02013R0153 — HU — 29.11.2022 — 002.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
A BIZOTTSÁG 153/2013/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2012. december 19.) a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a központi szerződő felekre vonatkozó követelményekről szóló szabályozási technikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 052, 2013.2.23., 41. o) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
Szám |
Oldal |
Dátum |
||
A BIZOTTSÁG (EU) 2016/822 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2016. április 21.) |
L 137 |
1 |
26.5.2016 |
|
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2311 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2022. október 21.) |
L 307 |
31 |
28.11.2022 |
A BIZOTTSÁG 153/2013/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2012. december 19.)
a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a központi szerződő felekre vonatkozó követelményekről szóló szabályozási technikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
I.
FEJEZET
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
1. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában:
1. |
„báziskockázat” : a központi szerződő fél által elszámolt kettő vagy több eszköz vagy ügylet közötti, nem tökéletesen korreláló mozgásokból eredő kockázat; |
2. |
„konfidencia-intervallum” : minden egyes elszámolt pénzügyi eszköz esetében azon kitettségek meghatározott visszatekintési időszak alatt bekövetkező változásainak százalékos aránya, amelyeket a központi szerződő félnek egy adott likvidációs időszak alatt fedeznie kell; |
3. |
„kényelmi hozam” : a fizikai áru közvetlen tulajdonlásából eredő haszon, amelyet mind a piaci feltételek, mind pedig egyéb tényezők, pl. a fizikai tárolás költségei befolyásolnak; |
4. |
„biztosítékok” : a 648/2012/EU rendelet 41. cikkében említett biztosítékok, amelyek magukban foglalhatják az alapbiztosítékokat és a változó biztosítékokat; |
5. |
„alapbiztosíték” : a központi szerződő fél által a biztosítékot nyújtó klíringtagoknak vagy adott esetben interoperábilis központi szerződő feleknek való, a biztosítékok legutóbbi beszedése és a valamely klíringtag vagy valamely interoperábilis központi szerződő fél nemteljesítését követő pozíciólezárás közötti időtartamban felmerülő potenciális jövőbeli kitettség fedezésére beszedett biztosíték; |
6. |
„változó biztosíték” : a piaci ár tényleges változásából eredő jelenlegi kitettség tükrözésére beszedett vagy kifizetett biztosítékok; |
7. |
„váratlan csőd kockázata” : annak kockázata, hogy valamely partner vagy kibocsátó váratlanul nem teljesít, még mielőtt a piacnak ideje lenne figyelembe venni a nemteljesítés megnövekedett kockázatát; |
8. |
„likvidációs időszak” : a központi szerződő fél által a nemteljesítő tagnak való kitettség kezeléséhez szükségesnek becsült biztosíték kiszámításához használt időszak, amely időszak alatt a központi szerződő fél ki van téve a nemteljesítő tag pozícióinak kezeléséhez kapcsolódó piaci kockázatnak; |
9. |
„visszatekintési időszak” : a múltbéli volatilitás kiszámításához használt időhorizont; |
10. |
„tesztelési kivétel” : teszteredmény, amely azt mutatja, hogy a központi szerződő fél modellje vagy a likviditásikockázat-kezelési kerete nem eredményezte a fedezettel való ellátottság szándékolt szintjét; |
11. |
„rossz irányú kockázat” : a partnernek vagy kibocsátónak való kitettségből származó kockázat, amennyiben az e partner által nyújtott vagy kibocsátó által kibocsátott biztosítékeszköz erősen korrelál a partner vagy kibocsátó hitelkockázatával. |
II.
FEJEZET
HARMADIK ORSZÁGBELI KÖZPONTI SZERZŐDŐ FÉL ELISMERÉSE
(A 648/2012/EU rendelet 25. cikke)
2. cikk
A központi szerződő fél elismerése érdekében az EÉPH-nak benyújtandó információk
A valamely harmadik országban székhellyel rendelkező központi szerződő fél által benyújtott, elismerés iránti kérelemnek legalább a következő információkat kell tartalmaznia:
a jogalany teljes neve;
a minősített részesedéssel rendelkező részvényesek vagy tagok személyazonossága;
azon tagállamok jegyzéke, ahol a központi szerződő fél szolgáltatást kíván nyújtani;
az elszámolt pénzügyi eszközök osztályai;
az EÉPH honlapján a 648/2012/EU rendelet 88. cikke (1) bekezdésének e) pontjával összhangban megjelentetendő részletek;
a pénzügyi forrásokra vonatkozó részletes információk, tartásuk formája és módszerei, valamint a biztosításukat célzó intézkedések, ideértve a nemteljesítés kezelésére vonatkozó eljárásokat;
részletes információk a biztosíték módszertanáról és a garanciaalap számításáról;
a figyelembe vehető biztosítékeszközök jegyzéke;
a kérelmező központi szerződő fél által elszámolt értékek bontása az egyes elszámolt uniós valuták szerint, szükség esetén előretekintő formában;
a kérelem benyújtását megelőző évben elvégzett stressztesztek és utótesztelések eredményei;
a központi szerződő fél szabályai és belső eljárásai, amelyeket az érintett harmadik országban alkalmazandó követelményeknek való teljes körű megfelelés igazolása kísér;
a kiszervezési megállapodások részletei;
az elkülönítésre vonatkozó intézkedések részletei és a jogi megalapozottságra és érvényesíthetőségre vonatkozó információk;
a központi szerződő fél hozzáférési követelményeinek részletei, valamint a tagság felfüggesztésére és megszüntetésére vonatkozó feltételek;
az interoperabilitási megállapodások részletei, ideértve a harmadik ország illetékes hatóságához az adott megállapodás értékelése céljából benyújtott információkat is.
