedő hajók ejtették, és ez a kvóta még nincs kimerítve; vagy
azok olyan uniós kvótából való részesedésnek felelnek meg, amelyet nem osztottak el kvótaként a tagállamok között, és a szóban forgó uniós kvóta még nincs kimerítve.
(2) A nem célfajoknak az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerinti, biztonságos biológiai határértékeken belüli állományait e rendelet I. melléklete határozza meg abból a célból, hogy esetükben el lehessen térni a fogásoknak az érintett kvótába való beleszámítására vonatkozó, ugyanabban a cikkben megállapított kötelezettségtől.
8. cikk
Az elkerülhetetlen járulékos fogások esetében alkalmazandó teljes kifogható mennyiségre vonatkozó kvótacsere-mechanizmus a kirakodási kötelezettségre való tekintettel
(1) A kirakodási kötelezettség bevezetését figyelembe veendő, továbbá annak érdekében, hogy az egyes járulékos fogásokra vonatkozó kvótákhoz jussanak kvótákkal nem rendelkező tagállamok is, az IA. mellékletben felsorolt teljes kifogható mennyiségekre az e cikk 2-5 bekezdésében meghatározott kvótacsere-mechanizmus alkalmazandó.
(2) A teljes kifogható mennyiségből a közönséges tőkehal kelta-tengeri, a közönséges tőkehal Skóciától nyugatra fekvő vizekben élő, a vékonybajszú tőkehal ír-tengeri és a sima lepényhal ICES 7h, 7j és 7k övezetben élő állományai tekintetében az egyes tagállamoknak megítélt kvóta 6 %-át, valamint a vékonybajszú tőkehal Skóciától nyugatra fekvő vizekben élő állományai tekintetében e kvóta 3 %-át rendelkezésre kell bocsátani, és e kvótákból 2020. január 1-jén közös kvótacserealap jön létre. 2020. március 31-ig a kvótával nem rendelkező tagállamok kizárólagos hozzáférést kapnak ehhez a kvótaalaphoz.
(3) Az alapból felhasznált mennyiségek nem cserélhetők, illetve nem csoportosíthatók át a következő évre. A fel nem használt mennyiségeket 2020. március 31. után azon tagállamoknak kell visszautalni, amelyek hozzájárultak a közös kvótacserealaphoz.
(4) A hozzájárulás ellenében biztosított kvótáknak lehetőség szerint a teljes kifogható mennyiségek egy olyan listájáról kell származniuk, amelyet a kvótaalaphoz hozzájáruló egyes tagállamok határoztak meg az IA. melléklet függelékében foglaltak szerint.
(5) E kvótáknak – a piaci árfolyam vagy más kölcsönösen elfogadható árfolyam alapján – kereskedelmileg egyenértékűnek kell lenniük az eredeti kvótákkal. Egyéb alternatívák hiányában a Halászati és Akvakultúra-termékek Piacának Európai Megfigyelőközpontja által meghatározott előző évi uniós átlagárakkal összhangban lévő gazdasági egyenértéket kell alapul venni.
(6) Azokban az esetekben, amikor a tagállamok az e cikk 2-5 cikkében meghatározott kvótacsere-mechanizmus keretében nem tudják hasonló mértékben fedezni elkerülhetetlen járulékos fogásaikat, törekedniük kell arra, hogy az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése szerint olyan kvótacsere-megállapodásra jussanak, amely biztosítja az azonos kereskedelmi értéken történő kvótacserét.
9. cikk
Halászati erőkifejtési korlátok az ICES 7e körzetben
(1) Az 1. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett időszakokban az ICES 7e körzetben előforduló nyelvhalállományokkal folytatott gazdálkodásra a II mellékletre vonatkozóan fennálló jogok és kötelezettségek technikai vonatkozásait a II. melléklet határozza meg.
(2) Egy tagállam által a II. melléklet 7.4. pontjának megfelelően benyújtott kérelem alapján a Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján a II. melléklet 5. pontjában említetteken kívül olyan további tengeren tölthető napokat oszthat ki a kérelmező tagállamnak, amelyeken a lobogó szerinti tagállam a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító hajói számára engedélyezheti, hogy az ICES 7e körzeten belül tartózkodjanak. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat az 53. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
(3) A II. melléklet 8.1. pontjában említettek értelmében a Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján, fokozott tudományos megfigyelési program alapján 2020. február 1. és 2021. január 31. között a II. melléklet 5. pontjában említetteken kívül legfeljebb három olyan többletnapot oszthat ki a kérelmező tagállamnak, amelyeken hajói az ICES 7e körzeten belül tartózkodhatnak. A szóban forgó többletnap-kiosztás a tagállam által a IIA. melléklet 8.3. pontjának megfelelően benyújtott ismertetés alapján, valamint a HTMGB-vel folytatott konzultációt követően történik. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat az 53. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással kell elfogadni.
10. cikk
A farkassügér halászatára vonatkozó intézkedések
(1) Az uniós halászhajók és a partról halászatot folytató kereskedelmi halászatok számára tilos a farkassügér halászata az ICES 4b és 4c körzetben, valamint az ICES 7 alterületen. Az említett területen kifogott farkassügért tilos megtartani, átrakni, áthelyezni és kirakodni.
(2) Az (1) bekezdéstől eltérve, 2020 januárjában, valamint 2020. április 1. és december 31. között az uniós halászhajók az ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f és 7h körzetben, valamint az ICES 7a és 7g körzetben az Egyesült Királyság felségterületéhez tartozó, az alapvonaltól számított 12 tengeri mérföldön belüli vizeken halászhatnak farkassügérre és az alábbi halászeszközökkel és az alábbi határértékeken belül az e területeken kifogott farkassügéreket megtarthatják, átrakodhatják, áthelyezhetik és kirakodhatják:
fenékvonóhálóval ( 14 ) oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege kéthavonta ne haladja meg az 520 kg-ot, valamint halászati utanként az adott halászhajó által kifogott és a fedélzetén lévő összes tengeri élőlény tömegének 5 %-át;
kerítőhálóval ( 15 ) oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege kéthavonta ne haladja meg az 520 kg-ot, valamint halászati utanként az adott halászhajó által kifogott és a fedélzetén lévő összes tengeri élőlény tömegének 5 %-át;
horoggal és horogsorral ( 16 ), évente és hajónként legfeljebb 5,7 tonna mennyiségig;
rögzített kopoltyúhálóval ( 17 ) oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege évente és hajónként ne haladja meg az 1,4 tonnát.
Az első albekezdésben meghatározott eltérések azokra az uniós halászhajókra vonatkoznak, amelyek a 2015. július 1. és 2016. szeptember 30. közötti időszakban dokumentáltan fogtak farkassügért: a c) pontban szereplő eltérés a horoggal és horogsorral ejtett dokumentált fogásokra, a d) pontban említett eltérés pedig a rögzített kopoltyúhálóval ejtett dokumentált fogásokra vonatkozik. Egy adott uniós halászhajó helyettesítése esetén a tagállamok engedélyezhetik, hogy az eltérés egy másik halászhajóra vonatkozzon, feltéve, hogy a szóban forgó eltérés hatálya alá tartozó uniós halászhajók száma és teljes halászati kapacitása nem növekszik.
(3) A (2) bekezdésben meghatározott fogási korlátok nem vihetők át egyik hajóról a másikra, továbbá azokban az esetekben, amelyekre havi korlátok alkalmazandók, nem vihetők át egyik hónapról a másikra. Az egy naptári hónapban egynél több halászeszközt használó uniós halászhajók esetében a (2) bekezdésben bármely halászeszköz tekintetében meghatározott legalacsonyabb fogási korlátozás alkalmazandó.
A tagállamok minden hónap vége után legkésőbb 15 nappal jelentést tesznek a Bizottságnak farkassügér-fogásaikról, az alkalmazott halászeszköz típusa szerinti bontásban.
(4) Franciaország és Spanyolország biztosítja, hogy az ICES 8a és 8b körzetben a farkassügér állományának a kereskedelmi és rekreációs célú halászatra visszavezethető halászati mortalitása – az (EU) 2019/472 rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírtak szerint – ne haladja meg a 2 533 tonna teljes fogást eredményező FMFH pontértéket.
(5) Az ICES 4b, 4c, 6a és 7a–7k körzetben – többek között a partról – folytatott rekreációs célú halászat keretében:
2020. január 1. és február 29., valamint december 1. és 31. között a farkassügér esetében kizárólag a horgászbottal vagy a kézi horogsorral történő, „fogd ki és engedd vissza” halászat engedélyezhető. Az említett időszakban az adott területen kifogott farkassügéreket tilos megtartani, áthelyezni, átrakni vagy kirakodni;
2020. március 1. és november 30. között minden halász naponta legfeljebb két kifogott farkassügért tarthat meg; a megtartott farkassügér minimális mérete 42 cm.
Az első albekezdés b) pontja nem vonatkozik a rögzített hálókra, amelyekkel az említett pontban hivatkozott időszakban nem foghatók, és azokban nem tarthatók meg farkassügérek.
(6) Az ICES 8a és 8b körzetben – többek között a partról – folytatott rekreációs célú halászat keretében minden halász naponta legfeljebb két kifogott farkassügért tarthat meg. A megtartott farkassügér minimális mérete 42 cm. Ez a bekezdés nem vonatkozik a rögzített hálókra, amelyekkel nem foghatók, és azokban nem tarthatók meg farkassügérek.
(7) Az (5) és (6) bekezdés nem érinti a rekreációs célú halászatra vonatkozó szigorúbb nemzeti intézkedéseket.
11. cikk
Az ICES területének uniós vizein az európai angolna halászatára vonatkozó intézkedések
Tilos az európai angolna bármiféle célzott és járulékos halászata vagy rekreációs célú halászata az ICES területének uniós vizein, valamint az olyan brakkvizeken, mint például a torkolatok, a parti lagúnák és az átmeneti vizek, az egyes tagállamok által meghatározandó, 2020. augusztus 1. és 2021. február 28. közé eső három összefüggő hónapból álló időszakban. A tagállamok a kijelölt időszakokról legkésőbb 2020. június 1-jéig tájékoztatják a Bizottságot.
12. cikk
A halászati lehetőségek elosztására vonatkozó különös rendelkezések
(1) A halászati lehetőségeknek az e rendeletben meghatározott, tagállamok közötti elosztása nem érinti a következőket:
az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése alapján végrehajtott cserék;
az 1224/2009/EK rendelet 37. cikke alapján végrehajtott levonások és újraelosztások;
az (EU) 2017/2403 rendelet 12. és 47. cikke alapján végrehajtott újraelosztások;
a 847/96/EK rendelet 3. cikke és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdése szerint engedélyezett további kirakodások;
a 847/96/EK rendelet 4. cikkével és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdésével összhangban visszatartott mennyiségek;
az 1224/2009/EK rendelet 105., 106. és 107. cikke alapján végrehajtott levonások;
az e rendelet 19. cikke szerinti kvótaátadások és -cserék.
(2) Az elővigyázatossági vagy analitikai TAC hatálya alá tartozó állományokat e rendelet I. melléklete állapítja meg a teljes kifogható mennyiségeknek és kvótáknak a 847/96/EK rendeletben előírt éves kezelése céljából.
(3) Amennyiben az e rendelet I. melléklete ettől eltérően nem rendelkezik, a 847/96/EK rendelet 3. cikke az elővigyázatossági TAC hatálya alá tartozó állományokra, az említett rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése, valamint 4. cikke pedig az analitikai TAC hatálya alá tartozó állományokra alkalmazandó.
(4) A 847/96/EK rendelet 3. és 4. cikke nem alkalmazandó, ha valamely tagállam az egymást követő évek közötti rugalmasságnak az 1380/2013/EU rendelet 15. cikke (9) bekezdésében meghatározott elvét alkalmazza.
12a. cikk
A homoki angolna halászatára vonatkozó tilalmi időszakok
2020. augusztus 1. és december 31., valamint 2021. január 1. és március 31. között tilos 16 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval, kerítőhálóval vagy hasonló vontatott hálóval homoki angolnákra irányuló kereskedelmi halászatot folytatni az ICES 2a és 3a körzetben, valamint az ICES 4 alterületen.
13. cikk
A Kelta-tengerben élő közönséges tőkehalra és vékonybajszú tőkehalra vonatkozó korrekciós intézkedések
(1) Az ICES 7f és 7g körzetben, továbbá az ICES 7h körzetnek az északi szélesség 49°30’-től északra, valamint az ICES 7j körzetnek az északi szélesség 49°30’-től északra és a nyugati hosszúság 11° -tól keletre eső részén fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó uniós hajókra a következő intézkedések alkalmazandók:
2020. május 31-ig azon fenékvonóhálóval halászó uniós halászhajók számára, amelyek fogásain belül legalább 20 % a foltos tőkehal aránya, tilos a halászat az (1) bekezdésben említett területen, kivéve, ha az alábbi szembőségű halászezközök valamelyikét használják:
2020. június 1-től az a) pontban említettek mellett az uniós hajóknak az alábbi eszközöket is használniuk kell: i) olyan halászeszköz, amelyben a horgászzsinór és az alínemelő közötti távolság legalább egy méter, vagy ii) bármely olyan eszköz, amelynek szelektivitása az ICES vagy a HTMGB értékelése szerint a közönségestőkehal-fogások elkerülését tekintve legalább azonos mértékű.
Azon kerítőhálóval halászó uniós halászhajók számára, amelyek fogásain belül legalább 20 % a foltos tőkehal aránya, tilos a halászat az (1) bekezdésben említett területen, kivéve, ha az alábbi szembőségű halászezközök valamelyikét használják:
(2) Az (EU) 2018/2034 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet ( 18 ) 9. cikke (2) bekezdésének hatálya alá tartozó hajók kivételével az ICES 7f–7k körzetben, valamint az ICES 7e körzetben a nyugati hosszúság 5° -tól nyugatra fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó uniós hajók, illetve az (1) bekezdésben említett területen azon fenékvonóhálóval halászó uniós halászhajók számára, amelyek fogásain belül a foltos tőkehal aránya nem éri el a 20 %-ot, tilos a halászat, kivéve, ha legalább 100 mm szembőségű zsákvéget használnak. A zsákvég minimális szembőségére vonatkozó fenti előírás nem alkalmazandó azokra a hajókra, amelyek esetében a közönséges tőkehal járulékos fogásainak aránya a HTMGB értékelése szerint nem haladja meg a 1,5 %-ot.
(3) Az (EU) 1380/2013 rendelet 15. cikke és az (EU) 2019/1241 rendelet 27. cikkének (2) bekezdése értelmében a százalékos fogási arányokat az összes tengeri biológiai erőforrás egyes halászati utak után kirakodott, élősúlyban kifejezett összes fogásának arányában kell kiszámítani.
(4) Az uniós hajók az (1) bekezdés a) és b) pontjában említettől eltérő más olyan különlegesen szelektív halászeszközt is alkalmazhatnak, amelynek műszaki jellemzői a HTMGB általi értékelés tárgyát képező tudományos tanulmány szerint azt eredményezik, hogy a fogás összetételének kevesebb, mint 1 %-át teszi ki a közönséges tőkehal.
14. cikk
Az Északi-tengerben élő közönséges tőkehalra vonatkozó korrekciós intézkedések
(1) Azon területek felsorolása, amelyeken a nyílt vízi halászeszközök (erszényes kerítőhálók és vonóhálók) kivételével valamennyi halászeszközzel tilos a halászat, valamint a tilalmi időszakok meghatározása a IV. mellékletben található.
(2) A 4a és 4b körzetben legalább 70 mm, a 3a körzetben pedig legalább 90 mm szembőségű fenékvonóhálóval és kerítőhálóval, valamint horogsorral ( 19 ) halászó hajók számára tilos a halászat az ICES 4a körzetnek az é. sz. 58°30′00″-től északra és az é. sz. 61°30′00″-től délre eső uniós vizein, valamint az ICES 3a.20 (Skagerrak), 4a és 4b körzetnek az é. sz. 57°00′00″-től északra és k. h. 5°00′00″-től keletre eső uniós vizein.
(3) A (2) bekezdéstől eltérve, a (2) bekezdésben említett halászhajók abban az esetben halászhatnak az ugyanezen bekezdésben említett területeken, ha az alábbi kritériumok közül legalább egynek megfelelnek:
a közönséges tőkehal fogásainak százalékos aránya nem haladja meg a halászati utankénti teljes fogás 5 %-át; azon hajókról, amelyek esetében a közönséges tőkehal fogásai a 2017–2019-es időszakban nem haladták meg a teljes fogás 5 %-át, feltételezni kell, hogy megfelelnek ennek a kritériumnak, feltéve, hogy továbbra is ugyanazt a halászeszközt használják, mint az említett időszakban; ez a feltételezés megcáfolható;
olyan szabályozott és rendkívül szelektív fenékvonóhálót vagy kerítőhálót használnak, amely egy tudományos tanulmány szerint a közönségestőkehal-fogások legalább 30 %-os csökkenését eredményezi az (EU) 2019/1241 rendelet V. melléklete B. részének 1.1. pontjában a vontatott halászeszközök tekintetében alapméretként meghatározott szembőségű halászeszközzel halászó hajókhoz képest; az ilyen tanulmányokat a HTMGB értékelheti; a HTMGB negatív értékelése esetén ezek a halászeszközök a továbbiakban nem tekinthetők megfelelőnek az e cikk (2) bekezdésében meghatározott területeken való használatra;
a 100 mm vagy annál nagyobb szembőségű fenékvonóhálóval és kerítőhálóval (TR1) halászó hajók esetében a következő rendkívül szelektív halászeszközöket használják:
a 4a körzetben legalább 70 mm, a 3a körzetben pedig legalább 90 mm, de 100 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval és kerítőhálóval (TR2) halászó hajók esetében a következő rendkívül szelektív halászeszközöket használják:
a hajók olyan, a közönséges tőkehal fogásának elkerülésére irányuló nemzeti terv hatálya alá tartoznak, amelynek célja, hogy – térbeli vagy technikai intézkedések vagy ezek kombinációja révén – a közönséges tőkehal fogásait a tudományos szakvélemények alapján meghatározott halászati lehetőségeknek megfelelő halászati mortalitással összhangban lévő szinten tartsák; az ilyen terveket legkésőbb a végrehajtás időpontjától számított két hónapon belül értékelnie kell a tagállamok esetében a HTMGB-nek, harmadik országok esetében pedig a megfelelő nemzeti tudományos testületnek; ezek a tervek szükség esetén további felülvizsgálatnak vethetők alá, amennyiben az értékelések szerint a terv célkitűzése nem fog teljesülni;
(4) A tagállamok a (3) bekezdés a)–e) pontjában előírt feltételeknek való megfelelés ellenőrzése céljából fokozzák a (2) bekezdésben említett hajók megfigyelését, ellenőrzését és felügyeletét.
15. cikk
A Kattegatban élő közönséges tőkehalra vonatkozó korrekciós intézkedések
(1) 2020. május 31-től a legalább 70 mm szembőségű fenékvonóhálóval (halászeszközkódok: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX és PTB) halászó uniós halászhajóknak az alábbi szelektív halászeszközök egyikét kell használniuk:
menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 35 mm-es rácsrúdtávolságú szelektáló rács;
a lepényhal-alakúakat és a hengeres testű halakat különválasztó, a hengeres testű halak számára menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 50 mm-es rácsrúdtávolságú szelektáló rács;
300 mm szembőségű, négyzetes szemű Seltra-hálópanel;
olyan szabályozott, különlegesen szelektív halászeszköz, amelynek műszaki jellemzői a HTMGB általi értékelés tárgyát képező tudományos tanulmány szerint azt eredményezik, hogy a fogás összetételének kevesebb, mint 1 %-át teszi ki a közönséges tőkehal, feltéve, hogy ez az egyetlen eszköz a halászhajó fedélzetén.
(2) A tagállamok 2020. március 31-ig meghatározhatják azokat az uniós hajókat, amelyeket az érintett tagállamok projektjei keretében legkésőbb 2020. december 31-ig ellátnak a teljeskörűen dokumentált halászathoz szükséges felszereléssel. Ezek az uniós hajók az (EU) 2019/1241 rendeletnek megfelelően használhatnak halászeszközöket. Az érintett tagállamok eljuttatják a Bizottságnak a kiválasztott hajók listáját.
16. cikk
Tilalom hatálya alá tartozó fajok
(1) Uniós halászhajók számára tilos a következő fajok halászata, fedélzeten tartása, átrakása és kirakodása:
csillagrája (Amblyraja radiata) az ICES 2a, 3a és 7d körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein;
érdes tüskéscápa (Centrophorus squamosus) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;
portugál cápa (Centroscymnus coelolepis) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;
búvárcápa (Dalatias licha) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;
madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;
a sima rája (Dipturus batis) mindkét faja (vö. Dipturus flossada és vö. Dipturus intermedia) az ICES 2a körzet, valamint az ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 és 10 alterület uniós vizein;
nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;
közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus) horogsorral halászva az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1, 5, 6, 7, 8, 12 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;
heringcápa (Lamna nasus) valamennyi vízterületen;
tüskés rája (Raja clavata) az ICES 3a körzet uniós vizein;
cifra rája (Raja undulata) az ICES 6 és 10 alterület uniós vizein;
cetcápa (Rhincodon typus) valamennyi vízterületen;
közönséges hegedűrája (Rhinobatos rhinobatos) a Földközi-tengeren;
tüskéscápa (Squalus acanthias) az ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 és 10 alterület uniós vizein, az IA. mellékletben szereplő, a fogások elkerülésére irányuló programok kivételével;
díszes nyálkásfejű hal (Beryx splendens) a NAFO 6 alterületen.
(2) Az (1) bekezdésben említett fajok véletlenül fogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.
17. cikk
Adatküldés
Amikor a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikke alapján a Bizottsághoz benyújtják a kifogott állományok kirakodott mennyiségeire és a halászati erőkifejtésre vonatkozó adatokat, az e rendelet I. mellékletében meghatározott állománykódokat használják.
II. FEJEZET
Harmadik országok vizeire vonatkozó halászati engedélyek
18. cikk
Halászati engedélyek
(1) A harmadik országok vizein hajózó uniós halászhajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát az V. melléklet A része határozza meg.
(2) Amennyiben az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése alapján valamelyik tagállam az e rendelet az V. melléklet A részében meghatározott halászati területek vonatkozásában kvótát ad át egy másik tagállamnak (kvótacsere), átadáskor a halászati engedélyeket is megfelelő módon át kell adni, és erről értesíteni kell a Bizottságot. Az egyes halászati területekre vonatkozó halászati engedélyeknek e rendelet V. mellékletének A részében meghatározott teljes számát azonban nem lehet túllépni.
III. FEJEZET
Halászati lehetőségek regionális halászati gazdálkodási szervezetek illetékessége alá tartozó vizeken
19. cikk
Kvótaátadás és -csere
(1) Amennyiben egy adott regionális halászati gazdálkodási szervezet szabályai engedélyezik a regionális halászati gazdálkodási szervezet szerződő felei közötti kvótaátadást vagy -cserét, egy adott tagállam (a továbbiakban: az érintett tagállam) megvitathatja valamely másik szerződő féllel a tervezett kvótaátadást vagy -cserét, és adott esetben felvázolhatja annak lehetséges feltételeit.
(2) Miután az érintett tagállam értesítette a Bizottságot, a Bizottság jóváhagyhatja a tervezett kvótaátadás vagy -csere feltételeit, amelyeket a tagállam a regionális halászati gazdálkodási szervezet érintett szerződő felével megvitatott. A Bizottság ezt követően indokolatlan késedelem nélkül kifejezi egyetértését azzal, hogy a regionális halászati gazdálkodási szervezet érintett szerződő felével lebonyolítandó kvótaátadást vagy -cserét magára nézve kötelezőnek ismerje el. Ezután a Bizottság a megállapodás szerinti kvótaátadásról vagy -cseréről értesíti a regionális halászati gazdálkodási szervezet titkárságát, a szervezet szabályai szerint.
(3) A Bizottság tájékoztatja a tagállamokat a megállapodás szerinti kvótaátadásról vagy -cseréről.
(4) A kvótaátadás vagy -csere keretében a regionális halászati gazdálkodási szervezet érintett szerződő felétől kapott vagy annak átadott halászati lehetőségeket az érintett tagállam számára kiosztott kvótának vagy a számára kiosztott kvótát csökkentő mennyiségnek kell tekinteni, mégpedig attól az időponttól kezdődően, amikor a kvótaátadás vagy -csere a regionális halászati gazdálkodási szervezet érintett szerződő felével kötött megállapodás értelmében vagy – adott esetben – az érintett regionális halászati gazdálkodási szervezet szabályainak megfelelően hatályba lép. A kvótaátadás vagy -csere nem módosíthatja a halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztására szolgáló, a halászati tevékenységek relatív stabilitásának elvével összhangban meghatározott érvényes elosztási kulcsot.
(5) Ez a cikk a regionális halászati gazdálkodási szervezetek szerződő feleitől az Unió részére történő kvótaátadások, illetve az átadott kvóták tagállamok közötti elosztása tekintetében 2021. január 31-ig alkalmazandó.
20. cikk
A halászati, tenyésztési és hizlalási kapacitás korlátozása
(1) Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, csalival és pergetett horogsorral halászó uniós hajók számát a VI. melléklet 1. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.
(2) A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, part menti kisüzemi halászatot folytató uniós hajók számát a VI. melléklet 2. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.
(3) Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célú aktív halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók számát a VI. melléklet 3. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.
(4) Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal halászatára, fedélzeten tartására, átrakására, szállítására vagy kirakodására engedéllyel rendelkező halászhajók számát a VI. melléklet 4. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.
(5) Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák számát a VI. melléklet 5. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.
(6) Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren a teljes kékúszójútonhal-tenyésztési kapacitást és a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális számát a VI. melléklet 6. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.
(7) Az 520/2007/EK tanácsi rendelet ( 20 ) 12. cikkének megfelelően az észak-atlanti germon célfajként való halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális számát az e rendelet IV. mellékletének 7. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.
(8) Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen nagyszemű tonhalra halászó, legalább 20 méter teljes hosszúságú uniós halászhajók maximális számát a IV. melléklet 8. pontja határozza meg.
21. cikk
Rekreációs célú halászat
A tagállamok az ID. melléklet szerint a részükre kiosztott kvóták egy részét adott esetben rekreációs célú halászatra osztják ki.
22. cikk
Cápák
(1) Tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni bármilyen halászatban kifogott nagyszemű rókacápát (Alopias superciliosus).
(2) Tilos az Alopias nembe tartozó rókacápafajok célzott halászata.
(3) Tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászatban kifogott, Sphyrnidae családba tartozó pörölycápákat (a Sphyrna tiburo kivételével).
(4) Tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni bármilyen halászatban kifogott fehérfoltú cápát (Carcharhinus longimanus).
(5) Tilos a fedélzeten tartani bármilyen halászatban kifogott selyemcápát (Carcharhinus falciformis).
23. cikk
Felderítő halászatra vonatkozó értesítések
Amennyiben valamely tagállam a FAO 88.1 és 88.2 alterületen, valamint az 58.4.1, az 58.4.2 és az 58.4.3a körzet nemzeti joghatóságon kívüli területein 2020-ban részt kíván venni az atlanti jéghalak (Dissostichus spp.) horogsoros felderítő halászatában, arról a 601/2004/EK rendelet 7. és 7a. cikkének megfelelően legkésőbb 2020. június 1-jéig értesíti a CCAMLR titkárságát.
24. cikk
Az atlanti jéghalak felderítő halászatára vonatkozó korlátozások
(1) Az atlanti jéghalak halászata a 2019-2020-as halászati idényben a VII. melléklet A. táblázatában meghatározott tagállamokra, alterületekre és hajószámra, valamint a VII. melléklet B. táblázatában meghatározott fajokra, teljes kifogható mennyiségekre és járulékos fogási korlátokra korlátozódik.
(2) Tilos a cápafajok tudományos kutatástól eltérő célú közvetlen halászata. A cápák, különösen a fiatal és a nőivarú egyedeknek az atlanti jéghalak halászatában véletlenül kifogott járulékos fogásait élve vissza kell engedni.
(3) Adott esetben a halászatot bármely kisléptékű kutatási egység területén be kell szüntetni, ha a bejelentett fogás mértéke eléri a meghatározott teljes kifogható mennyiséget, és az említett kisléptékű kutatási egységben az idény hátralévő részére be kell tiltani a halászatot.
(4) A halászatot földrajzilag és a tengermélység-tartomány szempontjából a lehető legkiterjedtebb területen kell végezni, a halászati potenciál meghatározásához szükséges információk megszerzése és a fogások és halászati erőkifejtés túlzott koncentrációjának elkerülése érdekében. Mindazonáltal a FAO 88.1 és 88.2 alterületen, valamint az 58.4.1, az 58.4.2 és az 58.4.3a. körzetben tilos – az (1) bekezdéssel összhangban engedélyezett – halászat 550 méternél kisebb mélységben.
25. cikk
Krillhalászat a 2020-2021-es halászati idényben
(1) Amennyiben valamely tagállam a 2020-2021-es halászati idényben krillre (Euphausia superba) kíván halászni a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen, az e rendelet VII. mellékletének B. függeléke szerinti formanyomtatványon legkésőbb 2020. május 1-jéig értesíti a Bizottságot a krillhalászatban való részvételi szándékáról. A tagállamok által benyújtott információk alapján a Bizottság legkésőbb 2020. május 30-ig eljuttatja az értesítéseket a CCAMLR titkárságához.
(2) Az e cikk (1) bekezdésében említett értesítésnek tartalmaznia kell a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében előírt információkat valamennyi olyan halászhajó tekintetében, amely számára a tagállam engedélyezni kívánja a krillhalászatban való részvételt.
(3) A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területeken krillhalászatban részt venni szándékozó tagállamok kizárólag az engedéllyel rendelkező azon halászhajóikról küldenek értesítést, amelyek az értesítés időpontjában a lobogóik alatt közlekednek, vagy amelyek az értesítés időpontjában valamely más CCAMLR-tag lobogója alatt közlekednek, de a halászat idején várhatóan az adott tagállam lobogója alatt fognak közlekedni.
(4) A tagállamok jogosultak a krillhalászatban való részvételt olyan hajó számára is engedélyezni, amely nem szerepel a CCAMLR titkárságának az e cikk (1), (2) és (3) bekezdése szerint küldött értesítésben, amennyiben valamely engedéllyel rendelkező hajó indokolt működési okokból vagy vis maior következtében nem vehet részt a halászatban. Ilyen esetekben az érintett tagállam haladéktalanul tájékoztatja a CCAMLR titkárságát és a Bizottságot, és megadja:
a helyettesítésre szánt hajó(k) részletes adatait, beleértve a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében előírt információkat is;
a helyettesítést indokló okok részletes leírását, valamint a vonatkozó bizonyítékokat és igazolásokat.
(5) A tagállamok nem engedélyezhetik a krillhalászatban való részvételt olyan halászhajó számára, amely felkerült a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászatot folytató halászhajókról készített valamely CCAMLR-jegyzékben.
26. cikk
Az IOTC illetékességi területén halászó hajók halászati kapacitásának korlátozása
(1) Az IOTC illetékességi területén trópusi tonhalfélékre halászó uniós halászhajók maximális számát és azok bruttó tonnatartalomban mért megfelelő kapacitását a VIII. melléklet 1. pontja határozza meg.
(2) Az IOTC illetékességi területén kardhalra (Xiphias gladius) és germonra (Thunnus alalunga) halászó uniós halászhajók maximális számát és azok bruttó tonnatartalomban mért megfelelő kapacitását a VIII. melléklet 2. pontja határozza meg.
(3) A tagállamok az (1) és (2) bekezdésben említett két halászati tevékenység egyikéhez kijelölt hajókat átcsoportosíthatják a másik halászati tevékenységhez, amennyiben bizonyítani tudják a Bizottság előtt, hogy ez a változtatás nem eredményezi az érintett halállományokra irányuló halászati erőkifejtés növekedését.
