02019R0816 — HU — 03.08.2021 — 002.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
|
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2019/816 RENDELETE (2019. április 17.) (HL L 135, 2019.5.22., 1. o) |
Módosította:
|
|
|
Hivatalos Lap |
||
|
Szám |
Oldal |
Dátum |
||
|
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2019/818 RENDELETE (2019. május 20.) |
L 135 |
85 |
22.5.2019 |
|
|
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2021/1151 RENDELETE (2021. július 7.) |
L 249 |
7 |
14.7.2021 |
|
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2019/816 RENDELETE
(2019. április 17.)
az Európai Bűnügyi Nyilvántartási Információs Rendszer kiegészítése érdekében a harmadik országbeli állampolgárokkal és a hontalan személyekkel szemben hozott ítéletekre vonatkozó információval rendelkező tagállamok azonosítására szolgáló központosított rendszer (ECRIS-TCN) létrehozásáról, valamint az (EU) 2018/1726 rendelet módosításáról
I. FEJEZET
Általános rendelkezések
1. cikk
Tárgy
Ez a rendelet:
létrehozza a harmadik országbeli állampolgárokkal szemben hozott korábbi ítéletekre vonatkozó információval rendelkező tagállamok azonosítására szolgáló rendszert (a továbbiakban: az ECRIS-TCN);
megállapítja azokat a feltételeket, amelyek mellett a központi hatóságoknak a 2009/316/IB határozattal létrehozott Európai Bűnügyi Nyilvántartási Információs Rendszeren (a továbbiakban: az ECRIS) keresztül az ilyen korábbi ítéletekre vonatkozó információk megszerzése érdekében az ECRIS-TCN-t használniuk kell, továbbá azokat a feltéteket, amelyek mellett az Eurojustnak, az Europolnak és az Európai Ügyészségnek az ECRIS-TCN-t használnia kell;
megállapítja azokat a feltételeket, amelyek mellett az ECRIS-TCN hozzájárul az ECRIS-TCN-ben az (EU) 2019/818 európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 1 ) 20. cikke alkalmazásában és az abban foglalt feltételek mellett nyilvántartott személyek helyes azonosításának megkönnyítéséhez és elősegítéséhez, azáltal, hogy a CIR-ben személyazonosító adatokat, útiokmány adatokat és biometrikus adatokat tárol;
azon feltételek, amelyek mellett az Európai Határ- és Partvédelmi Ügynökségen belül az (EU) 2018/1240 európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 2 ) 7. cikkével összhangban létrehozott ETIAS központi egysége az ECRIS-TCN-ben foglalt adatokat felhasználhatja az ETIAS azon célkitűzésének támogatása céljából, hogy hozzájáruljon a magas szintű biztonsághoz a kérelmezők alapos biztonsági kockázatelemzésének a külső határátkelőhelyekre érkezésüket megelőző biztosítása révén, annak meghatározása céljából, hogy vannak-e tényszerű bizonyítékok vagy tényszerű bizonyítékokon alapuló észszerű okok annak megállapítására, hogy az adott személy jelenléte a tagállamok területén biztonsági kockázatot jelent.
2. cikk
Hatály
Ez a rendelet a tagállamokban hozott ítéletek hatálya alá tartozó harmadik országbeli állampolgárok személyazonosító adatainak az ilyen ítéletek meghozatalának helye szerinti tagállamok azonosítása céljából történő kezelésére alkalmazandó. Az 5. cikk (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontja kivételével e rendelet harmadik országbeli állampolgárokra vonatkozó rendelkezéseit azokra az uniós polgárokra is alkalmazni kell, akik valamely harmadik ország állampolgárságával is rendelkeznek és a tagállamokban hozott ítéletek hatálya alá tartoznak.
Ez a rendelet:
támogatja a VIS azon célkitűzését, amely annak értékelésére irányul, hogy a vízumot, a hosszú távú tartózkodásra jogosító vízumot vagy tartózkodási engedélyt kérelmező személy a 767/2008/EK rendelettel összhangban veszélyt jelenthet-e a közrendre vagy a belső biztonságra;
támogatja az ETIAS azon célkitűzését, hogy hozzájáruljon a magas szintű biztonsághoz az (EU) 2018/1240 rendelettel összhangban;
megkönnyíti és segíti a személyek e rendelettel és az (EU) 2019/818 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban történő helyes azonosítását.
3. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában:
|
1. |
„ítélet” : büntetőbíróság által valamely természetes személy ellen bűncselekmény elkövetése miatt hozott jogerős határozat, amennyiben e határozatot felveszik az ítélethozatal szerinti tagállam bűnügyi nyilvántartásaiba; |
|
2. |
„büntetőeljárás” : a tárgyalást megelőző szakasz, a tárgyalási szakasz, valamint az ítélet végrehajtása; |
|
3. |
„bűnügyi nyilvántartás” : olyan nemzeti nyilvántartás vagy nyilvántartások, amelyek az ítéleteket a nemzeti joggal összhangban tartalmazzák; |
|
4. |
„ítélethozatal szerinti tagállam” : az a tagállam, ahol az ítéletet meghozták; |
|
5. |
„központi hatóság” : a 2009/315/IB kerethatározat 3. cikkének (1) bekezdésével összhangban kijelölt hatóság; |
|
6. |
„illetékes hatóságok” : a központi hatóságok, az Eurojust, az Europol, az Európai Ügyészség, a 767/2008/EK rendelet 9d. cikkében és 22b. cikkének (13) bekezdésében említett, a VIS tekintetében kijelölt hatóságok és az ETIAS központi egysége, amelyek e rendelettel összhangban illetékesek az ECRIS-TCN-hez való hozzáférésre vagy annak lekérdezésére; |
|
7. |
„harmadik országbeli állampolgár” : olyan személy, aki az EUMSZ 20. cikkének (1) bekezdése értelmében nem uniós polgár, vagy hontalan személy, vagy olyan személy, akinek az állampolgársága nem ismert; |
▼M1 —————
|
9. |
„interfész szoftver” : az illetékes hatóságoknál telepített szoftver, amely lehetővé teszi számukra, hogy a 4. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett kommunikációs infrastruktúrán keresztül hozzáférjenek a központi rendszerhez; |
|
10. |
„személyazonosító adatok” : alfanumerikus adatok, ujjnyomatadatok és arcképmások, amelyek rendeltetése, hogy ezen adatokat összekapcsolják valamely természetes személlyel; |
|
11. |
„alfanumerikus adatok” : betűkből, számokból, speciális karakterekből, szóközökből és központozási jelekből álló adatok; |
|
12. |
„ujjnyomatadatok” : valamely személy összes ujjának sík és átforgatott nyomatára vonatkozó adatok; |
|
13. |
„arcképmás” : valamely személy arcáról készített digitális felvétel; |
|
14. |
„találat” : a központi rendszerben rögzített személyazonosító adatok és a lekérdezéshez használt személyazonosító adatok összehasonlításával megállapított egyezés vagy egyezések; |
|
15. |
„nemzeti központi hozzáférési pont” : a 4. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett kommunikációs infrastruktúrához való nemzeti csatlakozási pont; |
|
16. |
„ECRIS referenciaalkalmazás” : a bűnügyi nyilvántartási információknak az ECRIS-en keresztül történő cseréje céljából a Bizottság által kifejlesztett és a tagállamok rendelkezésére bocsátott szoftver; |
|
17. |
„nemzeti felügyeleti hatóság” : egy tagállam által az alkalmazandó uniós adatvédelmi szabályok értelmében létrehozott független közhatalmi szerv; |
|
18. |
„felügyeleti hatóságok” : az európai adatvédelmi biztos és a nemzeti felügyeleti hatóságok; |
|
19. |
„CIR” : az (EU) 2019/818 rendelet 17. cikkének (1) bekezdésével létrehozott közös személyazonosítóadat-tár; |
|
20. |
„ECRIS-TCN-adatok” : az 5. cikkel összhangban a központi rendszerben és a CIR-ben tárolt összes adat; |
|
21. |
„ESP” : az (EU) 2019/818 rendelet 6. cikkének (1) bekezdésével létrehozott európai keresőportál. |
4. cikk
Az ECRIS-TCN műszaki architektúrája
Az ECRIS-TCN a következőkből áll:
központi rendszer;
CIR;
az egyes tagállamok nemzeti központi hozzáférési pontja;
interfész szoftver, amely lehetővé teszi az illetékes hatóságok kapcsolódását a központi rendszerhez a nemzeti központi hozzáférési ponton és a d) pontban említett kommunikációs infrastruktúrán keresztül;
kommunikációs infrastruktúra a központi rendszer és a nemzeti központi hozzáférési pontok között;
kommunikációs infrastruktúra a központi rendszer, valamint az ESP és a CIR központi infrastruktúrái között.
II. FEJEZET
A központi hatóságok általi adatfeltöltés és -felhasználás
5. cikk
Adatfeltöltés az ECRIS-TCN-be
Az ítélethozatal szerinti tagállam központi hatósága minden elítélt harmadik országbeli állampolgár esetében adatrekordot hoz létre az ECRIS-TCN-ben. Az adatrekordnak a következőket kell tartalmaznia:
az alfanumerikus adatok tekintetében:
a következő információk, kivéve, ha egyedi esetekben a központi hatóság számára ezek az információk nem ismertek (kötelező információk):
a következő információk, ha szerepelnek a bűnügyi nyilvántartásban (opcionális információk):
az ujjnyomatadatok tekintetében:
a büntetőeljárás során a nemzeti joggal összhangban gyűjtött ujjnyomatadatok;
legalább az alábbi kritériumok alapján gyűjtött ujjnyomatadatok:
egy megjelölés, amely – a 767/2008/EK és az (EU) 2018/1240 rendelet alkalmazása céljából – azt jelzi, hogy az érintett harmadik országbeli állampolgárt az előző 25 évben terrorista bűncselekmény vagy az előző 15 évben az (EU) 2018/1240 rendelet mellékletében felsorolt bármely egyéb bűncselekmény miatt elítélték, ha e bűncselekmény esetében a nemzeti jog alapján kiszabható büntetési tétel felső határa legalább három év szabadságvesztés vagy szabadságelvonással járó intézkedés, beleértve az ítélethozatal szerinti tagállam kódját is.
Az e cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett megjelölések és az ítélethozatal szerinti tagállamok ugyanott említett kódjai csak a következők által hozzáférhetők és kereshetők:
a 767/2008/EK rendelet 2a. cikke (1) bekezdésének b) pontjával létrehozott VIS központi rendszere, az e rendeletnek a 767/2008/EK rendelet 9a. cikke (4) bekezdésének e) pontjával vagy 22b. cikke (3) bekezdésének e) pontjával együtt értelmezett 7a. cikke szerinti ellenőrzés céljából;
az (EU) 2018/1240 rendelet 3. cikke (1) bekezdésének 25. pontjában meghatározott ETIAS központi rendszere, az e rendeletnek az (EU) 2018/1240 rendelet 20. cikke (2) bekezdésének n) pontjával együtt értelmezett 7b. cikke szerinti ellenőrzések céljából, amennyiben az említett rendelet 20. cikke, 24. cikke (6) bekezdése c) pontjának ii. alpontja és 54. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti automatizált ellenőrzést követően találatokat jelentenek.
