2013R0335 — HU — 20.04.2013 — 000.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
|
A BIZOTTSÁG 335/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. április 12.) (HL L 105, 13.4.2013, p.1) |
Helyesbítette:
A BIZOTTSÁG 335/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. április 12.)
az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló 1698/2005/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló 1974/2006/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló, 2005. szeptember 20-i 1698/2005/EK tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 91. cikkére,
mivel:|
(1) |
Az 1974/2006/EK bizottsági rendelet ( 2 ) megállapítja az 1698/2005/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat. |
|
(2) |
A Bizottság 2011. október 12-én elfogadta az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatot ( 3 ). Az említett javaslat új vidékfejlesztési stratégiát vezet be az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának címzett, „A KAP jövője 2020-ig: az élelmezési, a természetes erőforrásokat érintő és a területi kihívások kezelése” című bizottsági közleményben ( 4 ) felvázolt szakpolitikai lehetőségek és a közlemény kibocsátása után lefolytatott széles körű eszmecsere alapján. Elfogadásakor a javaslat jelentős változásokat fog hozni a vidékfejlesztési politikában különösen az 1698/2005/EK rendeletben előírt és a tagállami vidékfejlesztési programokban szereplő több intézkedés tartalmát illetően. |
|
(3) |
Fontos gondoskodni arról, hogy a 2007–2013-as programozási időszak utáni programozási időszakban az EMVA-forrásokat a lehető legnagyobb mértékben az új vidékfejlesztési stratégia végrehajtására fordítsák. Elkerülhetetlen, hogy átfedések legyenek a 2007–2013-as és az azt követő programozási időszak vidékfejlesztési programjainak alkalmazási időszakai, valamint az azokra vonatkozó jogi rendelkezések alkalmazása tekintetében. Következésképpen rendelkezni kell arról, hogy a 2007–2013-as programozási időszakra vonatkozóan megállapított intézkedések úgy kerüljenek alkalmazásra, hogy ne emésszék fel a következő programozási időszakra elkülönített pénzügyi források aránytalanul nagy részét. |
|
(4) |
Ezért indokolt előírni, hogy a tagállamok a kedvezményezettek javára ne tegyenek új jogi kötelezettségvállalásokat olyan többéves intézkedések vonatkozásában, amelyek alkalmazása átnyúlhat a következő programozási időszakba, és amelyek az új vidékfejlesztési stratégia eredményeként valószínűleg megszűnnek vagy jelentős mértékben változnak. |
|
(5) |
Az 1974/2006/EK rendelet 27. cikkének (12) bekezdése és 32a. cikke értelmében a folyamatban lévő agrár-környezetvédelmi, állatjóléti és erdő-környezetvédelmi kötelezettségvállalások legfeljebb azon támogatási időszak végéig hosszabbíthatók, amelyre a 2013. évi kifizetésekkel kapcsolatos kérelem vonatkozik. Annak érdekében, hogy az új vidékfejlesztési programok benyújtására és jóváhagyására vonatkozó eljárásban bekövetkező esetleges késedelmek ne gyakoroljanak kedvezőtlen hatást a politika végrehajtásának folyamatosságára, az említett kötelezettségvállalások meghosszabbítását indokolt lehetővé tenni azon támogatási időszak végéig, amelyre a 2014. évi kifizetésekkel kapcsolatos kérelem vonatkozik. |
|
(6) |
A 2007–2013-as programozási időszak végének közeledtével helyénvaló csökkenteni az eljárási terheket azon tagállamok számára, amelyek változtatásokat visznek vidékfejlesztési programjaikba, mindeközben pedig indokolt fenntartani a Bizottság által végzett értékelés megfelelő színvonalát. Éppen azért a tagállamoknak nagyobb lehetőséget kell biztosítani arra, hogy bizonyos intézkedésekből – amelyek esetében a rendelkezésre álló források felhasználására már nem lesz szükség – bejelentési eljárás keretében kellő időben pénzösszegeket csoportosíthassanak át más intézkedések céljára. Az egyes tengelyek közötti átcsoportosítások tekintetében ezért indokolt növelni a rugalmassági küszöböt. |
|
(7) |
Fontos biztosítani a vidékfejlesztési politika végrehajtásának folyamatosságát, valamint az egyik programozási időszakról a következő programozási időszakra való zökkenőmentes áttérést. Éppen ezért elő kell írni, hogy az új programok előzetes értékeléséhez kapcsolódó kiadások, valamint a 2007–2013-as programozási időszak utáni programozási időszakra vonatkozó helyi fejlesztési stratégiák kidolgozásával összefüggő előkészületi költségek a technikai segítségnyújtás révén finanszírozott előkészítő tevékenységek részét képezzék. Ezen túlmenően lehetővé kell tenni más előkészületi tevékenységek finanszírozását, amennyiben azok közvetlenül kapcsolódnak a jelenlegi vidékfejlesztési programokhoz, valamint szükségesek a folytonosság és az egyik programozási időszakról a következő programozási időszakra való zökkenőmentes áttérés biztosításához. |
|
(8) |
Indokolt előírni, hogy a tagállamok ne tegyenek a kedvezményezettek javára új jogi kötelezettségvállalásokat, amennyiben a 2007–2013-as programozási időszak tekintetében számukra rendelkezésre bocsátott forrásokat az adott program és/vagy intézkedés céljára már felhasználták. Ezen túlmenően egyértelmű határidőket kell megszabni arra vonatkozóan, hogy a 2007–2013-as programozási időszak és az azt követő programozási időszak tekintetében meddig tehetők jogi kötelezettségvállalások a kedvezményezettek javára. |
|
(9) |
Az 1974/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(10) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vidékfejlesztési Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1974/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. A 9. cikk (2) és (4) bekezdésében az „1 %” helyébe „3 %” lép.
