02019L0520 — HU — 24.03.2022 — 001.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2019/520 IRÁNYELVE (2019. március 19.) az Unión belüli elektronikus útdíjszedési rendszerek átjárhatóságáról és az útdíjfizetés elmulasztásával kapcsolatos információk határokon átnyúló cseréjének elősegítéséről (átdolgozás) (HL L 091, 2019.3.29., 45. o) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
Szám |
Oldal |
Dátum |
||
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2022/362 IRÁNYELVE (2022. február 24.) |
L 69 |
1 |
4.3.2022 |
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2019/520 IRÁNYELVE
(2019. március 19.)
az Unión belüli elektronikus útdíjszedési rendszerek átjárhatóságáról és az útdíjfizetés elmulasztásával kapcsolatos információk határokon átnyúló cseréjének elősegítéséről
(átdolgozás)
(EGT-vonatkozású szöveg)
I. FEJEZET
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
1. cikk
Tárgy és alkalmazási kör
Ez az irányelv meghatározza az alábbi célokat szolgáló feltételeket:
az elektronikus útdíjszedő rendszerek átjárhatóságának biztosítása az egész uniós közúthálózatra, városi és városok közötti autópályákra, fő- és mellékutakra, valamint különböző infrastruktúra-elemekre, mint például az alagutak vagy a hidak, továbbá a kompokra vonatkozóan; valamint
az Unión belüli bárminemű útdíj fizetésének elmulasztása által érintett járművekre, valamint az ilyen járművek tulajdonosaira vagy üzemben tartóira vonatkozó gépjármű-nyilvántartási adatok határokon átnyúló cseréjének elősegítése.
A szubszidiaritás elvének tiszteletben tartása érdekében ezen irányelv alkalmazása nem érinti a tagállamok azon döntéseit, hogy bizonyos járműtípusokra útdíjakat szabhassanak ki, továbbá meghatározhassák e díjak mértékét és rendeltetését.
A 3–22. cikk nem vonatkozik:
a 2. cikk 10. pontja értelmében vett, nem elektronikus útdíjszedő rendszerekre; valamint
olyan kicsi, szigorúan helyi útdíjszedő rendszerekre, amelyek esetében a 3–22. cikk követelményeinek való megfeleléshez szükséges költségek nem állnának arányban az elérhető előnyökkel.
Ahol a nemzeti jog előírja az útdíjfizetés elmulasztásának megállapítását megelőzően a felhasználó fizetési kötelezettségről való értesítését, a tagállamok alkalmazhatják ezt az irányelvet a jármű tulajdonosának vagy üzemben tartójának és magának a járműnek kizárólag értesítés céljából történő azonosítására is, ha a következő feltételek kivétel nélkül teljesülnek:
nincs más mód a jármű tulajdonosának vagy üzemben tartójának azonosítására; valamint
a nemzeti jog értelmében a jármű tulajdonosának vagy üzemben tartójának a fizetési kötelezettségről való értesítése kötelező szakasza az útdíjfizetési eljárásnak.
2. cikk
Fogalommeghatározások
Ezen irányelv alkalmazásában:
1. |
„útdíjszedési szolgáltatás” : olyan szolgáltatás, amely lehetővé teszi az egyetlen szerződéssel és szükség esetén egy fedélzeti berendezéssel rendelkező felhasználók számára, hogy egy vagy több EETS-területen járművet használjanak, és amely szolgáltatás magában foglalja a következőket:
a)
szükség esetén egyedi kialakítású fedélzeti berendezés biztosítása a felhasználók számára és e berendezés működőképességének fenntartása;
b)
annak garantálása, hogy a felhasználó megfizesse az útdíjszedőnek járó útdíjat;
c)
a fizetési módok biztosítása a felhasználó számára, vagy egy már meglévő elfogadása;
d)
az útdíj beszedése a felhasználótól;
e)
a felhasználóval való ügyfélkapcsolatok kezelése; valamint
f)
az útdíjszedő rendszerekre vonatkozó biztonsági és a magánélet védelmére vonatkozó politikák alkalmazása és betartása; |
2. |
„útdíjszedési szolgáltató” : olyan jogalany, amely egy vagy több EETS-területen egy vagy több járműosztály számára nyújt útdíjszedési szolgáltatásokat; |
3. |
„útdíjszedő” : köz- vagy magánjogi szervezet, amely az adott EETS-területen közlekedő járművekre útdíjakat szab ki; |
4. |
„kijelölt útdíjszedő” : olyan köz- vagy magánjogi szervezet, amelyet kijelöltek arra, hogy útdíjszedő legyen valamely jövőbeli EETS-területen; |
5. |
„Európai elektronikus útdíjszedési szolgáltatás (EETS)” : szerződés keretében egy EETS-szolgáltató által valamely EETS-felhasználó számára egy vagy több EETS-területen nyújtott útdíjszedési szolgáltatás; |
6. |
„EETS-szolgáltató” : olyan, a letelepedése szerinti tagállamban nyilvántartásba vett szervezet, amely külön szerződés keretében egy EETS-felhasználó számára hozzáférést biztosít az EETS-hez, és továbbítja az útdíjakat a megfelelő útdíjszedőnek; |
7. |
„EETS-felhasználó” : olyan természetes vagy jogi személy, aki vagy amely szerződéses viszonyban áll egy EETS-szolgáltatóval az EETS-hez való hozzáférés érdekében; |
8. |
„EETS-terület” : olyan út, úthálózat, infrastruktúra-elem, mint például híd vagy alagút, vagy komp, amelyek használatáért elektronikus útdíjszedési rendszer alkalmazásával útdíjat szednek; |
9. |
„EETS nyújtására alkalmas rendszer” : az elektronikus útdíjszedő rendszer azon elemei, amelyek kifejezetten szükségesek az EETS-szolgáltatók rendszeren belüli integrációjához és az EETS működéséhez; |
10. |