(4) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy amennyiben flottájuk kapacitásátcsoportosítására tesznek javaslatot, az átcsoportosítandó hajók szerepeljenek az IOTC engedélyezett hajójegyzékében vagy valamely másik regionális tonhalhalászati szervezet hajólajstromában. Továbbá nem csoportosíthatók át azok a hajók, amelyek felkerültek a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászatot folytató hajók valamely regionális halászati gazdálkodási szervezet által összeállított jegyzékében.
(5) A tagállamok halászati kapacitásukat az (1) és (2) bekezdésben említett felső határértékeket meghaladóan csak az IOTC-nek benyújtott fejlesztési tervekben megszabott keretek között bővíthetik.
27. cikk
Halcsoportosulást előidéző sodródó eszközök és ellátóhajók
(1) A halcsoportosulást előidéző sodródó eszközöket eszközökkel felszerelt bójákkal kell ellátni. Más bóják, például rádióbóják használata tilos.
(2) Az erszényes kerítőhálós hajók egyszerre legfeljebb 300 működő bóját követhetnek.
(3) Egy erszényes kerítőhálós hajó részére évente legfeljebb 500 eszközökkel felszerelt bója szerezhető be. Egyetlen erszényes kerítőhálós hajón sem lehet egyidejűleg 500-nál több eszközökkel felszerelt bója (készleten lévő bója és működő bója).
(4) A tagállami lobogó alatt közlekedő ellátóhajók száma a szintén tagállami lobogó alatt közlekedő legalább öt erszényes kerítőhálós hajónként legfeljebb kettő lehet. Ez a rendelkezés nem alkalmazandó azokra a tagállamokra, amelyek csak egy ellátóhajót használnak.
(5) Egy erszényes kerítőhálós hajót mindenkor legfeljebb egy, valamely tagállam lobogója alatt közlekedő ellátóhajó támogathat.
(6) Az Unió nem regisztrálhat új vagy kiegészítő ellátóhajókat az IOTC engedélyezett hajójegyzékében.
28. cikk
Cápák
(1) Minden halászatban tilos az Alopiidae családba tartozó rókacápák bármelyik faját – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni.
(2) Minden halászatban tilos a fehérfoltú cápa (Carcharhinus longimanus) egyedeit – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni; a tilalom nem vonatkozik a 24 méteres teljes hosszúságot el nem érő olyan hajókra, amelyek kizárólag a lobogójuk szerinti tagállam kizárólagos gazdasági övezetében végeznek halászati műveleteket és fogásaikat csak helyi fogyasztásra szánják.
(3) Az (1) és (2) bekezdésben említett fajok véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.
28a. Cikk
Ördögrájafélék
(1) Uniós halászhajók számára tilos az ördögrájafélékre (a Manta és Mobula nemeket is magában foglaló Mobulidae család) halászni, valamint azokat – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni, kirakodni, raktározni, eladásra felkínálni vagy eladni, kivéve a megélhetési halászatot folytató halászhajókat (amennyiben a kifogott halakat közvetlenül a halászok családja fogyasztja).
Az első albekezdéstől eltérve, a kisüzemi halászattal (a horogsoros vagy felszíni halászattól eltérő halászat, azaz erszényes kerítőhálók, horogsoros és horgászbotos halászat, kopoltyúhálós halászat, kézi horogsoros és pergetett horogsoros hajók, és az IOTC engedélyezett hajókról vezetett nyilvántartásába bejegyzett halászat), nem szándékosan kifogott ördögrája kizárólag helyi fogyasztás céljából kirakodható.
(2) A megélhetési halászatot folytató hajók kivételével minden halászhajónak haladéktalanul, amennyire lehetséges, élve és sértetlenül vissza kell engednie az ördögráját, amint azok a hálóban, a horogban vagy a fedélzeten megjelennek, és ezt oly módon kell megtennie, hogy az a kifogott egyedeket a lehető legkisebb mértékben károsítsa.
29. cikk
Nyílt vízi halászat
(1) Kizárólag az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen 2007-ben, 2008-ban vagy 2009-ben aktív nyílt vízi halászati tevékenységet folytató tagállamok halászhatnak nyílt vízi állományokra az adott területen, az IH. mellékletben meghatározott teljes kifogható mennyiségekkel összhangban.
(2) Az (1) bekezdésben említett tagállamoknak a lobogójuk alatt közlekedő, 2020-ban nyílt vízi állományokra halászó hajók bruttó tonnatartalmának teljes szintjét az adott terület vonatkozásában uniós szinten összesen 78 600 BT-re kell korlátozniuk.
(3) Az IH. mellékletben megállapított halászati lehetőségek azzal a feltétellel használhatók fel, hogy a tagállamok legkésőbb a következő hónap ötödik napjáig megküldik a Bizottságnak a hajómegfigyelési rendszerek nyilvántartásait, a havi fogási jelentéseket és – amennyiben rendelkezésre állnak – a be- és kihajózási adatokat azon hajók vonatkozásában, amelyek az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen aktív halászati tevékenységet folytatnak vagy átrakási műveletekben vesznek részt, azzal a céllal, hogy ezt az információt az SPRFMO titkársággal közöljék.
▼M1 —————
31. cikk
Fenékhalászat
(1) A tagállamok az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen a fenékhalászat során ejtett fogásaikat, illetve alkalmazott erőkifejtésüket 2020-ban a terület azon részeire korlátozzák, ahol a 2002. január 1. és 2006. december 31. közötti időszakban fenékhalászatot végeztek, és tevékenységük intenzitása nem haladhatja meg az említett időszakban ejtett fogások és alkalmazott erőkifejtés éves átlagát. A tagállamok csak akkor léphetik túl a korábbiakban igazoltan halászott mennyiséget, ha az SPRFMO jóváhagyja erre vonatkozó halászati tervüket.
(2) Azok a tagállamok, amelyek hajói a 2002. január 1. és 2006. december 31. közötti időszakra vonatkozóan nem tudják igazolni az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen végzett fenékhalászati tevékenységüket, nem halászhatnak, hacsak az SPRFMO az említett igazolás megléte nélkül is jóvá nem hagyja e tagállamok halászati tervét.
32. cikk
Felderítő halászat
(1) 2020-ban a tagállamok a SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen csak akkor vehetnek részt az atlanti jéghalak (Dissostichus spp.) horogsoros felderítő halászatában, ha a Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet (SPRFMO) jóváhagyta az ilyen halászatra irányuló – halászati műveleti tervet és az adatgyűjtési terv végrehajtására vonatkozó kötelezettségvállalást is tartalmazó – kérelmüket.
(2) Felderítő halászat kizárólag a SPRFMO által meghatározott kutatási területeken folytatható. Tilos a halászat 750 méternél kisebb, valamint 2 000 méternél nagyobb mélységben.
(3) A TAC értékét az IH. melléklet határozza meg. Kutatási területenként kizárólag egy, legfeljebb 21 összefüggő napból álló halászati út engedélyezhető, amelynek során legfeljebb 20, egyenként maximum 5 000 horgot tartalmazó halászeszköz használható. A halászatot a teljes kifogható mennyiség elérésekor vagy 100 felszerelés kivetése és fedélzetre való felhúzása után kell befejezni, attól függően, hogy melyik a korábbi időpont.
33. cikk
Erszényes kerítőhálós halászat
(1) A sárgaúszójú tonhal (Thunnus albacares), a nagyszemű tonhal (Thunnus obesus) és a bonitó (Katsuwonus pelamis) erszényes kerítőhálóval folytatott halászata tilos:
2020. július 29-én 0.00-tól 2020. október 8-án 24.00-ig vagy 2019. november 9-én 0.00-tól 2020. január 19-én 24.00-ig a következő vonalak által határolt területen:
2019. október 9-én 0.00-tól 2019. november 8-án 24.00-ig a következő vonalak által határolt területen:
(2) Az érintett tagállamok az (1) bekezdés a) pontjában említett halászati tilalomra kiválasztott időszakról minden egyes hajójuk vonatkozásában 2020. április 1-je előtt értesítik a Bizottságot. A kiválasztott időszakban az érintett tagállamok összes erszényes kerítőhálója beszünteti az erszényes kerítőhálós halászatot az (1) bekezdésben meghatározott területeken.
(3) Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tonhalhalászatot folytató erszényes kerítőhálóknak a fedélzetükön kell tartaniuk, majd ezt követően ki kell rakodniuk vagy át kell rakniuk az összes kifogott sárgaúszójú tonhalat, nagyszemű tonhalat és bonitót.
(4) A (3) bekezdés nem alkalmazandó az alábbi esetekben:
a hal – a méretével össze nem függő okok miatt – emberi fogyasztásra alkalmatlannak minősül; vagy
a hajóút utolsó szakaszában már nincs elegendő élőhaltartálytér az adott fogásból származó összes tonhal elhelyezésére.
34. cikk
Halcsoportosulást előidéző sodródó eszközök (FAD)
(1) Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen az erszényes kerítőhálók semmikor sem rendelkezhetnek 450-nél több aktív, halcsoportosulást előidéző eszközzel. Egy halcsoportosulást előidéző eszköz akkor tekinthető aktívnak, ha már a tengerben található, megkezdte a tartózkodási helyére vonatkozó adatok továbbítását, és helyzetét nyomon követi a hajó, annak tulajdonosa vagy üzemeltetője. A halcsoportosulást előidéző eszközök csak az erszényes kerítőhálók fedélzetén aktiválhatók.
(2) Az erszényes kerítőhálók nem telepíthetnek halcsoportosulást előidéző eszközt a 33. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, tilalomra kiválasztott időszak kezdete előtti 15 napos időszakban, valamint a szóban forgó 15 napos időszak alatt kötelesek begyűjteni minden olyan, halcsoportosulást előidéző eszközt, amelyet azt megelőzően telepítettek.
(3) A tagállamok az IATTC előírásainak megfelelően havonta megküldik a Bizottságnak az egyes aktív, halcsoportosulást előidéző eszközökre vonatkozó napi szintű információkat. A jelentéseket legalább 60, de legfeljebb 75 nap elteltével kell megküldeni. A Bizottság ezeket az információkat haladéktalanul továbbítja az IATTC titkárságának.
35. cikk
A nagyszemű tonhal horogsoros halászatára vonatkozó fogási korlátok
Az egyes tagállamok horogsoros hajói által az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen ejtett összes éves nagyszeműtonhal-fogás mennyiségét az IL. melléklet határozza meg.
36. cikk
A fehérfoltú cápa halászatára vonatkozó tilalom
(1) Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos a fehérfoltú cápa (Carcharhinus longimanus) halászata, továbbá az e területen kifogott fehérfoltú cápát tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni, raktározni, eladásra felkínálni, eladni vagy kirakodni.
(2) Az (1) bekezdésben említett faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Az egyedeket a hajó üzemeltetőjének haladéktalanul vissza kell engednie a tengerbe.
(3) A hajó üzemeltetője köteles:
rögzíteni a visszaengedések számát, megjelölve az egyedek állapotát (élő vagy elpusztult);
bejelenteni az a) pontban meghatározott információkat az állampolgársága szerinti tagállamnak. Az előző évben gyűjtött információkat a tagállamok január 31-ig megküldik a Bizottságnak.
37. cikk
Az ördögrájafélék halászatának tilalma
Uniós halászhajók számára az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos az ördögrájafélékre (a Manta és Mobula nemeket is magában foglaló Mobulidae család) halászni, valamint azokat – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni, kirakodni, raktározni, eladásra felkínálni vagy eladni. Amennyiben az uniós halászhajók ördögrájafélék kifogását észlelik, azokat haladéktalanul – lehetőség szerint élve és sértetlenül – vissza kell engedniük a tengerbe.
38. cikk
A mélytengeri cápák halászatára vonatkozó tilalom
A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos az alábbi mélytengeri cápák célzott halászata:
fantomcápa (Apristurus manis);
halvány sima lámpáscápa (Etmopterus bigelowi);
rövidfarkú lámpáscápa (Etmopterus brachyurus);
nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps);
sima lámpáscápa (Etmopterus pusillus);
valódirája-félék (Rajidae);
bársonyos tüskéscápa (Scymnodon squamulosus);
a cápaalakúak (Selachimorpha) főrendjébe tartozó mélytengeri cápafajok;
tüskéscápa (Squalus acanthias).
39. cikk
A nagyszemű tonhalra, a sárgaúszójú tonhalra, a bonitóra és a Csendes-óceán déli részén élő germonra irányuló halászat feltételei
(1) A tagállamok biztosítják, hogy a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület nyílt tengeri, az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közé eső részén a nagyszemű tonhalra (Thunnus obesus), a sárgaúszójú tonhalra (Thunnus albacares) és a bonitóra (Katsuwonus pelamis) erszényes kerítőhálóval halászók számára kiosztott halászati napok száma ne haladja meg a 403 napot.
(2) Az uniós halászhajók nem halászhatnak a Csendes-óceán déli részén élő germonra (Thunnus alalunga) a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20° -tól délre eső részén.
(3) A tagállamok biztosítják, hogy a horogsoros halászhajók által kifogott nagyszemű tonhal (Thunnus obesus) mennyisége 2020-ban ne haladja meg a 2 000 tonnát.
40. cikk
A halcsoportosulást előidéző eszközökkel folytatott halászat szabályozása
(1) A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közötti részén 2020. július 1-jén 0.00-tól 2020. szeptember 30-án 24.00-ig az erszényes kerítőhálók nem telepíthetnek, alkalmazhatnak vagy rögzíthetnek halcsoportosulást előidéző eszközöket.
(2) Az (1) bekezdésben megállapított tilalom mellett a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület nyílt tengeri övezeteinek az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közötti részén további két hónapig tilos lesz a halcsoportosulást előidéző eszközök rögzítése: vagy 2020. április 1-jén 0.00-tól 2020. május 31-én 24.00-ig, vagy pedig 2020. november 1-jén 0.00-tól 2020. december 31-én 24.00-ig.
(3) A (2) bekezdés nem alkalmazandó:
a hajóút utolsó szakaszában, ha nincs elegendő élőhaltartálytér valamennyi hal elhelyezésére;
ha a hal – a méretével össze nem függő okok miatt – emberi fogyasztásra alkalmatlan; vagy
ha a fagyasztóberendezés súlyosan meghibásodik.
(4) A tagállamok biztosítják, hogy minden egyes tengerre bocsátott erszényes kerítőhálójuk halcsoportosulást előidéző eszközként bármely időpontban legfeljebb 350 aktivált eszközökkel felszerelt bóját tart telepítve. A bóját kizárólag a hajó fedélzetén szabad aktiválni.
(5) A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek az (1) bekezdésben említett részén halászó erszényes kerítőhálóknak a fedélzetükön kell tartaniuk, át kell rakniuk vagy ki kell rakodniuk minden kifogott nagyszemű tonhalat, sárgaúszójú tonhalat és bonitót.
41. cikk
A kardhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók számának korlátozása
A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20° -tól délre eső részén a kardhal (Xiphias gladius) halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális számát a IX. melléklet határozza meg.
42. cikk
A kardhal horogsoros halászatára vonatkozó fogási korlátok a d. sz. 20° -tól délre
A tagállamok biztosítják, hogy a d. sz. 20° -tól délre horogsoros halászhajókkal kifogott kardhalak (Xiphias gladius) mennyisége 2020-ban ne haladja meg az IG. mellékletben megállapított határértéket. A tagállamok továbbá gondoskodnak róla, hogy ennek az intézkedésnek az eredményeként a kardhalra vonatkozó halászati erőkifejtés ne tolódjon el a d. sz. 20° -tól északra található területek irányába.
43. cikk
A selyemcápa és a fehérfoltú cápa halászatára vonatkozó tilalom
(1) A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni, kirakodni vagy tárolni a következő fajok egyedeit:
selyemcápa (Carcharhinus falciformis),
fehérfoltú cápa (Carcharhinus longimanus).
(2) Az (1) bekezdésben említett fajok véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.
44. cikk
Az IATTC és a WCPFC illetékességi területének közös része
(1) A 4. cikk v) pontjában meghatározott, az IATTC és a WCPFC illetékességi területének közös részén folytatott halászat során a kizárólag a WCPFC nyilvántartásában szereplő hajók kötelesek alkalmazni az ebben a szakaszban előírt intézkedéseket.
(2) A 4. cikk s) pontjában meghatározott, az IATTC és a WCPFC illetékességi területének közös részén folytatott halászat során a mind a WCPFC nyilvántartásában, mind az IATTC nyilvántartásában szereplő hajók, valamint a kizárólag az IATTC nyilvántartásában szereplő hajók kötelesek alkalmazni a 33. cikk (1) bekezdésének a) pontjában, (2), (3) és (4) bekezdésében, valamint a 34., 35. és 36. cikkben foglalt intézkedéseket.
45. cikk
Halászati tilalom a Bering-tenger nyílt tengeri részén
A Bering-tenger nyílt tengeri részén tilos a sávos tőkehal (Gadus chalcogrammus) halászata.
46. cikk
A fenékhalászatra vonatkozó korlátozások
A tagállamok biztosítják, hogy a lobogójuk alatt közlekedő, a SIOFA hatálya alá tartozó területen halászó hajók:
éves fenékhalászati erőkifejtésüket és fogásukat azon évek átlagos éves szintjére korlátozzák, amikor hajóik a SIOFA hatálya alá tartozó területen tevékenykedtek egy olyan reprezentatív időszakban, amelyre vonatkozóan a Bizottságnak bejelentett adatok állnak rendelkezésére;
a fenékhalászati erőkifejtés térbeli eloszlását – a horogsoros és csapdás módszerek kivételével – nem terjesztik ki az elmúlt években halászott területeken túlra;
nem kapnak engedélyt az IK. mellékletben meghatározott Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What és Walter’s Shoal ideiglenes védett területeken való halászatra, kivéve a horogsoros és csapdás módszerekkel folytatott halászatot, amelyre az a feltétel is vonatkozik, hogy az említett területeken történő halászat idején folyamatosan a fedélzeten kell tartózkodnia egy tudományos megfigyelőnek.
III. CÍM
HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI UNIÓS VIZEKEN
47. cikk
A Norvégia lobogója alatt közlekedő halászhajók és a Feröer szigeteken lajstromozott halászhajók
A Norvégia lobogója alatt közlekedő halászhajók és a Feröer szigeteken lajstromozott halászhajók számára az e rendelet I. mellékletében meghatározott teljes kifogható mennyiségek keretein belül és az e rendeletben és az (EU) 2017/2403 rendelet III. címében előírt feltételek betartása esetén engedélyezett az uniós vizeken folytatott halászat.
48. cikk
A Venezuela lobogója alatt közlekedő halászhajók
A Venezuela lobogója alatt közlekedő halászhajók számára az e rendeletben és az (EU) 2017/2403 rendelet III. címében előírt feltételek betartása esetén engedélyezett az uniós vizeken folytatott halászat.
49. cikk
Halászati engedélyek
Az uniós vizeken halászó harmadik országbeli hajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát az V. melléklet B része határozza meg.
50. cikk
A fogások és a járulékos fogások kirakodásának feltételei
A 49. cikkben említett engedélyek alapján halászó harmadik országbeli hajók fogásaira és járulékos fogásaira a 7. cikkben meghatározott feltételek alkalmazandók.
51. cikk
Halászati tilalmi időszakok
Az ICES 4 alterület uniós vizei tekintetében a homoki angolnák halászatára és a kapcsolódó járulékos fogások ejtésére engedéllyel rendelkező harmadik országbeli hajók számára tilos a homoki angolnák 16 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval, kerítőhálóval vagy hasonló vontatott halászeszközzel folytatott halászata az említett alterületen az alábbi időszakokban:
2020. augusztus 1. és december 31. között;
2021. január 1. és március 31. között.
52. cikk
Tilalom hatálya alá tartozó fajok
(1) Az uniós vizeken való tartózkodások során a harmadik országbeli hajók számára tilos a következő fajok halászata, fedélzeten tartása, átrakása és kirakodása:
csillagrája (Amblyraja radiata) az ICES 2a, 3a és 7d körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein;
a sima rája (Dipturus batis) mindkét faja (vö. Dipturus flossada és vö. Dipturus intermedia) az ICES 2a körzet, valamint az ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 és 10 alterület uniós vizein;
közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus) horogsorral halászva az ICES 2a körzet, valamint az ICES 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 és 14 alterület uniós vizein;
búvárcápa (Dalatias licha), madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea), érdes tüskéscápa (Centrophorus squamosus), nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps) és portugál cápa (Centroscymnus coelolepis) az ICES 2a körzet, valamint az ICES 1, 4 és 14 alterület uniós vizein;
heringcápa (Lamna nasus) az uniós vizeken;
tüskés rája (Raja clavata) az ICES 3a körzet uniós vizein;
cifra rája (Raja undulata) az ICES 6 és 10 alterület uniós vizein;
közönséges hegedűrája (Rhinobatos rhinobatos) a Földközi-tengeren;
cetcápa (Rhincodon typus) valamennyi vízterületen;
tüskéscápa (Squalus acanthias) az ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 és 10 alterület uniós vizein;
(2) Az (1) bekezdésben említett faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.
IV. CÍM
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
53. cikk
Bizottsági eljárás
(1) A Bizottságot az 1380/2013/EU rendelet által létrehozott Halászati és Akvakultúraágazati Bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül.
(2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.
54. cikk
Átmeneti rendelkezés
A 10. cikk, a 12. cikk (2) bekezdése, a 16. cikk, a 22. cikk, a 23. cikk, a 28. cikk, a 36. cikk, a 37. cikk, a 38. cikk, a 43. cikk, a 45. cikk és a 52. cikk 2021-ban továbbra is értelemszerűen alkalmazandó a halászati lehetőségeket 2021-ra meghatározó rendelet hatálybalépéséig.
55. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2020. január 1-jétől kell alkalmazni. A 9. cikk azonban 2020. február 1-jétől alkalmazandó. A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület tekintetében bizonyos állományokra vonatkozóan a 23., 24. és 25. cikkben, valamint a VII. mellékletben megállapított, halászati lehetőségekre vonatkozó rendelkezéseket 2019. december 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
A MELLÉKLETEK JEGYZÉKE
|
I. MELLÉKLET: |
A teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó területeken tartózkodó uniós halászhajókra vonatkozó teljes kifogható mennyiségek fajok és területek szerinti bontásban |
|
IA. MELLÉKLET: |
A Skagerrak, a Kattegat, az ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 és 14 alterület, a CECAF uniós vizei és Francia Guyana vizei |
|
IB. MELLÉKLET: |
Az Atlanti-óceán északkeleti része és Grönland, az ICES 1, 2, 5, 12 és 14 alterület, valamint a NAFO 1 övezet grönlandi vizei |
|
IC. MELLÉKLET: |
Az Atlanti-óceán északnyugati része – a NAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület |
|
ID. MELLÉKLET: |
Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület |
|
IE. MELLÉKLET: |
Az Atlanti-óceán délkeleti része – a SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület |
|
IF. MELLÉKLET: |
Déli kékúszójú tonhal – elterjedési terület |
|
IG. MELLÉKLET: |
A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület |
|
IH. MELLÉKLET: |
Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület |
|
IJ. MELLÉKLET: |
Az IOTC illetékességi területe |
|
IK. MELLÉKLET: |
A SIOFA hatálya alá tartozó terület |
|
IL. MELLÉKLET: |
Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület |
|
II. MELLÉKLET: |
A La Manche csatorna nyugati részének nyelvhalállományaival való gazdálkodás keretében az ICES 7e körzetben tevékenységet folytató hajók halászati erőkifejtése |
|
III. MELLÉKLET: |
Az ICES 2a és 3a körzetben és az ICES 4 alterületen lévő homokiangolna-gazdálkodási területek |
|
IV. MELLÉKLET: |
Időszakos lezárások az ívó tőkehalak védelmében |
|
V. MELLÉKLET: |
Halászati engedélyek |
|
VI. MELLÉKLET: |
Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület |
|
VII. MELLÉKLET: |
A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület |
|
VIII. MELLÉKLET: |
Az IOTC illetékességi területe |
|
IX. MELLÉKLET: |
A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület |
I. MELLÉKLET
A TELJES KIFOGHATÓ MENNYISÉGEK HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLETEKEN TARTÓZKODÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓKRA VONATKOZÓ TELJES KIFOGHATÓ MENNYISÉGEK FAJOK ÉS TERÜLETEK SZERINTI BONTÁSBAN
Az e mellékletben szereplő táblázatok állományonként (eltérő rendelkezés hiányában élőtömegtonnában) meghatározzák a teljes kifogható mennyiségeket és kvótákat, valamint – adott esetben – a hozzájuk funkcionálisan kapcsolódó feltételeket.
Az e mellékletben meghatározott összes halászati lehetőségre az 1224/2009/EK rendeletben és különösen annak 33. és 34. cikkében megállapított szabályok vonatkoznak.
Eltérő rendelkezés hiányában a halászati övezetekre vonatkozó utalást ICES-övezetekre való utalásként kell értelmezni. A halállományokra minden terület tekintetében a fajok latin nevének betűrendjében történik utalás. Szabályozási szempontból a fajok latin neve az irányadó, a közönséges nevek csak a hivatkozás megkönnyítésére szolgálnak.