III.
FEJEZET
SZERVEZETI KÖVETELMÉNYEK
(A 648/2012/EU rendelet 26. cikke)
3. cikk
Irányítási rendszer
A központi szerződő fél szervezeti struktúráját, valamint az igazgatóság és a felső vezetés működésének alapjául szolgáló, egyértelműen meghatározott és jól dokumentált politikáit, eljárásait és folyamatait meghatározó irányítási rendszer kulcsfontosságú elemei a következőket foglalják magukban:
az igazgatóság és valamennyi igazgatósági bizottság összetétele, szerepe és felelősségi köre;
a vezetés szerepei és felelősségi körei;
a felső vezetés struktúrája;
a felső vezetés és az igazgatóság közötti beszámolási láncok;
az igazgatóság tagjainak és a felső vezetésnek a kinevezési eljárása;
a kockázatkezelési, megfelelési és belső ellenőrzési funkciók kialakítása;
a részvényesekkel szembeni elszámoltathatóság folyamata.
4. cikk
Kockázatkezelés és belső ellenőrzési mechanizmusok
5. cikk
Megfelelőségi politika és eljárások
A központi szerződő fél szabályait, eljárásait és szerződéses megállapodásait írásba kell foglalni vagy más tartós adathordozón kell tárolni. E szabályok, eljárások és szerződéses megállapodások és bármely kapcsolódó dokumentáció pontos, naprakész és az illetékes hatóságok, a klíringtagok és adott esetben az ügyfelek rendelkezésére áll.
A központi szerződő fél azonosítja szabályait, eljárásait és szerződéses megállapodásait és elemzi azok megbízhatóságát. Szükség esetén ezen elemzés céljából független jogi vélemény kérhető. A központi szerződő fél a szabályai és eljárásai módosításának javaslására és végrehajtására vonatkozóan eljárással rendelkezik, és bármely lényegi módosítás előtt minden érintett klíringtaggal konzultál, az illetékes hatóságnak pedig benyújtja a tervezett módosításokat.
A központi szerződő fél szabályai és eljárásai egyértelmű hivatkozást tartalmaznak arra a jogszabályra, amelyet a központi szerződő fél tevékenységeinek és műveleteinek valamennyi aspektusára alkalmazni kívánnak.
6. cikk
Megfelelési funkció
A megfelelési funkció létrehozásakor a központi szerződő fél figyelembe veszi üzleti tevékenységének jellegét, nagyságrendjét és összetettségét, továbbá az ilyen üzleti tevékenység során végzett szolgáltatások és tevékenységek jellegét és körét.
A megfelelés-ellenőrzési vezető legalább a következő felelősségi körökkel rendelkezik:
folyamatosan felügyeli és értékeli az 5. cikk (4) bekezdésének megfelelően bevezetett intézkedések kielégítő voltát és hatékonyságát, valamint azokat az intézkedéseket, amelyek célja a központi szerződő fél részéről a saját kötelezettségeinek való megfelelésben észlelt hiányosságok kezelése;
kezeli a felső vezetés és az igazgatóság által létrehozott megfelelési politikákat és eljárásokat;
tanácsot és segítséget nyújt a központi szerződő fél szolgáltatásainak és tevékenységeinek végrehajtásáért felelős személyeknek a központi szerződő fél e rendeletből, a 648/2012/EU rendeletből, valamint az 1248/2012/EU végrehajtási rendeletből és adott esetben egyéb szabályozási követelményekből eredő kötelezettségei teljesítéséhez;
rendszeresen jelentést tesz az igazgatóságnak arról, hogy a központi szerződő fél és annak munkavállalói megfelelnek-e e rendeletnek, a 648/2012/EU rendeletnek és az 1248/2012/EU végrehajtási rendeletnek;
eljárásokat alakít ki a meg nem felelés eseteinek hatékony orvoslására;
biztosítja, hogy a megfelelési funkcióban érintett releváns személyek ne legyenek érintettek az általuk felügyelt szolgáltatások vagy tevékenységek végrehajtásában, és az e személyekkel kapcsolatos bármely összeférhetetlenség megfelelő módon feltárásra és megszüntetésre kerül.