„elektronikus útdíjszedési rendszer” : olyan útdíjszedési rendszer, amelyben a felhasználó számára kizárólag abban az esetben keletkezik útdíjfizetési kötelezettség, ha az automatikus észlelő rendszer a járműben található fedélzeti berendezéssel való távoli kommunikáció vagy automatikus rendszámfelismerés útján érzékeli, hogy a jármű egy bizonyos helyen tartózkodik; |
11. |
„fedélzeti berendezés” : a jármű fedélzetén lévő beépített vagy hordozható, az útdíjszedési szolgáltatás részeként használandó hardver- és szoftverelemek összessége, melynek funkciója az adatok összegyűjtése, tárolása, kezelése és távolból történő fogadása/továbbítása, különálló eszközként vagy a járműbe beépítve; |
12. |
„kiemelt szolgáltató” : olyan útdíjszedési szolgáltató, amely olyan egyedi kötelezettségekkel – például a valamennyi érdekelt felhasználóval történő szerződéskötés kötelezettsége –, illetve olyan egyedi jogokkal – egyedi díjazás vagy garantált hosszú távú szerződés – rendelkezik, amely jogok és kötelezettségek eltérnek a többi szolgáltató jogaitól és kötelezettségeitől; |
13. |
„átjárhatósági rendszerelem” : minden olyan, az EETS-be beépített vagy beépítésre szánt alapvető összetevő, összetevőcsoport, berendezés-részegység vagy teljes berendezés, amelytől a szolgáltatás átjárhatósága közvetlenül vagy közvetetten függ, beleértve az anyagi és a szellemi javakat – például szoftvert – is; |
14. |
„használatra való alkalmasság” : az EETS-be reprezentatív jelleggel integrált átjárhatósági rendszerelem alkalmassága a meghatározott működési teljesítmény elérésére és fenntartására, egy adott útdíjszedő rendszerhez tekintetében; |
15. |
„útdíj megállapításával összefüggő adatok” : a felelős útdíjszedő által meghatározott olyan információk, amelyek egy gépjárműnek a megadott díjszedési területen való közlekedésért megállapított díj meghatározásához és az útdíjügylet lebonyolításához szükségesek; |
16. |
„útdíjbevallás” : az útdíjszedőnek tett bejelentés, amely az útdíjszedési szolgáltató és az útdíjszedő között megállapodott formátumban igazolja egy adott gépjármű jelenlétét egy EETS-területen; |
17. |
„gépjármű-osztályozási paraméterek” : a gépjárművel kapcsolatos információ, amellyel összhangban az útdíjakat az útdíj megállapításával összefüggő adatok alapján kiszámítják; |
18. |
„háttériroda” : az útdíjszedő, az útdíjszedők központi átjárhatósági adatbázist létrehozó csoportja vagy az EETS-szolgáltató által az elektronikus útdíjszedési rendszer keretében történő információgyűjtés, -feldolgozás és -küldés céljából használt központi elektronikus rendszer; |
19. |
„lényegesen módosított rendszer” : meglévő elektronikus útdíjszedési rendszer, amely olyan változáson ment vagy megy keresztül, amely szükségessé teszi, hogy az EETS-szolgáltatók változtatásokat hajtsanak végre az üzemben lévő átjárhatósági rendszerelemek tekintetében, például újraprogramozzák vagy kiigazítsák háttérirodájuk csatlakozási felületeit, mely változtatások mértéke újbóli akkreditálást tesz szükségessé; |
20. |
„akkreditáció” : az útdíjszedő által meghatározott és irányított eljárás, amelynek alá kell vetni az EETS-szolgáltatót, mielőtt engedélyeznék számára, hogy egy adott EETS-területen EETS-t nyújtson; |
21. |
„útdíj” : az úthasználó által egy adott úton, úthálózaton, infrastruktúra-elemen, mint például egy híd vagy egy alagút, vagy egy kompon való közlekedésért fizetendő díj; |
22. |
„az útdíjfizetés elmulasztása” : az úthasználó által valamely tagállamban az útdíjfizetés elmulasztásával elkövetett, az említett tagállam vonatkozó nemzeti rendelkezéseiben meghatározott jogsértés; |
23. |
„a nyilvántartás helye szerinti tagállam” : az a tagállam, amelyben az útdíjfizetés által érintett jármű nyilvántartásba van véve; |
24. |
„nemzeti kapcsolattartó pont” : valamely tagállamnak a gépjármű-nyilvántartási adatok határokon átnyúló cseréjére kijelölt illetékes hatósága; |
25. |
„automatizált keresés” : egy, több vagy az összes tagállam adatbázisaiból történő lekérdezésre szolgáló online hozzáférési eljárás; |
26. |
„jármű” : közúti személy- vagy áruszállítás céljára szánt vagy használt gépjármű vagy járműszerelvény; |
27. |
„a jármű üzemben tartója” : az a személy, akinek a neve alatt a jármű a nyilvántartásban szerepel, a nyilvántartás helye szerinti tagállam joga értelmében; |
28. |
„nehézgépjármű” : 3,5 tonnát meghaladó legnagyobb megengedett tömegű jármű; |
29. |
„könnyűgépjármű” : 3,5 tonnát meg nem haladó legnagyobb megengedett tömegű jármű. |
3. cikk
Műszaki megoldások
Az összes olyan új elektronikus útdíjszedési rendszernek, amely fedélzeti berendezés beépítését vagy használatát igényli, az elektronikus útdíjszedési műveletek végrehajtása céljából a következő technológiák közül egyet vagy többet alkalmaznia kell:
műholdas helymeghatározás;
mobilkommunikáció;
5,8 GHz-es mikrohullámú technológia.
Jelentős technológiai fejlesztések végrehajtásakor a fedélzeti berendezés beépítését vagy használatát igénylő és más technológiákat alkalmazó, meglévő elektronikus útdíjszedési rendszereket is összhangba kell hozni az e bekezdés első albekezdésében foglalt követelményekkel.
Az EETS fedélzeti berendezés az útdíjszedéstől eltérő szolgáltatások működését is segítheti, feltéve, hogy e szolgáltatások működése egyetlen EETS-területen sem zavarja az útdíjszedési szolgáltatásokat.