A következő táblázat e rendelet alkalmazásában a fajok latin nevének és közönséges nevének megfeleléseit tartalmazza:
|
Tudományos név |
Hárombetűs kód |
Közönséges név |
|
Amblyraja radiata |
RJR |
Csillagrája |
|
Ammodytes spp. |
SAN |
Homoki angolnák |
|
Argentina silus |
ARU |
Aranylazac |
|
Beryx spp. |
ALF |
Nyálkásfejű halak |
|
Brosme brosme |
USK |
Norvég menyhal |
|
Caproidae |
BOR |
Disznófejűhal-félék |
|
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Érdes tüskéscápa |
|
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Portugál cápa |
|
Chaceon spp. |
GER |
Mélytengeri vörös tarisznyarákok |
|
Chaenocephalus aceratus |
SSI |
Scotia-tengeri jéghal |
|
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Csíkos jéghal |
|
Channichthys rhinoceratus |
LIC |
Egyszarvú jéghal |
|
Chionoecetes spp. |
PCR |
Jeges-tengeri pókok |
|
Clupea harengus |
HER |
Hering |
|
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Gránátoshal |
|
Dalatias licha |
SCK |
Búvárcápa |
|
Deania calcea |
DCA |
Madárcsőrű tüskéscápa |
|
Dicentrarchus labrax |
BSS |
Farkassügér |
|
Dipturus batis (vö. Dipturus flossada és vö. Dipturus intermedia) |
RJB |
Sima rája (mindkét faja) |
|
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Chilei tengeri sügér |
|
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Antarktiszi fogashal |
|
Dissostichus spp. |
TOT |
Fogashalak |
|
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Szardella |
|
Etmopterus princeps |
ETR |
Nagy lámpáscápa |
|
Etmopterus pusillus |
ETP |
Sima lámpáscápa |
|
Euphausia superba |
KRI |
Krill |
|
Gadus morhua |
COD |
Közönséges tőkehal |
|
Galeorhinus galeus |
GAG |
Közönséges kutyacápa |
|
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Vörös lepényhal |
|
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Érdes laposhal |
|
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Atlanti tükörhal |
|
Illex illecebrosus |
SQI |
Sebes kalmár |
|
Lamna nasus |
POR |
Heringcápa |
|
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Rombuszhalak |
|
Leucoraja naevus |
RJN |
Kakukkrája |
|
Limanda ferruginea |
YEL |
Sárgafarkú lepényhal |
|
Lophiidae |
ANF |
Ördöghalfélék |
|
Macrourus spp. |
GRV |
Gránátoshalak |
|
Makaira nigricans |
BUM |
Kormos marlin |
|
Mallotus villosus |
CAP |
Kapellán |
|
Manta birostris |
RMB |
Atlanti ördögrája |
|
Martialia hyadesi |
SQS |
Tintahal |
|
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Foltos tőkehal |
|
Merlangius merlangus |
WHG |
Vékonybajszú tőkehal |
|
Merluccius merluccius |
HKE |
Szürke tőkehal |
|
Micromesistius poutassou |
WHB |
Kék puhatőkehal |
|
Microstomus kitt |
LEM |
Kisfejű lepényhal |
|
Molva dypterygia |
BLI |
Kék menyhal |
|
Molva molva |
LIN |
Északi menyhal |
|
Nephrops norvegicus |
NEP |
Norvég homár |
|
Notothenia gibberifrons |
NOG |
Púpos tőkehal |
|
Notothenia rossii |
NOR |
Márványos sügér |
|
Notothenia squamifrons |
NOS |
Ausztráliai szürke tőkehal |
|
Pandalus borealis |
PRA |
Norvég garnéla |
|
Paralomis spp. |
PAI |
Tarisznyarákok |
|
Penaeus spp. |
PEN |
Ostoros garnélák |
|
Pleuronectes platessa |
PLE |
Sima lepényhal |
|
Pleuronectiformes |
FLX |
Lepényhal-alakúak |
|
Pollachius pollachius |
POL |
Sávos tőkehal |
|
Pollachius virens |
POK |
Fekete tőkehal |
|
Psetta maxima |
TUR |
Nagy rombuszhal |
|
Pseudochaenichthys georgianus |
SGI |
Dél-georgiai jéghal |
|
Pseudopentaceros spp. |
EDW |
Páncélosfejű sügérek |
|
Raja alba |
RJA |
Fehér rája |
|
Raja brachyura |
RJH |
Kurtafarkú rája |
|
Raja circularis |
RJI |
Sápadt rája |
|
Raja clavata |
RJC |
Tüskés rája |
|
Raja fullonica |
RJF |
Érdes rája |
|
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Norvég rája |
|
Raja microocellata |
RJE |
Csíkos rája |
|
Raja montagui |
RJM |
Foltos rája |
|
Raja undulata |
RJU |
Cifra rája |
|
Rajiformes |
SRX |
Rájaalakúak |
|
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Grönlandi laposhal |
|
Sardina pilchardus |
PIL |
Szardínia |
|
Scomber scombrus |
MAC |
Makréla |
|
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Sima rombuszhal |
|
Sebastes spp. |
RED |
Vörös álsügérek |
|
Solea solea |
SOL |
Közönséges nyelvhal |
|
Solea spp. |
SOO |
Nyelvhalak |
|
Sprattus sprattus |
SPR |
Spratt |
|
Squalus acanthias |
DGS |
Tüskéscápa |
|
Tetrapturus albidus |
WHM |
Fehér marlin |
|
Thunnus maccoyii |
SBF |
Déli kékúszójú tonhal |
|
Thunnus obesus |
BET |
Nagyszemű tonhal |
|
Thunnus thynnus |
BFT |
Kékúszójú tonhal |
|
Trachurus murphyi |
CJM |
Chilei fattyúmakréla |
|
Trachurus spp. |
JAX |
Fattyúmakrélák |
|
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Norvég tőkehal |
|
Urophycis tenuis |
HKW |
Fehér villás tőkehal |
|
Xiphias gladius |
SWO |
Kardhal |
A következő, kizárólag magyarázatként szolgáló táblázat a fajok közönséges nevének és latin nevének megfelelését tartalmazza:
|
Közönséges név |
Hárombetűs kód |
Tudományos név |
|
Nyálkásfejű halak |
ALF |
Beryx spp. |
|
Érdes laposhal |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
|
Szardella |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
|
Ördöghalfélék |
ANF |
Lophiidae |
|
Antarktiszi fogashal |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
|
Nagyszemű tonhal |
BET |
Thunnus obesus |
|
Madárcsőrű tüskéscápa |
DCA |
Deania calcea |
|
Scotia-tengeri jéghal |
SSI |
Chaenocephalus aceratus |
|
Kurtafarkú rája |
RJH |
Raja brachyura |
|
Kék menyhal |
BLI |
Molva dypterygia |
|
Kormos marlin |
BUM |
Makaira nigricans |
|
Kék puhatőkehal |
WHB |
Micromesistius poutassou |
|
Kékúszójú tonhal |
BFT |
Thunnus thynnus |
|
Disznófejűhal-félék |
BOR |
Caproidae |
|
Sima rombuszhal |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
|
Kapellán |
CAP |
Mallotus villosus |
|
Közönséges tőkehal |
COD |
Gadus morhua |
|
Sima rája (mindkét faja) |
RJB |
Dipturus batis (vö. Dipturus flossada és vö. Dipturus intermedia) |
|
Közönséges nyelvhal |
SOL |
Solea solea |
|
Tarisznyarákok |
PAI |
Paralomis spp. |
|
Kakukkrája |
RJN |
Leucoraja naevus |
|
Mélytengeri vörös tarisznyarákok |
GER |
Chaceon spp. |
|
Farkassügér |
BSS |
Dicentrarchus labrax |
|
Lepényhal-alakúak |
FLX |
Pleuronectiformes |
|
Atlanti ördögrája |
RMB |
Manta birostris |
|
Nagy lámpáscápa |
ETR |
Etmopterus princeps |
|
Aranylazac |
ARU |
Argentina silus |
|
Grönlandi laposhal |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
|
Gránátoshalak |
GRV |
Macrourus spp. |
|
Ausztráliai szürke tőkehal |
NOS |
Notothenia squamifrons |
|
Foltos tőkehal |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
|
Szürke tőkehal |
HKE |
Merluccius merluccius |
|
Hering |
HER |
Clupea harengus |
|
Fattyúmakrélák |
JAX |
Trachurus spp. |
|
Púpos tőkehal |
NOG |
Notothenia gibberifrons |
|
Chilei fattyúmakréla |
CJM |
Trachurus murphyi |
|
Búvárcápa |
SCK |
Dalatias licha |
|
Krill |
KRI |
Euphausia superba |
|
Érdes tüskéscápa |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
|
Kisfejű lepényhal |
LEM |
Microstomus kitt |
|
Északi menyhal |
LIN |
Molva molva |
|
Makréla |
MAC |
Scomber scombrus |
|
Csíkos jéghal |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
|
Márványos sügér |
NOR |
Notothenia rossii |
|
Rombuszhalak |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
|
Norvég garnéla |
PRA |
Pandalus borealis |
|
Norvég homár |
NEP |
Nephrops norvegicus |
|
Norvég tőkehal |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
|
Norvég rája |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
|
Atlanti tükörhal |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
|
Chilei tengeri sügér |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
|
Páncélosfejű sügérek |
EDW |
Pseudopentaceros spp. |
|
Ostoros garnélák |
PEN |
Penaeus spp. |
|
Tüskéscápa |
DGS |
Squalus acanthias |
|
Sima lepényhal |
PLE |
Pleuronectes platessa |
|
Sávos tőkehal |
POL |
Pollachius pollachius |
|
Heringcápa |
POR |
Lamna nasus |
|
Portugál cápa |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
|
Vörös álsügérek |
RED |
Sebastes spp. |
|
Gránátoshal |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
|
Fekete tőkehal |
POK |
Pollachius virens |
|
Homoki angolnák |
SAN |
Ammodytes spp. |
|
Sápadt rája |
RJI |
Raja circularis |
|
Szardínia |
PIL |
Sardina pilchardus |
|
Érdes rája |
RJF |
Raja fullonica |
|
Sebes kalmár |
SQI |
Illex illecebrosus |
|
Rájaalakúak |
SRX |
Rajiformes |
|
Csíkos rája |
RJE |
Raja microocellata |
|
Sima lámpáscápa |
ETP |
Etmopterus pusillus |
|
Jeges-tengeri pókok |
PCR |
Chionoecetes spp. |
|
Nyelvhalak |
SOO |
Solea spp. |
|
Dél-georgiai jéghal |
SGI |
Pseudochaenichthys georgianus |
|
Déli kékúszójú tonhal |
SBF |
Thunnus maccoyii |
|
Foltos rája |
RJM |
Raja montagui |
|
Spratt |
SPR |
Sprattus sprattus |
|
Tintahal |
SQS |
Martialia hyadesi |
|
Csillagrája |
RJR |
Amblyraja radiata |
|
Kardhal |
SWO |
Xiphias gladius |
|
Tüskés rája |
RJC |
Raja clavata |
|
Fogashalak |
TOT |
Dissostichus spp. |
|
Közönséges kutyacápa |
GAG |
Galeorhinus galeus |
|
Nagy rombuszhal |
TUR |
Psetta maxima |
|
Norvég menyhal |
USK |
Brosme brosme |
|
Cifra rája |
RJU |
Raja undulata |
|
Egyszarvú jéghal |
LIC |
Channichthys rhinoceratus |
|
Fehér villás tőkehal |
HKW |
Urophycis tenuis |
|
Fehér marlin |
WHM |
Tetrapturus albidus |
|
Fehér rája |
RJA |
Raja alba |
|
Vékonybajszú tőkehal |
WHG |
Merlangius merlangus |
|
Vörös lepényhal |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
|
Sárgafarkú lepényhal |
YEL |
Limanda ferruginea |
IA. MELLÉKLET
A SKAGERRAK, A KATTEGAT, AZ ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 ÉS 14 ALTERÜLET, A CECAF UNIÓS VIZEI ÉS FRANCIA GUYANA VIZEI
|
Faj: |
Homoki angolnák és a kapcsolódó járulékos fogások Ammodytes spp. |
Övezet: |
A 2a, 3a és 4 övezet uniós vizei (1) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dánia |
215 863 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Egyesült Királyság |
4 719 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Németország |
329 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Svédország |
7 926 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Unió |
228 837 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
228 837 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) Kivéve az egyesült királysági alapvonalaktól számított hat tengeri mérföldön belüli vizeket Shetlandnél, a Fair-szigetnél és Foulánál. (2) A kvóta legfeljebb 2 %-át a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásai is képezhetik (OT1/*2A3A4). A vékonybajszú tőkehalnak és a makrélának a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át. Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő homokiangolna-gazdálkodási területeken, a III. mellékletben meghatározottak szerint:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Faj: |
Aranylazac Argentina silus |
Övezet: |
Az 1 és 2 övezet uniós és nemzetközi vizei (ARU/1/2.) |
||||
|
Németország |
|
24 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
19 |
|
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
39 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
90 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
90 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Aranylazac Argentina silus |
Övezet: |
A 3a és 4 övezet uniós vizei (ARU/3A4-C) |
||||
|
Dánia |
|
1 093 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Németország |
|
11 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
Svédország |
|
43 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
1 234 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
1 234 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Aranylazac Argentina silus |
Övezet: |
Az 5, 6 és 7 övezet uniós és nemzetközi vizei (ARU/567.) |
||||
|
Németország |
|
284 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
263 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
2 968 |
|
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
208 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
3 729 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
3 729 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Norvég menyhal Brosme brosme |
Övezet: |
Az 1, 2 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei (USK/1214EI) |
||||
|
Németország |
|
6 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Franciaország |
|
6 |
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
|||
|
Egyesült Királyság |
6 |
|
|
|
|
||
|
Egyéb |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
21 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
21 |
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. |
|||||||
|
Faj: |
Norvég menyhal Brosme brosme |
Övezet: |
3a (USK/03A.) |
||||
|
Dánia |
|
15 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Svédország |
|
8 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Németország |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
31 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
31 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Norvég menyhal Brosme brosme |
Övezet: |
Az ICES 4 övezet uniós vizei (USK/04-C.) |
||||
|
Dánia |
|
68 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Németország |
|
20 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Franciaország |
|
47 |
|
|
|
|
|
|
Svédország |
|
7 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
102 |
|
|
|
|
|
|
|
Egyéb |
|
7 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
251 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
251 |
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. |
|||||||
|
Faj: |
Norvég menyhal Brosme brosme |
Övezet: |
Az 5, 6 és 7 övezet uniós és nemzetközi vizei (USK/567EI.) |
||||
|
Németország |
|
17 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Spanyolország |
|
60 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Franciaország |
|
705 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
68 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
340 |
|
|
|
|
|
|
|
Egyéb |
|
17 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
1 207 |
|
|
|
|
|
|
Norvégia |
|
2 923 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
4 130 |
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. (2) A 2a, 4, 5b, 6 és 7 övezet uniós vizein (USK/*24X7C) halászható. (3) Különleges feltétel: Ebből hajónként más fajok 25 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett az 5b, 6 és 7 övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok járulékos fogásának összmennyisége az 5b, 6 és 7 övezetben nem haladhatja meg az alábbi tonnaszámot (OTH/*5B67-). A közönséges tőkehal e rendelkezés szerinti járulékos fogásai a 6a övezetben nem haladhatják meg az 5 %-ot.
(4) Az északi menyhallal együtt. Az 5b, 6 és 7 övezetben Norvégia következő kvótái horogsorokkal halászhatók le. (5) Norvégia norvégmenyhal- és északimenyhal-kvótája felcserélhető a következő mennyiségek erejéig (tonnában): |
|||||||
|
Faj: |
Norvég menyhal Brosme brosme |
Övezet: |
Az ICES 4 övezet norvég vizei (USK/04-N.) |
||||
|
Belgium |
|
0 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Dánia |
|
165 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|||
|
Németország |
|
1 |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|||
|
Franciaország |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
170 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Disznófejűhal-félék Caproidae |
Övezet: |
A 6, 7 és 8 övezet uniós és nemzetközi vizei (BOR/678-) |
||||
|
Dánia |
|
4 700 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Írország |
|
13 235 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
1 217 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
19 152 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
19 152 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Hering (1) Clupea harengus |
Övezet: |
3a (HER/03A.) |
||||
|
Dánia |
|
10 309 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Németország |
|
165 |
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
|||
|
Svédország |
|
10 783 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
21 257 |
|
|
|
|
|
|
Norvégia |
|
3 271 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
24 528 |
|
|
|
|
|
|
(1) Legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogások. (2) Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 50 %-a halászható az ICES 4 övezet uniós vizein (HER/*04-C.). |
|||||||
|
Faj: |
Hering (1) |
Övezet: |
az ICES 4 övezet é. sz. 53°30′-től északra fekvő uniós és norvég vizei |
|||||
|
Clupea harengus |
(HER/4AB.) |
|||||||
|
Dánia |
59 468 |
|
Analitikai TAC E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|||||
|
Németország |
39 404 |
|
||||||
|
Franciaország |
20 670 |
|
||||||
|
Hollandia |
51 717 |
|
||||||
|
Svédország |
3 913 |
|
||||||
|
Egyesült Királyság |
55 583 |
|
||||||
|
Unió |
230 755 |
|
||||||
|
Feröer szigetek |
250 |
|
||||||
|
Norvégia |
111 652 |
|||||||
|
TAC |
385 008 |
|
||||||
|
(1) Legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogások. (2) Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből. Az említett kvóta határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók a 4a és 4b övezet uniós vizein (HER/*4AB-C). További legfeljebb 10 000 tonna mennyiség ítélhető oda, ha Norvégia ilyen növelést kér. Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül az Unió által legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizeken. További legfeljebb 10 000 tonna mennyiség ítélhető oda, ha az Európai Unió ilyen növelést kér.
|
||||||||
|
Faj: |
Hering Clupea harengus |
Övezet: |
Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre (HER/04-N.) |
|||
|
Svédország |
|
948 |
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Unió |
|
948 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
TAC |
|
385 008 |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
(1) A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az említett fajok vonatkozásában megállapított kvótákba. |
||||||
|
Faj: |
Hering (1) Clupea harengus |
Övezet: |
3a (HER/03A-BC) |
||||
|
Dánia |
|
5 692 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Németország |
|
51 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Svédország |
|
916 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
6 659 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
6 659 |
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag a 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal járulékosan ejtett heringfogásokra vonatkozóan. |
|||||||
|
Faj: |
Hering (1) Clupea harengus |
Övezet: |
4 és 7d, valamint a 2a övezet uniós vizei (HER/2A47DX) |
||||
|
Belgium |
|
44 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Dánia |
|
8 573 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Németország |
|
44 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
44 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
44 |
|
|
|
|
|
|
|
Svédország |
|
42 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
163 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
8 954 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
8 954 |
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag a 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal járulékosan ejtett heringfogásokra vonatkozóan. |
|||||||
|
Faj: |
Hering (1) Clupea harengus |
Övezet: |
4c, 7d (2) (HER/4CXB7D) |
||||
|
Belgium |
|
8 632 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Dánia |
|
800 |
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
|||
|
Németország |
|
530 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
10 277 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
18 162 |
|
|
|
|
||
|
Egyesült Királyság |
3 950 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
42 351 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
385 008 |
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag a legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogásokra vonatkozóan. (2) A blackwateri állomány kivételével a Temze-torkolat tengeri részében, a Landguard-foktól (é. sz. 51° 56', k. h. 1° 19.1') dél felé az é. sz. 51° 33'-ig, majd onnan nyugat felé az Egyesült Királyság partvonalának egy pontjáig húzódó loxodromával határolt övezetben található heringállományra vonatkozik. (3) Különleges feltétel: E kvóta legfeljebb 50 %-a halászható a 4b övezetben (HER/*04B.). |
|||||||
|
Faj: |
Hering Clupea harengus |
Övezet: |
Az 5b, 6b és 6aN (1) övezet uniós és nemzetközi vizei (HER/5B6ANB) |
||||
|
Németország |
|
389 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Franciaország |
|
74 |
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
||||
|
Írország |
|
526 |
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||||
|
Hollandia |
389 |
|
|
|
|
||
|
Egyesült Királyság |
2 102 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
3 480 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
3 480 |
|
|
|
|
|
|
(1) Az ICES 6a övezet azon részében élő heringállományra vonatkozik, amely a ny. h. 7°-nál húzódó délkörtől keletre, az é. sz. 55°-nál húzódó szélességi körtől északra, vagy a ny. h. 7°-nál húzódó délkörtől nyugatra és az é. sz. 56°-nál húzódó szélességi körtől északra található, kivéve a Clyde területét. (2) Az e TAC hatálya alá tartozó ICES övezeteknek az é. sz. 56° és az é. sz. 57°30' közötti részében tilos a heringhalászat, kivéve az Egyesült Királyság parti vizeinek alapvonalától számított hat tengeri mérföldes sávon belül. |
|||||||
|
Faj: |
Hering Clupea harengus |
Övezet: |
6aS (1), 7b, 7c (HER/6AS7BC) |
||||
|
Írország |
|
1 236 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Hollandia |
124 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
||||
|
Unió |
|
1 360 |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|||
|
TAC |
|
1 360 |
|
|
|
|
|
|
(1) A 6a övezetnek az é. sz. 56° 00'-től délre és a ny. h. 07° 00'-től nyugatra található részén előforduló heringállományra vonatkozik. |
|||||||
|
Faj: |
Hering Clupea harengus |
Övezet: |
6 Clyde (1) (HER/06ACL.) |
|||
|
Egyesült Királyság |
Megállapítandó |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Unió |
Megállapítandó |
E rendelet 6. cikke alkalmazandó. |
|
|||
|
TAC |
Megállapítandó |
|
|
|
|
|
|
(1)
A Clyde területén található állomány – a következő pontokat összekötő sokszögvonaltól északkeletre eső tengeri terület heringállományára vonatkozik: — Mull of Kintyre (é. sz. 55° 7.9', ny. h. 05° 47.8'); — a következő koordináták által meghatározott pont: é. sz. 55° 04' és a ny. h. 05° 23', valamint — Corsewall-fok (é. sz. 55° 00, 5', ny. h. 05° 09, 4'). (2) Az Egyesült Királyság tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség. |
||||||
|
Faj: |
Hering Clupea harengus |
Övezet: |
7a (1) (HER/07A/MM) |
||||
|
Írország |
|
2 099 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
5 965 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
|||
|
Unió |
|
8 064 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
8 064 |
|
|
|
|
|
|
(1)
Ezen övezet területe a következők által határolt területtel csökken: — északról az é. sz. 52° 30', — délről az é. sz. 52° 00', — nyugatról Írország partjai, — keletről az Egyesült Királyság partjai. |
|||||||
|
Faj: |
Hering Clupea harengus |
Övezet: |
7e és 7f (HER/7EF.) |
||||
|
Franciaország |
|
465 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
465 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
930 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
930 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Hering Clupea harengus |
Övezet: |
7g (1), 7h (1), 7j (1) és 7k (1) (HER/7G-K.) |
||||
|
Németország |
|
10 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Franciaország |
|
54 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
750 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
54 |
|
|
|
|
||
|
Egyesült Királyság |
1 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
869 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
869 |
|
|
|
|
|
|
(1)
Ezen övezet területe a következők által határolt területtel növekszik: — északról az é. sz. 52° 30', — délről az é. sz. 52° 00', — nyugatról Írország partjai, — keletről az Egyesült Királyság partjai. (2) Ez a kvóta kizárólag a megfigyelési halászati programban részt vevő hajók számára osztható ki, hogy az említett állományra vonatkozóan lehetőség nyíljon az ICES által értékelt halászaton alapuló adatgyűjtésre. Az érintett tagállamok a fogások engedélyezését megelőzően értesítést küldenek a Bizottság részére a programban részt vevő hajó(k) nevéről. |
|||||||
|
Faj: |
Szardella Engraulis encrasicolus |
Övezet: |
8 (ANE/08.) |
||||
|
Spanyolország |
|
28 703 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
3 189 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
31 892 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
31 892 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Szardella |
Övezet: |
9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei |
|
|
Engraulis encrasicolus |
(ANE/9/3411) |
|||
|
Spanyolország |
1 922 |
Elővigyázatossági TAC |
||
|
Portugália |
2 096 |
|||
|
Unió |
4 018 |
|||
|
TAC |
4 018 |
|||
|
(1) Ez a kvóta kizárólag 2020. július 1-jétől 2020. szeptember 30-ig halászható. |
||||
|
Faj: |
Közönséges tőkehal Gadus morhua |
Övezet: |
Skagerrak (COD/03AN.) |
||||
|
Belgium |
|
5 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Dánia |
|
1 683 |
|
|
|
|
|
|
Németország |
|
42 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
Svédország |
|
294 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
2 035 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
2 103 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Közönséges tőkehal Gadus morhua |
Övezet: |
Kattegat (COD/03AS.) |
||||
|
Dánia |
|
80 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Németország |
|
2 |
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
||||
|
Svédország |
|
48 |
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||||
|
Unió |
|
130 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
130 |
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. |
|||||||
|
Faj: |
Közönséges tőkehal Gadus morhua |
Övezet: |
4; a 2a övezet uniós vizei; a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része (COD/2A3AX4) |
||||||||
|
Belgium |
|
435 |
Analitikai TAC |
|
|
||||||
|
Dánia |
|
2 499 |
|
|
|
|
|
||||
|
Németország |
|
1 584 |
|
|
|
|
|
||||
|
Franciaország |
|
537 |
|
|
|
|
|||||
|
Hollandia |
1 412 |
|
|
|
|
||||||
|
Svédország |
|
17 |
|
|
|
|
|
||||
|
Egyesült Királyság |
5 732 |
|
|
|
|
||||||
|
Unió |
|
12 216 |
|
|
|
|
|
||||
|
Norvégia |
|
2 502 |
|
|
|
|
|||||
|
TAC |
|
14 718 |
|
|
|
|
|
||||
|
(1) Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: 7d (COD/*07D.). (2) Az uniós vizeken halászható. Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből. Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:
|
|||||||||||
|
Faj: |
Közönséges tőkehal Gadus morhua |
Övezet: |
Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre (COD/04-N.) |
|||
|
Svédország |
|
382 |
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Unió |
|
382 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
TAC |
Nem releváns |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|||
|
(1) A foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába. |
||||||
|
Faj: |
Közönséges tőkehal Gadus morhua |
Övezet: |
6b; az 5b övezetnek a ny. h. 12°00'-től nyugatra eső uniós és nemzetközi vizei, valamint a 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei (COD/5W6-14) |
||||
|
Belgium |
|
0 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Németország |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
12 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
16 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
74 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
74 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Közönséges tőkehal Gadus morhua |
Övezet: |
6a; az 5b övezetnek a ny. h. 12° 00'-től keletre eső uniós és nemzetközi vizei (COD/5BE6A) |
||||
|
Belgium |
|
2 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Németország |
|
19 |
E rendelet 8. cikke alkalmazandó. |
|
|||
|
Franciaország |
|
203 |
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
||||
|
Írország |
|
284 |
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||||
|
Egyesült Királyság |
771 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
1 279 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
1 279 |
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott közönséges tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a közönséges tőkehal célzott halászata. |
|||||||
|
Faj: |
Közönséges tőkehal Gadus morhua |
Övezet: |
7a (COD/07A.) |
||||
|
Belgium |
|
3 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Franciaország |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
170 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
1 |
|
|
|
|
||
|
Egyesült Királyság |
74 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
257 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
257 |
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. |
|||||||
|
Faj: |
Közönséges tőkehal Gadus morhua |
Övezet: |
7b, 7c, 7e–k, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei (COD/7XAD34) |
||||
|
Belgium |
|
18 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Franciaország |
|
294 |
E rendelet 8. cikke alkalmazandó. |
|
|||
|
Írország |
|
461 |
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
||||
|
Hollandia |
0 |
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|||||
|
Egyesült Királyság |
32 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
805 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
805 |
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott közönséges tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a közönséges tőkehal célzott halászata. |
|||||||
|
Faj: |
Közönséges tőkehal Gadus morhua |
Övezet: |
7d (COD/07D.) |
||||
|
Belgium |
|
37 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Franciaország |
|
721 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
21 |
|
|
|
|
||
|
Egyesült Királyság |
79 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
858 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
858 |
|
|
|
|
|
|
(1) Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: 4; a 2a övezet uniós vizei; a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része (COD/*2A3X4). |
|||||||
|
Faj: |
Rombuszhalak Lepidorhombus spp. |
Övezet: |
A 2a és 4 övezet uniós vizei (LEZ/2AC4-C) |
||||
|
Belgium |
|
9 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Dánia |
|
8 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Németország |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
48 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
38 |
|
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
2 811 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
2 922 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
2 922 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Rombuszhalak Lepidorhombus spp. |
Övezet: |
Az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; 6; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (LEZ/56-14) |
||||
|
Spanyolország |
|
671 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
2 615 |
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
|||
|
Írország |
|
764 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
1 851 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
5 901 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
5 901 |
|
|
|
|
|
|
(1) Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: a 2a és 4 övezet uniós vizei (LEZ/*2AC4C). |
|||||||
|
Faj: |
Rombuszhalak Lepidorhombus spp. |
Övezet: |
7 (LEZ/07.) |
||||
|
Belgium |
|
506 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Spanyolország |
|
5 620 |
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
|||
|
Franciaország |
|
6 820 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
3 101 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
2 685 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
18 732 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
18 732 |
|
|
|
|
|
|
(1) E kvóta 10 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (LEZ/*8ABDE) a nyelvhal célzott halászata során ejtett járulékos fogások esetében. (2) E kvóta 35 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (LEZ/*8ABDE). |
|||||||
|
Faj: |
Rombuszhalak Lepidorhombus spp. |
Övezet: |
8a, 8b, 8d és 8e (LEZ/8ABDE.) |
||||
|
Spanyolország |
|
993 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
801 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Unió |
|
1 794 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
1 794 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Rombuszhalak Lepidorhombus spp. |
Övezet: |
8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei (LEZ/8C3411) |
||||
|
Spanyolország |
|
2 144 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
107 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Portugália |
|
71 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
2 322 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
2 322 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Ördöghalfélék Lophiidae |
Övezet: |
A 2a és 4 övezet uniós vizei (ANF/2AC4-C) |
||||
|
Belgium |
|
498 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Dánia |
|
1 098 |
|
|
|
|
|
|
Németország |
|
536 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
102 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
377 |
|
|
|
|
||
|
Svédország |
|
13 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
11 461 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
14 085 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
14 085 |
|
|
|
|
|
|
(1) Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 10 %-a halászható a következő övezetekben: 6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (ANF/*56-14). |
|||||||
|
Faj: |
Ördöghalfélék Lophiidae |
Övezet: |
Az ICES 4 övezet norvég vizei (ANF/04-N.) |
||||
|
Belgium |
|
51 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Dánia |
|
1 305 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|||
|
Németország |
|
21 |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|||
|
Hollandia |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
305 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
1 700 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Ördöghalfélék Lophiidae |
Övezet: |
6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (ANF/56-14) |
||||
|
Belgium |
|
286 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Németország |
|
327 |
|
|
|
|
|
|
Spanyolország |
|
307 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
3 525 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
797 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
276 |
|
|
|
|
||
|
Egyesült Királyság |
2 453 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
7 971 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
7 971 |
|
|
|
|
|
|
(1) Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: a 2a és 4 övezet uniós vizei (ANF/*2AC4C). |
|||||||
|
Faj: |
Ördöghalfélék Lophiidae |
Övezet: |
7 (ANF/07.) |
||||
|
Belgium |
|
3 262 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Németország |
|
364 |
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
|||
|
Spanyolország |
|
1 296 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
20 932 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
2 675 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
422 |
|
|
|
|
||
|
Egyesült Királyság |
6 348 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
35 299 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
35 299 |
|
|
|
|
|
|
(1) Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (ANF/*8ABDE). |
|||||||
|
Faj: |
Ördöghalfélék Lophiidae |
Övezet: |
8a, 8b, 8d és 8e (ANF/8ABDE.) |
||||
|
Spanyolország |
|
1 372 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
7 636 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Unió |
|
9 008 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
9 008 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Ördöghalfélék Lophiidae |
Övezet: |
8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei (ANF/8C3411) |
||||
|
Spanyolország |
|
3 353 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
3 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Portugália |
|
667 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
4 023 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
4 023 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinus |
Övezet: |
3a (HAD/03A.) |
||||
|
Belgium |
|
10 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Dánia |
|
1 768 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Németország |
|
112 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
Svédország |
|
209 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
2 101 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
2 193 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinus |
Övezet: |
4; a 2a övezet uniós vizei (HAD/2AC4.) |
||||||||
|
Belgium |
|
206 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|||||
|
Dánia |
|
1 416 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||||||
|
Németország |
|
901 |
|
|
|
|
|
||||
|
Franciaország |
|
1 571 |
|
|
|
|
|
||||
|
Hollandia |
155 |
|
|
|
|
|
|||||
|
Svédország |
|
143 |
|
|
|
|
|
||||
|
Egyesült Királyság |
23 361 |
|
|
|
|
|
|||||
|
Unió |
|
27 753 |
|
|
|
|
|
||||
|
Norvégia |
|
7 900 |
|
|
|
|
|
||||
|
TAC |
|
35 653 |
|
|
|
|
|
||||
|
Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:
|
|||||||||||
|
Faj: |
Foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinus |
Övezet: |
Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre (HAD/04-N.) |
||
|
Svédország |
|
707 |
Analitikai TAC |
||
|
Unió |
|
707 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
(1) A közönséges tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába. |
|||||
|
Faj: |
Foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinus |
Övezet: |
A 6b, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei (HAD/6B1214) |
||||
|
Belgium |
|
23 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Németország |
|
28 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Franciaország |
|
1 155 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
824 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
8 442 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
10 472 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
10 472 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinus |
Övezet: |
Az 5b és 6a övezet uniós és nemzetközi vizei (HAD/5BC6A.) |
||||
|
Belgium |
|
4 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Németország |
|
5 |
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
|||
|
Franciaország |
|
219 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
651 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
3 094 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
3 973 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
3 973 |
|
|
|
|
|
|
(1) E kvóta legfeljebb 10 %-a halászható az ICES 4 övezetben és az ICES 2a övezet uniós vizein (HAD/*2AC4.). |
|||||||
|
Faj: |
Foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinus |
Övezet: |
7b–k, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei (HAD/7X7A34) |
||||
|
Belgium |
|
121 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
7 239 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Írország |
|
2 413 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
1 086 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
10 859 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
10 859 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinus |
Övezet: |
7a (HAD/07A.) |
||||
|
Belgium |
|
50 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
228 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Írország |
|
1 366 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
1 512 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
3 156 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
3 156 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Vékonybajszú tőkehal Merlangius merlangus |
Övezet: |
3a (WHG/03A.) |
||||
|
Dánia |
|
1 166 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Hollandia |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
Svédország |
|
125 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
1 295 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
1 660 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Vékonybajszú tőkehal Merlangius merlangus |
Övezet: |
4; a 2a övezet uniós vizei (WHG/2AC4.) |
||||||||
|
Belgium |
|
329 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|||||
|
Dánia |
|
1 424 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||||||
|
Németország |
|
370 |
|
|
|
|
|
||||
|
Franciaország |
|
2 140 |
|
|
|
|
|
||||
|
Hollandia |
823 |
|
|
|
|
|
|||||
|
Svédország |
|
3 |
|
|
|
|
|
||||
|
Egyesült Királyság |
10 293 |
|
|
|
|
|
|||||
|
Unió |
|
15 382 |
|
|
|
|
|
||||
|
Norvégia |
|
1 216 |
|
|
|
|
|||||
|
TAC |
|
17 158 |
|
|
|
|
|
||||
|
(1) Az uniós vizeken halászható. Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből. Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:
|
|||||||||||
|
Faj: |
Vékonybajszú tőkehal Merlangius merlangus |
Övezet: |
6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (WHG/56-14) |
||||
|
Németország |
|
3 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Franciaország |
|
57 |
E rendelet 8. cikke alkalmazandó. |
|
|||
|
Írország |
|
273 |
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
||||
|
Egyesült Királyság |
604 |
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|||||
|
Unió |
|
937 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
937 |
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott vékonybajszú tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a vékonybajszú tőkehal célzott halászata. |
|||||||
|
Faj: |
Vékonybajszú tőkehal Merlangius merlangus |
Övezet: |
7a (WHG/07A.) |
||||
|
Belgium |
|
2 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Franciaország |
|
25 |
E rendelet 8. cikke alkalmazandó. |
|
|||
|
Írország |
|
415 |
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
||||
|
Hollandia |
0 |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||||
|
Egyesült Királyság |
279 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
721 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
721 |
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott vékonybajszú tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a vékonybajszú tőkehal célzott halászata. |
|||||||
|
Faj: |
Vékonybajszú tőkehal Merlangius merlangus |
Övezet: |
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j és 7k (WHG/7X7A-C) |
||||
|
Belgium |
|
92 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
5 644 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
4 072 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
46 |
|
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
1 009 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
10 863 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
10 863 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Vékonybajszú tőkehal Merlangius merlangus |
Övezet: |
8 (WHG/08.) |
||||
|
Spanyolország |
|
1 016 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
1 524 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
2 540 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
2 540 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Vékonybajszú tőkehal és sávos tőkehal Merlangius merlangus és Pollachius pollachius |
Övezet: |
Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre (W/P/04-N.) |
||||
|
Svédország |
|
190 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
|
Unió |
|
190 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
|
|
|
(1) A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába. |
|||||||
|
Faj: |
Szürke tőkehal Merluccius merluccius |
Övezet: |
3a (HKE/03A.) |
||||
|
Dánia |
|
3 136 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Svédország |
|
267 |
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
|||
|
Unió |
|
3 403 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
3 403 |
|
|
|
|
|
|
(1) Ez a kvóta átvihető a 2a és 4 övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot. |
|||||||
|
Faj: |
Szürke tőkehal Merluccius merluccius |
Övezet: |
A 2a és 4 övezet uniós vizei (HKE/2AC4-C) |
||||
|
Belgium |
|
56 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Dánia |
|
2 278 |
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
|||
|
Németország |
|
261 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
504 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
131 |
|
|
|
|
||
|
Egyesült Királyság |
710 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
3 940 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
3 940 |
|
|
|
|
|
|
(1) E kvótának legfeljebb 10 %-a használható fel a 3a körzet (HKE/*03A.) járulékos fogásaira. |
|||||||
|
Faj: |
Szürke tőkehal Merluccius merluccius |
Övezet: |
6 és 7; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (HKE/571214) |
||||||||||||||||||||
|
Belgium |
|
582 |
Analitikai TAC |
|
|
||||||||||||||||||
|
Spanyolország |
|
18 667 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||||||||||||||||||
|
Franciaország |
|
28 827 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
Írország |
|
3 493 |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
Hollandia |
376 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
Egyesült Királyság |
11 380 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
Unió |
|
63 325 |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
TAC |
|
63 325 |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
(1) Ez a kvóta átvihető a 2a és 4 övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot. Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:
|
|||||||||||||||||||||||
|
Faj: |
Szürke tőkehal Merluccius merluccius |
Övezet: |
8a, 8b, 8d és 8e (HKE/8ABDE.) |
||||||||||||||||
|
Belgium |
|
19 |
Analitikai TAC |
|
|
||||||||||||||
|
Spanyolország |
|
12 995 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||||||||||||||
|
Franciaország |
|
29 183 |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
Hollandia |
38 |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
Unió |
|
42 235 |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
TAC |
|
42 235 |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
(1) Ez a kvóta átvihető az a 2a és 4 övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot. Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:
|
|||||||||||||||||||
|
Faj: |
Szürke tőkehal Merluccius merluccius |
Övezet: |
8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei (HKE/8C3411) |
||||
|
Spanyolország |
|
5 600 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
538 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Portugália |
|
2 614 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
8 752 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
8 752 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Kék puhatőkehal Micromesistius poutassou |
Övezet: |
A 2 és 4 övezet norvég vizei (WHB/24-N.) |
||||
|
Dánia |
|
0 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Kék puhatőkehal Micromesistius poutassou |
Övezet: |
Az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei (WHB/1X14) |
||||
|
Dánia |
|
49 845 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Németország |
|
19 380 |
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
|||
|
Spanyolország |
|
42 258 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
34 688 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
38 599 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
60 780 |
|
|
|
|
||
|
Portugália |
|
3 926 |
|
|
|
|
|
|
Svédország |
|
12 330 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
64 678 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
326 484 |
|
|
|
|
|
|
Norvégia |
|
99 900 |
|
|
|
|
|
|
Feröer szigetek |
10 000 |
|
|
|
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
|
|
|
(1) Különleges feltétel: Az Unió számára biztosított 37 500 tonnás kifogható összmennyiségen belül a tagállamok a kvótáik alábbi százalékarányáig halászhatnak a Feröer szigeteki vizeken (WHB/*05-F.): 7 % (2) Ez a kvóta átvihető a 8c, 9 és 10 övezetre, valamint a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot. (3) Különleges feltétel: Az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 (WHB/*NZJM1) övezet uniós és nemzetközi vizeire, a 8c, 9 és 10 övezetre, valamint a CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) körzet uniós vizeire vonatkozó uniós kvótákból az alábbi mennyiség fogható ki a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben: |
|||||||
|
Faj: |
Kék puhatőkehal Micromesistius poutassou |
Övezet: |
8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei (WHB/8C3411) |
||||
|
Spanyolország |
|
35 806 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Portugália |
|
8 951 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Unió |
|
44 757 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
|
|
|
(1) Különleges feltétel: Az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 (WHB/*NZJM1) övezet uniós és nemzetközi vizeire, a 8c, 9 és 10 övezetre, valamint a CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) körzet uniós vizeire vonatkozó uniós kvótákból az alábbi mennyiség fogható ki a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben: |
|||||||
|
Faj: |
Kék puhatőkehal Micromesistius poutassou |
Övezet: |
A 2, 4a, 5, 6 (az é. sz. 56° 30'-től északra) és 7 (a ny. h. 12°-tól nyugatra) övezet uniós vizei (WHB/24A567) |
||||
|
Norvégia |
|
190 809 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Feröer szigetek |
37 500 |
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||||
|
TAC |
|
Nem releváns |
|
|
|
|
|
|
(1) Beleszámítandó a part menti államok megállapodása szerint meghatározott norvég fogási határértékekbe. (2) Különleges feltétel: A 4a övezetben ejtett fogásmennyiség nem haladhatja meg a következő értéket (WHB/*04A-C): (3) Beleszámítandó a Feröer szigeteki fogási határértékekbe. (4) Különleges feltételek: A 6b övezetben (WHB/*06B-C) is halászható. A 4a övezetben ejtett fogásmennyiség nem haladhatja meg a következő értéket (WHB/*04A-C): |
|||||||
|
Faj: |
Kisfejű lepényhal és vörös lepényhal Microstomus kitt és Glyptocephalus cynoglossus |
Övezet: |
A 2a és 4 övezet uniós vizei (L/W/2AC4-C) |
||||
|
Belgium |
|
368 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Dánia |
|
1 012 |
|
|
|
|
|
|
Németország |
|
130 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
277 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
842 |
|
|
|
|
|
|
|
Svédország |
|
11 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
4 145 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
6 785 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
6 785 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Kék menyhal Molva dypterygia |
Övezet: |
Az 5b, 6 és 7 övezet uniós és nemzetközi vizei (BLI/5B67-) |
||||
|
Németország |
|
113 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Észtország |
|
17 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Spanyolország |
|
356 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
8 126 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
31 |
|
|
|
|
|
|
Litvánia |
|
7 |
|
|
|
|
|
|
Lengyelország |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
2 066 |
|
|
|
|
|
|
|
Egyéb |
|
31 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
10 750 |
|
|
|
|
|
|
Norvégia |
|
250 |
|
|
|
|
|
|
Feröer szigetek |
150 |
|
|
|
|
||
|
TAC |
|
11 150 |
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. (2) A 2a, 4, 5b, 6 és 7 övezet uniós vizein (BLI/*24X7C) halászható. (3) A gránátoshal és a fekete abroncshal járulékos fogásait bele kell számítani e kvótába. A 6a övezetnek az é. sz. 56° 30'-től északra eső uniós vizein és a 6b övezetben halászható. E rendelkezés nem vonatkozik a kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó fogásokra. |
|||||||
|
Faj: |
Kék menyhal Molva dypterygia |
Övezet: |
Az ICES 12 övezet nemzetközi vizei (BLI/12INT-) |
||||
|
Észtország |
|
0 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Spanyolország |
|
132 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
Litvánia |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
1 |
|
|
|
|
||
|
Egyéb |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
137 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
137 |
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. |
|||||||
|
Faj: |
Kék menyhal Molva dypterygia |
Övezet: |
A 2 és 4 övezet uniós és nemzetközi vizei (BLI/24-) |
||||
|
Dánia |
|
2 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Németország |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
15 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
Egyéb |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
32 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
32 |
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. |
|||||||
|
Faj: |
Kék menyhal Molva dypterygia |
Övezet: |
A 3a övezet uniós és nemzetközi vizei (BLI/03A-) |
||||
|
Dánia |
|
2 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Németország |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
Svédország |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Északi menyhal Molva molva |
Övezet: |
Az 1 és 2 övezet uniós és nemzetközi vizei (LIN/1/2.) |
||||
|
Dánia |
|
26 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Németország |
|
26 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
26 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
26 |
|
|
|
|
|
|
|
Egyéb |
|
13 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
117 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
117 |
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. |
|||||||
|
Faj: |
Északi menyhal Molva molva |
Övezet: |
A 3a övezet uniós vizei (LIN/03A-C.) |
||||
|
Belgium |
|
13 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Dánia |
|
101 |
|
|
|
|
|
|
Németország |
|
13 |
|
|
|
|
|
|
Svédország |
|
39 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
13 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
179 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
179 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Északi menyhal Molva molva |
Övezet: |
Az ICES 4 övezet uniós vizei (LIN/04-C.) |
||||
|
Belgium |
|
27 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Dánia |
|
424 |
|
|
|
|
|
|
Németország |
|
262 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
236 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
Svédország |
|
18 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
3 261 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
4 237 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
4 237 |
|
|
|
|
|
|
(1) Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 25 %-a, de maximum 75 tonna halászható a 3a övezet uniós vizein (LIN/*03A-C). |
|||||||
|
Faj: |
Északi menyhal Molva molva |
Övezet: |
Az ICES 5 övezet uniós és nemzetközi vizei (LIN/05EI.) |
||||
|
Belgium |
|
9 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Dánia |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
Németország |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
33 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
33 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Északi menyhal Molva molva |
Övezet: |
Az ICES 6, 7, 8, 9, 10, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei (LIN/6X14.) |
||||
|
Belgium |
|
46 |
Elővigyázatossági TAC |
||||
|
Dánia |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
Németország |
|
166 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
898 |
|
|
|
|
|
|
Spanyolország |
|
3 361 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
3 583 |
|
|
|
|
|
|
Portugália |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
4 126 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
12 196 |
|
|
|
|
|
|
Norvégia |
|
8 000 |
|
|
|
|
|
|
Feröer szigetek |
200 |
|
|
|
|
||
|
TAC |
|
20 396 |
|
|
|
|
|
|
(1) Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 35 %-a halászható a következő övezetekben: Az ICES 4 övezet uniós vizei (LIN/*04-C.). (2) Különleges feltétel: Ebből hajónként más fajok 25 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett az 5b, 6 és 7 övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok járulékos fogásának összmennyisége az 5b, 6 és 7 övezetben nem haladhatja meg az alábbi tonnaszámot (OTH/*6X14.). A közönséges tőkehal e rendelkezés szerinti járulékos fogásai a 6a övezetben nem haladhatják meg az 5 %-ot.