E bekezdés első albekezdésének sérelme nélkül, az (1) bekezdés c) pontjában említett megjelölések és az ítélethozatal szerinti tagállam ugyanott említett kódja nem lehetnek láthatók egyetlen hatóság számára sem, az ítélethozatal szerinti tagállam azon központi hatóságán kívül, amely létrehozta a megjelölt adatrekordot.
6. cikk
Arcképmások
7. cikk
A bűnügyi nyilvántartási információval rendelkező tagállamok azonosítására szolgáló ECRIS-TCN használata
A központi hatóságoknak az ECRIS-TCN-t kell használniuk a harmadik országbeli állampolgárokra vonatkozó bűnügyi nyilvántartási információval rendelkező tagállamok azonosítására annak érdekében, hogy az ECRIS-en keresztül korábbi ítéletekre vonatkozóan információkat szerezzenek, ha az érintett tagállamban az adott személyre vonatkozóan bűnügyi nyilvántartási információkat kérnek az e személlyel szembeni büntetőeljárás céljából vagy valamely alábbi célból, amennyiben a nemzeti jog így rendelkezik, és azzal összhangban:
Mindazonáltal egyedi esetekben a bűnügyi nyilvántartási információkat kérő hatóság dönthet úgy, hogy az ECRIS-TCN használata nem helyénvaló, kivéve, ha valamely harmadik országbeli állampolgár a bűnügyi nyilvántartásokban rá vonatkozóan szereplő adatokról kér információt a központi hatóságtól, vagy ha az információ iránti megkeresésre a 2011/93/EU irányelv 10. cikke (2) bekezdése alapján bűnügyi nyilvántartási információk megszerzése céljából kerül sor.
Találat esetén a központi rendszer vagy a CIR automatikusan megadja az illetékes hatóságnak a harmadik országbeli állampolgárra vonatkozó bűnügyi nyilvántartási információval rendelkező tagállamokra vonatkozó információt, az 5. cikk (1) bekezdésében említett kapcsolódó referenciaszámokkal és a megfelelő személyazonosító adatokkal együtt. Ezen személyazonosító adatok kizárólag az érintett harmadik országbeli állampolgár személyazonosságának ellenőrzése céljából használhatók fel. A központi rendszerben végzett keresés eredményét csak a következő célra lehet felhasználni:
a 2009/315/IB kerethatározat 6. cikke szerinti megkeresés;
az e rendelet 17. cikkének (3) bekezdésében említett megkeresés;
a VIS azon célkitűzésének támogatása, hogy értékelje, a vízumot, a hosszú távú tartózkodásra jogosító vízumot vagy a tartózkodási engedélyt kérelmező személy a 767/2008/EK rendelettel összhangban veszélyt jelenthet-e a közrendre vagy a belső biztonságra; vagy
az ETIAS azon célkitűzésének támogatása, hogy hozzájáruljon a magas szintű biztonsághoz, az (EU) 2018/1240 rendelettel összhangban.
7b. cikk
Az ECRIS-TCN felhasználása ETIAS-ellenőrzések céljára
Az első albekezdésben említett adatok kizárólag a következők általi ellenőrzés céljából használhatók fel:
az ETIAS központi egysége az (EU) 2018/1240 rendelet 22. cikke alapján; vagy
az ETIAS nemzeti egységek az (EU) 2018/1240 rendelet 25a. cikkének (2) bekezdése alapján a nemzeti bűnügyi nyilvántartásokba való betekintés céljából; az említett rendelet 26. cikkében említett értékeléseket és határozatokat, és adott esetben az említett rendelet 28. cikke szerinti értékeléseket és véleményeket megelőzően be kell tekinteni a nemzeti bűnügyi nyilvántartásokba.
Az (EU) 2018/1240 rendelet 20. cikke (2) bekezdésének n) pontjában említett ellenőrzések elvégzése céljából az ETIAS központi rendszere az ESP-t használja arra, hogy az e rendelet II. mellékletében meghatározott megfelelési táblázatban felsorolt adatok felhasználásával összehasonlítsa az ETIAS-ban tárolt adatokat azon ECRIS-TCN-adatokkal, amelyeket e rendelet 5. cikke (1) bekezdésének c) pontja és az (EU) 2018/1240 rendelet 11. cikkének (8) bekezdése értelmében megjelöléssel láttak el.
III. FEJEZET
Az adatok megőrzése és módosítása
8. cikk
Az adatok megőrzésének időtartama
9. cikk
Az adatok módosítása és törlése
Ha az ítélethozatal szerinti tagállam okkal feltételezi, hogy a ►M1 központi rendszerben és a CIR- ben ◄ általa rögzített adatok pontatlanok, vagy hogy az adatok ►M1 központi rendszeren és a CIR-en ◄ belüli kezelése e rendeletet sértő módon történt:
azonnal elindítja az érintett adatok pontosságának vagy adott esetben az azok jogszerű kezelésének ellenőrzésére irányuló eljárást;
szükség esetén indokolatlan késedelem nélkül helyesbíti az adatokat vagy törli azokat a ►M1 központi rendszerből és a CIR-ből ◄ .
Az ítélethozatal szerinti tagállam:
azonnal elindítja az érintett adatok pontosságának vagy adott esetben az azok jogszerű kezelésének ellenőrzésére irányuló eljárást;
szükség esetén indokolatlan késedelem nélkül helyesbíti az adatokat vagy törli azokat a ►M1 központi rendszerből és a CIR-ből ◄ ;
indokolatlan késedelem nélkül tájékoztatja a másik tagállamot az adatok helyesbítéséről vagy törléséről, vagy arról, hogy az adatok helyesbítésére vagy törlésére miért nem került sor.