II. FEJEZET
AZ EETS ÁLTALÁNOS ELVEI
4. cikk
Az EETS-szolgáltatók nyilvántartásba vétele
Minden tagállam megállapítja az EETS-szolgáltatók nyilvántartásba vételére vonatkozó eljárást. A tagállamok azokat a szervezeteket veszik nyilvántartásba, amelyek a területükön vannak letelepedve, kérelmezik a nyilvántartásba vételt és igazolni tudják, hogy megfelelnek a következő követelményeknek:
EN ISO 9001 vagy azzal egyenértékű tanúsítvánnyal rendelkeznek;
rendelkeznek a szükséges műszaki berendezésekkel és az átjárhatósági rendszerelemek előírásoknak való megfelelőségét igazoló EK-nyilatkozattal vagy tanúsítvánnyal;
hozzáértéssel rendelkeznek az elektronikus útdíjszedési szolgáltatások nyújtásában vagy más kapcsolódó területeken;
pénzügyi helyzetük megfelelő;
legalább kétévente auditált, átfogó kockázatkezelési tervvel rendelkeznek; valamint
jó hírnévvel rendelkeznek.
5. cikk
Az EETS-szolgáltatók jogai és kötelezettségei
A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy az útdíjszedő az ilyen adatokat ne közölje más útdíjszedési szolgáltatókkal. A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy amennyiben az útdíjszedő és egy útdíjszedési szolgáltató ugyanazon szervezet, az adatokat kizárólag a jogsértéssel gyanúsított személyek azonosítására vagy a 27. cikk (3) bekezdésével összhangban használják.
A Bizottság legkésőbb 2019. október 19-ig végrehajtási jogi aktusokat fogad el abból a célból, hogy a következők tekintetében részletesen megállapítsa az EETS-szolgáltatókra háruló kötelezettségeket:
a szolgáltatási szintjük nyomon követése és az útdíjszedőkkel való együttműködés az ellenőrzések során;
együttműködés az útdíjszedőkkel az útdíjszedők rendszereinek tesztelése során;
az EETS-felhasználóknak nyújtott szolgáltatás és műszaki támogatás, továbbá a fedélzeti berendezés egyedi paramétereinek beállítása;
az EETS-felhasználók részére kiállítandó számlák;
azon – a (7) bekezdésben említett – információk, amelyeket az EETS-szolgáltatóknak az útdíjszedők rendelkezésére kell bocsátania; valamint
az EETS-felhasználóknak a be nem vallott útdíj észleléséről nyújtott tájékoztatás.
Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 31. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
6. cikk
Az útdíjszedők jogai és kötelezettségei
Amennyiben egy tagállam területén új elektronikus útdíjszedési rendszert alakítanak ki, az adott tagállam megteszi a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a rendszerért felelős kijelölt útdíjszedő kellő időben közzétegye az EETS-területi nyilatkozatot, hogy az érdekelt EETS-szolgáltatók akkreditációjára – kellő figyelemmel a 15. cikk (1) bekezdésében említett átjárhatósági rendszerelemek előírásoknak való megfelelőségének és használatra való alkalmasságának értékelését célzó eljárás időtartamára – legkésőbb egy hónappal az új rendszer üzembe helyezése előtt sor kerülhessen.
Ha egy tagállam területén az elektronikus útdíjszedési rendszert lényegesen módosítják, az adott tagállam megteszi a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy útdíjszedő kellő időben közzétegye a naprakésszé tett EETS-területi nyilatkozatot, hogy a már akkreditált EETS-szolgáltatók az új követelményekhez igazíthassák átjárhatósági rendszerelemeiket és – kellő figyelemmel a 15. cikk (1) bekezdésében említett átjárhatósági rendszerelemek előírásoknak való megfelelőségének és használatra való alkalmasságának értékelését célzó eljárás időtartamára – legkésőbb egy hónappal a módosított rendszer üzembe helyezése előtt újra akkreditáltathassák magukat.
Egy EETS-szolgáltató csak akkor fogadható el egy adott EETS-területen, ha megfelel az EETS-területi nyilatkozatban foglalt kötelezettségeknek és általános feltételeknek.
A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy az útdíjszedők ne írhassák elő az EETS-szolgáltatók számára olyan különleges műszaki megoldások vagy eljárások alkalmazását, amelyek akadályozzák az EETS-szolgáltató átjárhatósági rendszerelemei és a többi EETS-terület elektronikus útdíjszedési rendszerei közötti átjárhatóságot.
Amennyiben egy útdíjszedő és egy EETS-szolgáltató nem jut megegyezésre, az ügy az érintett díjszedési területért felelős egyeztető szerv elé terjeszthető.
Az útdíjszedő kérheti az EETS-szolgáltatótól, hogy a nevében és a megbízásából állítsa ki a számlákat a felhasználónak, mely kérést az EETS-szolgáltatónak teljesítenie kell.
A Bizottság legkésőbb 2019. október 19-ig végrehajtási jogi aktusokat fogad el EETS-területi nyilatkozatban feltüntetendő minimális tartalom megállapítása céljából, mely magában foglalja a következőket:
az EETS-szolgáltatókkal szemben támasztott követelmények;
eljárási feltételek, ideértve a kereskedelmi feltételeket is;
az EETS-szolgáltatók akkreditációjával kapcsolatos eljárás; valamint
az útdíj megállapításával összefüggő adatok.
Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 31. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
7. cikk
Díjazás
A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a kiemelt szolgáltatóval rendelkező EETS-területeket illetően az EETS-szolgáltatók díjazásának kiszámolására szolgáló módszer ugyanazon struktúrát kövesse, mint a kiemelt szolgáltató által nyújtott hasonló szolgáltatások díjazása. Az EETS-szolgáltatók díjazásának összege eltérhet a kiemelt szolgáltató díjazásának összegétől, feltéve, hogy ezt a következők indokolják:
az EETS-szolgáltatók helyett a kiemelt szolgáltatóra háruló egyedi követelmények és kötelezettségek okán felmerülő költségek; valamint
az EETS-szolgáltatók díjazásából le kell vonni a díjszedési területén EETS nyújtására alkalmas rendszer rendelkezésre állásával, üzemeltetésével és karbantartásával kapcsolatosan az útdíjszedőt terhelő költségeken alapuló, az útdíjszedő által kivetett fix díjakat, amennyiben az útdíjba ezek a költségek nincsenek beépítve.