(3) A norvég menyhallal együtt. Az 5b, 6 és 7 övezetben Norvégia kvótái horogsorokkal halászhatók le a következő mennyiségek szerint: (4) Norvégia északimenyhal- és norvégmenyhalkvótája felcserélhető a következő mennyiségek erejéig (tonnában): (5) A norvég menyhallal együtt. A 6b és a 6a övezetnek az é. sz. 56° 30'-től északra található vizein halászható (LIN/*6BAN.). (6) Különleges feltétel: Ebből hajónként más fajok 20 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett a 6a és 6b övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok vonatkozásában a 6a és 6b övezetben ejtett járulékos fogások összmennyisége nem haladhatja meg a következő, tonnában kifejezett értéket (OTH/*6AB.): |
|||||||
|
Faj: |
Északi menyhal Molva molva |
Övezet: |
Az ICES 4 övezet norvég vizei (LIN/04-N.) |
||||
|
Belgium |
|
9 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Dánia |
|
1 187 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|||
|
Németország |
|
33 |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|||
|
Franciaország |
|
13 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
106 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
1 350 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Norvég homár Nephrops norvegicus |
Övezet: |
3a (NEP/03A.) |
||||
|
Dánia |
|
10 093 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Németország |
|
29 |
|
|
|
|
|
|
Svédország |
|
3 611 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
13 733 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
13 733 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Norvég homár Nephrops norvegicus |
Övezet: |
A 2a és 4 övezet uniós vizei (NEP/2AC4-C) |
||||
|
Belgium |
|
1 203 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Dánia |
|
1 203 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Németország |
|
18 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
35 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
619 |
|
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
19 924 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
23 002 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
23 002 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Norvég homár Nephrops norvegicus |
Övezet: |
Az ICES 4 övezet norvég vizei (NEP/04-N.) |
||||
|
Dánia |
|
568 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Németország |
|
0 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|||
|
Egyesült Királyság |
32 |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||||
|
Unió |
|
600 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Norvég homár Nephrops norvegicus |
Övezet: |
6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei (NEP/5BC6.) |
||||
|
Spanyolország |
|
32 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
129 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
215 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
15 523 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
15 899 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
15 899 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Norvég homár Nephrops norvegicus |
Övezet: |
7 (NEP/07.) |
||||||||||||||||
|
Spanyolország |
|
1 009 |
Analitikai TAC |
|
|
||||||||||||||
|
Franciaország |
|
4 089 |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
Írország |
|
6 201 |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
Egyesült Királyság |
5 516 |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
Unió |
|
16 815 |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
TAC |
|
16 815 |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
(1)
Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:
|
|||||||||||||||||||
|
Faj: |
Norvég homár Nephrops norvegicus |
Övezet: |
8a, 8b, 8d és 8e (NEP/8ABDE.) |
||||
|
Spanyolország |
|
233 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
3 653 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
3 886 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
3 886 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Norvég homár Nephrops norvegicus |
Övezet: |
8c (NEP/08C.) |
||||
|
Spanyolország |
|
2,7 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Franciaország |
|
0,0 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
2,7 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
2,7 |
|
|
|
|
|
|
(1)
Kizárólag az egységnyi erőkifejtésre jutó halfogási (CPUE) adatok gyűjtésére szolgáló megfigyelési halászati program keretében a fedélzeten megfigyelőket szállító hajókkal ejtett fogásokra vonatkozik: — augusztusban és szeptemberben havi öt út során 2 tonna a 25. funkcionális egységben; — júliusban 7 nap során 0,7 tonna a 31. funkcionális egységben. |
|||||||
|
Faj: |
Norvég homár Nephrops norvegicus |
Övezet: |
9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei (NEP/9/3411) |
||||
|
Spanyolország |
|
97 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Portugália |
|
289 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
386 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
386 |
|
|
|
|
|
|
(1) Ennek legfeljebb 6 %-a halászható az ICES 9a körzet 26. és 27. funkcionális egységében (NEP/*9U267). (2) A fent említett TAC határértékein belül legfeljebb a következő mennyiségek foghatók az ICES 9a körzet 30. funkcionális egységében (NEP/*9U30): |
|||||||
|
Faj: |
Norvég garnéla |
Övezet: |
3a |
|
|
Pandalus borealis |
(PRA/03A.) |
|||
|
Dánia |
2 123 |
|
Analitikai TAC |
|
|
Svédország |
1 143 |
|
||
|
Unió |
3 266 |
|
||
|
TAC |
6 115 |
|
||
|
Faj: |
Norvég garnéla Pandalus borealis |
Övezet: |
A 2a és 4 övezet uniós vizei (PRA/2AC4-C) |
||||
|
Dánia |
|
892 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Hollandia |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
Svédország |
|
36 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
264 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
1 200 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
1 200 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Norvég garnéla Pandalus borealis |
Övezet: |
Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre (PRA/04-N.) |
||||
|
Dánia |
|
200 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Svédország |
|
123 |
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
||||
|
Unió |
|
323 |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|||
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
|
|
|
(1) A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba. |
|||||||
|
Faj: |
Ostoros garnélák Penaeus spp. |
Övezet: |
Francia Guyana vizei (PEN/FGU.) |
|||
|
Franciaország |
Megállapítandó |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Unió |
Megállapítandó |
E rendelet 6. cikke alkalmazandó. |
|
|||
|
TAC |
Megállapítandó |
|
|
|
|
|
|
(1) A 30 méternél sekélyebb vizekben tilos a Penaeus subtilis és a Penaeus brasiliensis fajba tartozó garnélák halászata. (2) A Franciaország tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség. |
||||||
|
Faj: |
Sima lepényhal Pleuronectes platessa |
Övezet: |
Skagerrak (PLE/03AN.) |
||||
|
Belgium |
|
102 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Dánia |
|
13 231 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Németország |
|
68 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
2 545 |
|
|
|
|
|
|
|
Svédország |
|
709 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
16 655 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
19 647 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Sima lepényhal Pleuronectes platessa |
Övezet: |
Kattegat (PLE/03AS.) |
||||
|
Dánia |
|
1 016 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Németország |
|
11 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Svédország |
|
114 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
1 141 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
1 141 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Sima lepényhal Pleuronectes platessa |
Övezet: |
4; a 2a övezet uniós vizei; a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része (PLE/2A3AX4) |
||||||||
|
Belgium |
|
5 522 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|||||
|
Dánia |
|
17 946 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||||||
|
Németország |
|
5 177 |
|
|
|
|
|
||||
|
Franciaország |
|
1 035 |
|
|
|
|
|
||||
|
Hollandia |
34 510 |
|
|
|
|
|
|||||
|
Egyesült Királyság |
25 538 |
|
|
|
|
|
|||||
|
Unió |
|
89 728 |
|
|
|
|
|
||||
|
Norvégia |
|
10 280 |
|
|
|
|
|||||
|
TAC |
|
146 852 |
|
|
|
|
|
||||
|
(1) Amelyből legfeljebb 300 tonna halászható a Skagerrakban (PLE/*03AN.) Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:
|
|||||||||||
|
Faj: |
Sima lepényhal Pleuronectes platessa |
Övezet: |
6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (PLE/56-14) |
||||
|
Franciaország |
|
9 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Írország |
|
261 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
388 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
658 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
658 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Sima lepényhal Pleuronectes platessa |
Övezet: |
7a (PLE/07A.) |
||||
|
Belgium |
|
115 |
|
Analitikai TAC |
|||
|
Franciaország |
|
50 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Írország |
|
1 442 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
35 |
|
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
1 148 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
2 790 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
2 790 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Sima lepényhal Pleuronectes platessa |
Övezet: |
7b és 7c (PLE/7BC.) |
||||
|
Franciaország |
|
11 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Írország |
|
63 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
74 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
74 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Sima lepényhal Pleuronectes platessa |
Övezet: |
7d és 7e (PLE/7DE.) |
||||
|
Belgium |
|
1 498 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
4 993 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Egyesült Királyság |
2 663 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
9 154 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
9 154 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Sima lepényhal Pleuronectes platessa |
Övezet: |
7f és 7g (PLE/7FG.) |
||||
|
Belgium |
|
466 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
||
|
Franciaország |
|
842 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Írország |
|
255 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
440 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
2 003 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
2 003 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Sima lepényhal Pleuronectes platessa |
Övezet: |
7h, 7j és 7k (PLE/7HJK.) |
||||
|
Belgium |
|
4 |
Elővigyázatossági TAC |
||||
|
Franciaország |
|
8 |
E rendelet 8. cikke alkalmazandó. |
||||
|
Írország |
|
30 |
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
||||
|
Hollandia |
17 |
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|||||
|
Egyesült Királyság |
8 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
67 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
67 |
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott sima lepényhalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a sima lepényhal célzott halászata. |
|||||||
|
Faj: |
Sima lepényhal Pleuronectes platessa |
Övezet: |
8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei (PLE/8/3411) |
||||
|
Spanyolország |
|
59 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
||
|
Franciaország |
|
237 |
|
|
|
|
|
|
Portugália |
|
59 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
355 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
355 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Sávos tőkehal Pollachius pollachius |
Övezet: |
6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (POL/56-14) |
||||
|
Spanyolország |
|
3 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
114 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
34 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
87 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
238 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
238 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Sávos tőkehal Pollachius pollachius |
Övezet: |
7 (POL/07.) |
||||
|
Belgium |
|
378 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Spanyolország |
|
23 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
8 712 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
929 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
2 121 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
12 163 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
12 163 |
|
|
|
|
|
|
(1) Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 2 %-a halászható a következő övezetekben: 8a, 8b, 8d és 8e (POL/*8ABDE). |
|||||||
|
Faj: |
Sávos tőkehal Pollachius pollachius |
Övezet: |
8a, 8b, 8d és 8e (POL/8ABDE.) |
||||
|
Spanyolország |
|
252 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
1 230 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
1 482 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
1 482 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Sávos tőkehal Pollachius pollachius |
Övezet: |
8c (POL/08C.) |
||||
|
Spanyolország |
|
187 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
21 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
208 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
208 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Sávos tőkehal Pollachius pollachius |
Övezet: |
9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei (POL/9/3411) |
||||
|
Spanyolország |
|
246 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Portugália |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
254 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
254 |
|
|
|
|
|
|
(1) Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 8c övezet uniós vizein (POL/*08C.). (2) Portugália az itt feltüntetett TAC-on felül is halászhat sávos tőkehalat, legfeljebb 98 tonna mennyiségben (POL/93411P). |
|||||||
|
Faj: |
Fekete tőkehal Pollachius virens |
Övezet: |
3a és 4; a 2a övezet uniós vizei (POK/2C3A4) |
||||
|
Belgium |
|
28 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Dánia |
|
3 292 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Németország |
|
8 314 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
19 567 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
83 |
|
|
|
|
|
|
|
Svédország |
|
452 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
6 374 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
38 110 |
|
|
|
|
|
|
Norvégia |
|
41 703 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
79 813 |
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag az ICES 4 övezet uniós vizein és a 3a övezetben halászható (POK/*3A4-C). Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből. |
|||||||
|
Faj: |
Fekete tőkehal Pollachius virens |
Övezet: |
6; Az 5b, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei (POK/56-14) |
||||
|
Németország |
|
350 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
3 479 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Írország |
|
401 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
3 110 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
7 340 |
|
|
|
|
|
|
Norvégia |
|
940 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
8 280 |
|
|
|
|
|
|
(1) Az é. sz. 56° 30'-től északra halászható (POK/*5614N). |
|||||||
|
Faj: |
Fekete tőkehal Pollachius virens |
Övezet: |
Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre (POK/04-N.) |
||||
|
Svédország |
|
880 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Unió |
|
880 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|||
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
|
|
|
(1) A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal és a vékonybajuszú tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába. |
|||||||
|
Faj: |
Fekete tőkehal Pollachius virens |
Övezet: |
7, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei (POK/7/3411) |
||||
|
Belgium |
|
6 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
1 245 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
1 491 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
434 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
3 176 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
3 176 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Nagy rombuszhal és sima rombuszhal Psetta maxima és Scophthalmus rhombus |
Övezet: |
A 2a és 4 övezet uniós vizei (T/B/2AC4-C) |
||||
|
Belgium |
|
477 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Dánia |
|
1 018 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Németország |
|
260 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
123 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
3 609 |
|
|
|
|
|
|
|
Svédország |
|
7 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
1 004 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
6 498 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
6 498 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Rájaalakúak Rajiformes |
Övezet: |
A 2a és 4 övezet uniós vizei (SRX/2AC4-C) |
||||
|
Belgium |
|
292 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Dánia |
|
11 |
|
|
|
|
|
|
Németország |
|
14 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
46 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
249 |
|
|
|
|
||
|
Egyesült Királyság |
1 125 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
1 737 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
1 737 |
|
|
|
|
|
|
(1) Az ICES 4 övezet uniós vizein a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/04-C), valamint a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) fogásait külön kell bejelenteni. (2) Járulékos fogási kvóta. Ezek a fajok halászati utanként a fedélzeten tárolt fogás élőtömegben kifejezett mennyiségének legfeljebb 25 %-át tehetik ki. Ez a feltétel csak a 15 méternél nagyobb teljes hosszúságú hajókra vonatkozik. E rendelkezés nem vonatkozik az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (1) bekezdésében meghatározott kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó fogásokra. (3) Nem alkalmazandó a kurtafarkú rájára (Raja brachyura) a 2a övezet uniós vizein, valamint a csíkos rájára (Raja microocellata) a 2a és 4 övezet uniós vizein. E fajok véletlenül fogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok egyedeinek gyors és biztonságos visszaengedését. (4) Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 7d övezet uniós vizein (SRX/*07D2.), a 16. és az 52. cikkben meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat nem érintve. A kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*07D2.) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*07D2.) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata). |
|||||||
|
Faj: |
Rájaalakúak Rajiformes |
Övezet: |
A 3a övezet uniós vizei (SRX/03A-C.) |
||||
|
Dánia |
|
37 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Svédország |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
47 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
47 |
|
|
|
|
|
|
(1) A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/03A-C.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/03A-C.) fogásait külön kell bejelenteni. |
|||||||
|
Faj: |
Rájaalakúak Rajiformes |
Övezet: |
A 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezet uniós vizei (SRX/67AKXD) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Belgium |
|
920 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Észtország |
|
5 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Franciaország |
|
4 127 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Németország |
|
12 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Írország |
|
1 329 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Litvánia |
|
21 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hollandia |
4 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Portugália |
|
23 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Spanyolország |
|
1 111 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Egyesült Királyság |
2 632 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Unió |
|
10 184 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
|
10 184 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/67AKXD), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/67AKXD), a sápadt rája (Raja circularis) (RJI/67AKXD) és az érdes rája (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) fogásait külön kell bejelenteni. (2) Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 7d övezet uniós vizein (SRX/*07D.), a 16. és az 52. cikkben meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat nem érintve. A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*07D.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*07D.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*07D.), a sápadt rája (Raja circularis) (RJI/*07D.) és az érdes rája (Raja fullonica) (RJF/*07D.) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata). (3)A csíkos rájára ( Raja microocellata) kizárólag a 7f és 7g övezet uniós vizein alkalmazandó. E faj véletlenül fogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok egyedeinek gyors és biztonságos visszaengedését. A csíkos rája esetében a 7f és 7g (RJE/7FG.) övezet uniós vizein az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók:
(4) Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Faj: |
Rájaalakúak Rajiformes |
Övezet: |
A 7d övezet uniós vizei (SRX/07D.) |
||||
|
Belgium |
|
133 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Franciaország |
|
1 112 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
7 |
|
|
|
|
||
|
Egyesült Királyság |
222 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
1 474 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
1 474 |
|
|
|
|
|
|
(1) A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/07D.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/07D.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/07D.) és a csíkos rája (Raja microocellata) (RJE/07D.) fogásait külön kell bejelenteni. (2) Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezet uniós vizein (SRX/*67AKD). A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*67AKD), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*67AKD) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata). (3) Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 2a és 4 övezet uniós vizein (SRX/*2AC4C). Az ICES 4 övezet uniós vizein a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*04-C), valamint a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) fogásait külön kell bejelenteni. A csíkos rájára (Raja microocellata) e különleges feltétel nem vonatkozik. (4) Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata). |
|||||||
|
Faj: |
Cifra rája Raja undulata |
Övezet: |
A 7d és 7e övezet uniós vizei (RJU/7DE.) |
||||
|
Belgium |
|
21 |
Elővigyázatossági TAC |
||||
|
Észtország |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
105 |
|
|
|
|
|
|
Németország |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
27 |
|
|
|
|
|
|
Litvánia |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
Portugália |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
Spanyolország |
|
23 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
|
58 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
234 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
234 |
|
|
|
|
|
|
(1) E fajra nem irányulhat célzott halászat az e TAC hatálya alá tartozó területeken. E faj egyedei csak egészben vagy belezve rakodhatók ki. A fenti rendelkezés nem érinti a 16. és az 52. cikkben meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat. |
|||||||
|
Faj: |
Rájaalakúak Rajiformes |
Övezet: |
A 8 és 9 övezet uniós vizei (SRX/89-C.) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Belgium |
|
10 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Franciaország |
|
1 805 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Portugália |
|
1 463 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Spanyolország |
|
1 471 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Egyesült Királyság |
10 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Unió |
|
4 759 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
|
4 759 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/89-C.) és a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/89-C.) fogásait külön kell bejelenteni. (2)Nem vonatkozik a cifra rájára ( Raja undulata). E fajra nem irányulhat célzott halászat az e TAC hatálya alá tartozó területeken. Azokban az esetekben, amikor nem tartozik a kirakodási kötelezettség hatálya alá, a cifra rájának a 8 és 9 alterületen ejtett járulékos fogásai csak egészben vagy belezve rakodhatók ki. A fogásoknak az alábbi táblázatban megadott kvótákon belül kell maradniuk. A fenti rendelkezések nem érintik a 16. és az 52. cikkben meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat. A cifra rája járulékos fogásait külön, az alábbi táblázatokban szereplő kódok feltüntetésével kell bejelenteni. A cifra rája esetében az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Faj: |
Grönlandi laposhal Reinhardtius hippoglossoides |
Övezet: |
A 2a és 4 övezet uniós vizei; az 5b és 6 övezet uniós és nemzetközi vizei (GHL/2A-C46) |
||||
|
Dánia |
|
14 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Németország |
|
25 |
|
|
|
|
|
|
Észtország |
|
14 |
|
|
|
|
|
|
Spanyolország |
|
14 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
231 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
14 |
|
|
|
|
|
|
Litvánia |
|
14 |
|
|
|
|
|
|
Lengyelország |
|
14 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
910 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
1 250 |
|
|
|
|
|
|
Norvégia |
|
1 250 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
2 500 |
|
|
|
|
|
|
(1) A 2a és 6 övezet uniós vizein halászható. Az ICES 6 övezetben az említett mennyiség csak horogsorral halászható (GHL/*2A6-C). |
|||||||
|
Faj: |
Makréla Scomber scombrus |
Övezet: |
3a és 4; a 2a, 3b, 3c és az ICES 22–32 alkörzet uniós vizei (MAC/2A34.) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Belgium |
|
581 |
Analitikai TAC |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dánia |
|
19 998 |
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Németország |
|
606 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Franciaország |
|
1 830 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hollandia |
1 842 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Svédország |
|
5 459 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Egyesült Királyság |
1 706 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Unió |
|
32 022 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Norvégia |
|
191 059 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
|
922 064 |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1)
Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók a következő két övezetben:
(2) A 4a övezet norvég vizein is halászható (MAC/*4AN.). (3) Különleges feltétel: Beleértve a 2a és 4a övezet norvég vizein (MAC/*2A4AN) halászható következő mennyiséget (tonna): (4) Le kell vonni a TAC (hozzáférési kvóta) Norvégiára eső részéből. Ez a mennyiség magában foglalja az Északi-tengerre vonatkozó TAC Norvégiát megillető részét: Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Faj: |
Makréla Scomber scombrus |
Övezet: |
6, 7, 8a, 8b, 8d és 8e; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 2a, 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (MAC/2CX14-) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Németország |
|
23 416 |
Analitikai TAC |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Spanyolország |
|
25 |
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Észtország |
|
195 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Franciaország |
|
15 612 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Írország |
|
78 052 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lettország |
|
144 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Litvánia |
|
144 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hollandia |
34 147 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lengyelország |
|
1 649 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Egyesült Királyság |
214 647 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Unió |
|
368 031 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Norvégia |
|
16 492 |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Feröer szigetek |
34 856 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
|
922 064 |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 25 %-a Spanyolország, Franciaország és Portugália számára halászati célból áttehető a 8c, 9 és 10 övezetbe és a CECAF 34.1.1. övezet (MAC/*8C910) uniós vizeire. (2) A 2a övezetben, a 6a övezetnek az é. sz. 56° 30'-től északra eső részén, a 4a, 7d, 7e, 7f és 7h övezetben halászható (MAC/*AX7H). (3) A hozzáférési kvóta vonatkozásában Norvégia a következő, tonnában kifejezett kiegészítő mennyiséget halászhatja az é. sz. 56° 30'-től északra, amely mennyiség beleszámít a Norvégiára vonatkozó fogási határértékbe (MAC/*N5630): (4) Ezt a mennyiséget le kell vonni a Feröer szigetekre vonatkozó fogási határértékből (hozzáférési kvóta). Kizárólag a 6a övezetnek az é. sz. 56° 30'-től északra eső területein halászható (MAC/*6AN56). Január 1-jétől február 15-ig és október 1-jétől december 31-ig azonban ez a kvóta a 2a övezetben és a 4a övezetnek az é. sz. 59°-tól északra eső területein (uniós vizek) is halászható (MAC/*24N59). Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben és időszakokban:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Faj: |
Makréla Scomber scombrus |
Övezet: |
8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei (MAC/8C3411) |
||||||||||||
|
Spanyolország |
|
34 708 |
Analitikai TAC |
|
|
||||||||||
|
Franciaország |
|
230 |
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó |
||||||||||||
|
Portugália |
|
7 174 |
|
|
|
|
|||||||||
|
Unió |
|
42 112 |
|
|
|
|
|
||||||||
|
TAC |
|
922 064 |
|
|
|
|
|
||||||||
|
(1) Különleges feltétel: A más tagállamokkal elcserélhető mennyiségek a 8a, 8b és 8d övezetben (MAC/*8ABD.) foghatók. A 8a, 8b és 8d övezetben fogható, Spanyolország, Portugália vagy Franciaország által csere céljából rendelkezésre bocsátott mennyiségek azonban nem haladhatják meg a felajánló tagállam kvótáinak 25 %-át. Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:
|
|||||||||||||||
|
Faj: |
Makréla Scomber scombrus |
Övezet: |
A 2a és 4a övezet norvég vizei (MAC/2A4A-N) |
||||
|
Dánia |
|
14 453 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Unió |
|
14 453 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Közönséges nyelvhal Solea solea |
Övezet: |