IV. FEJEZET
Kifejlesztés, üzemeltetés és feladatok
10. cikk
Végrehajtási jogi aktusok Bizottság általi elfogadása
A Bizottság a lehető leghamarabb elfogadja az ECRIS-TCN műszaki kifejlesztéséhez és kivitelezéséhez szükséges végrehajtási jogi aktusokat és különösen az alábbiakra vonatkozó jogi aktusokat:
az alfanumerikus adatok kezelésére vonatkozó műszaki előírások;
az ujjnyomatadatok minőségére, felbontására és kezelésére vonatkozó műszaki előírások;
az interfész szoftver műszaki leírása;
az arcképmások minőségére, felbontására és a 6. cikkben meghatározott célokból és feltételekkel történő kezelésére vonatkozó műszaki előírások;
az adatminőség, beleértve az adatminőség-ellenőrzések elvégzésére szolgáló mechanizmust és eljárásokat is;
az adatok feltöltése az 5. cikkel összhangban;
az ECRIS-TCN-hez való hozzáférés és a rendszer lekérdezése a 7. cikkel összhangban;
az adatok módosítása és törlése a 8. és a 9. cikkel összhangban;
a naplók vezetése és az azokhoz való hozzáférés a 31. cikkel összhangban;
▼M1 —————
statisztikák biztosítása a 32. cikkel összhangban;
az ECRIS-TCN teljesítményére és rendelkezésre állására vonatkozó követelmények, beleértve az ECRIS-TCN biometrikus teljesítményére vonatkozó minimális előírásokat és követelményeket is, különös tekintettel a hamis pozitív találati arány és a hamis negatív találati arány tekintetében meghatározott követelményszintre.
11. cikk
Az ECRIS-TCN kifejlesztése és üzemeltetési igazgatása
A programirányítási tanács az igazgatótanács által kinevezett nyolc tagból, a 39. cikkben említett tanácsadó csoport elnökéből, valamint a Bizottság által kinevezett egy tagból áll. Az igazgatótanács kizárólag olyan tagállamokból nevezhet ki tagokat, amelyekre nézve az uniós jog értelmében teljes mértékben kötelezők az ECRIS-t szabályozó jogalkotási eszközök, és amelyek részt fognak venni az ECRIS-TCN-ben. Az igazgatótanácsnak gondoskodnia kell arról, hogy az általa a programirányítási tanácsba kinevezett tagok rendelkezzenek az igazságügyi és a bűnügyi nyilvántartó hatóságokat támogató IT-rendszerek kifejlesztése és igazgatása terén szükséges tapasztalattal és szakértelemmel.
Az eu-LISA részt vesz a programirányítási tanács munkájában. Ennek érdekében az eu-LISA képviselői részt vesznek a programirányítási tanács ülésein, hogy beszámoljanak az ECRIS-TCN tervezésével és kifejlesztésével kapcsolatban végzett munkáról, valamint bármely egyéb kapcsolódó munkáról és tevékenységekről.
A programirányítási tanácsnak legalább háromhavonta, szükség esetén pedig gyakrabban kell üléseznie. Biztosítania kell az ECRIS-TCN tervezési és kifejlesztési szakaszának megfelelő irányítását, továbbá biztosítania kell, hogy az ECRIS-TCN-nel kapcsolatos központi és nemzeti projektek összhangban legyenek egymással, és a nemzeti ECRIS alkalmazási szoftverrel. A programirányítási tanácsnak rendszeresen és lehetőleg havonta, írásbeli jelentést kell benyújtania az eu-LISA igazgatótanácsa számára a projekt előrehaladásáról. A programirányítási tanács nem rendelkezik döntéshozatali hatáskörrel, és nem képviselheti az igazgatótanács tagjait.
A programirányítási tanácsnak meg kell határoznia saját eljárási szabályzatát, amely különösen a következőkről rendelkezik:
az elnökség;
az ülések helyszíne;
az ülések előkészítése;
szakértők részvétele az üléseken;
az igazgatótanácsban részt nem vevő tagállamok számára való teljeskörű tájékoztatást biztosító kommunikációs tervek.
Az eu-LISA felelős a 4. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett kommunikációs infrastruktúrával kapcsolatos következő feladatokért:
felügyelet;
biztonság;
a tagállamok és a kommunikációs infrastruktúra szolgáltatója közötti kapcsolatok koordinációja.
A Bizottság felelős a 4. cikk (1) bekezdése d) pontjában említett kommunikációs infrastruktúrához kapcsolódó minden egyéb feladatért, különösen a következőkért:
a költségvetés végrehajtásával kapcsolatos feladatok;
beszerzés és megújítás;
szerződéses ügyek.
12. cikk
A tagállamok feladatai
Valamennyi tagállam feladata:
nemzeti bűnügyi nyilvántartásai és ujjnyomat-adatbázisai, valamint a nemzeti központi hozzáférési pont közötti biztonságos kapcsolat biztosítása;
az a) pontban említett kapcsolat fejlesztése, működtetése és karbantartása;
nemzeti rendszereik és az ECRIS referenciaalkalmazás közötti kapcsolat biztosítása;
a központi hatóságok megfelelően felhatalmazott személyzete számára az ECRIS-TCN-hez e rendelettel összhangban biztosított hozzáférés irányítása és szabályozása, valamint a személyzet említett tagjai listájának és a 19. cikk (3) bekezdésének g) pontjában említett profiloknak az elkészítése és rendszeres aktualizálása.
13. cikk
Az adatok felhasználásával kapcsolatos kötelezettség
Az alkalmazandó uniós adatvédelmi szabályokkal összhangban valamennyi tagállam biztosítja az ECRIS-TCN-ben rögzített adatok jogszerű kezelését és különösen az alábbiakat:
kizárólag a megfelelően felhatalmazott személyzet rendelkezik hozzáféréssel az adatokhoz feladatai ellátása érdekében;
az adatokat jogszerűen és a harmadik országbeli állampolgár emberi méltóságát és alapvető jogait maradéktalanul tiszteletben tartó módon gyűjtik;
az adatokat jogszerűen töltik fel az ECRIS-TCN-be;
az ECRIS-TCN-be való feltöltésükkor az adatok pontosak és naprakészek.