8. cikk
Útdíjak
9. cikk
Számvitel
A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy az útdíjszedési szolgáltatásokat nyújtó jogalanyok olyan számviteli nyilvántartást vezessenek, amely lehetővé teszi az útdíjszedési szolgáltatás nyújtásához kapcsolódó költségek és bevételek világos megkülönböztetését az egyéb tevékenységekhez kapcsolódó költségektől és bevételektől. Az útdíjszedési szolgáltatások nyújtásához kapcsolódó költségekről és bevételekről kérésre tájékoztatni kell az érintett egyeztető szervet vagy igazságügyi hatóságot. A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy ne legyen megengedett az útdíjszedési szolgáltatóként végrehajtott tevékenységek és más tevékenységek közötti keresztfinanszírozás.
10. cikk
Az EETS-felhasználók jogai és kötelezettségei
Ha egy járműben két vagy több – beépített vagy hordozható – fedélzeti berendezés működik, az EETS-használó felelőssége, hogy az adott EETS-terület esetében a megfelelő fedélzeti berendezést használja vagy aktiválja.
A Bizottság a 30. cikknek megfelelően legkésőbb 2019. október 19-ig felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el abból a célból, hogy részletesen megállapítsa az EETS-felhasználókra háruló kötelezettségeket a következők tekintetében:
az adatok rendelkezésre bocsátása az EETS-szolgáltató számára; valamint
a fedélzeti berendezés használata és kezelése.
III. FEJEZET
EGYEZTETŐ SZERV
11. cikk
Létrehozás és feladatok
12. cikk
Közvetítési eljárás
IV. FEJEZET
MŰSZAKI RENDELKEZÉSEK
13. cikk
Egységes és folyamatos szolgáltatás
A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy az EETS-t egységes és folyamatos szolgáltatásként nyújtsák az EETS-felhasználók számára.
Következésképpen:
miután a gépjármű-osztályozási paramétereket – ideértve a változókat is – tárolták vagy bevallották, vagy mind tárolták, mind bevallották, egy utazás során ne legyen szükséges újabb emberi beavatkozás a gépjárműben, kivéve, ha a gépjármű jellemzői megváltoznak; valamint
egy adott fedélzeti berendezést érintő emberi beavatkozás módja az EETS-területtől függetlenül egységes legyen.
14. cikk
Az EETS-sel kapcsolatos további elemek
15. cikk
Átjárhatósági rendszerelemek
Ha egy tagállam területén az elektronikus útdíjszedési rendszert lényegesen módosítják, az adott tagállam megteszi a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a rendszerért felelős útdíjszedő megállapítsa és az EETS-területi nyilatkozatban közzétegye – az első albekezdésben említett elemeken túlmenően – a rendszer jelentős módosítását megelőzően a rendszerbe akkreditált EETS-szolgáltatók átjárhatósági rendszerelemei előírásoknak való megfelelőségének és használatra való alkalmasságának újbóli értékelését célzó eljárás részletes tervét. A tervnek lehetővé kell tennie, hogy az érintett EETS-szolgáltatók legkésőbb egy hónappal a módosított rendszer üzembe helyezése előtt újra akkreditáltathassák magukat.
Az útdíjszedő köteles tiszteletben tartani az említett tervet.
A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak lehetővé tétele érdekében, hogy az útdíjszedők előírják az EETS-szolgáltatók vagy meghatalmazott képviselőik számára, hogy azok fedezzék az adott tesztek költségeit.
A Bizottság a 30. cikknek megfelelően legkésőbb 2019. október 19-ig felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el az általános infrastrukturális követelményeknek a következők tekintetében történő részletesen megállapítása céljából:
az útdíj-bevallási adatok pontossága az EETS-felhasználók közötti egyenlő bánásmód biztosítása érdekében az útdíjak és egyéb díjak tekintetében;
az illetékes EETS-szolgáltató fedélzeti berendezés segítségével történő azonosítása;
nyílt szabványok alkalmazása az EETS-berendezések átjárhatósági rendszerelemeire;
a fedélzeti berendezés járműbe való beépítése; valamint
az útdíjfizetési kötelezettség jelzése a vezető felé.
A Bizottság legkésőbb 2019. október 19-ig végrehajtási jogi aktusokat fogad el a következő egyedi infrastrukturális követelmények megállapítása céljából:
az útdíjszedők és az EETS-szolgáltatók berendezései közötti közös kommunikációs protokollokra vonatkozó követelmények;
az útdíjszedők azon mechanizmusaira vonatkozó követelmények, amelyek révén észlelik, hogy az EETS-területükön közlekedő jármű rendelkezik-e érvényes és működő fedélzeti berendezéssel;
a fedélzeti berendezés ember-gép interfészére vonatkozó követelmények;
a kifejezetten a mikrohullámú technológiákra épülő útdíjszedési rendszerekben található átjárhatósági rendszerelemekre vonatkozó követelmények; valamint
a kifejezetten a globális navigációs műholdrendszeren (GNSS) alapuló útdíjszedési rendszerekre vonatkozó követelmények.
Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 31. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
V. FEJEZET
VÉDZÁRADÉKOK
16. cikk
Védintézkedési eljárás
Amennyiben egy tagállam okkal feltételezi, hogy a CE-jelöléssel ellátott és forgalmazott átjárhatósági rendszerelemek a rendeltetésszerű használat során valószínűleg nem felelnének meg a megfelelő követelményeknek, minden szükséges lépést megtesz az alkalmazási területük korlátozására, használatuk megtiltására vagy a piacról való kivonásukra. A tagállam haladéktalanul értesíti a Bizottságot a megtett intézkedésekről, és indokolja döntését, megjelölve különösen azt, hogy a nem megfelelés az alábbiak következménye-e:
a műszaki előírások helytelen alkalmazása; vagy
a műszaki előírások elégtelensége.
17. cikk
Az értékelések átláthatósága
Az átjárhatósági rendszerelemek előírásoknak való megfelelőségére vagy használatra való alkalmasságára irányuló értékelést illetően valamely tagállam vagy útdíjszedő által hozott bármely döntéshez, illetve a 16. cikk alapján hozott bármely döntéshez részletes indokolást kell fűzni a döntés alapjául szolgáló okokról. Erről és az érintett tagállamban hatályos jogszabályok alapján rendelkezésre álló jogorvoslati lehetőségekről, valamint az ilyen jogorvoslatok alkalmazásának határidejéről a lehető leghamarabb értesíteni kell az érintett gyártót, EETS-szolgáltatót vagy ezek meghatalmazott képviselőit.