7. cikk
Szervezeti struktúra és a beszámolási láncok szétválasztása
Az igazgatóság legalább a következőkért felelős:
a központi szerződő fél világos célkitűzéseinek és stratégiáinak kidolgozása;
a felső vezetés hatékony ellenőrzése;
a megfelelő javadalmazási politikák kialakítása;
a kockázatkezelési funkció kialakítása és felügyelete;
a megfelelési funkció és a belső ellenőrzési funkció felügyelete;
a kiszervezési megállapodások felügyelete;
az e rendelet, a 648/2012/EU rendelet, valamint az 1248/2012/EU végrehajtási rendelet valamennyi rendelkezésének és minden egyéb szabályozási és felügyeleti követelménynek való megfelelés felügyelete;
elszámoltathatóság biztosítása a részvényesek vagy tulajdonosok, a munkavállalók, a klíringtagok és azok ügyfelei, valamint az egyéb érintett felek felé.
A felső vezetés legalább a következőkért felelős:
biztosítja a központi szerződő fél tevékenységeinek az igazgatóság által meghatározott célkitűzésekkel és stratégiával való összhangját;
kialakítja és életbe lépteti a központi szerződő fél célkitűzéseinek elérését ösztönző megfelelési és belső ellenőrzési eljárásokat;
rendszeres felülvizsgálatnak és tesztelésnek veti alá a belső ellenőrzési eljárásokat;
biztosítja, hogy elegendő erőforrást rendeljenek a kockázatkezeléshez és a megfeleléshez;
aktívan részt vesz a kockázat-ellenőrzési folyamatban;
biztosítja az elszámolás és az elszámoláshoz kapcsolódó tevékenységek kapcsán a központi szerződő fél vonatkozásában felmerülő kockázatok megfelelő kezelését.
8. cikk
Javadalmazási politika
9. cikk
Információtechnológiai rendszerek
Az információtechnológiai architektúráknak jól dokumentáltnak kell lenniük. A rendszereket úgy kell kialakítani, hogy azok alkalmasak legyenek a központi szerződő fél operatív igényeinek és a felmerülő kockázatoknak a kezelésére, stresszhelyzeti piaci körülmények között is rugalmasnak kell lenniük, és a kiegészítő információk feldolgozása érdekében szükség esetén méretezhetőnek kell lenniük. A központi szerződő fél biztosítja az annak lehetővé tételéhez szükséges eljárásokat, kapacitástervezést és elegendő szabad kapacitást, hogy a rendszer súlyos zavar felmerülése esetén is minden fennmaradó tranzakciót fel tudjon dolgozni a nap vége előtt. A központi szerződő fél eljárásokat biztosít az új technológiák bevezetéséhez, az egyértelmű felülvizsgálati terveket is ideértve.
Az információbiztonsági keretrendszer legalább a következő jellemzőkkel rendelkezik:
a rendszerhez való hozzáférés ellenőrzése;
megfelelő védelem a behatolás és az adatokkal való visszaélés ellen;
az adatok valódiságának és integritásának megőrzésére szolgáló speciális készülékek, ideértve a kriptográfiai technikákat is;
az adatok pontos és haladéktalan, nagyobb zavarok nélküli továbbítását biztosító megbízható hálózatok és eljárások;
ellenőrzési nyomvonalak.