14. cikk
Az Eurojust, az Europol és az Európai Ügyészség hozzáférése
15. cikk
Az Eurojust, az Europol és az Európai Ügyészség felhatalmazott személyzetének hozzáférése
Az Eurojust, az Europol és az Európai Ügyészség feladata megfelelően felhatalmazott személyzete számára az ECRIS-TCN-hez e rendelettel összhangban biztosított hozzáférés irányítása és szabályozása, valamint a személyzet említett tagjai listájának és profiljuknak az elkészítése és rendszeres aktualizálása.
16. cikk
Az Eurojust, az Europol és az Európai Ügyészség feladatai
Az Eurojust, az Europol és az Európai Ügyészség:
kialakítja az ECRIS-TCN-hez való kapcsolódásra szolgáló műszaki eszközöket, és felelős a kapcsolat fenntartásáért;
megfelelő – különösen az adatbiztonsággal és az adatvédelmi szabályokkal, valamint az alkalmazandó alapvető jogokkal kapcsolatos – képzésben részesíti az ECRIS-TCN-hez hozzáférési jogosultsággal rendelkező személyzetét, mielőtt engedélyezné számára a központi rendszerben tárolt adatok kezelését;
biztosítja, hogy az e rendelet alapján általa kezelt személyes adatok az alkalmazandó adatvédelmi szabályoknak megfelelő védelemben részesüljenek.
17. cikk
Kapcsolattartó pont harmadik országok és nemzetközi szervezetek számára
18. cikk
Információszolgáltatás harmadik ország, nemzetközi szervezet vagy magánfél részére
Az Eurojust, az Europol, az Európai Ügyészség, és a központi hatóság nem továbbítja és nem bocsátja rendelkezésre az ECRIS-TCN-ből származó, valamely harmadik országbeli állampolgárra vonatkozó információkat harmadik ország, nemzetközi szervezet vagy magánfél részére. Ez a cikk a 17. cikk (3) bekezdésének sérelme nélkül alkalmazandó.
19. cikk
Adatbiztonság
A tagállamok biztosítják az adatok biztonságát a nemzeti központi hozzáférési ponthoz való adattovábbítás és az onnan való adatátvétel előtt és alatt. Minden tagállam különösen:
fizikai adatvédelmet valósít meg, többek között az infrastruktúra védelmére irányuló vészhelyzeti tervek kidolgozása által;
megtagadja a jogosulatlan személyek hozzáférését azokhoz a nemzeti létesítményekhez, amelyekben a tagállam az ECRIS-TCN-nel kapcsolatos műveleteket végez;
megakadályozza az adathordozók jogosulatlan olvasását, másolását, módosítását és eltávolítását;
megakadályozza az adatok jogosulatlan bevitelét, valamint a tárolt személyes adatok jogosulatlan ellenőrzését, módosítását vagy törlését;
megakadályozza az ECRIS-TCN-ben található adatok jogosulatlan kezelését és az ECRIS-TCN-ben kezelt adatok jogosulatlan módosítását vagy törlését;
biztosítja, hogy az ECRIS-TCN-hez való hozzáférésre jogosult személyek kizárólag a hozzáférési engedélyükben meghatározott adatokhoz férjenek hozzá, kizárólag egyéni felhasználói azonosítók és titkos hozzáférési módszerek útján;
biztosítja, hogy az ECRIS-TCN-hez hozzáférési jogosultsággal rendelkező összes hatóság olyan profilokat hozzon létre, amelyek leírják az adatok feltöltésére, helyesbítésére, törlésére, lekérdezésére és az adatokba való betekintésre jogosult személyek feladat- és hatáskörét, és ezeket a profilokat a nemzeti felügyeleti hatóságok számára – kérelmükre – indokolatlan késedelem nélkül rendelkezésre bocsássa;
biztosítja, hogy ellenőrizhető és megállapítható legyen, hogy mely uniós szervekhez, hivatalokhoz és ügynökségekhez lehet személyes adatokat továbbítani az adatátviteli berendezések használatával;
biztosítja, hogy ellenőrizhető és megállapítható legyen, hogy ki, mikor, mely adatokat és milyen célból kezelt az ECRIS-TCN-ben;
megakadályozza a személyes adatok ECRIS-TCN-be vagy ECRIS-TCN-ből történő továbbítása vagy adathordozón történő szállítása során a személyes adatok jogosulatlan olvasását, másolását, módosítását vagy törlését, különösen megfelelő titkosítási technikák révén;
ellenőrzi az e bekezdésben említett biztonsági intézkedések hatékonyságát, és megteszi az önellenőrzéssel és felügyelettel kapcsolatban szükséges szervezési intézkedéseket az e rendeletnek való megfelelés biztosítása érdekében.
20. cikk
Felelősség
Minden személy vagy tagállam, aki vagy amely jogszerűtlen adatkezelési művelet vagy az e rendelettel összeegyeztethetetlen bármilyen egyéb cselekmény eredményeként vagyoni vagy nem vagyoni kárt szenvedett, kártérítésre jogosult:
az elszenvedett kárért felelős tagállamtól; vagy
az eu-LISA-tól, ha az eu-LISA nem tett eleget az e rendeletben vagy az (EU) 2018/1725 rendeletben meghatározott kötelezettségeinek.
Az elszenvedett kárért felelős tagállam vagy az eu-LISA részben vagy egészben mentesül e felelősség alól, ha bizonyítja, hogy a kárt előidéző eseményért nem terheli felelősség.
21. cikk
Önellenőrzés
A tagállamok biztosítják, hogy valamennyi központi hatóság megtegye az e rendeletnek való megfeleléshez szükséges intézkedéseket, és szükség esetén együttműködjön a felügyeleti hatóságokkal.