3a; az ICES 22–24 alkörzet uniós vizei (SOL/3ABC24) |
||||
|
Dánia |
|
447 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Németország |
|
26 |
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
|||
|
Hollandia |
43 |
|
|
|
|
||
|
Svédország |
|
17 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
533 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
533 |
|
|
|
|
|
|
(1) A kvótát kizárólag a 3a övezet uniós vizein, valamint az ICES 22–24 alkörzetben lehet felhasználni. |
|||||||
|
Faj: |
Közönséges nyelvhal Solea solea |
Övezet: |
A 2a és 4 övezet uniós vizei (SOL/24-C.) |
||||
|
Belgium |
|
1 461 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Dánia |
|
668 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Németország |
|
1 169 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
292 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
13 194 |
|
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
751 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
17 535 |
|
|
|
|
|
|
Norvégia |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
17 545 |
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag az ICES 4 övezet uniós vizein halászható (SOL/*04-C.). |
|||||||
|
Faj: |
Közönséges nyelvhal Solea solea |
Övezet: |
6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (SOL/56-14) |
||||
|
Írország |
|
46 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
57 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
57 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Közönséges nyelvhal Solea solea |
Övezet: |
7a (SOL/07A.) |
||||
|
Belgium |
|
213 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
3 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|||
|
Írország |
|
77 |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|||
|
Hollandia |
68 |
|
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
96 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
457 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
457 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Közönséges nyelvhal Solea solea |
Övezet: |
7b és 7c (SOL/7BC.) |
||||
|
Franciaország |
|
6 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Írország |
|
36 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
42 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
42 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Közönséges nyelvhal Solea solea |
Övezet: |
7d (SOL/07D.) |
||||
|
Belgium |
|
753 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
1 506 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Egyesült Királyság |
538 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
2 797 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
2 797 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Közönséges nyelvhal Solea solea |
Övezet: |
7e (SOL/07E.) |
||||
|
Belgium |
|
52 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
556 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Egyesült Királyság |
870 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
1 478 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
1 478 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Közönséges nyelvhal Solea solea |
Övezet: |
7f és 7g (SOL/7FG.) |
||||
|
Belgium |
|
1 032 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
103 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Írország |
|
52 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
465 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
1 652 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
1 652 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Közönséges nyelvhal Solea solea |
Övezet: |
7h, 7j és 7k (SOL/7HJK.) |
||||
|
Belgium |
|
27 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Franciaország |
|
55 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Írország |
|
148 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
44 |
|
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
329 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
329 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Közönséges nyelvhal Solea solea |
Övezet: |
8a és 8b (SOL/8AB.) |
||||
|
Belgium |
|
45 |
|
Analitikai TAC |
|
|
|
|
Spanyolország |
|
8 |
|
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
||
|
Franciaország |
|
3 361 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
252 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
3 666 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
3 666 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Nyelvhalak Solea spp. |
Övezet: |
8c, 8d, 8e, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei (SOO/8CDE34) |
||||
|
Spanyolország |
|
323 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Portugália |
|
535 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
858 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
858 |
|
|
|
|
|
|
Faj: |
Spratt és a kapcsolódó járulékos fogások Sprattus sprattus |
Övezet: |
3a (SPR/03A.) |
||||
|
Dánia |
|
8 920 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Németország |
|
19 |
|
|
|
|
|
|
Svédország |
|
3 375 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
12 314 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
13 312 |
|
|
|
|
|
|
(1) A kvóta legfeljebb 5 %-át a vékonybajszú tőkehal és a foltos tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*03A.). A vékonybajszú tőkehalnak és a foltos tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át. (2) Ez a kvóta kizárólag 2020. január 1-jétől2020. június 30-ig halászható. Ez a kvóta átvihető a 2a és a 4 övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot. |
|||||||
|
Faj: |
Spratt és a kapcsolódó járulékos fogások |
Övezet: |
3a |
|
|
Sprattus sprattus |
(SPR/03A.2) |
|||
|
Dánia |
25 482 |
Analitikai TAC |
||
|
Németország |
53 |
|||
|
Svédország |
9 642 |
|||
|
Unió |
35 177 |
|||
|
TAC |
38 029 |
|||
|
(1) A kvóta legfeljebb 5 %-át a vékonybajszú tőkehal és a foltos tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*03A.2). A vékonybajszú tőkehalnak és a foltos tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át. (2) Ez a kvóta kizárólag 2020. július 1-jétől 2021. június 30-ig halászható. |
||||
|
Faj: |
Spratt és a kapcsolódó járulékos fogások |
Övezet: |
A 2a és 4 övezet uniós vizei |
|
|
Sprattus sprattus |
(SPR/2AC4-C) |
|||
|
Belgium |
1 821 |
Analitikai TAC |
||
|
Dánia |
144 154 |
|
||
|
Németország |
1 821 |
|
||
|
Franciaország |
1 821 |
|
||
|
Hollandia |
1 821 |
|
||
|
Svédország |
1 330 |
|
||
|
Egyesült Királyság |
6 010 |
|
||
|
Unió |
158 778 |
|
||
|
Norvégia |
10 000 |
|
||
|
Feröer szigetek |
1 000 |
|
||
|
TAC |
169 778 |
|
||
|
(1) Ez a kvóta kizárólag 2020. július 1-jétől 2021. június 30-ig halászható. (2) A kvóta legfeljebb 2 %-át a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*2AC4C). A vékonybajszú tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át. (3) A homoki angolnával együtt. (4) A kvóta legfeljebb 4 %-át a hering járulékos fogásai is képezhetik. |
||||
|
Faj: |
Tüskéscápa Squalus acanthias |
Övezet: |
Az 1, 5, 6, 7, 8, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei (DGS/15X14) |
||
|
Belgium |
|
20 |
Elővigyázatossági TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
Németország |
|
4 |
|||
|
Spanyolország |
|
10 |
|||
|
Franciaország |
|
83 |
|||
|
Írország |
|
53 |
|||
|
Hollandia |
|
0 |
|||
|
Portugália |
|
0 |
|||
|
Egyesült Királyság |
|
100 |
|||
|
Unió |
|
270 |
|||
|
TAC |
|
270 |
|||
|
(1) A tüskéscápára nem irányulhat célzott halászat az e TAC hatálya alá tartozó területeken. Ha véletlenül kifogják olyan halászati tevékenység keretében, amelyben a tüskéscápa nem tartozik kirakodási kötelezettség hatálya alá, e faj egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől és haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe, a 16. és az 52. cikkben foglalt előírásoknak megfelelően. A 14. cikktől eltérve, a járulékos fogások elkerülésére irányuló, a HTMGB által kedvezően értékelt programban részt vevő hajók számára engedélyezett legfeljebb havonta 2 tonna tüskéscápa kirakodása, amennyiben az adott egyedek a halászeszköz fedélzetre való felhúzásának pillanatában már elpusztultak. A járulékos fogások elkerülésére irányuló programban részt vevő tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy az ezen eltérés alapján kirakodott tüskéscápafogások teljes éves mennyisége nem haladja meg a fent meghatározott mennyiséget. A kirakodások engedélyezését megelőzően a tagállamok eljuttatják a Bizottság részére a programban részt vevő halászhajók jegyzékét. A tagállamok megosztják egymással a járulékos fogások elkerülésére irányuló program hatálya alá tartozó területekre vonatkozó információkat. |
|||||
|
Faj: |
Fattyúmakrélák és a kapcsolódó járulékos fogások Trachurus spp. |
Övezet: |
A 4b, 4c és 7d övezet uniós vizei (JAX/4BC7D) |
||||
|
Belgium |
|
12 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Dánia |
|
5 311 |
|
|
|
|
|
|
Németország |
|
469 |
|
|
|
|
|
|
Spanyolország |
|
99 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
441 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
334 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
3 197 |
|
|
|
|
||
|
Portugália |
|
11 |
|
|
|
|
|
|
Svédország |
|
75 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
1 264 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
11 213 |
|
|
|
|
|
|
Norvégia |
|
2 550 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
13 763 |
|
|
|
|
|
|
(1) A kvóta legfeljebb 5 %-át a disznófejűhal-félék, a foltos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*4BC7D). A disznófejűhal-féléknek, a foltos tőkehalnak, a vékonybajszú tőkehalnak és a makrélának a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át. (2) Különleges feltétel: A 7d övezetben halászott kvótamennyiség legfeljebb 5 %-a számítható bele a következő övezetekre vonatkozó kvótába: a 2a, 4a, 6, 7a–c,7e–k, 8a, 8b, 8d és 8e övezet uniós vizei; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (JAX/*2A-14). (3) A 4a övezet uniós vizein halászható, azonban a 7d övezet uniós vizein nem (JAX/*04-C.). |
|||||||
|
Faj: |
Fattyúmakrélák és a kapcsolódó járulékos fogások Trachurus spp. |
Övezet: |
A 2a és 4a övezet uniós vizei; 6, 7a–c,7e–k, 8a, 8b, 8d és 8e; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (JAX/2A-14) |
||||
|
Dánia |
|
6 821 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Németország |
|
5 322 |
|
|
|
|
|
|
Spanyolország |
|
7 260 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
2 739 |
|
|
|
|
|
|
Írország |
|
17 726 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
21 356 |
|
|
|
|
||
|
Portugália |
|
699 |
|
|
|
|
|
|
Svédország |
|
675 |
|
|
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
6 419 |
|
|
|
|
||
|
Unió |
|
69 017 |
|
|
|
|
|
|
Feröer szigetek |
1 600 |
|
|
|
|
||
|
TAC |
|
70 617 |
|
|
|
|
|
|
(1) Különleges feltétel: A 2a vagy a 4a övezet uniós vizein június 30. előtt halászott kvótamennyiség legfeljebb 5 %-a számítható be a 4b, 4c és 7d övezet uniós vizeire vonatkozó kvóta keretében halászott mennyiségbe (JAX/*4BC7D). (2) Különleges feltétel: E kvóta legfeljebb 5 %-a halászható a 7d övezetben (JAX/*07D.). E különleges feltétel szerint és a (3) lábjegyzetnek megfelelően a disznófejűhal-félék és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásait külön, az alábbi kód feltüntetésével kell jelenteni: (OTH/*07D.). (3) A kvóta legfeljebb 5 %-át a disznófejűhal-félék, a foltos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*2A-14). A disznófejűhal-féléknek, a foltos tőkehalnak, a vékonybajszú tőkehalnak és a makrélának a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át. (4) Kizárólag a 4a, 6a (kizárólag az é. sz. 56° 30'-től északra), 7e, 7f és 7h övezetben. (5) Különleges feltétel: E kvóta legfeljebb 80 %-a halászható a 8c övezetben (JAX/*08C2). E különleges feltétel szerint és a (3) lábjegyzetnek megfelelően a disznófejűhal-félék és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásait külön, az alábbi kód feltüntetésével kell jelenteni: (OTH/*08C2). |
|||||||
|
Faj: |
Fattyúmakrélák Trachurus spp. |
Övezet: |
8c (JAX/08C.) |
||||
|
Spanyolország |
|
10 015 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Franciaország |
|
174 |
|
|
|
|
|
|
Portugália |
|
990 |
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
11 179 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
11 179 |
|
|
|
|
|
|
(1) Különleges feltétel: E kvóta legfeljebb 10 %-a halászható az ICES 9 övezetben (JAX/*09.). |
|||||||
|
Faj: |
Fattyúmakrélák Trachurus spp. |
Övezet: |
9 (JAX/09.) |
||||
|
Spanyolország |
|
30 237 |
Analitikai TAC |
|
|
||
|
Portugália |
|
86 634 |
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. |
|
|||
|
Unió |
|
116 871 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
116 871 |
|
|
|
|
|
|
(1) Különleges feltétel: E kvóta legfeljebb 10 %-a halászható a 8c övezetben (JAX/*08C). |
|||||||
|
Faj: |
Fattyúmakrélák Trachurus spp. |
Övezet: |
10; a CECAF uniós vizei (1) (JAX/X34PRT) |
|||
|
Portugália |
Megállapítandó |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Unió |
Megállapítandó |
E rendelet 6. cikke alkalmazandó. |
|
|||
|
TAC |
Megállapítandó |
|
|
|
|
|
|
(1) Az Azori-szigetekkel szomszédos vizek. (2) A Portugália tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség. |
||||||
|
Faj: |
Fattyúmakrélák Trachurus spp. |
Övezet: |
A CECAF uniós vizei (1) (JAX/341PRT) |
|||
|
Portugália |
Megállapítandó |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Unió |
Megállapítandó |
E rendelet 6. cikke alkalmazandó. |
|
|||
|
TAC |
Megállapítandó |
|
|
|
|
|
|
(1) A Madeirával szomszédos vizek. (2) A Portugália tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség. |
||||||
|
Faj: |
Fattyúmakrélák Trachurus spp. |
Övezet: |
A CECAF uniós vizei (1) (JAX/341SPN) |
|||
|
Spanyolország |
Megállapítandó |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Unió |
Megállapítandó |
E rendelet 6. cikke alkalmazandó. |
|
|||
|
TAC |
Megállapítandó |
|
|
|
|
|
|
(1) A Kanári-szigetekkel szomszédos vizek. (2) A Spanyolország tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség. |
||||||
|
Faj: |
Norvég tőkehal és a kapcsolódó járulékos fogások Trisopterus esmarkii |
Övezet: |
3a; a 2a és 4 övezet uniós vizei (NOP/2A3A4.) |
||||
|
Év |
2019 |
|
2020 |
|
|
|
|
|
Dánia |
54 949 |
64 940 |
Analitikai TAC |
|
|||
|
Németország |
11 |
12 |
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
||||
|
Hollandia |
40 |
48 |
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||||
|
Unió |
55 000 |
65 000 |
|
|
|
||
|
Norvégia |
14 500 |
14 500 |
|
|
|
||
|
Feröer szigetek |
5 000 |
5 000 |
|
|
|
||
|
TAC |
Nem releváns |
|
Nem releváns |
|
|
|
|
|
(1) A kvóta legfeljebb 5 %-át a foltos tőkehal és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OT2/*2A3A4). A foltos tőkehalnak és a vékonybajszú tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át. (2) A kvóta kizárólag a 2a, 3a és 4 övezet uniós vizein halászható. (3) Az uniós kvóta csak 2018. november 1-jétől2019. október 31-ig halászható. (4) Válogató rácsot kell használni. (5) Válogató rácsot kell használni. Beleértendő az elkerülhetetlen járulékos fogások maximum 15 %-a (NOP/*2A3A4), amelyet bele kell számítani e kvótába. (6) Az uniós kvóta kizárólag 2019. november 1-jétől2020. október 31-ig halászható. |
|||||||
|
Faj: |
Ipari halak |
Övezet: |
Az ICES 4 övezet norvég vizei (I/F/04-N.) |
||||
|
Svédország |
|
800 |
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Unió |
|
800 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
|
|
|
(1) A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba. (2) Különleges feltétel: Ebből legfeljebb a következő mennyiség lehet fattyúmakréla (JAX/*04-N.): |
|||||||
|
Faj: |
Egyéb fajok |
Övezet: |
Az 5b, 6 és 7 övezet uniós vizei (OTH/5B67-C) |
||||
|
Unió |
Nem releváns |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Norvégia |
|
280 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
|
Nem releváns |
|
|
|
|
|
|
(1) Csak horogsorral halászható. |
|||||||
|
Faj: |
Egyéb fajok |
Övezet: |
Az ICES 4 övezet norvég vizei (OTH/04-N.) |
||||
|
Belgium |
|
60 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
Dánia |
|
5 500 |
|
|
|
|
|
|
Németország |
|
620 |
|
|
|
|
|
|
Franciaország |
|
255 |
|
|
|
|
|
|
Hollandia |
440 |
|
|
|
|
|
|
|
Svédország |
Nem releváns |
|
|
|
|
||
|
Egyesült Királyság |
4 125 |
|
|
|
|
|
|
|
Unió |
|
11 000 |
|
|
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
|
|
|
(1) A Norvégia által Svédország számára hagyományosan megállapított „egyéb fajok” kvóta. (2) A külön nem említett halászatokkal együtt. Konzultációkat követően adott esetben kivételek tehetők. |
|||||||
|
Faj: |
Egyéb fajok |
Övezet: |
A 2a, 4 és 6a övezetnek az é. sz. 56° 30'-től északra lévő uniós vizei (OTH/2A46AN) |
||||
|
Unió |
nem releváns |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
||
|
Norvégia |
|
6 750 |
|
|
|
|
|
|
Feröer szigetek |
150 |
|
|
|
|
||
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
|
|
|
(1) Kizárólag a 2a és 4 övezetben (OTH/*2A4-C). (2) A külön nem említett halászatokkal együtt. Konzultációkat követően adott esetben kivételek tehetők. (3) Az ICES 4 és 6a (az é. sz. 56° 30'-től északra) övezetben halászható (OTH/*46AN). |
|||||||
Függelék
A 8. cikk (4) bekezdésében említett teljes kifogható mennyiségek a következők:
Belgium esetében: közönséges nyelvhal a 7a övezetben; közönséges nyelvhal a 7f és 7g övezetben; közönséges nyelvhal a 7e övezetben; közönséges nyelvhal a 8a és 8b övezetben; rombuszhalak a 7 övezetben, foltos tőkehal a 7b–k, 8, 9 és 10 övezetben; valamint a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizein; norvég homár a 7 övezetben; közönséges tőkehal a 7a övezetben; sima lepényhal a 7f és 7g övezetben; sima lepényhal a 7h, 7j és 7k övezetben; valódi rájafélék a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezetben.
Franciaország esetében: makréla a 3a és 4 övezetben; valamint a 2a, 3b, 3c övezet és az ICES 22–32 alkörzet uniós vizein; hering a 4 és 7d övezetben, valamint a 2a övezet uniós vizein; fattyúmakrélák a 4b, 4c és 7d övezet uniós vizein; vékonybajszú tőkehal a 7b–k övezetben; foltos tőkehal a 7b–k, 8, 9 és 10 övezetben; valamint a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizein; közönséges nyelvhal a 7f és 7g övezetben; vékonybajszú tőkehal a 8 övezetben; nagyszemű vörösdurbincs a 6, 7 és 8 övezet uniós és nemzetközi vizein; disznófejűhal-félék a 6, 7 és 8 övezet uniós és nemzetközi vizein; makréla a 6, 7, 8a, 8b, 8d és 8e övezetben; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizein; valamint a 2a, 12 és 14 övezet nemzetközi vizein; valódi rájafélék a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezet uniós vizein, valódi rájafélék a 7d övezet uniós vizein, valódi rájafélék a 8 és 9 övezet uniós vizein; cifra rája a 7d és 7e övezet uniós vizein.
Írország esetében: ördöghalfélék a 6 övezetben; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizein; valamint a 12 és 14 övezet nemzetközi vizein; ördöghalfélék a 7 övezetben; norvég homár az ICES 7 alterület 16. funkcionális egységében.
Az Egyesült Királyság esetében: a Skóciától nyugatra fekvő vizekben élő közönséges tőkehalért, illetve vékonybajszú tőkehalért cserébe: közönséges tőkehal a 6b övezetben; az 5b övezetnek a ny. h. 12°00′-től nyugatra eső uniós és nemzetközi vizei, valamint a 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizein; vékonybajszú tőkehal a 6 övezetben; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizein; valamint a 12 és 14 övezet nemzetközi vizein; és a kelta-tengeri tőkehalért, az ír-tengeri vékonybajszú tőkehalért és sima lepényhalért cserébe (7h, 7j és 7k övezet): közönséges tőkehal a 7b, 7c, 7e–k, 8, 9 és 10 övezetben; az uniós vizeken; foltos tőkehal a 7b–k, 8, 9 és 10 övezetben; valamint a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizein; nyelvhalak a 7h, 7j és 7k övezetben; nyelvhalak a 7e övezetben; sima lepényhal a 7h, 7j és 7k övezetben.
IB. MELLÉKLET
AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKKELETI RÉSZE ÉS GRÖNLAND, AZ ICES 1, 2, 5, 12 ÉS 14 ALTERÜLET, VALAMINT A NAFO 1 ÖVEZET GRÖNLANDI VIZEI
|
Faj: |
Hering Clupea harengus |
Övezet: |
Az 1 és 2 övezet uniós, Feröer szigeteki, norvég és nemzetközi vizei (HER/1/2-) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Belgium |
12 |
Analitikai TAC |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dánia |
11 724 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Németország |
2 053 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Spanyolország |
39 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Franciaország |
506 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Írország |
3 035 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hollandia |
4 195 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lengyelország |
593 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Portugália |
39 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Finnország |
181 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Svédország |
4 344 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Egyesült Királyság |
7 495 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Unió |
34 216 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Feröer szigetek |
7 000 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Norvégia |
30 794 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
525 594 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) A fogások Bizottságnak történő bejelentésekor a következő területeken halászott mennyiségeket is jelenteni kell: NEAFC szabályozási terület és az uniós vizek. (2) Az é. sz. 62°-tól északra található uniós vizeken halászható. (3) Beleszámítandó a Feröer szigeteki fogási határértékekbe. (4) Beleszámítandó a norvégiai fogási korlátba. Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Faj: |
Közönséges tőkehal Gadus morhua |
Övezet: |
Az 1 és 2 övezet norvég vizei (COD/1N2AB.) |
|
|
Németország |
2 600 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Görögország |
322 |
|
||
|
Spanyolország |
2 900 |
|
||
|
Írország |
322 |
|
||
|
Franciaország |
2 387 |
|
||
|
Portugália |
2 900 |
|
||
|
Egyesült Királyság |
10 087 |
|
||
|
Unió |
21 518 |
|
||
|
TAC |
Nem releváns |
|
||
|
Faj: |
Közönséges tőkehal Gadus morhua |
Övezet: |
A NAFO 1F övezet grönlandi vizei és az ICES 5, 12 és 14 övezet grönlandi vizei (COD/N1GL14) |
|||||||
|
Németország |
1 595 |
Analitikai TAC |
||||||||
|
Egyesült Királyság |
355 |
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
||||||||
|
Unió |
1 950 |
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||||||||
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
||||||
|
(1) A járulékos fogások kivételével e kvótákra az alábbi feltételek vonatkoznak:
|
||||||||||
|
Faj: |
Közönséges tőkehal Gadus morhua |
Övezet: |
1 és 2b (COD/1/2B.) |
|
|
Németország |
5 038 |
Analitikai TAC |
||
|
Spanyolország |
11 688 |
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
Franciaország |
2 255 |
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
Lengyelország |
2 244 |
|
|
|
|
Portugália |
2 418 |
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
3 286 |
|
|
|
|
Más tagállamok |
366 |
|
|
|
|
Unió |
27 295 |
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
(1) Németország, Spanyolország, Franciaország, Lengyelország, Portugália és az Egyesült Királyság kivételével. (2) A Spitzbergák és a Medve-sziget térségében az Unió rendelkezésére álló tőkehalállomány-részesedésnek és a kapcsolódó járulékos foltostőkehal-fogásoknak az elosztása nem sérti az 1920. évi párizsi szerződésből eredő jogokat és kötelezettségeket. (3) A járulékos foltostőkehal-fogások fogásonként legfeljebb 14 %-ot tehetnek ki. A járulékos foltostőkehal-fogásokat nem kell beleszámítani a közönséges tőkehalra vonatkozó kvótába. |
||||
|
Faj: |
Közönséges tőkehal és foltos tőkehal Gadus morhua és Melanogrammus aeglefinus |
Övezet: |
Az 5b övezet Feröer szigeteki vizei (C/H/05B-F.) |
|
|
Németország |
18 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Franciaország |
106 |
|
||
|
Egyesült Királyság |
761 |
|
||
|
Unió |
885 |
|
||
|
TAC |
Nem releváns |
|
||
|
Faj: |
Gránátoshalak Macrourus spp. |
Övezet: |
Az 5 és 14 övezet grönlandi vizei (GRV/514GRN) |
|
|
Unió |
75 |
Analitikai TAC |
||
|
|
|
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
TAC |
Nem releváns |
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
(1) Különleges feltétel: Tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön be kell jelenteni. (2) Az alábbi, tonnában kifejezett mennyiséget Norvégiának osztották ki. E mennyiségre vonatkozó különleges feltétel: Tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön be kell jelenteni. |
||||
|
Faj: |
Gránátoshalak Macrourus spp. |
Övezet: |
A NAFO 1 övezet grönlandi vizei (GRV/N1GRN.) |
|
|
Unió |
60 |
Analitikai TAC |
||
|
|
|
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
TAC |
Nem releváns |
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
(1) Különleges feltétel: Tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön be kell jelenteni. (2) Az alábbi, tonnában kifejezett mennyiséget Norvégiának osztották ki. E mennyiségre vonatkozó különleges feltétel: Tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön be kell jelenteni. |
||||
|
Faj: |
Kapellán Mallotus villosus |
Övezet: |
2b (CAP/02B.) |
|
|
Unió |
0 |
|
Analitikai TAC |
|
|
TAC |
0 |
|
|
|
|
Faj: |
Kapellán Mallotus villosus |
Övezet: |
Az 5 és 14 övezet grönlandi vizei (CAP/514GRN) |
|
|
Dánia |
0 |
|
Analitikai TAC |
|
|
Németország |
0 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Svédország |
0 |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Egyesült Királyság |
0 |
|
|
|
|
Összes tagállam |
0 |
|
|
|
|
Unió |
0 |
|
|
|
|
Norvégia |
0 |
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
(1) Dánia, Németország, Svédország és az Egyesült Királyság az „Összes tagállam” megjelölésű kvótát csak akkor veheti igénybe, ha saját kvótáját már kimerítette. Azok a tagállamok azonban, amelyek az uniós kvóta több mint 10 %-ával rendelkeznek, egyáltalán nem vehetik igénybe az „Összes tagállam” megjelölésű kvótát. (2) A 2019. június 20-tól2020. április 30-ig terjedő halászati időszakban. |
||||
|
Faj: |
Foltos tőkehal Melanogrammus aeglefinus |
Övezet: |
Az 1 és 2 övezet norvég vizei (HAD/1N2AB.) |
|
|
Németország |
236 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Franciaország |
142 |
|
||
|
Egyesült Királyság |
722 |
|
||
|
Unió |
1 100 |
|
||
|
TAC |
Nem releváns |
|
||
|
Faj: |
Kék puhatőkehal Micromesistius poutassou |
Övezet: |
Feröer szigeteki vizek (WHB/2A4AXF) |
|
|
Dánia |
1 100 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Németország |
75 |
|
||
|
Franciaország |
120 |
|
||
|
Hollandia |
105 |
|
||
|
Egyesült Királyság |
1 100 |
|
||
|
Unió |
2 500 |
|||
|
TAC |
Nem releváns |
|
||
|
(1) A kék puhatőkehal fogásai magukban foglalhatják az aranylazac elkerülhetetlen járulékos fogásait. |
||||
|
Faj: |
Északi menyhal és kék menyhal Molva molva és Molva dypterygia |
Övezet: |
Az 5b övezet Feröer szigeteki vizei (B/L/05B-F.) |
|
|
Németország |
552 |
|
Analitikai TAC |
|
|
Franciaország |
1 225 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Egyesült Királyság |
108 |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Unió |
1 885 |
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
(1) A járulékos gránátoshal- és feketeabroncshal-fogások beszámíthatók e kvótába a következő határértékig (OTH/*05B-F):. |
||||
|
Faj: |
Norvég garnéla Pandalus borealis |
Övezet: |
Az 5 és 14 övezet grönlandi vizei (PRA/514GRN) |
|
|
Dánia |
1 000 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Franciaország |
1 000 |
|
||
|
Unió |
2 000 |
|
||
|
Norvégia |
1 200 |
|
||
|
Feröer szigetek |
1 200 |
|
||
|
TAC |
Nem releváns |
|
||
|
Faj: |
Norvég garnéla Pandalus borealis |
Övezet: |
A NAFO 1 övezet grönlandi vizei (PRA/N1GRN.) |
|
|
Dánia |
1 400 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Franciaország |
1 400 |
|
||
|
Unió |
2 800 |
|
||
|
TAC |
Nem releváns |
|
||
|
Faj: |
Fekete tőkehal Pollachius virens |
Övezet: |
Az 1 és 2 övezet norvég vizei (POK/1N2AB.) |
|
|
Németország |
2 040 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Franciaország |
328 |
|
||
|
Egyesült Királyság |
182 |
|
||
|
Unió |
2 550 |
|
||
|
TAC |
Nem releváns |
|
||
|
Faj: |
Fekete tőkehal Pollachius virens |
Övezet: |
Az 1 és 2 övezet nemzetközi vizei (POK/1/2INT) |
|
|
Unió |
0 |
|
Analitikai TAC |
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
Faj: |
Fekete tőkehal Pollachius virens |
Övezet: |
Az 5b övezet Feröer szigeteki vizei (POK/05B-F.) |
|
|
Belgium |
52 |
|
Analitikai TAC |
|
|
Németország |
322 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Franciaország |
1 571 |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Hollandia |
52 |
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
603 |
|
|
|
|
Unió |
2 600 |
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
Faj: |
Grönlandi laposhal Reinhardtius hippoglossoides |
Övezet: |
Az 1 és 2 övezet norvég vizei (GHL/1N2AB.) |
|
|
Németország |
25 |
Analitikai TAC |
||
|
Egyesült Királyság |
25 |
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
Unió |
50 |
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. |
||||
|
Faj: |
Grönlandi laposhal Reinhardtius hippoglossoides |
Övezet: |
Az 1 és 2 övezet nemzetközi vizei (GHL/1/2INT) |
|
|
Unió |
1 800 |
Elővigyázatossági TAC |
||
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. |
||||
|
Faj: |
Grönlandi laposhal Reinhardtius hippoglossoides |
Övezet: |
A NAFO 1 övezet grönlandi vizei (GHL/N1GRN.) |
|
|
Németország |
1 925 |
Analitikai TAC |
||
|
Unió |
1 925 |
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
Norvégia |
575 |
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
(1) Az é. sz. 68°-tól délre halászható. |
||||
|
Faj: |
Grönlandi laposhal Reinhardtius hippoglossoides |
Övezet: |
Az ICES 5, 12 és 14 övezet grönlandi vizei (GHL/5-14GL) |
|
|
Németország |
4 289 |
|
Analitikai TAC |
|
|
Egyesült Királyság |
226 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Unió |
4 515 |
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
Norvégia |
575 |
|
|
|
|
Feröer szigetek |
110 |
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
(1) Egyszerre legfeljebb hat hajó halászhatja. |
||||
|
Faj: |
Vörös álsügérek (sekélyvízi) Sebastes spp. |
Övezet: |
Az ICES 5 övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (RED/51214S) |
|
|
Észtország |
0 |
|
Analitikai TAC |
|
|
Németország |
0 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Spanyolország |
0 |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Franciaország |
0 |
|
|
|
|
Írország |
0 |
|
|
|
|
Lettország |
0 |
|
|
|
|
Hollandia |
0 |
|
|
|
|
Lengyelország |
0 |
|
|
|
|
Portugália |
0 |
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
0 |
|
|
|
|
Unió |
0 |
|
|
|
|
TAC |
0 |
|
|
|
|
Faj: |
Vörös álsügérek (mélyvízi) Sebastes spp. |
Övezet: |
Az ICES 5 övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (RED/51214D) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Észtország |