VI. FEJEZET
ADMINISZTRATÍV RENDELKEZÉSEK
18. cikk
Egyetlen kapcsolattartó hivatal
Minden olyan tagállam, amelynek területén legalább két EETS-terület található, egyetlen kapcsolattartó hivatalt jelöl ki az EETS-szolgáltatók számára. A tagállam közzéteszi az említett hivatal elérhetőségi adatait, és kérésre megadja azokat az érdekelt EETS-szolgáltatóknak. A tagállam megteszi a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy – az EETS-szolgáltató kérésére – a kapcsolattartó hivatal elősegítse és koordinálja az EETS-szolgáltató és a tagállam területén az EETS-területekért felelős útdíjszedők közötti előzetes adminisztratív kapcsolatfelvételt. A kapcsolattartó hivatal feladatát elláthatja valamely természetes személy, illetve köz- vagy magánjogi szerv.
19. cikk
Bejelentett szervek
20. cikk
Koordinációs csoport
A 19. cikk (1) bekezdése alapján bejelentett szervekből koordinációs csoportot (a továbbiakban: a koordinációs csoport) kell létrehozni a 31. cikk (1) bekezdésében említett, elektronikus útdíjakkal foglalkozó bizottság munkacsoportjaként, az említett bizottság eljárási szabályzatával összhangban.
21. cikk
Nyilvántartások
Ezen irányelv végrehajtása céljából minden tagállam a következőkre kiterjedő elektronikus nemzeti nyilvántartást vezet:
a területükhöz tartozó EETS-területek, továbbá az alábbiakra vonatkozó adatok:
az ezekhez tartozó útdíjszedők;
az alkalmazott útdíjszedési technológiák;
az útdíj megállapításával összefüggő adatok;
az EETS-területi nyilatkozat; valamint
azon EETS-szolgáltatók, amelyek EETS-szerződést kötöttek az említett tagállam területén működő útdíjszedőkkel;
azon EETS-szolgáltatók, amelyek bejegyzését a tagállam a 4. cikknek megfelelően engedélyezte; valamint
a 18. cikkben említett egyetlen kapcsolattartó hivatal elérhetőségei, ideértve az e-mail-címét és telefonszámát is.
Eltérő rendelkezés hiányában a tagállamok évente legalább egyszer ellenőrzik, hogy a 4. cikk a), d), e) és f) pontjában említett követelmények továbbra is teljesülnek-e, és ennek megfelelően naprakésszé teszik a nyilvántartást. A nyilvántartásnak tartalmaznia kell a 4. cikk e) pontjában előírt audit megállapításait is. A tagállamok nem tehetők felelőssé a nyilvántartásukban szereplő EETS-szolgáltatók cselekedeteiért.
VII. FEJEZET
KÍSÉRLETI RENDSZEREK
22. cikk
Kísérleti útdíjrendszerek
VIII. FEJEZET
AZ ÚTDÍJFIZETÉS ELMULASZTÁSÁRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK CSERÉJE
23. cikk
A tagállamok közötti információcserére vonatkozó eljárás
Annak érdekében, hogy azonosítani lehessen a járművet, valamint az említett jármű tulajdonosát vagy üzemben tartóját abban az esetben, ha megállapítást nyer az útdíjfizetés elmulasztása, minden tagállam kizárólag a többi tagállam nemzeti kapcsolattartó pontjai számára – automatizált keresés végzésére való jogosultsággal – hozzáférést biztosít a következő nemzeti gépjármű-nyilvántartási adatokhoz:
járművekre vonatkozó adatok; valamint
a jármű tulajdonosaira vagy üzemben tartóira vonatkozó adatok.
Az a) és b) pontban említett, az automatizált keresés elvégzéséhez szükséges adatoknak meg kell felelniük az I. mellékletben előírtaknak.
Ezeket az automatizált kereséseket a 2008/616/IB határozat ( 5 ) melléklete 3. fejezetének 2. és 3. pontjában említett eljárásoknak, valamint az ezen irányelv I. mellékletében megállapított előírásoknak megfelelően kell végezni.
Az útdíjfizetés elmulasztásának helye szerinti tagállam a kapott adatokat annak megállapítására használja fel, hogy ki a felelős a díjfizetés elmulasztásáért.
24. cikk
Az útdíjfizetés elmulasztásáról szóló tájékoztató levél
Amennyiben az útdíjfizetés elmulasztásának helye szerinti tagállam ilyen eljárás indítása mellett dönt, nemzeti jogával összhangban tájékoztatja a jármű tulajdonosát, üzemben tartóját, vagy az útdíjfizetés elmulasztásával gyanúsított, egyéb módon azonosított személyt.
E tájékoztatásnak a nemzeti jognak megfelelően ki kell térnie arra, hogy a jogsértés milyen jogkövetkezményekkel jár az útdíjfizetés elmulasztásának helye szerinti tagállam területén e tagállam jogának értelmében.
25. cikk
A díjbeszedő szervek által a jogkövetkezmények érvényesítése érdekében indított eljárások
Az útdíjfizetés elmulasztásának helye szerinti tagállam kizárólag az alábbi feltételek teljesülése esetén továbbíthatja az útdíj beszedéséért felelős szervnek a 23. cikk (1) bekezdésében említett eljárás révén megszerzett adatokat:
a továbbított adatok arra korlátozódnak, amire az adott szervnek szüksége van az esedékes útdíj beszedéséhez;
az esedékes útdíj beszedésére irányuló eljárás megfelel a 24. cikkben meghatározott eljárásnak;
az érintett szerv felelős ezen eljárás elvégzéséért; valamint
az adatokat fogadó szerv által kibocsátott fizetési felszólítás teljesítése orvosolja az útdíjfizetés elmulasztását.
26. cikk
A tagállamok által a Bizottságnak küldött jelentések
Minden tagállam 2023. április 19-ig, majd ezután háromévente átfogó jelentést küld a Bizottságnak.
Az átfogó jelentésben fel kell tüntetni, hogy az útdíjfizetés elmulasztásának helye szerinti tagállam hány automatizált keresést intézett a területén be nem fizetett útdíjakkal kapcsolatban a nyilvántartás helye szerinti tagállam nemzeti kapcsolattartó pontjához, továbbá meg kell adni a válasz nélkül maradt kérelmek számát.