2. A 14. cikk szövege az alábbi (5) bekezdéssel egészül ki:
„(5) 2013. december 31. után a kedvezményezettek javára nem tehetők új, az 1698/2005/EK rendelet 23. cikke szerinti jogi kötelezettségvállalások.”
3. A 21. cikk szövege az alábbi (3) bekezdéssel egészül ki:
„(3) 2013. december 31. után a kedvezményezettek javára nem tehetők új, az 1698/2005/EK rendelet 31. cikke szerinti jogi kötelezettségvállalások.”
4. A 27. cikk (12) bekezdésének második albekezdésében a „2013.” évszám helyébe a „2014.” évszám lép.
5. A 31. cikk szövege az alábbi (5) bekezdéssel egészül ki:
„(5) 2013. december 31. után a kedvezményezettek javára nem tehetők új, az 1698/2005/EK rendelet 43. cikke szerinti jogi kötelezettségvállalások, beleértve azokat az eseteket is, amikor a szóban forgó intézkedéseket a hivatkozott rendelet 63. cikkének a) pontjával összhangban helyi akciócsoportok hajtják végre.”
6. A 32. cikk a következő második bekezdéssel egészül ki:
„2013. december 31. után a kedvezményezettek javára nem tehetők új, az 1698/2005/EK rendelet 45. cikke szerinti jogi kötelezettségvállalások, beleértve azokat az eseteket is, amikor a szóban forgó intézkedéseket a hivatkozott rendelet 63. cikkének a) pontjával összhangban helyi akciócsoportok hajtják végre.”
7. A 32a. cikkben a „2013.” évszám helyébe a „2014.” évszám lép.
8. A szöveg a következő 41a. cikkel egészül ki:
„41a. cikk
(1) Az 1698/2005/EK rendelet 66. cikkének (2) bekezdése alkalmazásában a programhoz kapcsolódó segítségnyújtás előkészítő tevékenységei a 2007–2013-as programozási időszak utáni programozási időszak tekintetében magukban foglalják az alábbiakat:
a) a programok előzetes értékeléséhez kapcsolódó kiadások;
b) a helyi fejlesztési stratégiák kidolgozásához kapcsolódó előkészületi költségek;
c) más előkészítő tevékenységekhez kapcsolódó költségek, feltéve, hogy azok:
i. közvetlenül kapcsolódnak a jelenlegi vidékfejlesztési programok tevékenységeihez, és
ii. szükségesek a vidékfejlesztési politika végrehajtásának folyamatossága, valamint az egyik programozási időszakról a következő programozási időszakra való zökkenőmentes áttérés biztosítása érdekében.
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásának feltétele, hogy a vidékfejlesztési programok egy erre vonatkozó rendelkezéssel egészüljenek ki.”
9. A III. fejezet. 2. szakasza a következő 41b. cikkel egészül ki:
„41b. cikk
(1) Ha a program és/vagy intézkedés részére elkülönített összeg az 1698/2005/EK rendelet 71. cikkének (1) bekezdésében megállapított végső jogosultsági határidő előtt felhasználásra kerül, a tagállamok a kedvezményezettek javára nem tehetnek új jogi kötelezettségvállalásokat.
(2) A tagállamok az 1698/2005/EK rendelet alapján nem tesznek új jogi kötelezettségvállalásokat a kedvezményezettek javára attól a naptól kezdve, amikor a 2014–2020-as programozási időszak jogi kerete alapján első alkalommal tesznek jogi kötelezettségvállalásokat a kedvezményezettek javára.
A tagállamok az első albekezdést alkalmazhatják akár a program, akár az intézkedés szintjén.
(3) A LEADER esetében a tagállamok a (2) bekezdést alkalmazhatják az 1698/2005/EK rendelet 62. cikke szerinti helyi akciócsoport szintjén.
(4) A (2) bekezdés nem vonatkozik a LEADER előkészítő támogatásra és a technikai segítségnyújtásra.”
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
( 1 ) HL L 277., 2005.10.21., 1. o.
( 2 ) HL L 368., 2006.12.23., 15. o.
( 3 ) COM(2011) 627 végleges/3, 2011.10.12.
( 4 ) COM(2010) 672 végleges, 2010.11.18.