10. cikk
Közzététel
A központi szerződő fél a következő információkat teszi díjmentesen nyilvánosan hozzáférhetővé:
az irányítási rendszerére vonatkozó információk, ideértve a következőket:
szervezeti struktúrája, fő célkitűzései és stratégiái;
a javadalmazási politika fő elemei;
a főbb pénzügyi információk, ideértve a legfrissebb auditált pénzügyi kimutatásokat;
a szabályaira vonatkozó információk, ideértve a következőket:
a nemteljesítések kezelésére szolgáló eljárások, eljárások és kiegészítő szövegek;
az üzletmenet-folytonosságra vonatkozó releváns információk;
a XII. fejezettel összhangban a központi szerződő fél kockázatkezelési rendszereire, módszereire és teljesítményére vonatkozó információk;
a kialakítására és működésére, valamint a klíringtagok és ügyfelek jogaira és kötelezettségeire vonatkozó minden olyan releváns információ, amely a központi szerződő fél szolgáltatásainak igénybevételéhez kapcsolódó kockázatok és költségek egyértelmű azonosításához és teljes körű megértéséhez szükséges;
a központi szerződő fél jelenlegi klíringszolgáltatásai, egyebek mellett részletes információk arról, mit nyújt az egyes szolgáltatások keretében;
a központi szerződő fél kockázatkezelési rendszerei, módszerei és teljesítménye, többek között információ a pénzügyi forrásokról, a befektetési politikáról, a biztosítékok kiszámítása során alkalmazott, árakra vonatkozó adatforrásokról és modellekről;
a következők tekintetében irányadó jog és szabályok:
a központi szerződő félhez való hozzáférés;
a központi szerződő fél által a klíringtagokkal és adott esetben az ügyfelekkel kötött ügyletek;
a központi szerződő fél által elszámolásra elfogadott ügyletek;
az interoperabilitási megállapodások;
a biztosítékeszközök és a garanciaalaphoz való hozzájárulások alkalmazása, ideértve a pozíciók és a biztosítékeszközök lezárását, valamint azt, milyen mértékben védettek a biztosítékeszközök harmadik féltől érkező követelésekkel szemben;
az elfogadható biztosítékeszközökre és az alkalmazandó levonásokra vonatkozó információk;
a valamennyi jelenlegi klíringtagot tartalmazó jegyzék, a klíringtagság engedélyezésére, felfüggesztésére és megszüntetésére vonatkozó feltételekkel együtt.
Amennyiben az illetékes hatóság egyetért a központi szerződő féllel abban, hogy az e bekezdés b) vagy c) pontjában felsorolt információk bármelyike üzleti titkokat vagy a központi szerződő fél biztonságát és stabilitását veszélyeztetheti, a központi szerződő fél határozhat úgy, hogy ezen információt e kockázatokat megelőző vagy csökkentő módon hozza nyilvánosságra vagy nem hozza nyilvánosságra.
11. cikk
Belső ellenőrzés
A központi szerződő fél olyan belső ellenőrzési funkciót hoz létre és tart fenn, amely elkülönül a központi szerződő fél egyéb funkcióitól és tevékenységeitől, független azoktól és amelynek feladatai a következők:
ellenőrzési terv kialakítása, megvalósítása és fenntartása a központi szerződő fél rendszerei, belső ellenőrzési mechanizmusai és irányítási rendszere megfelelőségének és eredményességének vizsgálata és értékelése céljából;
ajánlások kibocsátása az a) ponttal összhangban végzett munka eredményére alapozva;
az ajánlásoknak való megfelelés ellenőrzése;
jelentéstétel a belső ellenőrzési ügyekről az igazgatóság felé.
IV.
FEJEZET
NYILVÁNTARTÁS
(A 648/2012/EU rendelet 29. cikke)
12. cikk
Általános követelmények
A központi szerződő fél nyilvántartásait olyan tartós adathordozón őrzi, amely lehetővé teszi, hogy az információk benyújthatók legyenek az illetékes hatóságok, az EÉPH és a KBER érintett tagjainak, a következő feltételeket teljesítő formában és módon:
a központi szerződő fél általi feldolgozás minden egyes fontos szakasza rekonstruálható;
valamely bejegyzés helyesbítést vagy egyéb módosítást megelőző, eredeti tartalma nyilvántartásba vehető, nyomon követhető és helyreállítható;
intézkedések vannak életben a bejegyzések jogosulatlan módosításának megelőzésére;
megfelelő intézkedések biztosítják a nyilvántartott adatok biztonságát és bizalmas jellegét;
a nyilvántartási rendszerbe beépítettek egy, a hibák azonosítására és javítására szolgáló mechanizmust;
rendszerhiba esetén a nyilvántartási rendszeren belül biztosított a nyilvántartott adatok időben történő helyreállítása.
13. cikk
Tranzakciós adatok
A központi szerződő fél minden egyes, elszámolásra kapott tranzakció vonatkozásában a releváns információ kézhezvételét követően haladéktalanul bejegyzést készít a következő adatokról, illetve azokat naprakésszé teszi:
az ár, százalékos arány vagy hozam és a mennyiség;
a klíringkapacitás, amely meghatározza, hogy a központi szerződő fél általi nyilvántartásba vétel szempontjából a tranzakció vétel vagy eladás volt-e;
az eszköz meghatározása;
a klíringtag megnevezése;
az ügyletkötés helyszínének megnevezése;
a központi szerződő fél beavatkozásának dátuma és időpontja;
az ügylet lejártának dátuma és időpontja;
a kiegyenlítés feltételei és módja;
a tranzakció kiegyenlítésének vagy kényszerbeszerzésének dátuma és időpontja, illetve adott esetben a következő adatok:
az ügylet eredeti megkötésének napja és időpontja;
az ügylet eredeti feltételei és részes felei;
adott esetben a tranzakció egyik lábát elszámoló interoperábilis központi szerződő fél megnevezése;
az ügyfél – beleértve a közvetett ügyfelet is – megnevezése, amennyiben ismert a központi szerződő fél előtt, és pozícióátadás esetén az ügyletet átruházó fél megnevezése.