22. cikk
Szankciók
Az ECRIS-TCN-be feltöltött adatokkal való visszaélésekre a nemzeti vagy az uniós joggal összhangban hatékony, arányos és visszatartó erejű szankcióknak vagy fegyelmi intézkedéseknek kell vonatkozniuk.
V. FEJEZET
Adatvédelmi jogok és felügyelet
23. cikk
Adatkezelő és adatfeldolgozó
24. cikk
A személyes adatok kezelésének célja
A központi rendszerbe és a CIR-be bevitt adatok kizárólag a következők céljából kezelhetők:
a harmadik országbeli állampolgárokra vonatkozó bűnügyi nyilvántartási információval rendelkező tagállamok azonosítása;
a VIS azon célkitűzésének támogatása, hogy értékelje, a vízumot, a hosszú távú tartózkodásra jogosító vízumot vagy a tartózkodási engedélyt kérelmező személy a 767/2008/EK rendelettel összhangban veszélyt jelenthet-e a közrendre vagy a belső biztonságra; vagy
az ETIAS azon célkitűzésének támogatása, hogy hozzájáruljon a magas szintű biztonsághoz, az (EU) 2018/1240 rendelettel összhangban.
A CIR-be bevitt adatokat is az (EU) 2019/818 rendelettel összhangban kell kezelni az ECRIS-TCN-ben nyilvántartásba vett személyek e rendelettel összhangban történő helyes azonosításának megkönnyítése és elősegítése céljából.
25. cikk
A hozzáféréshez, a helyesbítéshez, a törléshez és az adatkezelés korlátozásához való jog
Ha a kérelmet az ítélethozatal szerinti tagállamtól eltérő tagállamhoz nyújtották be, az a tagállam amelyhez a kérelmet benyújtották indokolatlan késedelem nélkül, de minden esetben a kérelem kézhezvételét követő 10 munkanapon belül továbbítja azt az ítélethozatal szerinti tagállamnak. A kérelem kézhezvételét követően az ítélethozatal szerinti tagállam:
azonnal elindítja az érintett adatok pontosságának vagy az azok ECRIS-TCN-ben való jogszerű kezelésének ellenőrzésére irányuló eljárást; valamint
indokolatlan késedelem nélkül válaszol a kérelmet továbbító tagállamnak.
26. cikk
Az adatvédelemi jogok tiszteletben tartásának biztosítását célzó együttműködés
27. cikk
Jogorvoslat
A nemzeti vagy az uniós joggal összhangban minden személy jogosult panaszt tenni és jogorvoslattal élni abban az ítélethozatal szerinti tagállamban, amely megtagadta a 25. cikkben említett, a rá vonatkozó adatokhoz való hozzáférés jogát, vagy az ilyen adatok helyesbítéséhez vagy törléséhez való jogot.
28. cikk
A nemzeti felügyeleti hatóságok által gyakorolt felügyelet
29. cikk
Az európai adatvédelmi biztos által gyakorolt felügyelet
30. cikk
Együttműködés a nemzeti felügyeleti hatóságok és az európai adatvédelmi biztos között
Az ECRIS-TCN koordinált felügyeletét az (EU) 2018/1725 rendelet 62. cikkével összhangban kell biztosítani.
31. cikk
Naplózási kötelezettség
A naplónak a következőket kell tartalmaznia:
az ECRIS-TCN adataihoz való hozzáférés iránti kérelem célja;
az 5. cikkben említettek szerint továbbított adatok;
a nemzeti ügyiratszám;
a művelet dátuma és pontos időpontja;
a lekérdezéshez használt adatok;
a keresést végrehajtó tisztviselő azonosítója.
31b. cikk
Naplózás az ETIAS-szal való interoperabilitás céljából
Az e rendelet 7b. cikkében említett betekintések vonatkozásában az (EU) 2018/1240 rendelet 69. cikkével összhangban naplót kell vezetni a CIR-ben és az ETIAS-ban végzett minden egyes ECRIS-TCN adatkezelési műveletről.
VI. FEJEZET
Záró rendelkezések
32. cikk
Az adatok jelentésekhez és statisztikákhoz történő felhasználása
Az eu-LISA havonta statisztikákat nyújt be a Bizottságnak a bűnügyi nyilvántartásokból származó információknak az ECRIS-TCN-en és az ECRIS referenciaalkalmazáson keresztül történő rögzítéséről, tárolásáról és cseréjéről, beleértve az 5. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett megjelölést tartalmazó adatrekordokra vonatkozó statisztikákat. Az eu-LISA biztosítja, hogy az említett statisztikák alapján ne lehessen azonosítani az egyéneket. Az eu-LISA a Bizottság kérésére az e rendelet végrehajtásához kapcsolódó konkrét szempontokra vonatkozó statisztikákat bocsát a Bizottság rendelkezésére.
33. cikk
Költségek
34. cikk
Értesítések
35. cikk
Adatfeltöltés és a működés megkezdése
Miután a Bizottság meggyőződött az alábbi feltételek teljesüléséről, meghatározza azt az időpontot, amelytől a tagállamok megkezdik az 5. cikkben említett adatok feltöltését az ECRIS-TCN-be:
elfogadták a 10. cikkben említett vonatkozó végrehajtási jogi aktusokat;
a tagállamok jóváhagyták az 5. cikkben említett adatok gyűjtésére és az ECRIS-TCN-be történő továbbítására szolgáló műszaki és jogi kereteket, és értesítették azokról a Bizottságot;
az eu-LISA a tagállamokkal együttműködve, anonimizált tesztadatokat felhasználva elvégezte az ECRIS-TCN átfogó tesztelését.