Az átfogó jelentésben emellett be kell mutatni az útdíjfizetés elmulasztása jogkövetkezményeinek érvényesítése tekintetében nemzeti szinten fennálló helyzetet, azon elmulasztott útdíjfizetések aránya alapján, amelyeket tájékoztató levél követett.
27. cikk
Adatvédelem
A tagállamok az alkalmazandó adatvédelmi jogszabályokkal összhangban megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy:
a személyes adatok 23., 24. és 25. cikk alapján történő kezelése az ezen irányelv I. mellékletében felsorolt adattípusokra korlátozódjon;
a személyes adatok pontosak és naprakészek legyenek, és hogy a helyesbítés vagy törlés iránti kérelmeket indokolatlan késedelem nélkül kezeljék; valamint
a személyes adatok tárolására állapítsanak meg időkorlátot.
A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy az ezen irányelv alapján kezelt személyes adatokat csak a következő célokra használják fel:
azon jogsértők azonosítása, akik feltételezhetően nem tettek eleget az útdíjfizetésre vonatkozó, az 5. cikk (8) bekezdése szerinti kötelezettségüknek;
annak biztosítása, hogy az útdíjszedő teljesítse az adóhatóságokkal szemben az 5. cikk (9) bekezdése szerinti kötelezettségeit; valamint
azon járműnek, valamint a jármű tulajdonosának vagy üzemben tartójának az azonosítása, amely vagy aki esetében az 23. és a 24. cikk értelmében megállapítást nyert az útdíjfizetés elmulasztása.
A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására is, hogy az érintettek a tájékoztatás, hozzáférés, helyesbítés, törlés és az adatkezelés korlátozása, valamint az adatvédelmi felügyeleti hatósághoz történő panaszbenyújtás, továbbá a kártérítés és a hatékony bírósági jogorvoslat tekintetében ugyanazokkal a jogokkal rendelkezzenek, mint amelyeket az (EU) 2016/679 rendelet vagy – adott esetben – az (EU) 2016/680 irányelv biztosít.
IX. FEJEZET
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
28. cikk
Jelentés
A jelentés mindenekelőtt a következőket vizsgálja:
az 5. cikk (1) és (2) bekezdésének hatása az EETS kiépítésére, különös hangsúlyt helyezve a szolgáltatás kis vagy külső EETS-területeken való elérhetőségére;
a 23., 24. és 25. cikk értékelése a tekintetben, hogy mennyire hatékonyan csökkentették az útdíjfizetés elmulasztásával kapcsolatos esetek számát az Unióban; valamint
a műholdas helymeghatározást és a 5,8 GHz-es mikrohullámú technológiát alkalmazó elektronikus útdíjszedési rendszerek közötti átjárhatóság terén elért előrehaladás.
Adott esetben a jelentéssel együtt javaslatot kell benyújtani az Európai Parlament és a Tanács részére ezen irányelv további felülvizsgálatára vonatkozóan, különösen a következő elemekkel kapcsolatban:
további intézkedések annak biztosítására, hogy az EETS valamennyi EETS-területen elérhető legyen, ideértve a kis és külső EETS-területeket is;
az Unióban az útdíjfizetésre vonatkozó kötelezettség határokon átnyúló végrehajtását még inkább elősegítő intézkedések, ideértve a kölcsönös segítségnyújtási megállapodásokat is; valamint
a határokon átnyúló végrehajtást megkönnyítő rendelkezések kiterjesztése az alacsony kibocsátású övezetekre, a korlátozott hozzáférési övezetekre vagy más városi behajtási szabályozási rendszerekre.
29. cikk
Felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 30. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a célból, hogy naprakésszé tegye az I. mellékletet a 2008/615/IB ( 6 ) és 2008/616/IB tanácsi határozatok vonatkozó módosításainak figyelembevétele érdekében, illetve abban az esetben, ha a naprakésszé tételt valamilyen egyéb vonatkozó uniós jogi aktus írja elő.
30. cikk
A felhatalmazás gyakorlása
31. cikk
Bizottsági eljárás
Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül.
32. cikk
Átültetés
A tagállamok ezeket a rendelkezéseket 2021. október 19-től alkalmazzák.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A rendelkezésekben utalni kell arra is, hogy a hatályban lévő törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseknek az ezen irányelvvel hatályon kívül helyezett irányelvre való hivatkozásait erre az irányelvre történő hivatkozásként kell értelmezni. A hivatkozás és a megfogalmazás módját a tagállamok határozzák meg.
33. cikk
Hatályon kívül helyezés
A 2004/52/EK irányelv 2021. október 20-ával hatályát veszti, a III. melléklet B. részében említett irányelvnek a belső jogba történő átültetésére vonatkozó határidővel kapcsolatos tagállami kötelezettségeket nem érintve.
A hatályon kívül helyezett irányelvre történő hivatkozásokat ezen irányelvre való hivatkozásnak kell tekinteni és a IV. mellékletben foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell értelmezni.
34. cikk
Hatálybalépés
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
35. cikk
Címzettek
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
I. MELLÉKLET
A 23. cikk (1) bekezdésében említett automatizált kereséshez szükséges adatelemek
Tétel |
K/V (1) |
Megjegyzések |
A járműre vonatkozó adatok |
K |
|
A nyilvántartás helye szerinti tagállam |
K |
|
Forgalmi rendszám |
K |
(A (2)) |
Az útdíjfizetés elmulasztásával kapcsolatos adatok |
K |
|
Az útdíjfizetés elmulasztásának helye szerinti tagállam |
K |
|
Az eset referencia időpontja |
K |
|
Az eset hivatkozási időpontja |
K |
|
(1)
K = kötelező, amennyiben az adat a nemzeti nyilvántartásban rendelkezésre áll, V = választható.