14. cikk
A pozíciók nyilvántartása
A központi szerződő fél minden munkanap végén bejegyzést készít minden egyes pozíció vonatkozásában, beleértve a következő részleteket is olyan mértékig, amilyen mértékig azok kapcsolódnak a szóban forgó pozícióhoz:
a klíringtag, az ügyfél (amennyiben ismert a központi szerződő fél előtt), valamint adott esetben az ilyen pozíciót tartó bármely interoperábilis központi szerződő fél;
a pozíció előjele;
a pozíció értékének naponta történő kiszámítása, nyilvántartásba véve az ügyletek értékelésének alapjául szolgáló árakat és minden más, releváns információt.
15. cikk
Üzleti nyilvántartások
Az (1) bekezdésben említett nyilvántartást minden egyes alkalommal el kell készíteni, amikor az érintett dokumentumokban lényegi változás következik be; a nyilvántartás legalább a következőket tartalmazza:
az igazgatóság és az érintett bizottságok, elszámolási egységek, kockázatkezelési egység és minden egyéb, releváns egység vagy részleg szervezeti ábrája;
azon (akár közvetlen vagy közvetett, illetve természetes vagy jogi személy) részvényesek vagy tagok személyazonossága, akik minősített részesedéssel rendelkeznek, valamint e minősített részesedés összege;
a III. fejezet és a 29. cikk által előírt politikákat, folyamatokat és eljárásokat igazoló dokumentumok;
jegyzőkönyvek az igazgatósági ülésekről és adott esetben az igazgatóság albizottságainak és a felső vezetés bizottságainak üléseiről;
a kockázatkezelési bizottság üléseinek jegyzőkönyve;
a klíringtagok és ügyfelek részvételével alakított konzultációs csoportok jegyzőkönyvei, ha vannak ilyenek;
a belső és külső auditjelentések, kockázatkezelési jelentések, megfelelési jelentések és a tanácsadó vállalatok által készített jelentések, ideértve a vezetői válaszokat is;
a 17. cikkben előírt üzletmenet-folytonossági politika és vészhelyzeti helyreállítási terv;
a 32. cikkben előírt likviditási terv és a napi likviditási jelentések;
olyan nyilvántartások, amelyek a 648/2012/EU rendelet 16. cikkében előírtaknak megfelelően tükrözik az összes eszközt és forrást, valamint a tőkeszámlákat;
a beérkezett panaszok, a panaszos nevére, címére és számlaszámára vonatkozó információkkal együtt; a panasz beérkezésének dátuma; a panaszban azonosított valamennyi személy neve; a panasz jellegének leírása; a panasz rendezésének módja és dátuma;
a szolgáltatások bármely megszakításának vagy diszfunkciójának nyilvántartásba vétele, beleértve az időzítésről, a hatásokról és a korrekciós intézkedésekről szóló részletes jelentést;
az elvégzett stressztesztek és utótesztelések eredményeinek nyilvántartásba vétele;
az illetékes hatóságokkal, az EÉPH-val és a KBER érintett tagjaival folytatott írásos kommunikáció;
a III. fejezettel összhangban kapott jogi vélemények;
adott esetben a más központi szerződő felekkel kötött interoperabilitási megállapodásokhoz kapcsolódó dokumentáció;
a 10. cikk (1) bekezdése b) pontjának vii. alpontja, valamint (1) bekezdésének d) pontja szerinti információ;
az új üzleti kezdeményezések alakulását leíró releváns dokumentumok.
16. cikk
A kereskedési adattáraknak bejelentett adatok nyilvántartása
A központi szerződő fél azonosítja és megőrzi mindazon információkat és adatokat, amelyeket a 648/2012/EU rendelet 9. cikkével összhangban be kell jelentenie, a tranzakcióról történő jelentéstétel dátumának és idejének nyilvántartásával együtt.
V.