36. cikk
Ellenőrzés és értékelés
Ezenkívül a (9) bekezdésben említett első átfogó értékelésnek tartalmaznia kell az alábbiak értékelését:
a vonatkozó statisztikai adatok és a tagállamoktól származó további információk alapján milyen mértékben járult hozzá e rendelet céljainak eléréséhez az, hogy az ECRIS-TCN tartalmazza azoknak az uniós polgároknak a személyazonosító adatait, akik valamely harmadik ország állampolgárságával is rendelkeznek;
egyes tagállamok továbbra is használhassák-e a 4. cikkben említett nemzeti ECRIS alkalmazási szoftvert;
az ECRIS-TCN-be történő ujjnyomatadat-feltöltés, különösen ami az 5. cikk (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjában említett minimumkövetelmények alkalmazását illeti;
az ECRIS és az ECRIS-TCN hatása a személyes adatok védelmére.
Az értékelést szükség esetén jogalkotási javaslatok kísérhetik. Az ezt követő átfogó értékelések e szempontok egyikének vagy mindegyikének értékelését is tartalmazhatják.
37. cikk
A felhatalmazás gyakorlása
38. cikk
A bizottsági eljárás
Ha a bizottság nem nyilvánít véleményt, a Bizottság nem fogadhatja el a végrehajtási jogi aktus tervezetét, és a 182/2011/EU rendelet 5. cikke (4) bekezdésének harmadik albekezdése alkalmazandó.
39. cikk
Tanácsadó csoport
Az eu-LISA tanácsadó csoportot hoz létre az ECRIS-TCN-nel és az ECRIS referenciaalkalmazással kapcsolatos – különösen az eu-LISA éves munkaprogramjának és éves tevékenységi jelentésének elkészítésével összefüggő – szakértelem biztosítása érdekében. A tervezési és kifejlesztési szakaszban a 11. cikk (9) bekezdését kell alkalmazni.
40. cikk
Az (EU) 2018/1726 rendelet módosítása
Az (EU) 2018/1726 rendelet a következőképpen módosul:
Az 1. cikk (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
A rendelet a következő cikkel egészül ki:
„8a. cikk
Az ECRIS-TCN-nel és az ECRIS referenciaalkalmazással kapcsolatos feladatok
Az ECRIS-TCN-nel és az ECRIS referenciaalkalmazással kapcsolatban az ügynökség ellátja:
az (EU) 2019/816 európai parlamenti és tanácsi rendelettel ( *1 ) ráruházott feladatokat;
az ECRIS-TCN és az ECRIS referenciaalkalmazás technikai használatára vonatkozó képzéssel kapcsolatos feladatokat.
A 14. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
A 19. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:
az ee) pont helyébe a következő szöveg lép:
„ee) az (EU) 2017/2226 rendelet 72. cikkének (2) bekezdése alapján elfogadja az EES fejlesztéséről szóló jelentéseket, az (EU) 2018/1240 rendelet 92. cikkének (2) bekezdése alapján elfogadja az ETIAS fejlesztéséről szóló jelentéseket, valamint az (EU) 2019/816 rendelet 36. cikkének (3) bekezdése alapján elfogadja az ECRIS-TCN és az ECRIS referenciaalkalmazás kifejlesztéséről szóló jelentéseket.”;
az ff) pont helyébe a következő szöveg lép:
„ff) elfogadja az 1987/2006/EK rendelet 50. cikkének (4) bekezdése és a 2007/533/IB határozat 66. cikkének (4) bekezdése alapján a SIS II, a 767/2008/EK rendelet 50. cikkének (3) bekezdése és a 2008/633/IB határozat 17. cikkének (3) bekezdése alapján a VIS, az (EU) 2017/2226 rendelet 72. cikkének (4) bekezdése alapján az EES, az (EU) 2018/1240 rendelet 92. cikkének (4) bekezdése alapján az ETIAS, valamint az (EU) 2019/816 rendelet 36. cikkének (8) bekezdése alapján az ECRIS-TCN és az ECRIS referenciaalkalmazás technikai működéséről készített jelentéseket;”
a hh) pont helyébe a következő szöveg lép:
„hh) hivatalos észrevételeket fogad el az európai adatvédelmi biztosnak az 1987/2006/EK rendelet 45. cikkének (2) bekezdése, a 767/2008/EK rendelet 42. cikkének (2) bekezdése, a 603/2013/EU rendelet 31. cikkének (2) bekezdése, az (EU) 2017/2226 rendelet 56. cikkének (2) bekezdése, az (EU) 2018/1240 rendelet 67. cikke, és az (EU) 2019/816 rendelet 29. cikkének (2) bekezdése alapján végzett auditokról szóló jelentései kapcsán, valamint biztosítja ezen auditok megfelelő nyomon követését;”
a szöveg a következő ponttal egészül ki:
„(lla) statisztikákat nyújt be a Bizottságnak az ECRIS-TCN-ről és az ECRIS referenciaalkalmazásról az (EU) 2019/816 rendelet 32. cikke (4) bekezdésének második albekezdése alapján;”
az mm) pont helyébe a következő szöveg lép:
„mm) gondoskodik arról, hogy évente közzétegyék azoknak az illetékes hatóságoknak az 1987/2006/EK rendelet 31. cikkének (8) bekezdése és a 2007/533/IB határozat 46. cikkének (8) bekezdése szerinti jegyzékét, amelyek jogosultak a SIS II-ben található adatok közvetlen lekérdezésére, a SIS II nemzeti rendszereihez tartozó hivataloknak (N.SIS II hivatalok) és a SIRENE-irodáknak az 1987/2006/EK rendelet 7. cikkének (3) bekezdése és a 2007/533/IB határozat 7. cikkének (3) bekezdése szerinti jegyzékével, valamint az illetékes hatóságoknak az (EU) 2017/2226 rendelet 65. cikkének (2) bekezdése szerinti jegyzékével, az illetékes hatóságoknak az (EU) 2018/1240 rendelet 87. cikkének (2) bekezdése szerinti jegyzékével, továbbá a központi hatóságoknak az (EU) 2019/816 rendelet 34. cikkének (2) bekezdése szerinti jegyzékével együtt;”
A 22. cikk (4) bekezdése a harmadik albekezdés után a következő albekezdéssel egészül ki:
„Az Eurojust, az Europol és az Európai Ügyészség megfigyelőként részt vehet az igazgatótanács ülésein, amikor az (EU) 2019/816 rendelet alkalmazásával kapcsolatos, az ECRIS-TCN-t érintő kérdés van napirenden.”