26 |
Analitikai TAC |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Németország |
519 |
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Spanyolország |
91 |
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Franciaország |
48 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Írország |
0 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lettország |
9 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hollandia |
0 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lengyelország |
47 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Portugália |
109 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Egyesült Királyság |
1 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Unió |
850 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
5 500 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1)
Kizárólag az alábbi koordináták által meghatározott pontokat összekötő sokszögvonallal határolt területen halászható:
(2) Kizárólag május 10. és december 31. között halászható. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Faj: |
Vörös álsügérek Sebastes mentella |
Övezet: |
Az 1 és 2 övezet norvég vizei (REB/1N2AB.) |
|
|
Németország |
766 |
|
Analitikai TAC |
|
|
Spanyolország |
95 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Franciaország |
84 |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Portugália |
405 |
|
|
|
|
Egyesült Királyság |
150 |
|
|
|
|
Unió |
1 500 |
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
Faj: |
Vörös álsügérek Sebastes spp. |
Övezet: |
Az 1 és 2 övezet nemzetközi vizei (RED/1/2INT) |
|
|
Unió |
Megállapítandó |
Analitikai TAC |
||
|
|
|
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
TAC |
13 686 |
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
(1) A tevékenységet be kell szüntetni, amikor a NEAFC szerződő felei teljes mértékben kimerítették a teljes kifogható mennyiséget. A halászati tilalom bevezetésének napjától kezdődően a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő hajók számára megtiltják a vörös álsügérek célzott halászatát. (2) A hajók más halfajok halászata során ejtett járulékos vörösálsügér-fogásukat a fedélzeten tartott teljes fogás 1 %-ára korlátozzák. (3) Az NEAFC Szerződő Feleinek együttes fogására érvényes ideiglenes fogási korlátok. |
||||
|
Faj: |
Vörös álsügérek (nyílt vízi) Sebastes spp. |
Övezet: |
A NAFO 1F övezet grönlandi vizei és az ICES 5, 12 és 14 övezet grönlandi vizei (RED/N1G14P) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Németország |
655 |
Analitikai TAC |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Franciaország |
3 |
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Egyesült Királyság |
5 |
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Unió |
663 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Norvégia |
561 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Feröer szigetek |
0 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) Kizárólag május 10. és december 31. között halászható. (2)Kizárólag az alábbi koordináták által meghatározott pontokat összekötő sokszögvonallal határolt vörösálsügér-védelmi területen belüli grönlandi vizeken halászható:
(3) Különleges feltétel: Ez a kvóta a fent említett vörösálsügér-védelmi terület nemzetközi vizein is halászható (RED/*5-14P). (4) Kizárólag az 5 és 14 övezet grönlandi vizein halászható (RED/*514GN). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Faj: |
Vörös álsügérek (tengerfenéki) Sebastes spp. |
Övezet: |
A NAFO 1F övezet grönlandi vizei, valamint az ICES 5 és 14 övezet grönlandi vizei (RED/N1G14D) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Németország |
1 976 |
Analitikai TAC |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Franciaország |
10 |
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Egyesült Királyság |
14 |
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Unió |
2 000 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1)
Kizárólag vonóhálóval, kizárólag az alábbi koordináták által meghatározott pontokat összekötő sokszögvonaltól északra és nyugatra halászható:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Faj: |
Vörös álsügérek Sebastes spp. |
Övezet: |
Az 5b övezet Feröer szigeteki vizei (RED/05B-F.) |
|
|
Belgium |
1 |
|
Analitikai TAC |
|
|
Németország |
92 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Franciaország |
6 |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Egyesült Királyság |
1 |
|
|
|
|
Unió |
100 |
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
Faj: |
Egyéb fajok |
Övezet: |
Az 1 és 2 övezet norvég vizei (OTH/1N2AB.) |
|
|
Németország |
117 |
Analitikai TAC |
||
|
Franciaország |
47 |
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
Egyesült Királyság |
186 |
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
Unió |
350 |
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. |
||||
|
Faj: |
Egyéb fajok (1) |
Övezet: |
Az 5b övezet Feröer szigeteki vizei (OTH/05B-F.) |
|
|
Németország |
281 |
|
Analitikai TAC |
|
|
Franciaország |
253 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Egyesült Királyság |
166 |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Unió |
700 |
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
(1) A piaci értéket nem képviselő halfajok nélkül. |
||||
|
Faj: |
Lepényhal-alakúak |
Övezet: |
Az 5b övezet Feröer szigeteki vizei (FLX/05B-F.) |
|
|
Németország |
9 |
|
Analitikai TAC |
|
|
Franciaország |
7 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Egyesült Királyság |
34 |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Unió |
50 |
|
|
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
|
|
|
Faj: |
Járulékos fogások (1) |
Övezet: |
Grönlandi vizek (B-C/GRL) |
|
|
Unió |
800 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
|
|
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
(1) A gránátoshalak (Macrourus spp.) járulékos fogásait az alábbi, halászati lehetőségeket ismertető táblázatoknak megfelelően kell bejelenteni: az ICES 5 és 14 övezet grönlandi vizeiben előforduló gránátoshalak (GRV/514GRN) és a NAFO 1 övezet grönlandi vizeiben előforduló gránátoshalak (GRV/N1GRN.). |
||||
IC. MELLÉKLET
AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKNYUGATI RÉSZE – A NAFO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
|
Faj: |
Közönséges tőkehal Gadus morhua |
Övezet: |
NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) |
|
|
Unió |
0 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
TAC |
0 |
|||
|
(1) E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. |
||||
|
Faj: |
Közönséges tőkehal Gadus morhua |
Övezet: |
NAFO 3NO (COD/N3NO.) |
|
|
Unió |
0 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
TAC |
0 |
|||
|
(1) E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók legfeljebb 1 000 kg vagy 4 % erejéig, amelyik a kettő közül a nagyobb. |
||||
|
Faj: |
Közönséges tőkehal Gadus morhua |
Övezet: |
NAFO 3M (COD/N3M.) |
|
|
Észtország |
95 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Németország |
397 |
|
||
|
Lettország |
95 |
|
||
|
Litvánia |
95 |
|
||
|
Lengyelország |
324 |
|
||
|
Spanyolország |
1 221 |
|
||
|
Franciaország |
170 |
|
||
|
Portugália |
1 673 |
|
||
|
Egyesült Királyság |
795 |
|
||
|
Unió |
4 865 |
|
||
|
TAC |
8 531 |
|
||
|
Faj: |
Vörös lepényhal Glyptocephalus cynoglossus |
Övezet: |
NAFO 3L (WIT/N3L.) |
|
|
Unió |
0 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
TAC |
0 |
|||
|
(1) E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. |
||||
|
Faj: |
Vörös lepényhal Glyptocephalus cynoglossus |
Övezet: |
NAFO 3NO (WIT/N3NO.) |
|
|
Észtország |
52 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Lettország |
52 |
|
||
|
Litvánia |
52 |
|
||
|
Unió |
156 |
|
||
|
TAC |
1 175 |
|
||
|
Faj: |
Érdes laposhal Hippoglossoides platessoides |
Övezet: |
NAFO 3M (PLA/N3M.) |
|
|
Unió |
0 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
TAC |
0 |
|||
|
(1) E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. |
||||
|
Faj: |
Érdes laposhal Hippoglossoides platessoides |
Övezet: |
NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) |
|
|
Unió |
0 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
TAC |
0 |
|||
|
(1) E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. |
||||
|
Faj: |
Sebes kalmár Illex illecebrosus |
Övezet: |
NAFO 3 és 4 alterület (SQI/N34.) |
|
|
Észtország |
128 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
Lettország |
128 |
|||
|
Litvánia |
128 |
|||
|
Lengyelország |
227 |
|||
|
Unió |
Nem releváns |
|||
|
TAC |
34 000 |
|
||
|
(1) 2020. július 1. és december 31. között halászható. (2) Uniós részesedés nincs meghatározva. Az alábbi, tonnában meghatározott mennyiség áll Kanada és az uniós tagállamok rendelkezésére (Észtország, Lettország, Litvánia és Lengyelország kivételével): |
||||
|
Faj: |
Sárgafarkú lepényhal Limanda ferruginea |
Övezet: |
NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) |
|
|
Unió |
0 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
TAC |
17 000 |
|
||
|
(1) E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 2 500 kg vagy 10 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. Amennyiben azonban a NAFO által a sárgafarkúlepényhal-kvóta szerződő feleknek – az állomány meghatározott százalékos aránya nélkül – odaítélt része kimerül, a járulékos fogások korlátai a következők: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. |
||||
|
Faj: |
Kapellán Mallotus villosus |
Övezet: |
NAFO 3NO (CAP/N3NO.) |
|
|
Unió |
0 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
TAC |
0 |
|||
|
(1) E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. |
||||
|
Faj: |
Norvég garnéla Pandalus borealis |
Övezet: |
(PRA/N3LNO.) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Észtország |
0 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lettország |
0 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Litvánia |
0 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lengyelország |
0 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Spanyolország |
0 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Portugália |
0 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Unió |
0 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
0 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1)
A következő koordináták által meghatározott pontokat összekötő sokszögvonallal határolt terület kivételével:
Az alábbi következő koordináták által meghatározott pontokat összekötő sokszögvonaltól nyugatra eső területen tilos a halászat 200 méternél kisebb mélységben:
(3) E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Faj: |
Norvég garnéla Pandalus borealis |
Övezet: |
NAFO 3M (1) (PRA/*N3M.) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
Nem releváns |
Analitikai TAC |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1)
Ez az állomány a 3L körzetben, a következő koordináták által meghatározott pontokat összekötő sokszögvonallal határolt területen is halászható:
Nem releváns. A halászatot a halászati erőkifejtés korlátozása révén szabályozzák (EFF/*N3M.). Az érintett tagállamok halászati engedélyt állítanak ki e halászati területen tevékenységet folytató halászhajóik számára, és az 1224/2009/EK rendelettel összhangban értesítik a Bizottságot ezekről az engedélyekről azt megelőzően, hogy a hajók megkezdenék halászati tevékenységüket.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Faj: |
Grönlandi laposhal Reinhardtius hippoglossoides |
Övezet: |
NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) |
|
|
Észtország |
340 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Németország |
347 |
|
||
|
Lettország |
48 |
|
||
|
Litvánia |
24 |
|
||
|
Spanyolország |
4 650 |
|
||
|
Portugália |
1 944 |
|
||
|
Unió |
7 353 |
|
||
|
TAC |
12 542 |
|
||
|
Faj: |
Valódirája-félék Rajidae |
Övezet: |
NAFO 3LNO (SKA/N3LNO.) |
|
|
Észtország |
283 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Litvánia |
62 |
|
||
|
Spanyolország |
3 403 |
|
||
|
Portugália |
660 |
|
||
|
Unió |
4 408 |
|
||
|
TAC |
7 000 |
|
||
|
Faj: |
Vörös álsügérek Sebastes spp. |
Övezet: |
NAFO 3LN (RED/N3LN.) |
|
|
Észtország |
895 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Németország |
615 |
|
||
|
Lettország |
895 |
|
||
|
Litvánia |
895 |
|
||
|
Unió |
3 300 |
|
||
|
TAC |
18 100 |
|
||
|
Faj: |
Vörös álsügérek Sebastes spp. |
Övezet: |
NAFO 3M (RED/N3M.) |
|
|
Észtország |
1 571 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
Németország |
513 |
|||
|
Lettország |
1 571 |
|||
|
Litvánia |
1 571 |
|||
|
Spanyolország |
233 |
|||
|
Portugália |
2 354 |
|||
|
Unió |
7 813 |
|||
|
TAC |
8 590 |
|||
|
(1) Ennek a kvótának meg kell felelnie a feltüntetett teljes kifogható mennyiségnek, amely ezen állomány tekintetében valamennyi NAFO szerződő fél számára megállapításra kerül. E teljes kifogható mennyiségen belül 2020. július 1. előtt legfeljebb a következő, félidei határérték szerinti mennyiség halászható: 4 295 |
||||
|
Faj: |
Vörös álsügérek Sebastes spp. |
Övezet: |
NAFO 3O (RED/N3O.) |
|
|
Spanyolország |
1 771 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Portugália |
5 229 |
|
||
|
Unió |
7 000 |
|
||
|
TAC |
20 000 |
|
||
|
Faj: |
Vörös álsügérek Sebastes spp. |
Övezet: |
NAFO 2 alterület, 1F és 3K körzet (RED/N1F3K.) |
|
|
Lettország |
0 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
Litvánia |
0 |
|||
|
Unió |
0 |
|||
|
TAC |
0 |
|||
|
(1) E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. |
||||
|
Faj: |
Fehér villás tőkehal Urophycis tenuis |
Övezet: |
NAFO 3NO (HKW/N3NO.) |
|
|
Spanyolország |
255 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Portugália |
333 |
|
||
|
Unió |
588 |
|||
|
TAC |
1 000 |
|
||
|
(1) Amennyiben – az állományvédelmi és végrehajtási intézkedésekről szóló NAFO-dokumentum IA. mellékletével összhangban – a szerződő felek azt megszavazzák, a TAC-érték 2 000 tonnában kerül rögzítésre, az ennek megfelelő uniós és tagállami kvóták pedig az alábbiak szerint alakulnak: |
||||
ID. MELLÉKLET
AZ ICCAT-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
|
Faj: |
Kékúszójú tonhal Thunnus thynnus |
Övezet: |
Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól keletre és a Földközi-tenger (BFT/AE45WM) |
|
|
Ciprus |
169,35 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
Görögország |
314,77 |
|||
|
Spanyolország |
6 107,60 |
|||
|
Franciaország |
6 026,60 |
|||
|
Horvátország |
952,53 |
|||
|
Olaszország |
4 756,49 |
|||
|
Málta |
390,24 |
|||
|
Portugália |
574,31 |
|||
|
Más tagállamok |
68,11 |
|||
|
Unió |
19 360 |
|||
|
Különleges kiegészítő előirányzat |
100 |
|||
|
TAC |
36 000 |
|
||
|
(1) Ciprus, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Horvátország, Olaszország, Málta és Portugália kivételével, kizárólag járulékos fogásként.
(2) Különleges feltétel: Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek a VI. melléklet 1. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8301):
(3) Különleges feltétel: Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal legalább 6,4 kg tömegű és legalább 70 cm hosszúságú egyedeinek a VI. melléklet 1. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*641):
(4) Különleges feltétel: Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek a VI. melléklet 2. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8302):
(5) Különleges feltétel: Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek a VI. melléklet 3. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*643):
(6) Különleges feltétel: Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célból, a VI. melléklet 3. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8303F):
(7) Az ICCAT 2018. évi éves ülésén született megállapodásnak megfelelően az Európai Unió 2020-ban a megállapított 19 360 tonnás kvóta mellé további 100 tonna kiegészítő kvótában részesül, kizárólag meghatározott görögországi (Ión-szigetek), spanyolországi (Kanári-szigetek) és portugáliai (Azori-szigetek és Madeira) szigetcsoportok kisüzemi halászatot folytató hajói számára. E kiegészítő mennyiségeket az alábbiak szerint kell kiosztani az érintett tagállamok között (BFT/AVARCH): |
||||
|
Faj: |
Kardhal Xiphias gladius |
Övezet: |
Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra (SWO/AN05N) |
|
|
Spanyolország |
6 509,07 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
Portugália |
1 047,82 |
|||
|
Más tagállamok |
128,81 |
|||
|
Unió |
7 685,70 |
|||
|
TAC |
13 200 |
|
||
|
(1) Spanyolország és Portugália kivételével, kizárólag járulékos fogásként. (2) Különleges feltétel: E mennyiség legfeljebb 2,39 %-a halászható az Atlanti-óceánon az é. sz. 5°-tól délre (SWO/*AS05N). (3) Portugália részére kiosztásra került 36,34 tonna a 2018. évi kettős levonás ellentételezésére. (4) 40 tonna Saint-Pierre és Miquelon részére történő átadását követően (ICCAT Rec. 17-02). |
||||
|
Faj: |
Kardhal Xiphias gladius |
Övezet: |
Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre (SWO/AS05N) |
|
|
Spanyolország |
4 712,18 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
Portugália |
299,03 |
|||
|
Unió |
5 011,21 |
|
||
|
TAC |
14 000 |
|
||
|
(1) Különleges feltétel: E mennyiség legfeljebb 3,51 %-a halászható az Atlanti-óceánon az é. sz. 5°-tól északra (SWO/*AN05N). |
||||
|
Faj: |
Kardhal Xiphias gladius |
Övezet: |
Földközi-tenger (SWO/MED) |
|
|
Horvátország |
14,60 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
Ciprus |
53,85 |
|||
|
Spanyolország |
1 663,34 |
|||
|
Franciaország |
115,93 |
|||
|
Görögország |
1 101,10 |
|||
|
Olaszország |
3 409,98 |
|||
|
Málta |
404,55 |
|||
|
Unió |
6 763,35 |
|||
|
TAC |
9 583,07 |
|
||
|
(1) Ez a kvóta kizárólag április 1-jétől december 31-ig halászható. |
||||
|
Faj: |
Germon (északi állomány) Thunnus alalunga |
Övezet: |
Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra (ALB/AN05N) |
|
|
Írország |
2 891,01 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Spanyolország |
16 312,85 |
|
||
|
Franciaország |
5 203,15 |
|
||
|
Egyesült Királyság |
188,45 |
|
||
|
Portugália |
2 273,97 |
|
||
|
Unió |
26 869,43 |
|||
|
TAC |
33 600 |
|
||
|
(1) A germon északi állományára halászó uniós halászhajók száma – az 520/2007/EK rendelet 12. cikkével összhangban – a következő: |
||||
|
Faj: |
Germon (déli állomány) Thunnus alalunga |
Övezet: |
Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre (ALB/AS05N) |
|
|
Spanyolország |
905,86 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Franciaország |
297,70 |
|
||
|
Portugália |
633,94 |
|
||
|
Unió |
1 837,50 |
|
||
|
TAC |
24 000 |
|
||
|
Faj: |
Nagyszemű tonhal Thunnus obesus |
Övezet: |
Atlanti-óceán (BET/ATLANT) |
|
|
Spanyolország |
8 055,73 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
Franciaország |
4 428,60 |
|||
|
Portugália |
3 058,33 |
|||
|
Unió |
15 542,66 |
|||
|
|
|
|
||
|
TAC |
62 500 |
|||
|
(1) A nagyszemű tonhalra vonatkozóan külön kell jelenteni a legalább 20 méter teljes hosszúságú, erszényes kerítőhálós hajók (BET/*ATLPS) és hosszú horogsoros hajók (BET*ATLLL) által kifogott fogásmennyiségeket. (2) 2020 júniusától, ha a fogások elérik a kvóta 80 %-át, a tagállamoknak e hajók fogásait hetente kell továbbítaniuk. |
||||
|
Faj: |
Kormos marlin Makaira nigricans |
Övezet: |
Atlanti-óceán (BUM/ATLANT) |
|
|
Spanyolország |
22,88 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Franciaország |
380,48 |
|
||
|
Portugália |
46,44 |
|
||
|
Unió |
449,80 |
|||
|
TAC |
1 670 |
|
||
|
(1) 2 tonnának Trinidad és Tobago részére történő átadását követően (ICCAT Rec. 19-05) |
||||
|
Faj: |
Fehér marlin Tetrapturus albidus |
Övezet: |
Atlanti-óceán (WHM/ATLANT) |
|
|
Spanyolország |
0 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Portugália |
0 |
|
||
|
Unió |
0 |
|
||
|
TAC |
355 |
|
||
|
Faj: |
Sárgaúszójú tonhal Thunnus albacares |
Övezet: |
Atlanti-óceán (YFT/ATLANT) |
|
|
TAC |
110 000 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó |
||
|
(1) A sárgaúszójú tonhalra vonatkozóan külön kell jelenteni a legalább 20 méter teljes hosszúságú, erszényes kerítőhálós hajók (BET/*ATLPS) és hosszú horogsoros hajók (BET*ATLLL) által kifogott fogásmennyiségeket. |
||||
|
Faj: |
Vitorláshal Istiophorus albicans |
Övezet: |
Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól keletre (SAI/AE45W) |
|
|
TAC |
1 271 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Faj: |
Vitorláshal Istiophorus albicans |
Övezet: |
Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól nyugatra (SAI/AW45W) |
|
|
TAC |
1 030 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Faj: |
Kékcápa Prionace glauca |
Övezet: |
Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra (BSH/AN05N) |
|
|
Írország |
1 |
|
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. Article 3 of Regulation (EC) No 847/96 shall not apply A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Spanyolország |
27 062 |
|
||
|
Franciaország |
152 |
|
||
|
Portugália |
5 363 |
|||
|
Unió |
32 578 |
|
||
|
TAC |
39 102 |
|
||
|
(1) Az ICCAT által az észak-atlanti kékcápa-állományra vonatkozó fogási korlátozás megállapítása tekintetében alkalmazott időtartam és számítási módszer nem sértheti a jövőbeli elosztási kulcsok meghatározása tekintetében uniós szinten alkalmazott időtartamot és számítási módszert. |
||||
|
Faj: |
Kékcápa Prionace glauca |
Övezet: |
Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre (BSH/AS05N) |
|
|
TAC |
28 923 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
(1) Az ICCAT által az észak-atlanti kékcápa-állományra vonatkozó fogási korlátozás megállapítása tekintetében alkalmazott időtartam és számítási módszer nem sértheti a jövőbeli elosztási kulcsok meghatározása tekintetében uniós szinten alkalmazott időtartamot és számítási módszert. |
||||
IE. MELLÉKLET
AZ ATLANTI-ÓCEÁN DÉLKELETI RÉSZE – A SEAFO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
A lent megállapított teljes kifogható mennyiségek nem kerültek kiosztásra a SEAFO-tagok között, ezért nincs meghatározva uniós részesedés. A fogásokat a SEAFO titkársága felügyeli, és közli a szerződő felekkel, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.
|
Faj: |
Nyálkásfejű halak Beryx spp. |
Övezet: |
SEAFO (ALF/SEAFO) |
|
|
TAC |
p.m. |
Elővigyázatossági TAC |
||
|
(1) A B1 körzetben legfeljebb 132 tonna fogható ki (ALF/*F47NA). |
||||
|
Faj: |
Mélytengeri vörös tarisznyarákok Chaceon spp. |
Övezet: |
SEAFO B1 alkörzet (1) (GER/F47NAM) |
|
|
TAC |
p.m. |
Elővigyázatossági TAC |
||
|
(1)
E TAC alkalmazásában a halászatra nyitva álló terület határai a következők: — nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör, — északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör, — déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör, és — keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa. |
||||
|
Faj: |
Mélytengeri vörös tarisznyarákok Chaceon spp. |
Övezet: |
SEAFO, a B1 alkörzet kivételével (GER/F47X) |
|
|
TAC |
p.m. |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
Faj: |
Chilei tengeri sügér Dissostichus eleginoides |
Övezet: |
SEAFO D alterület (TOP/F47D) |
|
|
TAC |
p.m. |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
Faj: |
Chilei tengeri sügér Dissostichus eleginoides |
Övezet: |
SEAFO, a D alterület kivételével (TOP/F47-D) |
|
|
TAC |
p.m. |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
Faj: |
Atlanti tükörhal Hoplostethus atlanticus |
Övezet: |
SEAFO B1 alkörzet (1) (ORY/F47NAM) |
|
|
TAC |
p.m. |
Elővigyázatossági TAC |
||
|
(1)
E melléklet alkalmazásában a szóban forgó faj halászatára engedélyezett terület határai a következők: — nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör, — északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör, — déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör, és — keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa. (2) 4 tonna engedélyezett járulékos fogás (ORY/*F47NA) kivételével. |
||||
|
Faj: |
Atlanti tükörhal Hoplostethus atlanticus |
Övezet: |
SEAFO, a B1 alkörzet kivételével (ORY/F47X) |
|
|
TAC |
p.m. |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
Faj: |
Páncélosfejű sügérek Pseudopentaceros spp. |
Övezet: |
SEAFO (EDW/SEAFO) |
|
|
TAC |
p.m. |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
IF. MELLÉKLET
DÉLI KÉKÚSZÓJÚ TONHAL – ELTERJEDÉSI TERÜLET
|
Faj: |
Déli kékúszójú tonhal Thunnus maccoyii |
Övezet: |
Minden elterjedési terület (SBF/F41-81) |
|
|
Unió |
11 |
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
||
|
TAC |
17 647 |
|
||
|
(1) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. |
||||
IG. MELLÉKLET
A WCPFC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
|
Faj: |
Nagyszemű tonhal Thunnus obesus |
Övezet: |
A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső része (BET/F7120S) |
|
|
Unió |
2 000 |
Elővigyázatossági TAC |
||
|
TAC |
Nem releváns |
|
||
|
(1) Ez a kvóta kizárólag horogsort használó hajók által halászható. |
||||
|
Faj: |
Kardhal Xiphias gladius |
Övezet: |
A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső része (SWO/F7120S) |
|
|
Unió |
3 170,36 |
|
Elővigyázatossági TAC |
|
|
TAC |
Nem releváns |
|
||
IH. MELLÉKLET
AZ SPRFMO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
|
Faj: |
Chilei fattyúmakréla Trachurus murphyi |
Övezet: |
Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület (CJM/SPRFMO) |
|
|
Németország |
10 446,80 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Hollandia |
11 323,26 |
|
||
|
Litvánia |
7 269,16 |
|
||
|
Lengyelország |
12 498,78 |
|
||
|
Unió |
41 538 |
|
||
|
TAC |
Nem releváns |
|
||
|
Faj: |
Fogashalak Dissostichus spp. |
Övezet: |
Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület (TOT/SPR-AE) |
|
|
TAC |
Megállapítandó |
Elővigyázatossági TAC |
||
|
(1)
Ez a TAC csak a felderítő halászatra vonatkozik. Kizárólag a következő (A–E) kutatási területeken lehet halászni: — A. kutatási terület: a d. sz. 47° 15′ és a d. sz. 48° 15′, valamint a k. h. 146° 30′ és a k. h. 147° 30′ által határolt terület — B. kutatási terület: a d. sz. 47° 15′ és a d. sz. 48° 15′, valamint a k. h. 147° 30′ és a k. h. 148° 30′ által határolt terület — C. kutatási terület: a d. sz. 47° 15′ és a d. sz. 48° 15′, valamint a k. h. 148° 30′ és a k. h. 150° 00′ által határolt terület — D. kutatási terület: a d. sz. 48° 15′ és a d. sz. 49° 15′, valamint a k. h. 149° 00′ és a k. h. 150° 00′ által határolt terület — E. kutatási terület: a d. sz. 48° 15′ és a d. sz. 49° 30′, valamint a k. h. 150° 00′ és a k. h. 151° 00′ által határolt terület |
||||
IJ. MELLÉKLET
AZ IOTC ILLETÉKESSÉGI TERÜLETE
Az uniós erszényes kerítőhálóval halászók által kifogott sárgaúszójú tonhal mennyisége nem haladhatja meg az e mellékletben meghatározott fogási korlátokat.
|
Faj: |
Sárgaúszójú tonhal Thunnus albacares |
Övezet: |
Az IOTC illetékességi területe (YFT/IOTC) |
|
|
Franciaország |
29 501 |
|
Analitikai TAC A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó. A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó. |
|
|
Olaszország |
2 515 |
|
||
|
Spanyolország |
45 682 |
|
||
|
|
|
|
||
|
Unió |
77 698 |
|
||
|
|
|
|
||
|
TAC |
Nem releváns |
|
||
IK. MELLÉKLET
A SIOFA HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
|
Faj: |
Fogashalak Dissostichus spp. |
Övezet: |
Del Cano terület (1) (TOT/F517DC) |
|
|
Unió |
18,33 |
Elővigyázatossági TAC |
||
|
TAC |
55 |
|||
|
(1) A FAO 51.7 alterületen a d. sz. –44° és a d. sz. –45° által határolt nemzetközi vizek, valamint az attól keletre és nyugatra található szomszédos kizárólagos gazdasági övezetek. (2) A 2019. december 1. és 2020. november 30. közötti halászati idényben kizárólag olyan, horogsort használó hajók által halászható, amelyek fedélzetén megfigyelők tartózkodnak. A horogsorokon található horgok száma nem haladhatja meg a horogsoronkénti 3 000 -t, és egymástól legalább 3 tengeri mérföldre kell rögzíteni őket. |
||||
|
Faj: |
Fogashalak Dissostichus spp. |
Övezet: |
Williams Ridge (1) (TOT/F574WR) |
||||||||||||||||
|
Unió |
Megállapítandó |
Elővigyázatossági TAC |
|||||||||||||||||
|
TAC |
140 |
||||||||||||||||||
|
(1)
A FAO 57.4 alterület következő koordináták által határolt részei:
(2) A 2019. december 1. és 2020. november 30. közötti halászati idényben kizárólag olyan hajók által halászható, amelyek fedélzetén megfigyelők tartózkodnak. A SIOFA által megállapított rácscellánként legfeljebb két, maximum 6 250 horoggal felszerelt horogsor rögzítése engedélyezett, és a halászat során a SIOFA által meghatározott feltételek értelmében legalább 30 napot ki kell hagyni a halászati utak között. |
|||||||||||||||||||
Ideiglenes védett területek
Atlantis Bank
|
Pont |
Földrajzi szélesség (D) |
Földrajzi hosszúság (K) |
|
1 |
32° 00' |
57° 00' |
|
2 |
32° 50' |
57° 00' |
|
3 |
32° 50' |
58° 00' |
|
4 |
32° 00' |
58° 00' |
Coral
|
Pont |
Földrajzi szélesség (D) |
Földrajzi hosszúság (K) |
|
1 |
41° 00' |
42° 00' |
|
2 |
41° 40' |
42° 00' |
|
3 |
41° 40' |
44° 00' |
|
4 |
41° 00' |
44° 00' |
Fools Flat
|
Pont |
Földrajzi szélesség (D) |
Földrajzi hosszúság (K) |
|
1 |
31° 30' |
94° 40' |
|
2 |
31° 40' |
94° 40' |
|
3 |
31° 40' |
95° 00' |
|
4 |
31° 30' |
95° 00' |
Middle of What
|
Pont |
Földrajzi szélesség (D) |
Földrajzi hosszúság (K) |
|
1 |
37° 54' |
50° 23' |
|
2 |
37° 56,5' |
50° 23' |
|
3 |
37° 56,5' |
50° 27' |
|
4 |
37° 54' |
50° 27' |
Walter’s Shoal
|
Pont |
Földrajzi szélesség (D) |
Földrajzi hosszúság (K) |
|
1 |
33° 00' |
43° 10' |
|
2 |
33° 20' |
43° 10' |
|
3 |
33° 20' |
44° 10' |
|
4 |
33° 00' |
44° 10' |
IL. MELLÉKLET
AZ IATTC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
|
Faj: |
Nagyszemű tonhal Thunnus obesus |
Övezet: |
Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület (BET/IATTC) |
|
|
Unió |
500 |
Elővigyázatossági TAC |
||
|
TAC |
Nem releváns |
|
||
|
(1) Ez a kvóta csak horogsorral halászó halászhajókkal halászható. |
||||
II. MELLÉKLET
A LA MANCHE CSATORNA NYUGATI RÉSZÉNEK NYELVHALÁLLOMÁNYAIVAL VALÓ GAZDÁLKODÁS KERETÉBEN AZ ICES 7e KÖRZETBEN TEVÉKENYSÉGET FOLYTATÓ HAJÓK HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉSE
I. FEJEZET
Általános rendelkezések
1. HATÁLY
1.1. Ez a melléklet azokra a legalább 10 méter teljes hosszúságú uniós halászhajókra alkalmazandó, amelyek legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálót, illetve rögzített hálókat, többek között legfeljebb 220 mm szembőségű kopoltyúhálókat, tükörhálókat és nyaklóhálókat szállítanak vagy alkalmaznak az 509/2007/EK rendelettel összhangban, és az ICES 7e körzetben tartózkodnak.
1.2. Azok a legalább 120 mm szembőségű rögzített hálókkal halászó hajók, amelyek a rögzített adatok alapján az előző három évben – élőtömegben kifejezve – kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fogtak évente, mentesülnek e melléklet alkalmazása alól, a következő feltételek mellett:
a 2018-as állománygazdálkodási időszakban – élőtömegben kifejezve – kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fogtak;
a tengeren nem végeznek átrakást más hajókra,
valamennyi érintett tagállam 2020. július 31-ig, illetve 2021. január 31-ig jelentést készít a Bizottság számára e hajók előző három évi, nyelvhalra vonatkozó fogási adatairól és 2020. évi nyelvhalfogásáról.