(2)
Harmonizált uniós kód, lásd a járművek nyilvántartásba vételéhez kapcsolódó okmányokról szóló, 1999. április 29-i 1999/37/EK tanácsi irányelvet (HL L 138., 1999.6.1., 57. o.). |
A 23. cikk (1) bekezdésének megfelelően végrehajtott automatizált keresés eredményeként megadott adatelemek
I. rész Járművekre vonatkozó adatok
Tétel |
K/V (1) |
Megjegyzések |
Forgalmi rendszám |
K |
|
Alvázszám/jármű-azonosító szám (VIN) |
K |
|
A nyilvántartás helye szerinti tagállam |
K |
|
Gyártmány |
K |
(D.1 (2)) pl. Ford, Opel, Renault |
A jármű kereskedelmi típusa |
K |
(D.3) pl. Focus, Astra, Megane |
Uniós járműkategória-kód |
K |
(J) pl. segédmotoros kerékpár, motorkerékpár, személygépjármű |
Euro kibocsátási osztály |
K |
pl. Euro 4, Euro 6 |
Szén-dioxid-kibocsátási osztály |
O |
nehézgépjárművek esetében |
Az átsorolás időpontja |
O |
nehézgépjárművek esetében |
Szén-dioxid-kibocsátás g/tkm-ben |
O |
nehézgépjárművek esetében |
A jármű műszakilag megengedett legnagyobb terhelt tömege |
M |
|
(1)
K = kötelező, amennyiben az adat a nemzeti nyilvántartásban rendelkezésre áll, V = választható.
(2)
Harmonizált uniós kód, lásd az 1999/37/EK tanácsi irányelvet. |
II. rész A jármű tulajdonosaira vagy üzemben tartóira vonatkozó adatok
Tétel |
K/V (1) |
Megjegyzések |
A jármű üzemben tartóira vonatkozó adatok |
|
(C.1 (2)) Az adatok a forgalmi engedély jogosultjára vonatkoznak. |
Az üzemben tartó (társaság) neve |
K |
(C.1.1) Külön rovatokat kell használni a családnév, az infixumok, címek stb. megadására, és a nevet nyomtatható formátumban kell megadni. |
Utónév |
K |
(C.1.2) Külön rovatokat kell használni az utónév/utónevek és kezdőbetűk megadására, és a nevet nyomtatható formátumban kell megadni. |
Cím |
K |
(C.1.3) Külön rovatokat kell használni az utcanév, a házszám és járulékos elemei, az irányítószám, a helység és az ország stb. megadására, és a címet nyomtatható formátumban kell megadni. |
Nem |
V |
Férfi, nő |
Születési idő |
K |
|
Jogalany |
K |
Természetes személy, egyesület, társaság, cég stb. |
Születési hely |
V |
|
Egyedi azonosító szám |
V |
Olyan azonosító, amely kizárólag az adott személy vagy társaság azonosítására szolgál. |
A jármű tulajdonosaira vonatkozó adatok |
|
(C.2) Az adatok a jármű tulajdonosára vonatkoznak. |
A tulajdonos (társaság) neve |
K |
(C.2.1) |
Utónév |
K |
(C.2.2) |
Cím |
K |
(C.2.3) |
Nem |
V |
Férfi, nő |
Születési idő |
K |
|
Jogalany |
K |
Természetes személy, egyesület, társaság, cég stb. |
Születési hely |
V |
|
Egyedi azonosító szám |
V |
Olyan azonosító, amely kizárólag az adott személy vagy társaság azonosítására szolgál. |
|
|
Sérült vagy lopott járművek vagy forgalmi rendszámok, illetve lejárt érvényességű forgalmi rendszám esetében semmilyen adatot nem kell megadni a tulajdonos/üzemben tartó tekintetében. Ehelyett az „Ismeretlen adat” tájékoztatást kell megadni. |
(1)
K = kötelező, amennyiben az adat a nemzeti nyilvántartásban rendelkezésre áll, V = választható.
(2)
Harmonizált uniós kód, lásd az 1999/37/EK irányelvet. |
II. MELLÉKLET
A TÁJÉKOZTATÓ LEVÉL MINTÁJA
a 24. cikkben említettek szerint
[Fedőlap]
…
…
[A feladó neve, címe és telefonszáma]
…
…
[A címzett neve és címe]
TÁJÉKOZTATÓ LEVÉL
útdíjfizetés elmulasztásáról, amelyre a következő tagállamban került sor: …
[az útdíjfizetés elmulasztásának helye szerinti tagállam]
2. oldal
… -én az útdíjfizetés elmulasztására került sor az alábbi járművel:
[dátum]
forgalmi rendszám … gyártmány … típus …
A jogsértést megállapította: …
[a felelős szerv neve]
[1. lehetőség] (1)
A fent említett jármű forgalmi engedélyének jogosultjaként Ön szerepel a nyilvántartásban.
[2. lehetőség] (1)
A fent említett jármű forgalmi engedélyének jogosultja által nyújtott tájékoztatás szerint az útdíjfizetés elmulasztásának időpontjában Ön vezette a járművet.
Az útdíjfizetés elmulasztásának vonatkozó részletei a 3. oldalon találhatók.
Az útdíjfizetés szóban forgó elmulasztása miatt kiszabott pénzbírság összege … EUR/nemzeti valuta. (1)
A megfizetendő útdíj összege … EUR/nemzeti valuta. (1)
Fizetési határidő: …
Ha a pénzbírságot/útdíjat nem fizeti meg, a mellékelt válasznyomtatványt (4. oldal) kitöltve küldje el a megjelölt címre. (1).
Ezt a levelet a következő ország nemzeti jogának megfelelően kell feldolgozni: …
[az útdíjfizetés elmulasztásának helye szerinti tagállam].
3. oldal
Az útdíjfizetés elmulasztásának vonatkozó részletei
Az útdíjfizetés elmulasztásakor használt járműre vonatkozó adatok:
Az útdíjfizetés elmulasztására vonatkozó adatok:
Az útdíjfizetés elmulasztásának megállapításához használt eszközre vonatkozó adatok (2):
(1) A nem kívánt rész törlendő.
(2) Üresen kell hagyni, ha nem használtak eszközt.