A 24. cikk (3) bekezdésének p) pontja helyébe a következő szöveg lép:
„p) a tisztviselők személyzeti szabályzata 17. cikkének sérelme nélkül a titoktartási követelmények megállapítása az 1987/2006/EK rendelet 17. cikkének, a 2007/533/IB határozat 17. cikkének, a 767/2008/EK rendelet 26. cikke (9) bekezdésének, a 603/2013/EU rendelet 4. cikke (4) bekezdésének, az (EU) 2017/2226 rendelet 37. cikke (4) bekezdésének, az (EU) 2018/1240 rendelet 74. cikke (2) bekezdésének, és az (EU) 2019/816 rendelet 11. cikke (16) bekezdésének való megfelelés érdekében.”
A 27. cikk (1) bekezdése a következő ponttal egészül ki:
„da) az ECRIS-TCN-nel foglalkozó tanácsadó csoport;”.
41. cikk
Végrehajtás és átmeneti rendelkezések
Az adatfeltöltésnek a 35. cikk (1) bekezdésével összhangban meghatározott kezdő időpontja előtt hozott ítéletek esetében a központi hatóságoknak az alábbiak szerint kell létrehozniuk a központi rendszerben és a CIR-ben az egyéni adatrekordokat:
az alfanumerikus adatokat a 35. cikk (2) bekezdésében említett időtartam végéig kell feltölteni a központi rendszerbe és a CIR-be;
az ujjnyomatadatokat a működés 35. cikk (4) bekezdésével összhangban történő megkezdését követő két éven belül kell feltölteni a központi rendszerbe és a CIR-be.
42. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet a Szerződéseknek megfelelően teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó a tagállamokban.
MELLÉKLET
AZ (EU) 2019/816 RENDELET 17. CIKKÉNEK (1) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT EGYSÉGES FORMANYOMTATVÁNY INFORMÁCIÓ IRÁNTI MEGKERESÉSHEZ, ARRA IRÁNYULÓAN, HOGY – HA VANNAK ILYEN TAGÁLLAMOK – MELY TAGÁLLAMOK RENDELKEZNEK BŰNÜGYI NYILVÁNTARTÁSI INFORMÁCIÓKKAL AZ ÉRINTETT HARMADIK ORSZÁGBELI ÁLLAMPOLGÁRRA VONATKOZÓAN
II. MELLÉKLET
Megfelelési táblázat
|
Az ETIAS központi rendszere által küldött, az (EU) 2018/1240 rendelet 17. cikkének (2) bekezdésében említett adatok |
Az e rendelet 5. cikkének (1) bekezdésében említett egyező ECRIS-TCN adatok, amelyekkel össze kell vetni az ETIAS-ban szereplő adatokat |
|
vezetéknév (családi név) |
vezetéknév (családi név) |
|
születéskori vezetéknév |
korábbi nevek |
|
utónév vagy utónevek (keresztnév vagy -nevek) |
utónevek (keresztnevek) |
|
egyéb nevek (felvett név vagy nevek, művésznév vagy -nevek, szokásos név vagy nevek) |
álnevek vagy felvett nevek |
|
születési idő |
születési idő |
|
születési hely |
születési hely (város és ország) |
|
születési ország |
születési hely (város és ország) |
|
nem |
nem |
|
jelenlegi állampolgárság |
állampolgárság vagy állampolgárságok |
|
egyéb állampolgárság (ha van) |
állampolgárság vagy állampolgárságok |
|
az úti okmány típusa |
az adott személy úti okmányainak típusa |
|
az úti okmány száma |
az adott személy úti okmányainak száma |
|
az úti okmányt kibocsátó ország |
a kiállító hatóság neve |
( 1 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/818 rendelete (2019. május 20.) az uniós információs rendszerek közötti interoperabilitás kereteinek megállapításáról a rendőrségi és igazságügyi együttműködés, a menekültügy és a migráció területén, valamint az (EU) 2018/1726, az (EU) 2018/1862 és az (EU) 2019/816 rendelet módosításáról (HL L 135., 2019.5.22., 85. o.).
( 2 ) Az Európai Parlament és a Tanács (2018. szeptember 12.) (EU) 2018/1240 rendelete az Európai Utasinformációs és Engedélyezési Rendszer (ETIAS) létrehozásáról, valamint az 1077/2011/EU rendelet, az 515/2014/EU rendelet, az (EU) 2016/399 rendelet, az (EU) 2016/1624 rendelet és az (EU) 2017/2226 rendelet módosításáról (HL L 236., 2018.9.19., 1. o.).
( 3 ) HL L 56., 1968.3.4., 1. o.
( *1 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/816 rendelete (2019. április 17.) az Európai Bűnügyi Nyilvántartási Információs Rendszer kiegészítése érdekében a harmadik országbeli állampolgárokkal és a hontalan személyekkel szemben hozott ítéletekre vonatkozó információval rendelkező tagállamok azonosítására szolgáló központosított rendszer (ECRIS-TCN) létrehozásáról, valamint az (EU) 2018/1726 rendelet módosításáról (HL L 135., 2019.5.22., 1. o.).”