FEJEZET
AZ ÜZLETMENET FOLYTONOSSÁGA
(A 648/2012/EU rendelet 34. cikke)
17. cikk
Stratégia és politika
18. cikk
Üzleti hatásvizsgálat
19. cikk
Vészhelyzeti helyreállítás
20. cikk
Tesztelés és ellenőrzés
Az üzletmenet-folytonossági politika és a vészhelyzeti helyreállítási terv tesztelése teljesíti a következő feltételeket:
súlyos katasztrófákra vonatkozó forgatókönyveket és az elsődleges és másodlagos helyszínek közötti váltást tartalmaz;
tartalmazza a klíringtagok, külső szolgáltatók és a pénzügyi infrastruktúra azon érintett intézményeinek bevonását, amelyek vonatkozásában az üzletmenet-folytonossági politika kölcsönös függést állapított meg.
21. cikk
Naprakészen tartás
22. cikk
Válságkezelés
23. cikk
Kommunikáció
VI.
FEJEZET
BIZTOSÍTÉKOK
(A 648/2012/EU rendelet 41. cikke)
24. cikk
Százalékos arány
A központi szerződő fél az egyes – termékalapú fedezettel biztosított – pénzügyi eszközökre kiszámítja a piaci változásokból eredő kitettségeknek a 25. cikkben meghatározott időtartam tekintetében történő fedezésére szolgáló alapbiztosítékot, a pozíció lezárására vonatkozóan a 26. cikkben meghatározott időhorizontot feltételezve. Az alapbiztosítékok kiszámításához a központi szerződő fél figyelembe veszi legalább a következő konfidencia-intervallumokat:
tőzsdén kívüli származtatott ügyletek esetében 99,5 %;
tőzsdén kívüli származtatott ügyletektől eltérő pénzügyi eszközök esetében 99 %.
A központi szerződő fél az általa elszámolt pénzügyi eszközök egyes kategóriáihoz tartozó megfelelő konfidencia-intervallumok meghatározásához emellett figyelembe veszi legalább a következő tényezőket:
az adott pénzügyieszköz-kategória összetettsége és árazási bizonytalanságának szintje, ami korlátozhatja az alap- és a változó biztosíték kiszámításának jóváhagyását;
a pénzügyieszköz-kategória kockázatainak jellemzői, amelyek – nem kizárólagosan – magukban foglalhatják a volatilitást, az időtartamot, a likviditást, a nem lineáris árjellemzőket, a váratlan csőd kockázatát és a rossz irányú kockázatot;
az egyéb kockázatellenőrzések általi, nem megfelelő hitelkitettség-korlátozás mértéke;
a pénzügyieszköz-kategória eredendő kitettsége, ideértve azt, hogy a pénzügyieszköz-kategória jelentős mértékben volatilis-e, erősen koncentrálódik-e néhány piaci szereplőre, illetve lezárása nehéz lehet-e.
25. cikk
A múltbéli volatilitás kiszámításának időhorizontja
A központi szerződő fél biztosítja, hogy a múltbéli volatilitás kiszámításához felhasznált adatok a piaci feltételek teljes körét, többek között a stresszhelyzeteket is tükrözzék.
26. cikk
A likvidációs időszak időhorizontja
A 648/2012/EU rendelet 41. cikkének alkalmazásában a központi szerződő fél a likvidációs időszak megfelelő időhorizontjainak meghatározása során figyelembe veszi az elszámolt pénzügyi eszköznek és annak a piacnak a jellemzőit, ahol a pénzügyi eszközzel kereskednek, annak a számlának a jellemzőit, amelyen a pénzügyi eszközt tartják, valamint a likvidációs időszak következő minimális időhorizontjait:
tőzsdén kívüli származtatott ügyletek esetében öt munkanap;
tőzsdén kívüli származtatott ügyletektől eltérő, a c) pontban meghatározott feltételeket nem teljesítő számlán tartott pénzügyi eszközök esetében két munkanap;
tőzsdén kívüli származtatott ügyletektől eltérő, gyűjtő ügyfélszámlákon vagy egyedi ügyfélszámlákon tartott pénzügyi eszközök esetében egy munkanap, amennyiben teljesülnek a következő feltételek:
a központi szerződő fél legalább minden nap végén elkülönített nyilvántartást vezet az egyes ügyfelek pozícióiról, minden egyes ügyfélre vonatkozóan kiszámítja a biztosítékot és bruttó alapon beszedi az egyes ügyfelekre alkalmazandó biztosítékok összegét;
a központi szerződő fél ismeri valamennyi ügyfél személyazonosságát;
a számlán tartott pozíciók nem olyan vállalkozás tulajdonosi pozíciói, amely ugyanahhoz a csoporthoz tartozik, mint a klíringtag;
a központi szerződő fél értékeli a kitettségeket és minden egyes számla esetében közel valós időben és a nap folyamán legalább minden órában kiszámítja az alapbiztosítékra és a változó biztosítékra vonatkozó követelményeket az aktualizált pozíciók és árak felhasználásával;
amennyiben a központi szerződő fél napon belül nem allokál új kereskedéseket az egyes ügyfelekhez, a központi szerződő fél egy órán belül beszedi a biztosítékokat, amennyiben a iv. alpont szerint kiszámított biztosítéki követelmények meghaladják a X. fejezettel összhangban rendelkezésre álló, aktualizált biztosíték 110 %-át, kivéve, ha a központi szerződő félnek fizetendő napon belüli biztosíték összege a központi szerződő fél által előre meghatározott és az illetékes hatóság által elfogadott összeghez képest nem jelentős, és amennyiben az előzőleg az ügyfelekhez allokált kereskedésekre a napon belül nem allokált kereskedésektől elkülönítve kérnek biztosítékot.