Amennyiben egy hajó az említett feltételek valamelyikét nem teljesíti, azonnali hatállyal elveszíti mentességét e melléklet alkalmazása alól.
2. FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
E melléklet alkalmazásában:
„eszközcsoport”: az alábbi két eszközkategóriát magában foglaló eszközcsoport:
legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálók; és
legfeljebb 220 mm szembőségű rögzített hálók, beleértve a kopoltyúhálókat, tükörhálókat és nyaklóhálókat is;
„szabályozott halászeszközök”: az eszközcsoportba tartozó két eszközkategória bármelyike;
„terület”: az ICES 7e körzet;
„aktuális állománygazdálkodási időszak”: a 2020. február 1-jétől2021. január 31-ig tartó időszak.
3. TEVÉKENYSÉGEK KORLÁTOZÁSA
Az 1224/2009/EK rendelet 29. cikkének sérelme nélkül az egyes tagállamok gondoskodnak arról, hogy a lobogójuk alatt közlekedő, az Unióban lajstromozott és a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító uniós halászhajók legfeljebb az e melléklet III. fejezetében meghatározott számú napig tartózkodjanak a területen.
II. FEJEZET
Engedélyek
4. ENGEDÉLLYEL RENDELKEZŐ HAJÓK
4.1 A tagállamok nem engedélyezik a szabályozott halászeszközökkel a területen folytatott halászati tevékenységet azoknak a saját lobogójuk alatt közlekedő hajóknak az esetében, amelyek – a napok hajók közötti átadása nyomán végzett halászati tevékenységek kivételével – a naplóadatok szerint az említett területen a 2002-től 2018-ig tartó időszakban nem végeztek ilyen tevékenységet, hacsak a tagállamok nem biztosítják, hogy az adott területen folytatott halászatból azonos értékű, kilowattban mért teljesítményt vonnak ki.
4.2 A feljegyzett adatok szerint szabályozott halászeszközöket használó hajók számára azonban engedélyezhető más halászeszközök használata, amennyiben az utóbbi eszköz vonatkozásában kiosztott napok száma nagyobb, mint a szabályozott halászeszköz tekintetében kiosztott napok száma, vagy egyenlő azzal.
4.3 Egy olyan tagállam lobogója alatt közlekedő hajó, amely nem rendelkezik a területre vonatkozó kvótával, nem halászhat szabályozott halászeszközzel a szóban forgó területen, kivéve, ha a hajó az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése szerint engedélyezett átadást követően kvótában részesült, és e melléklet 10. vagy 11. pontjának megfelelően tengeren tölthető napokat osztottak ki számára.
III. FEJEZET
Az uniós halászhajók részére kiosztott, adott területen tölthető napok száma
5. A NAPOK MAXIMÁLIS SZÁMA
Az I. táblázat az aktuális állománygazdálkodási időszakra vonatkozóan megadja azoknak a tengeren tölthető napoknak a maximális számát, amelyeket a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő, a szabályozott halászeszközök bármelyikét szállító hajóik számára engedélyezhetnek az adott területen való tartózkodásra.
I. táblázat
A hajók által az adott területen tölthető napok évenkénti maximális száma a szabályozott halászeszközök kategóriánkénti bontásában
|
Szabályozott halászeszköz |
A napok maximális száma |
|
|
legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálók |
Belgium |
176 |
|
Franciaország |
188 |
|
|
Egyesült Királyság |
222 |
|
|
legfeljebb 220 mm szembőségű rögzített hálók |
Belgium |
176 |
|
Franciaország |
191 |
|
|
Egyesült Királyság |
176 |
|
6. KILOWATTNAPOK SZERINTI RENDSZER
6.1. Az aktuális állománygazdálkodási időszakban a tagállamok a számukra kiosztott halászati erőkifejtést a kilowattnapok szerinti rendszer alapján is kezelhetik. A rendszer keretében egy tagállam engedélyezheti az I. táblázat szerinti szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító bármely hajója számára, hogy a területen az említett táblázatban feltüntetett maximális számú naptól eltérő számú napig tartózkodjon, feltéve, hogy ezzel nem lépi túl az adott szabályozott halászeszköznek megfelelő kilowattnap-összértéket.
6.2. A kilowattnapok összértéke a szabályozott halászeszközök használatára engedéllyel rendelkező, az érintett tagállam lobogója alatt közlekedő hajók számára egyenként kiosztott halászati erőkifejtési értékek összege. Az egyéni halászati erőkifejtés értékeit kilowattnapban kell kiszámolni oly módon, hogy minden egyes hajó motorteljesítményét meg kell szorozni a tengeren tölthető azon napok számával, amelyekből az adott hajó az I. táblázat szerint részesülne, ha a 6.1 pontot nem alkalmaznák.
6.3. Azon tagállamok, amelyek használni kívánják a 6.1 pontban említett rendszert, az I. táblázat szerinti szabályozott halászeszközökre és különleges feltételekre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz olyan elektronikus formátumú jelentésekkel együtt, amelyek a következőkön alapuló számítás részleteit tartalmazzák:
a halászatra engedéllyel rendelkező hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik a hajók uniós halászflotta-nyilvántartási számát (CFR-szám) és motorteljesítményét;
a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekre az I. táblázat szerint eredetileg valamennyi hajó jogosult volna, valamint a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekből a 6.1. pont alapján az egyes hajók részesülhetnének.
6.4. Az említett kérelem alapján a Bizottság értékeli, hogy a 6. pontban említett feltételek teljesülnek-e, és adott esetben engedélyezheti, hogy az adott tagállam használja a 6.1. pontban említett rendszert.
7. A HALÁSZATI TEVÉKENYSÉG VÉGLEGES BESZÜNTETÉSE ALAPJÁN ODAÍTÉLT TÖBBLETNAPOK
7.1. Az 1198/2006/EK rendelet 23. cikkének vagy a 744/2008/EK rendeletnek megfelelően az előző állománygazdálkodási időszakban történt végleges tevékenységbeszüntetések alapján a Bizottság olyan többletnapokat oszthat ki a tagállamoknak, amelyek vonatkozásában a lobogó szerinti tagállam a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító hajói számára engedélyezheti, hogy egy adott földrajzi területen tartózkodjanak. Az egyéb körülményekből adódó végleges tevékenységbeszüntetéseket a Bizottság az érintett tagállam írásbeli és megfelelően megindokolt kérésére eseti alapon vizsgálhatja. Az írásbeli kérelemben meg kell jelölni az érintett hajókat és mindegyikük tekintetében igazolni kell, hogy soha többé nem fog halászati tevékenységet végezni.
7.2. Az adott eszközcsoportot használó, forgalomból kivont hajók 2003-as, kilowattnapban mért erőkifejtését el kell osztani az eszközcsoportot használó valamennyi hajó 2003-as erőkifejtésével. A tengeren tölthető többletnapok számát ezután az így kapott hányados és azon napok számának összeszorzásával kell kiszámítani, amelyeket az I. táblázat alapján osztottak volna ki. A számítás eredményeként kapott töredéknapot fel kell kerekíteni a legközelebbi egész napra.
7.3. A 7.1 és 7.2 pont nem alkalmazható abban az esetben, ha a hajót a 4.2 pontnak megfelelően lecserélték, vagy ha a hajó forgalomból való kivonását a korábbi években már felhasználták többletnapok szerzésére.
7.4. A 7.1 pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok legkésőbb az aktuális állománygazdálkodási időszak júniusának 15. napjáig erre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz; a kérelemhez elektronikus formátumú jelentést mellékelnek, amely az I. táblázat szerinti eszközcsoportok tekintetében tartalmazza a következőkön alapuló számítás részleteit:
a forgalomból kivont hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik a hajók uniós halászflotta-nyilvántartási számát (CFR-szám) és motorteljesítményét;
az ilyen hajók által 2003-ban végzett halászati tevékenység, amelyet az adott halászeszköz-csoport szerinti, tengeren tölthető napok számában kell megadni.
7.5. Az aktuális állománygazdálkodási időszakban a tagállamok a flottában maradt, valamint a szabályozott halászeszközök használatára engedéllyel rendelkező hajóik vagy azok egy része között újraoszthatják a rendelkezésre álló, tengeren tölthető többletnapokat.
7.6. Amennyiben a Bizottság a halászati tevékenységnek az előző állománygazdálkodási időszakban történő végleges beszüntetése miatt további tengeren tölthető napokat oszt ki, a napok I. táblázatban szereplő tagállamonkénti maximális számát és eszközöket megfelelően ki kell igazítani az aktuális állománygazdálkodási időszakra vonatkozóan.
8. A FOKOZOTT TUDOMÁNYOS MEGFIGYELÉSI PROGRAM ALAPJÁN ODAÍTÉLT TÖBBLETNAPOK
8.1. A Bizottság a kutatók és a halászati ágazat közötti partnerség keretében végzett fokozott tudományos megfigyelési program alapján 2020. február 1. és 2021. január 31. között három olyan többletnapot oszthat ki a tagállamoknak, amelyeken a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító hajó egy adott területen tartózkodhat. Az említett programnak különösen a visszadobott halak arányára és a fogás összetételére kell összpontosítania, és túl kell mutatnia a 199/2008/EK rendeletben és annak végrehajtási szabályaiban a nemzeti programok tekintetében meghatározott, adatgyűjtésre vonatkozó követelményeken.
8.2. A tudományos megfigyelők a halászhajó tulajdonosával, parancsnokával és a legénység egyetlen tagjával sem állhatnak kapcsolatban.
8.3. A 8.1 pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok jóváhagyásra benyújtják a Bizottságnak fokozott tudományos megfigyelési programjuk ismertetését.
8.4. Ha a tagállam által benyújtott fokozott tudományos megfigyelési programot a Bizottság korábban már elfogadta és az érintett tagállam a kérelemben ismertetett program végrehajtását változatlan formában folytatni kívánja, a program alkalmazási időszakának kezdete előtt négy héttel tájékoztatja a Bizottságot a program folytatására irányuló szándékáról.
IV. FEJEZET
Állománygazdálkodás
9. ÁLTALÁNOS KÖTELEZETTSÉG
A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 26–35. cikkében meghatározott feltételekkel összhangban szabályozzák.
10. ÁLLOMÁNYGAZDÁLKODÁSI IDŐSZAKOK
10.1. A tagállamok az I. táblázatban meghatározott, adott területen tölthető napokat egy vagy több naptári hónapból álló állománygazdálkodási időszakokra oszthatják fel.
10.2. Azon napok vagy órák számát, amelyeken valamely hajó az állománygazdálkodási időszakban a területen tartózkodhat, az érintett tagállam határozza meg.
10.3. Amennyiben egy tagállam a lobogója alatt közlekedő hajók által az adott területen tölthető időt órákban határozza meg, a szóban forgó tagállam a 9. pontban foglaltak szerint továbbra is nyilvántartja a felhasznált napok számát. A tagállam a Bizottság kérésére számot ad azokról az elővigyázatossági intézkedésekről, amelyeket a területen tölthető napok túlzott mértékű felhasználásának elkerülésére hozott olyan esetben, amikor egy hajó a területen való tartózkodását a 24 órás időszak lejárta előtt megszüntette.
V. FEJEZET
A halászati erőkifejtés kiosztott kvótáinak cseréje
11. NAPOK ÁTADÁSA UGYANAZON TAGÁLLAM LOBOGÓJA ALATT KÖZLEKEDŐ HALÁSZHAJÓK KÖZÖTT
11.1. A tagállamok engedélyezhetik, hogy a lobogójuk alatt közlekedő bármely halászhajó átadja a számára az adott területen belüli tartózkodásra engedélyezett napokat egy másik, az adott tagállam lobogója alatt közlekedő hajónak, feltéve, hogy az utóbbi hajó által átvett napok száma és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítménye (kilowattnap) nem haladja meg az első hajó által átadott napok számának és e hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményét. A hajók kilowattban kifejezett motorteljesítménye azonos az egyes hajókra vonatkozóan az uniós halászhajóflotta-nyilvántartásban feljegyzett motorteljesítménnyel.
11.2. A 11.1 ponttal összhangban az adott területen tölthető átvett napok teljes számának és az átadó hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzata nem haladhatja meg az átadó hajó által a halászati napló szerint a 2001., 2002., 2003., 2004. és 2005. évben az adott területen halászattal töltött napok éves átlagának és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzatát.
11.3. A napok 11.1 ponttal összhangban átadása a szabályozott halászeszközök bármelyikét alkalmazó és az ugyanabban az állománygazdálkodási időszakban tevékenységet folytató hajók között engedélyezett.
11.4. A tagállamok a Bizottság kérésére tájékoztatást nyújtanak a végrehajtott átadásokról. Az említett adatok összegyűjtésére és megküldésére szolgáló táblázatok formátumát végrehajtási jogi aktusok útján a Bizottság határozhatja meg. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat az 53. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
12. NAPOK ÁTADÁSA KÜLÖNBÖZŐ TAGÁLLAMOK LOBOGÓJA ALATT KÖZLEKEDŐ HALÁSZHAJÓK KÖZÖTT
A tagállamok ugyanarra az állománygazdálkodási időszakra és területre vonatkozóan engedélyezhetik a területen tölthető napok átadását a lobogóik alatt közlekedő hajók között, feltéve, hogy azokra értelemszerűen vonatkozik a 4.2., a 4.4., az 5., a 6. és a 10. pont. Amennyiben a tagállamok úgy határoznak, hogy engedélyezik az ilyen átadást, annak lebonyolítása előtt értesítik a Bizottságot az átadás részleteiről, többek között az átadandó napok számáról, a halászati erőkifejtésről és adott esetben a kapcsolódó halászati kvótákról.
VI. FEJEZET
Jelentéstételi kötelezettségek
13. JELENTÉS A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉSRŐL
Az e melléklet hatálya alá tartozó hajókra az 1224/2009/EK rendelet 28. cikke alkalmazandó. A szóban forgó cikkben említett földrajzi területnek az e melléklet 2. pontjában meghatározott földrajzi terület tekintendő.
14. A VONATKOZÓ ADATOK ÖSSZEGYŰJTÉSE
A tagállamok az e mellékletben meghatározott területen tölthető napokkal való gazdálkodáshoz használt információk alapján minden negyedévre vonatkozóan összegyűjtik az adott területen a vontatott és rögzített halászeszközökkel végzett teljes halászati erőkifejtésre, a különböző típusú halászeszközöket használó hajók által a területen végzett erőkifejtésre, valamint a szóban forgó hajók kilowattnapban kifejezett motorteljesítményére vonatkozó információkat.
15. A VONATKOZÓ ADATOK KÖZLÉSE
A Bizottság kérésére a tagállamok a II. és III. táblázat szerinti formátumban a Bizottság rendelkezésére bocsátják a 14. pontban meghatározott adatokat tartalmazó táblázatot oly módon, hogy azt elküldik a Bizottság által a számukra megadott megfelelő elektronikus címre. A Bizottság kérésére a tagállamok a IV. és V. táblázat szerinti adatformátumban részletes tájékoztatást küldenek a Bizottságnak a 2018-as és a 2019-es állománygazdálkodási időszak vagy azok egyes részei vonatkozásában a kiosztott és a felhasznált halászati erőkifejtés értékeiről.
II. Táblázat
Jelentéstételi formátum: kilowattnapadatok állománygazdálkodási időszak szerinti bontásban
|
Tagállam |
Halászeszköz |
Állománygazdálkodási időszak |
Összesített erőkifejtési nyilatkozat |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
III. Táblázat
Adatformátum: kilowattnapadatok állománygazdálkodási időszak szerinti bontásban
|
Rovat neve |
Karakterek/számjegyek maximális száma |
Igazítás (1) Balra (B)/Jobbra (J) |
Fogalommeghatározás és megjegyzések |
|
(1) Tagállam |
3 |
|
A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód) |
|
(2) Halászeszköz |
2 |
|
Az alábbi eszköztípusok egyike: BT = merevítőrudas vonóhálók ≥ 80 mm GN = kopoltyúhálók < 220 mm TN = tükörhálók vagy állítóhálók < 220mm |
|
(3) Állománygazdálkodási időszak |
4 |
|
Egyetlen év a 2006-os állománygazdálkodási időszak és az aktuális állománygazdálkodási időszak közötti időszakból |
|
(4) Összesített erőkifejtési nyilatkozat |
7 |
J |
A vonatkozó állománygazdálkodási időszakban február 1-jétől január 31-ig végzett, kilowattnapban kifejezett halászati erőkifejtés összesített mennyisége |
|
(1) Az adatok meghatározott hosszúságú adatsorokat tartalmazó formátumban történő küldésére vonatkozó információ. |
|||
IV. Táblázat
Jelentéstételi formátum: a hajóra vonatkozó adatok
|
Tagállam |
CFR-szám |
Külső jelölés |
Az állománygazdálkodási időszak hossza |
Bejelentett halászeszköz |
A bejelentett halászeszköz(ök) használatára engedélyezett napok száma |
A bejelentett halászeszköz(ök) használatával töltött napok száma |
Napok átadása |
|||||||||
|
1 sz. |
2 sz. |
3 sz. |
… |
1 sz. |
2 sz. |
3 sz. |
… |
1 sz. |
2 sz. |
3 sz. |
… |
|||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
V. Táblázat
Adatformátum: a hajóra vonatkozó adatok
|
Rovat neve |
Karakterek/számjegyek maximális száma |
Igazítás (1) Balra (B) /Jobbra (J) |
Fogalommeghatározás és megjegyzések |
|
(1) Tagállam |
3 |
|
A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód). |
|
(2) CFR-szám |
12 |
|
Uniós halászhajóflotta-nyilvántartási szám (CFR-szám) A halászhajó egyedi azonosító száma A tagállam (hárombetűs ISO-kód), majd azt követően egy azonosító sor (9 karakter). A 9-nél kevesebb karakterből álló sorokat balról kezdve nullákkal kell kiegészíteni. |
|
(3) Külső jelölés |
14 |
B |
A 404/2011/EU végrehajtási rendelet szerint. |
|
(4) Az állománygazdálkodási időszak hossza |
2 |
B |
Az állománygazdálkodási időszak hossza hónapokban megadva. |
|
(5) Bejelentett halászeszközök |
2 |
B |
Az alábbi eszköztípusok egyike: BT = merevítőrudas vonóhálók ≥ 80 mm GN = kopoltyúhálók < 220 mm TN = tükörhálók vagy állítóhálók < 220 mm |
|
(6) A bejelentett halászeszköz(ök)re vonatkozó különleges feltételek |
3 |
B |
Azon napok száma, amelyeken a hajó a II. melléklet szerint a választott halászeszközök használatára jogosult, valamint az állománygazdálkodási tárgyidőszak hossza |
|
(7) A bejelentett halászeszköz(ök) használatával töltött napok száma |
3 |
B |
Azon napok száma, amelyeken a hajó ténylegesen az adott területen tartózkodott, és amelyeken az állománygazdálkodási tárgyidőszak során bejelentett halászeszközt használt. |
|
(8) Napok átadása |
4 |
B |
Az átadott napok feltüntetése: „– az átadott napok száma”; az átvett napok feltüntetése: „+ az átadott napok száma” |
|
(1) Az adatok meghatározott hosszúságú adatsorokat tartalmazó formátumban történő küldésére vonatkozó információ. |
|||
III. MELLÉKLET
AZ ICES 2a ÉS 3a KÖRZETBEN ÉS AZ ICES 4 ALTERÜLETEN LÉVŐ HOMOKIANGOLNA-GAZDÁLKODÁSI TERÜLETEK
Az ICES 2a és 3a körzetben és az ICES 4 alterületen folytatott homokiangolna-halászat vonatkozásában az IA. mellékletben megállapított halászati lehetőségek kezelése tekintetében azok az állománygazdálkodási területek, amelyekben meghatározott fogási korlátok vannak érvényben, az alábbiak szerint és e melléklet függelékében kerülnek meghatározásra:
|
Homokiangolna-gazdálkodási terület |
ICES statisztikai négyszögek |
|
1r |
31–33 E9–F4; 33 F5; 34-37 E9–F6; 38-40 F0–F5; 41 F4–F5 |
|
2r |
35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1 |
|
3r |
41-46 F1–F3; 42-46 F4–F5; 43-46 F6; 44-46 F7–F8; 45-46 F9; 46-47 G0; 47 G1 és 48 G0 |
|
4 |
38–40 E7–E9 és 41–46 E6–F0 |
|
5r |
47–52 F1–F5 |
|
6 |
41-43 G0–G3; 44 G1 |
|
7r |
47–52 E6–F0 |
Függelék
Homokiangolna-gazdálkodási területek
IV. MELLÉKLET
IDŐSZAKOS LEZÁRÁSOK AZ ÍVÓ TŐKEHALAK VÉDELMÉBEN
Az alábbi táblázatban foglalt területeken a megadott időszakokban a nyílt vízi halászeszközök (erszényes kerítőhálók és vonóhálók) kivételével valamennyi halászeszközzel tilos a halászat:
|
Időszakos lezárások |
||||
|
Sorszám |
Terület neve |
Koordináták |
Időszak |
További megjegyzés |
|
1 |
Stanhope ground |
é. sz. 60° 10' – k. h. 01° 45' é. sz. 60° 10' – k. h. 02° 00' é. sz. 60° 25' – k. h. 01° 45' é. sz. 60° 25' – k. h. 02° 00' |
január 1-jétől április 30-ig |
|
|
2 |
Long Hole |
é. sz. 59° 07,35' – ny. h. 0° 31,04' é. sz. 59° 03,60' – ny. h. 0° 22,25' é. sz. 58° 59,35' – ny. h. 0° 17,85' é. sz. 58° 56,00 – ny. h. 0° 11,01' é. sz. 58° 56,60' – ny. h. 0° 08,85' é. sz. 58° 59,86' – ny. h. 0° 15,65' é. sz. 59° 03,50' – ny. h. 0° 20,00' é. sz. 59° 08,15' – ny. h. 0° 29,07' |
január 1-jétől március 31-ig |
|
|
3 |
Coral edge |
é. sz. 58° 51,70' – k. h. 03° 26,70' é. sz. 58° 40,66' – k. h. 03° 34,60' é. sz. 58° 24,00' – k. h. 03° 12,40' é. sz. 58° 24,00' – k. h. 02° 55,00' é. sz. 58° 35,65' – k. h. 02° 56,30' |
január 1-jétől február 28-ig |
|
|
4 |
Papa Bank |
é. sz. 59° 56' – ny. h. 03° 08' é. sz. 59° 56' – ny. h. 02° 45' é. sz. 59° 35' – ny. h. 03° 15' é. sz. 59° 35' – ny. h. 03° 35' |
január 1-jétől március 15-ig |
|
|
5 |
Foula Deeps |
é. sz. 60° 17,5' – ny. h. 01° 45' é. sz. 60° 11,0' – ny. h. 01° 45' é. sz. 60° 11,0' – ny. h. 02° 10' é. sz. 60° 20,0' – ny. h. 02° 00' é. sz. 60° 20,0' – ny. h. 01° 50' |
november 1-jétől december 31-ig |
|
|
6 |
Egersund Bank |
é. sz. 58° 07,40' – k. h. 04° 33,0' é. sz. 57° 53,00' – k. h. 05° 12,0' é. sz. 57° 40,00' – k. h. 05° 10,9' é. sz. 57° 57,90' – k. h. 04° 31,9' |
január 1-jétől március 31-ig |
(10 x 25 tengeri mérföldnm.) |
|
7 |
Fair-szigettől keletre |
é. sz. 59° 40' – ny. h. 01°23' é. sz. 59° 40' – ny. h. 01°13' é. sz. 59° 30' – ny. h. 01°20' é. sz. 59° 10' – ny. h. 01°20' é. sz. 59° 30' – ny. h. 01°28' é. sz. 59° 10' – ny. h. 01°28' |
január 1-jétől március 15-ig |
|
|
8 |
West Bank |
é. sz. 57° 15' – ny. h. 05° 01' é. sz. 56° 56' – ny. h. 05° 00' é. sz. 56° 56' – ny. h. 06° 20' é. sz. 57° 15' – ny. h. 06° 20' |
február 1-jétől március 15-ig |
(18 x 4 tengeri mérföld) |
|
9 |
Revet |
é. sz. 57° 28,43' – k. h. 08° 05,66' é. sz. 57° 27,40' – k. h. 08° 07,20' é. sz. 57° 51,77' – k. h. 09° 26,33' é. sz. 57° 52,88' – k. h. 09° 25,00' |
február 1-jétől március 15-ig |
(1,5 x 49 tengeri mérföld.) |
|
10 |
Rabarberen |
é. sz. 57° 47,00' – k. h. 11° 04,00' é. sz. 57° 43,00' – k. h. 11° 04,00' é. sz. 57° 43,00' – k. h. 11° 09,00' é. sz. 57° 47,00' – k. h. 11° 09,00' |
február 1-jétől március 15-ig |
Skagentől keletre (2,7 x 4 tengeri mérföld) |
V. MELLÉKLET
HALÁSZATI ENGEDÉLYEK
A RÉSZ
A HARMADIK ORSZÁGOK VIZEIN HALÁSZÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓK RENDELKEZÉSÉRE ÁLLÓ HALÁSZATI ENGEDÉLYEK MAXIMÁLIS SZÁMA
|
Halászati terület |
Halászat |
Halászati engedélyek száma |
Halászati engedélyek elosztása a tagállamok között |
Egyidejűleg tevékenységet folytató hajók maximális száma |
|
|
Norvég vizek és a Jan Mayent körülvevő halászati övezet |
Hering, az é. sz. 62° 00'-től északra |
77 |
DK |
25 |
57 |
|
DE |
5 |
||||
|
FR |
1 |
||||
|
IE |
8 |
||||
|
NL |
9 |
||||
|
PL |
1 |
||||
|
SV |
10 |
||||
|
UK |
18 |
||||
|
|
Tengerfenéki fajok, az é. sz. 62° 00'-től északra |
80 |
DE |
16 |
50 |
|
IE |
1 |
||||
|
ES |
20 |
||||
|
FR |
18 |
||||
|
PT |
9 |
||||
|
UK |
14 |
||||
|
Kiosztatlan |
2 |
||||
|
|
Makréla (1) |
Nem releváns |
Nem releváns |
70 |
|
|
Ipari fajok, az é. sz. 62° 00'-től délre |
480 |
DK |
450 |
150 |
|
|
UK |
30 |
||||
|
Feröer szigeteki vizek |
A Feröer szigeteki alapvonalaktól 12 és 21 mérföld között található övezetben legfeljebb 180 láb hosszúságú hajókkal folytatott valamennyi vonóhálós halászat |
26 |
BE |
0 |
13 |
|
DE |
4 |
||||
|
FR |
4 |
||||
|
UK |
18 |
||||
|
|
A tőkehal és a foltos tőkehal legalább 135 mm szembőségű hálóval folytatott, az é sz. 62° 28'-től délre és a ny. h. 6° 30'-től keletre található területre korlátozott, célzott halászata |
8 (2) |
Nem releváns |
4 |
|
|
|
A Feröer szigeteki alapvonalaktól 21 mérföldnél távolabb folytatott vonóhálós halászat. A március 1. és május 31., valamint az október 1. és december 31. közötti időszakban ezek a hajók halászhatnak az é. sz. 61° 20' és az é. sz. 62° 00' közötti, illetve az alapvonalaktól számított 12 és 21 mérföld között található területen is. |
70 |
BE |
0 |
26 |
|
DE |
10 |
||||
|
FR |
40 |
||||
|
UK |
20 |
||||
|
|
A kék menyhal legalább 100 mm szembőségű hálóval folytatott vonóhálós halászata az é. sz. 61° 30′-től délre és a ny. h. 9° 00′-től nyugatra található területen, a ny. h. 7° 00' és a ny. h. 9° 00′ között az é. sz. 60° 30'-től délre található területen, továbbá az é. sz. 60° 30′ ny. h. 7° 00′ és az é. sz. 60° 00′ ny. h. 6° 00′ között húzott vonaltól délnyugatra található területen. |
70 |
DE (3) |
8 |
20 (4) |
|
FR (3) |
12 |
||||
|
A fekete tőkehal legalább 120 mm szembőségű hálóval folytatott vonóhálós, célzott halászata, megengedve a körpántok használatát a zsákvég körül. |
70 |
Nem releváns |
22 (4) |
||
|
|
A kék puhatőkehal halászata. A halászati engedélyek teljes száma további négy hajónak kiadható engedéllyel növelhető annak érdekében, hogy párokat alkothassanak, amennyiben a Feröer szigeteki hatóságok különleges hozzáférési szabályokat vezetnek be „a kék puhatőkehal fő halászterületének” nevezett területre vonatkozóan. |
34 |
DE |
2 |
20 |
|
DK |
5 |
||||
|
FR |
4 |
||||
|
NL |
6 |
||||
|
UK |
7 |
||||
|
SE |
1 |
||||
|
ES |
4 |
||||
|
IE |
4 |
||||
|
PT |
1 |
||||
|
|
Horgászat |
10 |
UK |
10 |
6 |
|
|
Makréla |
20 |
DK |
2 |
12 |
|
BE |
1 |
||||
|
DE |
2 |
||||
|
FR |
2 |
||||
|
IE |
3 |
||||
|
NL |
2 |
||||
|
SE |
2 |
||||
|
UK |
6 |
||||
|
|
Hering, az é. sz. 62° 00'-től északra |
20 |
DK |
5 |
20 |
|
DE |
2 |
||||
|
IE |
2 |
||||
|
FR |
1 |
||||
|
NL |
2 |
||||
|
PL |
1 |
||||
|
SE |
3 |
||||
|
UK |
4 |
||||
|
1, 2b (5) |
Jeges-tengeri pók halászata csapdával |
20 |
EE |
1 |
nem alkalmazandó |
|
ES |
1 |
||||
|
LV |
11 |
||||
|
LT |
4 |
||||
|
PL |
3 |
||||
|
(1) A Norvégia által – a kialakult gyakorlatnak megfelelően – Svédország számára biztosított további engedélyek sérelme nélkül. (2) Ezeket az adatokat magukban foglalják a Feröer szigeteki alapvonalaktól 12 és 21 mérföld között található övezetben legfeljebb 180 láb hosszúságú hajókkal folytatott valamennyi vonóhálós halászatra vonatkozó adatok. (3) Ezek az adatok az egyidejűleg jelen lévő hajók maximális számára vonatkoznak. (4) Ezeket az adatokat tartalmazzák „A Feröer szigeteki alapvonalaktól számított 21 mérföldnél távolabb folytatott vonóhálós halászat” adatai. (5) A Svalbard körüli övezetben az Unió rendelkezésére álló halászati lehetőségek elosztása nem érinti az 1920. évi párizsi szerződésből eredő jogokat és kötelezettségeket. |
|||||
B RÉSZ
AZ UNIÓS VIZEKEN HALÁSZÓ HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓK HALÁSZATI ENGEDÉLYEIRE VONATKOZÓ MENNYISÉGI KORLÁTOZÁSOK
|
Lobogó szerinti állam |
Halászat |
Halászati engedélyek száma |
Egyidejűleg tevékenységet folytató hajók maximális száma |
|
Norvégia |
Hering, az é. sz. 62° 00'-től északra |
Megállapítandó |
Megállapítandó |
|
Feröer szigetek |
Makréla, 6a (az é. sz. 56° 30'-től északra), 2a, 4a (az é. sz. 59°-tól északra) Fattyúmakréla, 4, 6a (az é. sz. 56° 30′-től északra), 7e, 7f, 7h |
20 |
14 |
|
Hering, az é. sz. 62° 00'-től északra |
20 |
Megállapítandó |
|
|
Hering, 3a |
4 |
4 |
|
|
Norvég tőkehal ipari halászata, 4, 6a (az é. sz. 56° 30'-től északra) (beleértve a kék puhatőkehal elkerülhetetlen járulékos fogásait) |
14 |
14 |
|
|
Északi menyhal és a norvég menyhal |
20 |
10 |
|
|
Kék puhatőkehal, 2, 4a, 5, 6a (az é. sz. 56° 30'-től északra), 6b, 7 (a ny. h. 12° 00'-től nyugatra) |
20 |
20 |
|
|
Kék menyhal |
16 |
16 |
|
|
Venezuela (1) |
Csattogóhalak (francia guyanai vizek) |
45 |
45 |
|
(1) ►M2 E halászati engedélyek kiadásához bizonyítani kell, hogy érvényes szerződéses jogviszony áll fenn az engedélyt kérelmező hajótulajdonos és egy Francia Guyana területén található feldolgozó vállalkozás között, valamint, hogy ez a szerződés magában foglalja az arra vonatkozó kötelezettséget, hogy az érintett hajó teljes csattogóhal-fogásának legalább 75 %-át az adott vállalkozás telephelyén való feldolgozás céljából Francia Guyana területén kirakodják. E szerződést jóvá kell hagyniuk a francia hatóságoknak, amelyeknek biztosítaniuk kell, hogy a szerződés összhangban álljon egyfelől a szerződő félként meghatározott feldolgozó vállalkozás tényleges kapacitásával, másfelől a guyanai gazdaság fejlesztésével kapcsolatos célkitűzésekkel. A jóváhagyott szerződés másolatát csatolni kell a halászati engedély iránti kérelemhez. E jóváhagyás megtagadása esetén a francia hatóságoknak indokolás kíséretében értesíteniük kell erről az érintett felet és a Bizottságot. A Venezuela lobogója alatt közlekedő, 2020-ban halászati tevékenység végzésére engedéllyel rendelkező halászhajók 2021. április 1-jéig folytathatják a halászatot, amennyiben halászati engedélyüket megújítják, és feltéve, hogy: |
|||
VI. MELLÉKLET
AZ ICCAT-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET ( 21 )
Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, csalival és pergetett horogsorral halászó uniós hajók maximális száma
|
Spanyolország |
60 |
|
Franciaország |
55 |
|
Unió |
115 |
A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, part menti halászatot végző uniós kisüzemi hajók maximális száma
|
Spanyolország |
364 |
|
Franciaország |
140 (2) |
|
Olaszország |
30 |
|
Ciprus |
20 (1) |
|
Málta |
54 (1) |
|
Portugália |
76 (2) |
|
Unió |
684 |
|
(1) Ez a szám növelhető, ha a 4. pont A. táblázatához kapcsolódó 2. vagy 4. lábjegyzettel összhangban egy erszényes kerítőhálós hajót 10 hosszú horogsoros hajóval helyettesítenek. (2) A nemzeti kapacitási tervben az ágazati kvóta részeként közölve. |
|
Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célú aktív halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma
|
Horvátország |
18 |
|
Olaszország |
12 |
|
Unió |
28 |
Azon halászhajók maximális száma az egyes tagállamokban, amelyek számára engedélyezhető a kékúszójú tonhalnak az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren történő halászata, fedélzeten való tartása, átrakása, szállítása vagy kirakodása
A. táblázat
|
|
Halászhajók száma (1) |
|||||||
|
|
Ciprus (2) |
Görögország (3) |
Horvátország |
Olaszország |
Franciaország |
Spanyolország |
Málta (4) |
Portugália |
|
Erszényes kerítőhálós hajók |
1 |
0 |
18 |
21 |
22 |
6 |
2 |
0 |
|
Hosszú horogsoros hajók |
27 (5) |
0 |
0 |
40 |
23 |
48 |
62 |
0 |
|
Etetőhajók |
0 |
0 |
0 |
0 |
8 |
68 |
0 |
76 (6) |
|
Kézi horogsoros hajók |
0 |
0 |
12 |
0 |
47 (7) |
1 |
0 |
0 |
|
Vonóhálós hajók |
0 |
0 |
0 |
0 |
57 |
0 |
0 |
0 |
|
Kisléptékű halászatban részt vevő hajók |
0 |
32 |
0 |
0 |
140 |
620 |
52 |
0 |
|
Egyéb kisüzemi hajók (8) |
0 |
61 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
(1) Ezen táblázatban foglalt értékek tovább növelhetők, amennyiben teljesülnek az Unió által vállalt nemzetközi kötelezettségek. (2) Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 darab hosszú horogsoros hajóval, vagy egy darab kis méretű erszényes kerítőhálós hajóval és legfeljebb három hosszú horogsoros hajóval lehet helyettesíteni. (3) Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 darab hosszú horogsoros hajóval, illetve egy darab kis méretű erszényes kerítőhálós hajóval és három egyéb kisüzemi hajóval lehet helyettesíteni. (4) Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 darab hosszú horogsoros hajóval lehet helyettesíteni. (5) Többfunkciós hajók, amelyek többféle halászeszközt használnak. (6) Az Azori-szigetek és Madeira legkülső régióinak etetőhajói. (7) Az Atlanti-óceánon tevékenységet folytató horogsoros hajók. (8) Többfunkciós, többféle halászeszközt (horogsort, kézi horogsort, pergetett horogsort) használó hajók. |
||||||||
Az egyes tagállamok által az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren engedélyezett kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák maximális száma
Az egyes tagállamok maximális kékúszójútonhal-tenyésztési és -hizlalási kapacitása, valamint a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális száma, amelyet az egyes tagállamok kioszthatnak halgazdaságaik között az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren
A. táblázat
|
Maximális kékúszójútonhal-tenyésztési és -hizlalási kapacitás |
||
|
|
Halgazdaságok száma |
Kapacitás (tonnában) |
|
Spanyolország |
10 |
11 852 |
|
Olaszország |
13 |
12 600 |
|
Görögország |
2 |
2 100 |
|
Ciprus |
3 |
3 000 |
|
Horvátország |
7 |
7 880 |
|
Málta |
6 |
12 300 |
B. táblázat (1)
|
Kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális mennyisége (tonnában) |
|
|
Spanyolország |
6 300 |
|
Olaszország |
3 764 |
|
Görögország |
785 |
|
Ciprus |
2 195 |
|
Horvátország |
2 947 |
|
Málta |
8 786 |
|
Portugália |
350 |
|
(1) Portugália 500 tonnát kitevő tenyésztési kapacitását az A. táblázatban szereplő uniós kapacitás fel nem használt része fedezi. |
|
A tagállami lobogó vagy az Egyesült Királyság lobogója alatt közlekedő, a germon északi állományának célzott halászatára engedéllyel rendelkező halászhajók maximális számának a tagállamok és az Egyesült Királyság közötti, az 520/2007/EK rendelet 12. cikke szerinti elosztása a következő:
|
Tagállam |
Hajók maximális száma |
|
Írország |
50 |
|
Spanyolország |
730 |
|
Franciaország |
151 |
|
Egyesült Királyság |
12 |
|
Portugália |
310 |
Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen nagyszemű tonhalra halászó, legalább 20 méter hosszú uniós halászhajók maximális száma:
|
Tagállamok és az Egyesült Királyság |
Kerítőhálós hajók maximális száma |
Hosszú horogsoros hajók maximális száma |
|
Spanyolország |
23 |
190 |
|
Franciaország |
11 |
|
|
Portugália |
|
79 |
|
Unió |
34 |
269 |
VII. MELLÉKLET
A CCAMLR-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen 2019–2020-ban az atlanti jéghal felderítő halászatára a következő korlátozások vonatkoznak:
A. táblázat
Engedélyezett tagállamok, alterületek és a hajók maximális száma
|
Tagállam |
Terület |
Hajók maximális száma |
|
Spanyolország |
48.6 |
1 |
|
Spanyolország |
88.1 |
1 |
B. táblázat
Teljes kifogható mennyiségek és járulékos fogási korlátozások
Az alábbi CCAMLR által elfogadott teljes kifogható mennyiségek nem kerültek kiosztásra a CCAMLR-tagok között, ezért nincs meghatározva uniós részesedés. A fogásokat a CCAMLR titkársága felügyeli, és közli a szerződő felekkel, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.