4. oldal
Válasznyomtatvány
(Kérjük nyomtatott nagybetűkkel kitölteni)
A. A járművezető személyazonossága:
B. Megválaszolandó kérdések
A … gyártmányú, … rendszámú jármű forgalmi engedélyének jogosultjaként Ön szerepel a nyilvántartásban? … igen/nem (1)
Ha nem, akkor a jármű forgalmi engedélyének jogosultja:
…
(vezetéknév, utónév, cím)
Beismeri, hogy elmulasztotta az útdíjat megfizetni? igen/nem (1)
Ha nem ismeri el, kérjük, indokolja meg, miért:
…
…
A kitöltött nyomtatványt ezen tájékoztató levél keltétől számított 60 napon belül szíveskedjék elküldeni az alábbi hatóságnak vagy szervnek: …
a következő címre: …
TÁJÉKOZTATÓ
(Amennyiben a tájékoztató levelet az útdíj beszedéséért felelős szerv küldi a 25. cikk szerint):
/
(Amennyiben a tájékoztató levelet a tagállam illetékes hatósága küldi):
(1) A nem kívánt rész törlendő.
Ha az ügyben eljárás indul, annak menete a következő:
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
[Az útdíjfizetés elmulasztásának helye szerinti tagállam hatósága tölti ki (tájékoztatás az eljárás további menetéről, ideértve az eljárás indításáról szóló határozat elleni fellebbezés lehetőségéről és a fellebbezési eljárásról történő tájékoztatást is). Minden esetben meg kell jelölni: az ügyben folytatott eljárásért felelős hatóság vagy szerv nevét és címét; a fizetési határidőt; az érintett fellebbezési testület nevét és címét; a fellebbezési határidőt].
Ez a levél önmagában nem jár jogkövetkezményekkel.
Adatvédelmi nyilatkozat:
III. MELLÉKLET
A. RÉSZ
A hatályon kívül helyezett irányelv és annak módosítása
(a 33. cikk szerint)
A 2004/52/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv |
HL L 166., 2004.4.30., 124. o. |
A 219/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet |
HL L 87., 2009.3.31., 109. o. |
B. RÉSZ
A nemzeti jogba történő átültetés határideje
(a 33. cikk szerint)
Irányelv |
Az átültetés határideje |
A 2004/52/EK irányelv |
2005. november 20. |
IV. MELLÉKLET
Megfelelési táblázat
A 2004/52/EK irányelv |
Ez az irányelv |
1. cikk (1) bekezdés |
1. cikk (1) bekezdés első albekezdés a) pont |
— |
1. cikk (1) bekezdés első albekezdés b) pont |
3. cikk (2) bekezdés, első mondat |
1. cikk (1) bekezdés második albekezdés |
1. cikk (2) bekezdés, bevezető szövegrész |
1. cikk (2) bekezdés, bevezető szövegrész |
1. cikk (2) bekezdés a) pont |
1. cikk (2) bekezdés a) pont |
1. cikk (2) bekezdés b) pont |
— |
1. cikk (2) bekezdés c) pont |
1. cikk (2) bekezdés b) pont |
— |
1. cikk (3) bekezdés |
1. cikk (3) bekezdés |
1. cikk (4) bekezdés |
— |
1. cikk (5) bekezdés |
— |
1. cikk (6) bekezdés |
— |
2. cikk |
2. cikk (1) bekezdés |
3. cikk (1) bekezdés első albekezdés |
— |
3. cikk (1) bekezdés második albekezdés |
2. cikk (2) bekezdés első albekezdés |
— |
4. cikk (7) bekezdés |
3. cikk (2) bekezdés |
— |
3. cikk (3) bekezdés |
2. cikk (2) bekezdés, második és harmadik mondat |
3. cikk (4) bekezdés |
2. cikk (2) bekezdés, negyedik mondat |
— |
— |
3. cikk (5) bekezdés |
— |
3. cikk (6) bekezdés |
2. cikk (3) bekezdés |
— |
2. cikk (4) bekezdés |
— |
2. cikk (5) bekezdés |
— |
2. cikk (6) bekezdés |
— |
2. cikk (7) bekezdés |
27. cikk |
3. cikk (1) bekezdés |
— |
3. cikk (2) bekezdés, első mondat |
1. cikk (1) bekezdés második albekezdés |
3. cikk (2) bekezdés, második mondat |
— |
3. cikk (2) bekezdés, harmadik mondat |
|
3. cikk (3) bekezdés |
|
3. cikk (4) bekezdés |
— |
4. cikk (1) bekezdés |
|
4. cikk (2) bekezdés |
— |
4. cikk (3) bekezdés |
|
4. cikk (4) bekezdés |
— |
4. cikk (5) bekezdés |
— |
4. cikk (7) bekezdés |
3. cikk (2) bekezdés |
4. cikk (8) bekezdés |
5. cikk (4) bekezdés |
— |
23. cikk |
— |
24. cikk |
— |
26. cikk |
2. cikk (7) bekezdés |
27. cikk |
— |
28. cikk |
— |
29. cikk |
— |
30. cikk |
5. cikk |
31. cikk |
6. cikk |
32. cikk (1) bekezdés |
— |
32. cikk (2) bekezdés |
— |
33. cikk |
7. cikk |
34. cikk |
8. cikk |
35. cikk |
Melléklet |
— |
— |
I. melléklet |
— |
II. melléklet |
— |
III. melléklet |
— |
IV. melléklet |
( 1 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/1535 irányelve (2015. szeptember 9.) a műszaki szabályokkal és az információs társadalom szolgáltatásaira vonatkozó szabályokkal kapcsolatos információszolgáltatási eljárás megállapításáról (HL L 241., 2015.9.17., 1. o.).
( 2 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2014/53/EU irányelve (2014. április 16.) a rádióberendezések forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizációjáról és az 1999/5/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 153., 2014.5.22., 62. o.).
( 3 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2014/30/EU irányelve (2014. február 26.) az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizálásáról (HL L 96., 2014.3.29., 79. o.).
( 4 ) Az Európai Parlament és a Tanács 1999/62/EK irányelve (1999. június 17.) a nehéz tehergépjárművekre egyes infrastruktúrák használatáért kivetett díjakról (HL L 187., 1999.7.20., 42. o.).
( 5 ) A Tanács 2008/616/IB határozata (2008. június 23.) a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB határozat végrehajtásáról (HL L 210., 2008.8.6., 12. o.).
( 6 ) A Tanács 2008/615/IB határozata (2008. június 23.) a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről (HL L 210., 2008.8.6., 1. o.).