A központi szerződő fél a likvidációs időszak megfelelő időhorizontjainak meghatározásakor minden esetben értékeli és összegzi legalább a következőket:
az a lehetséges leghosszabb időszak, amely a biztosítékok utolsó beszedésétől a nemteljesítés központi szerződő fél általi megállapításáig vagy a nemteljesítés kezelésére szolgáló eljárásnak a központi szerződő fél általi aktiválásáig eltelik;
a valamely klíringtag nemteljesítésének kezelésére szolgáló stratégia kialakításához és végrehajtásához szükséges becsült időszak az egyes pénzügyieszköz-kategóriák sajátosságainak megfelelően, beleértve a likviditás szintjét, valamint a pozíciók méretét és koncentrációját, és azokat a piacokat, amelyeket a központi szerződő fél fel fog használni a klíringtag pozícióinak lezárásához vagy teljes fedezéséhez;
adott esetben az az időszak, amely a központi szerződő felet érintő partnerkockázat fedezéséhez szükséges.
Amennyiben a központi szerződő fél olyan tőzsdén kívüli származtatott ügyleteket számol el, amelyek ugyanolyan kockázati jellemzőkkel rendelkeznek, mint a szabályozott piacokon vagy egyenértékű harmadik országbeli piacon kereskedett származtatott eszközök, a likvidációs időszak tekintetében alkalmazhat az (1) bekezdésben meghatározottól eltérő időhorizontot, amennyiben bizonyítani tudja az illetékes hatóság felé, hogy:
a szóban forgó, tőzsdén kívüli származtatott ügyletek sajátos jellemzőire tekintettel ez az időhorizont megfelelőbb az (1) bekezdésben meghatározottnál;
ez az időhorizont legalább két munkanap, vagy az (1) bekezdés c) pontjában meghatározott feltételek teljesülése esetén egy munkanap.
27. cikk
Portfólióalapú biztosítékigény-számítás
28. cikk
Prociklikusság
A központi szerződő fél biztosítja, hogy a konfidencia-intervallum, a likvidációs időszak és a visszatekintési időszak kiválasztására és felülvizsgálatára vonatkozó politikája jövőbe tekintő, stabil és prudens biztosítéki követelményeket eredményezzen, amelyek csak olyan mértékben korlátozzák a prociklikusságot, amíg az nem befolyásolja negatívan a központi szerződő felek stabilitását és pénzügyi biztonságát. Ez magában foglalja – amennyiben lehetséges – a biztosítéki követelmények hirtelen vagy nagymértékű módosításának elkerülését, valamint átlátható és kiszámítható eljárások létrehozását, amennyiben a biztosítéki követelményeknek a piaci feltételek változása miatti kiigazítására van szükség. E célból a központi szerződő fél alkalmazza legalább az egyik alábbi opciót:
a kiszámított biztosítékok legalább 25 %-át kitevő biztosítéki puffer alkalmazása, mely puffer ideiglenesen felhasználható azokban az időszakokban, amikor a kiszámított biztosítéki követelmények jelentős mértékben emelkednek;
legalább 25 %-os súlyozás hozzárendelése a 26. cikk szerint kiszámított visszatekintési időszakban megfigyelt stresszhelyzetekhez.
annak biztosítása, hogy biztosítéki követelményei nem alacsonyabbak azoknál, amelyeket tízéves múltbéli visszatekintési időszakra becsült volatilitás alkalmazásával számítottak volna ki.
VII.