|
Alterület |
Régió |
Idény |
SSRU-k (48.6) vagy kutatási területek (88.1) |
Dissostichus mawsoni fogási korlát (tonna)/SSRU-k (48.6) vagy kutatási területek (88.1) |
Dissostichus mawsoni fogási korlát (tonna)/egész alterület |
Járulékos fogási korlát (tonna)/SSRU-k (48.6) vagy kutatási területek (88.1) |
||
|
Rájaalakúak |
Macrourus spp. (1) |
Egyéb fajok |
||||||
|
48.6 |
Egész alterület |
2019. december 1. – 2020. november 30. |
48.6_2 |
140 |
670 |
7 |
22 |
22 |
|
48.6_3 |
38 |
2 |
6 |
6 |
||||
|
48.6_4 |
163 |
8 |
26 |
26 |
||||
|
48.6_5 |
329 |
16 |
53 |
23 |
||||
|
88.1. |
Egész alterület |
2019. december 1. – 2020. augusztus 31. |
A, B, C, G (2) |
597 |
3 140 (3) |
30 |
96 |
30 |
|
G, H, I, J, K (4) |
2 072 |
104 |
317 |
104 |
||||
|
A Ross-tengeri régión belüli védett tengeri terület különleges kutatási övezete |
426 |
23 |
72 |
23 |
||||
|
(1) A 88.1 területen, amennyiben az egyazon hajó által bármely két tíznapos időszakban (azaz a hónap 1. és 10. napja között, 11. és 20. napja között, illetve 21. napja és a hónap utolsó napja között) kifogott Macrourus spp. tömege bármely kisléptékű kutatási egységben valamennyi tíznapos időszakban meghaladja az 1 500 kg-ot, és meghaladja a Dissostichus spp.-nek az adott hajó által az adott kisléptékű kutatási egységben ejtett fogásának a 16 %-át, a hajónak az adott kisléptékű kutatási egység területén az idény hátralévő részére be kell szüntetnie a halászatot. (2) Valamennyi, a Ross-tengeri régión belüli védett tengeri területen kívüli és a d. sz. 70°-tól északra lévő terület. (3) A célfaj a Dissostichus mawsoni. Minden kifogott Dissostichus eleginoidest bele kell számítani a Dissostichus mawsoni tekintetében megállapított teljes kifogható mennyiségbe. (4) Valamennyi, a Ross-tengeri régión belüli védett tengeri területen kívüli és a d. sz. 70°-tól délre lévő terület. |
||||||||
Függelék
A RÉSZ
A 48.6 alterület kutatási területeinek koordinátái
A 48.6_2 alterület kutatási területeinek koordinátái
A 48.6_3 alterület kutatási területeinek koordinátái
A 48.6_4 alterület kutatási területeinek koordinátái
A 48.6_5 alterület kutatási területeinek koordinátái
A kisléptékű kutatási egységek (SSRU-k) jegyzéke
|
Régió |
SSRU |
Határvonal |
|
88.1 |
A |
A d. sz. 60° k. h. 150°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 65°-ig, nyugat felé a k. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig. |
|
|
B |
A d. sz. 60° k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 179°-ig, dél felé a d. sz. 66° 40’-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig. |
|
|
C |
A d. sz. 60° k. h. 179°-tól kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 70°-ig, nyugat felé a ny. h. 178°-ig, észak felé a d. sz. 66° 40’-ig, nyugat felé a k. h. 179°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig. |
|
|
D |
A d. sz. 65° k. h. 150°-tól kelet felé a k. h. 160°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig. |
|
|
E |
A d. sz. 65° k. h. 160°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 68° 30’-ig, nyugat felé a k. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig. |
|
|
F |
A d. sz. 68° 30' k. h. 160°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 68° 30’-ig. |
|
|
G |
A d. sz. 66° 40' k. h. 170°-tól kelet felé a ny. h. 178°-ig, dél felé a d. sz. 70°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50’-ig, dél felé a d. sz. 70° 50’-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 66° 40’-ig. |
|
|
H |
A d. sz. 70° 50' k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 178° 50’-ig, dél felé a d. sz. 73°-ig, nyugat felé a partig, a part mentén észak felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50’-ig. |
|
|
I |
A d. sz. 70° k. h. 178° 50’-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 73°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50’-ig, észak felé a d. sz. 70°-ig. |
|
|
J |
A partközeli d. sz. 73° k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 178° 50’-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, a part mentén észak felé a d. sz. 73°-ig. |
|
|
K |
A d. sz. 73° k. h. 178° 50’-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 76°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50’-ig, észak felé a d. sz. 73°-ig. |
|
|
L |
A d. sz. 76° k. h. 178° 50’-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50’-ig, észak felé a d. sz. 76°-ig. |
|
|
M |
A partközeli d. sz. 73° k. h. 169° 30’-től kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a partig, a part mentén észak felé a d. sz. 73°-ig. |
B RÉSZ
ÉRTESÍTÉS AZ EUPHAUSIA SUPERBA FAJ HALÁSZATÁBAN VALÓ RÉSZVÉTELRE IRÁNYULÓ SZÁNDÉKRÓL
Általános információk:
Tag: …
Halászati idény: …
Hajó neve: …
Várható fogásmennyiség (tonnában): …
Hajó napi feldolgozó kapacitása (élőtömeg, tonna): …
A tervezett halászati alterületek és körzetek
Ez az állományvédelmi intézkedés a 48.1, 48.2, 48.3 és 48.4 alterületen, valamint az 58.4.1 és 58.4.2 körzetben folytatott krillhalászatra irányuló szándékról szóló értesítésekre vonatkozik. A többi alterületen és körzetben való krillhalászatra irányuló szándékról a 21-02 állományvédelmi intézkedés szerint kell értesítést küldeni.
|
Alterület/körzet |
Kérjük a megfelelő négyzetet kipipálni. |
|
48.1 |
|
|
48.2 |
|
|
48.3 |
|
|
48.4 |
|
|
58.4.1 |
|
|
58.4.2 |
|
|
Halászati technika |
: |
Kérjük a megfelelő négyzetet kipipálni. Hagyományos vonóháló Folyamatos halászati rendszer Szivattyúzás a zsákvég kiürítéséhez Egyéb módszer (kérjük, nevezze meg) |
Terméktípusok és a kifogott krill élőtömegének közvetlen becsléséhez használt módszerek
|
Terméktípus |
A kifogott krill élőtömegének közvetlen becslésére használt módszer, amennyiben releváns (lásd a 21-03/B. mellékletet) (1) |
|
Egészben lefagyasztott |
|
|
Főtt |
|
|
Krill-liszt |
|
|
Olaj |
|
|
Egyéb termék (kérjük neveze meg). |
|
|
(1) Amennyiben a használt módszert a 21-03/B. melléklet nem tartalmazza, kérjük annak részletes ismertetését. |
|
A halászhálók kialakítása
|
A hálók méretei |
1. háló |
2. háló |
Egyéb háló(k) |
|||
|
A háló nyílása (szája) |
|
|
|
|||
|
A nyílás maximális magassága (m) |
|
|
|
|||
|
A nyílás maximális szélessége (m) |
|
|
|
|||
|
A háló kerülete a szájánál (1) (m) |
|
|
|
|||
|
A száj területe (m2) |
|
|
|
|||
|
A hálómező átlagos szembősége (3) (mm) |
Külső (2) |
Belső (2) |
Külső (2) |
Belső (2) |
Külső (2) |
Belső (2) |
|
1. hálómező |
|
|
|
|
|
|
|
2. hálómező |
|
|
|
|
|
|
|
3. hálómező |
|
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
|
Utolsó hálómező (zsákvég) |
|
|
|
|
|
|
|
(1) Üzem közbeni várható méret. (2) A külső szem mérete, valamint betét használata esetén a belső szem mérete. (3) A kifeszített szem belső mérete a 22-01. számú állományvédelmi intézkedés szerinti eljárás alapján. |
||||||
Ábra a háló(k)ról: …
Az alkalmazott hálók mindegyike esetében, valamint a háló kialakításának bárminemű megváltozása esetén hivatkozni kell a szóban forgó hálóra vonatkozó, a CCAMLR halászeszköztárában (www.ccamlr.org/node/74407) található ábrára – amennyiben van ilyen –, vagy részletes ábrát és leírást kell benyújtani az ökoszisztémák figyelésével és kezelésével foglalkozó munkacsoport (WG–EMM) következő ülésére. A hálókról készült ábrá(k)nak tartalmaznia (tartalmazniuk)kell a következőket:
Az egyes vonóhálómezők hossza és szélessége (az annak kiszámításához szükséges részletességgel, hogy az egyes hálómezők milyen szöget zárnak be a víz folyási irányával).
Szembőség (a kifeszített szem belső mérete a 22-01 állományvédelmi intézkedés szerinti eljárás alapján), a szem alakja (pl. rombusz alakú) és a háló anyaga (pl. polipropilén).
A szemek kialakítása (pl. csomózott, forrasztott).
A vonóhálón belül használt színes szalagok részletes leírása (kinézetük, a hálómezőkön való elhelyezkedésük; kérjük a „nil” szó beírásával jelezni, ha nem használnak színes szalagokat); a színes szalagok megakadályozzák, hogy a krill beleakadjon a hálóba, illetve hogy kibújjon rajta.
Tengeri emlősök hálóba kerülését megakadályozó eszköz
Ábrák az eszköz(ök)ről: …
Az alkalmazott eszközök mindegyike esetében, valamint az eszköz kialakításának bárminemű megváltozása esetén hivatkozni kell a szóban forgó eszközre vonatkozó, a CCAMLR halászeszköztárában (www.ccamlr.org/node/74407) található ábrára – amennyiben van ilyen –, vagy részletes ábrát és leírást kell benyújtani az ökoszisztémák figyelésével és kezelésével foglalkozó munkacsoport (WG–EMM) következő ülésére.
Akusztikai adatok gyűjtése
Információk a hajó által használt aktív hangradarokról és szonárokról
|
Típus (pl. aktív hangradar, szonár) |
|
|
|
|
Gyártó |
|
|
|
|
Modell |
|
|
|
|
Az átalakító által kibocsátott frekvenciák (kHz) |
|
|
|
Akusztikai adatok gyűjtése (részletes ismertetés): …
Kérjük vázolni az Euphausia superba és egyéb nyílt vízi fajok – például a gyöngyöshalfélék (Myctophidea) és a zsákállatok (Salpidae) – eloszlására és mennyiségére vonatkozó tájékoztatás céljából való akusztikai adatgyűjtésre szolgáló lépéseket (SC-CAMLR-XXX, 2.10. pont).
IRÁNYMUTATÁSOK A KIFOGOTT KRILL ÉLŐTÖMEGÉNEK BECSLÉSÉHEZ
|
Módszer |
Egyenlet (kg) |
Paraméter |
|||
|
Leírás |
Típus |
Becslési módszer |
Mérték-egység |
||
|
Tárolótartály-térfogat |
W*L*H*ρ*1 000 |
W = a tartály szélessége |
Állandó |
Mérés a halászat kezdetekor |
m |
|
L = a tartály hossza |
Állandó |
Mérés a halászat kezdetekor |
m |
||
|
ρ = térfogat/tömeg átváltási tényező |
Változó |
Térfogat/tömeg átváltás |
kg/liter |
||
|
H = a krill mélysége a tartályban |
Adott fogástól függ |
Közvetlen megfigyelés |
m |
||
|
Áramlásmérő (1) |
V*Fkrill*ρ |
V = a krill és a víz együttes térfogata |
Adott fogástól (1) függ |
Közvetlen megfigyelés |
liter |
|
Fkrill = a krill aránya a mintában |
Adott fogástól (1) függ |
Az áramlásmérővel mért térfogat korrekciója |
— |
||
|
ρ = térfogat/tömeg átváltási tényező |
Változó |
Térfogat/tömeg átváltás |
kg/liter |
||
|
Áramlásmérő (2) |
(V*ρ)–M |
V = a krillpép térfogata |
Adott fogástól (1) függ |
Közvetlen megfigyelés |
liter |
|
M = az eljárás során hozzáadott víz mennyisége, tömegre átváltva |
Adott fogástól (1) függ |
Közvetlen megfigyelés |
kg |
||
|
ρ = a krillpép sűrűsége |
Változó |
Közvetlen megfigyelés |
kg/liter |
||
|
Futószalagos mérleg |
M*(1–F) |
M = a krill és a víz együttes tömege |
Adott fogástól (2) függ |
Közvetlen megfigyelés |
kg |
|
F = a víz aránya a mintában |
Változó |
A futószalagos mérleggel mért tömeg korrekciója |
— |
||
|
Lemeztálca |
(M–Mtray)*N |
Mtray = az üres tálca tömege |
Állandó |
Közvetlen megfigyelés a halászat megkezdése előtt |
kg |
|
M = a krill és a tálca együttes tömege |
Változó |
Közvetlen megfigyelés, a lecsöpögtetett krill lefagyasztása előtt |
kg |
||
|
N = a tálcák száma |
Adott fogástól függ |
Közvetlen megfigyelés |
— |
||
|
Krill-lisztről való átváltás |
Mmeal*MCF |
Mmeal = az előállított krill-liszt tömege |
Adott fogástól függ |
Közvetlen megfigyelés |
kg |
|
MCF = a lisztről való átváltás tényezője |
Változó |
Krill-lisztről egész krillre való átváltás |
— |
||
|
Zsákvégtérfogat |
W*H*L*ρ*π/4*1 000 |
W = a zsákvég szélessége |
Állandó |
Mérés a halászat kezdetekor |
m |
|
H = a zsákvég magassága |
Állandó |
Mérés a halászat kezdetekor |
m |
||
|
ρ = térfogat/tömeg átváltási tényező |
Változó |
Térfogat/tömeg átváltás |
kg/liter |
||
|
L = a zsákvég hossza |
Adott fogástól függ |
Közvetlen megfigyelés |
m |
||
|
Egyéb |
Kérjük, nevezze meg. |
|
|
|
|
|
(1) Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely hatórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak. (2) Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely kétórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak. |
|||||
Megfigyelési lépések és gyakoriság
|
Tárolótartály-térfogat |
|
|
A halászat kezdetekor |
Mérje meg a tárolótartály szélességét és hosszát (ha a tartály nem négyszögletes, további mérésekre lehet szükség; pontosság: ±0,05 m). |
|
Havonta (1) |
A tárolótartályból vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt. |
|
Minden egyes fogásnál |
Mérje meg a krill tartályon belüli mélységét (ha a fogások között a krill a tartályban marad, mérje meg a mélységek közötti különbséget; pontosság: ±0,1 m). |
|
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával). |
|
|
Áramlásmérő (1) |
|
|
A halászat megkezdése előtt |
Gondoskodjon arról, hogy az áramlásmérő az egész krillt mérje (vagyis feldolgozás előtt). |
|
Havonta többször (1) |
Az áramlásmérőből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt (ρ). |
|
Minden egyes fogásnál (2) |
Vegyen mintát az áramlásmérőből, majd: |
|
mérje meg a krill és a víz együttes térfogatát (pl. 10 liter), |
|
|
a krill száraz térfogatából becsülje meg az áramlásmérővel mért térfogat korrekcióját. |
|
|
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával). |
|
|
Áramlásmérő (2) |
|
|
A halászat megkezdése előtt |
Gondoskodjon arról, hogy mindkét áramlásmérő (egy a krill termék, egy pedig a hozzáadott víz számára) megfelelően legyen kalibrálva (vagyis ugyanazt a helyes értéket mutatják). |
|
Hetente (1) |
Becsülje meg a krill termék (őrölt krillpép) sűrűségét (ρ) oly módon, hogy megméri a megfelelő áramlásmérőből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill termék tömegét. |
|
Minden egyes fogásnál (2) |
Olvassa le mindkét áramlásmérőt és számítsa ki a krill termék (őrölt krillpép) és a hozzáadott víz teljes térfogatát; a víz sűrűségét 1 kg/liternek kell tekinteni |
|
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával). |
|
|
Futószalagos mérleg |
|
|
A halászat megkezdése előtt |
Gondoskodjon arról, hogy a futószalagos mérleg az egész krillt mérje (vagyis feldolgozás előtt). |
|
Minden egyes fogásnál (2) |
Vegyen mintát a futószalagos mérlegről, majd: |
|
mérje meg a krill és a víz együttes tömegét, |
|
|
a krill száraz tömegéből becsülje meg a futószalagos mérleggel mért tömeg korrekcióját. |
|
|
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával). |
|
|
Lemeztálca |
|
|
A halászat megkezdése előtt |
Mérje meg a tálca tömegét (ha többféle tálcát használnak, minden egyes típus tömegét külön meg kell mérni; pontosság: ±0,1 kg). |
|
Minden egyes fogásnál |
Mérje meg a krill és a tálca együttes tömegét (pontosság: ±0,1 kg). |
|
Számolja meg az alkalmazott tálcákat (ha többféle tálcát használnak, minden egyes típus esetében külön meg kell számolni a tálcákat). |
|
|
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával). |
|
|
Krill-lisztről való átváltás |
|
|
Havonta (1) |
1 000 –5 000 kg (száraz tömegű) egész krill feldolgozása útján becsülje meg a krill-lisztről egész krillre való átváltás eredményét. |
|
Minden egyes fogásnál |
Mérje meg az előállított krill-liszt tömegét. |
|
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával). |
|
|
Zsákvégtérfogat |
|
|
A halászat kezdetekor |
Mérje meg a zsákvég szélességét és magasságát (pontosság: ±0,1 m). |
|
Havonta (1) |
A zsákvégből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt. |
|
Minden egyes fogásnál |
Mérje meg a krillt tartalmazó zsákvég hosszát (pontosság: ±0,1 m). |
|
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával). |
|
|
(1) Az újabb időszak akkor kezdődik, amikor a hajó új alterületre vagy körzetbe megy át. (2) Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely hatórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak. |
|
VIII. MELLÉKLET
AZ IOTC ILLETÉKESSÉGI TERÜLETE
1. Az IOTC illetékességi területén trópusi tonhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:
|
Tagállam |
Hajók maximális száma |
Kapacitás (BT) |
|
Spanyolország |
22 |
61 364 |
|
Franciaország |
27 |
45 383 |
|
Portugália |
5 |
1 627 |
|
Olaszország |
1 |
2 137 |
|
Unió |
55 |
110 511 |
2. Az IOTC illetékességi területén kardhal és germon halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:
|
Tagállam |
Hajók maximális száma |
Kapacitás (BT) |
|
Spanyolország |
27 |
11 590 |
|
Franciaország |
41 (1) |
7 882 |
|
Portugália |
15 |
6 925 |
|
Egyesült Királyság |
4 |
1 400 |
|
Unió |
87 |
27 797 |
|
(1) Ez a szám nem tartalmazza a Mayotte-on lajstromozott halászhajókat; a jövőben ez az érték a mayotte-i flotta fejlesztési tervének megfelelően növekedhet. |
||
3. Az 1. pontban említett hajók az IOTC illetékességi területén kardhalra és germonra is halászhatnak.
4. A 2. pontban említett hajók az IOTC illetékességi területén trópusi tonhalra is halászhatnak.
IX. MELLÉKLET
A WCPFC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen a d. sz. 20 °-tól délre kardhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:
|
Spanyolország |
14 |
|
Unió |
14 |
A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen a d. sz. 20 °-tól délre trópusi tonhal halászatára engedéllyel rendelkező, uniós erszényes kerítőhálók maximális száma:
|
Spanyolország |
4 |
|
Unió |
4 |
( 1 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/1241 rendelete (2019. június 20.) a halászati erőforrások és a tengeri ökoszisztémák technikai intézkedések révén történő védelméről, az 1967/2006/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet, továbbá az 1380/2013/EU, az (EU) 2016/1139, az (EU) 2018/973, az (EU) 2019/472 és az (EU) 2019/1022 európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 894/97/EK, a 850/98/EK, a 2549/2000/EK, a 254/2002/EK, a 812/2004/EK és a 2187/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 198., 2019.7.25., 105. o.).
( 2 ) Az Európai Parlament és a Tanács 218/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északkeleti részén halászatot folytató tagállamok névleges fogási statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 70. o.).
( 3 ) A Tanács 601/2004/EK rendelete (2004. március 22.) az Antarktisz tengeri élővilágának védelméről szóló egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászati tevékenységekre vonatkozó bizonyos ellenőrző intézkedések megállapításáról, valamint a 3943/90/EGK, a 66/98/EK és az 1721/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 97., 2004.4.1., 16. o.).
( 4 ) Az Európai Parlament és a Tanács 216/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északi részén kívüli egyes területeken halászatot folytató tagállamok által a névleges fogási statisztikák benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 1. o.).
( 5 ) Az Amerikai Egyesült Államok és a Costa Rica Köztársaság között megkötött 1949. évi egyezmény által létrehozott Amerika-közi Trópusi Tonhalbizottság megerősítéséről szóló egyezménynek az Európai Közösség nevében történő megkötéséről szóló, 2006. május 22-i 2006/539/EK tanácsi határozattal (HL L 224., 2006.8.16., 22. o.) megkötött egyezmény.
( 6 ) Az Unió a Közösségnek az 1984. július 10-én Párizsban aláírt, az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezmény részes államai meghatalmazottai konferenciájának záróokmányához csatolt jegyzőkönyvvel módosított egyezményhez történő csatlakozásáról szóló, 86/238/EGK tanácsi határozattal (1986. június 9.) (HL L 162., 1986.6.18., 33. o.) csatlakozott az egyezményhez.
( 7 ) Az Unió a Közösségnek az Indiai-óceáni Tonhal Bizottság létrehozásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló, 1995. szeptember 18-i 95/399/EK tanácsi határozattal (HL L 236., 1995.10.5., 24. o.) csatlakozott a megállapodáshoz.
( 8 ) Az Európai Parlament és a Tanács 217/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északnyugati részén halászatot folytató tagállamok fogási és tevékenységi statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 42. o.).
( 9 ) Az Atlanti-óceán délkeleti körzetében található halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezménynek az Európai Közösség által történő megkötéséről szóló, 2002. július 22-i 2002/738/EK tanácsi határozattal (HL L 234., 2002.8.31., 39. o.) megkötött egyezmény.
( 10 ) Az Unió az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő megkötéséről szóló, 2008. szeptember 29-i 2008/780/EK tanácsi határozattal (HL L 268., 2008.10.9., 27. o.) csatlakozott a megállapodáshoz.
( 11 ) Az Unió a Csendes-óceán déli részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezménynek az Európai Unió nevében történő jóváhagyásáról szóló, 2012/130/EU tanácsi határozattal (2011. október 3.) (HL L 67., 2012.3.6., 1. o.) csatlakozott az egyezményhez.
( 12 ) Az Unió a Közösségnek a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében található hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló egyezményhez való csatlakozásáról szóló, 2005/75/EK tanácsi határozattal (2004. április 26.) (HL L 32., 2005.2.4., 1. o.) csatlakozott az egyezményhez.
( 13 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/2403 rendelete (2017. december 12.) a külső vizeken halászó flották fenntartható kezeléséről, valamint az 1006/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2017.12.28., 81. o.).
( 14 ) A fenékvonóhálók valamennyi típusa (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS és TB).
( 15 ) A kerítőhálók valamennyi típusa (SSC, SDN, SPR, SV, SB és SX).
( 16 ) A horogsoros és horgászbotos halászat valamennyi formája (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX és LLS).
( 17 ) Minden rögzített kopoltyúháló és csapda (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN és FIX).
( 18 ) A Bizottság (EU) 2018/2034 felhatalmazáson alapuló rendelete (2018. október 18.) az északnyugati vizeken bizonyos fajok tengerfenéki halászatában a 2019–2021-es időszakban alkalmazandó visszadobási terv létrehozásáról (HL L 327., 2018.12.21., 8. o.).
( 19 ) Halászeszközkódok: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB, SDN, SSC, SX, LL, LLS.
( 20 ) A Tanács 520/2007/EK rendelete (2007. május 7.) a hosszú távon vándorló fajok egyes állományainak védelmét célzó technikai intézkedések megállapításáról és a 973/2001/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 123., 2007.5.12., 3. o.).
( 21 ) Az 1., 2. és 3. pontban szereplő értékek az Unió nemzetközi kötelezettségeinek teljesítése érdekében csökkenthetők.