FEJEZET
GARANCIAALAP
(A 648/2012/EU rendelet 42. cikke)
29. cikk
Keret és irányítás
30. cikk
A rendkívüli, de valószerű piaci feltételek meghatározása
A keret egyedileg azonosítja azokat a piacokat, amelyekkel szemben a központi szerződő félnek kitettsége van azon forgatókönyv esetén, amikor a klíringtag nem teljesít. A központi szerződő fél az egyes azonosított piacokkal összefüggésben legalább a következőkre alapozva meghatározza a rendkívüli, de valószerű piaci feltételeket:
különböző korábbi forgatókönyvek, többek között olyan rendkívüli piaci változások időszakai az elmúlt 30 évben vagy más, megbízható adatokkal alátámasztott időszakban, amelyek a központi szerződő fél számára a legnagyobb pénzügyi kockázatot jelentették volna. Amennyiben a központi szerződő fél úgy dönt, hogy nem valószerű valamely múltbéli jelentős ármozgás újbóli előfordulása, az illetékes hatóságnak megindokolja, hogy miért nem vette figyelembe a keretben;
különböző lehetséges jövőbeli forgatókönyvek, amelyek a piaci volatilitás, valamint a piacok és pénzügyi eszközök közötti árkorreláció következetes feltételezésén alapulnak, a lehetséges piaci feltételek mennyiségi és minőségi értékelését figyelembe véve.
31. cikk
A rendkívüli, de valószerű forgatókönyvek felülvizsgálata
A központi szerződő fél rendszeresen felülvizsgálja a 30. cikkben ismertetett eljárásokat, figyelembe véve a releváns piaci fejleményeket, valamint a klíringtagokkal szembeni kitettségek nagyságrendjét és koncentrációját. A központi szerződő fél a kockázatkezelési bizottsággal konzultálva legalább évente – illetőleg gyakrabban, amennyiben a piaci fejlemények vagy a központi szerződő fél által elszámolt ügyletek lényeges módosulásai befolyásolják a forgatókönyveket alátámasztó feltételezéseket és a forgatókönyvek kiigazítását teszik szükségessé – felülvizsgálja az általa a rendkívüli, de valószerű piaci feltételek megállapításához használt múltbéli és hipotetikus forgatókönyveket. A keret lényeges módosulásairól jelentést kell tenni az igazgatóságnak.
VIII.
FEJEZET
A LIKVIDITÁSI KOCKÁZAT ELLENŐRZÉSE
(A 648/2012/EU rendelet 44. cikke)
32. cikk
A likviditási kockázat értékelése
A likviditásikockázat-kezelési keret likviditási tervet tartalmaz, amelyet a 12. cikknek megfelelően kell dokumentálni és megőrizni. A likviditási tervnek tartalmaznia kell legalább a központi szerződő fél alábbiakra vonatkozó eljárásait:
likviditási szükségleteinek kezelése és nyomon követése legalább napi szinten egy sor piaci forgatókönyv tekintetében;
elegendő likvid pénzügyi forrás fenntartása likviditási szükségleteinek fedezésére és a különböző típusú likvid források alkalmazásának megkülönböztetése;
a központi szerződő fél rendelkezésére álló likvid eszközöknek és likviditási szükségleteinek napi szintű vizsgálata és értékelése;
a likviditási kockázat forrásainak megállapítása;
azon időtartamok értékelése, amelyek tekintetében a központi szerződő fél likvid finanszírozási forrásainak rendelkezésre kell állniuk;
azon potenciális likviditási szükségletek mérlegelése, amelyek a klíringtagok azon képességével függnek össze, hogy számlapénzben nyújtott biztosítékeszközt nem számlapénzben nyújtott biztosítékeszközre váltsanak át;
likviditáshiány esetén követendő eljárások;
stresszesemény során felhasználható likvid pénzügyi források feltöltése.
A központi szerződő fél igazgatósága a kockázatkezelési bizottsággal folytatott konzultáció után jóváhagyja a tervet.
A központi szerződő fél értékeli a felmerülő likviditási kockázatot, többek között azt, ha a központi szerződő fél vagy klíringtagja az elszámolási vagy kiegyenlítési folyamat részeként esedékessé váló fizetési kötelezettségét nem tudja kiegyenlíteni, figyelembe véve a központi szerződő fél befektetési tevékenységét is. A kockázat kezelésére szolgáló keret figyelembe veszi azokat a likviditási szükségleteket, amelyek a központi szerződő fél és azon jogalany közötti kapcsolatból erednek, mellyel szemben a központi szerződő félnek likviditási kitettsége van, ezek a jogalanyok a következők lehetnek:
kiegyenlítő bankok;
fizetési rendszerek;
értékpapír-kiegyenlítési rendszerek;
nostro ügynökök;
letétkezelő bankok;
likviditást biztosító struktúrák;
interoperábilis központi szerződő felek;
szolgáltatásnyújtók.
33. cikk
A likviditáshoz való hozzáférés
A központi szerződő fél a 648/2012/EU rendelet 44. cikke és e rendelet 32. cikke szerint meghatározott likviditási követelményeinek megfelelő likvid forrásokat tart fenn minden egyes releváns pénznemben. Ezek a likvid források az alábbiakra korlátozódnak:
a központi banknál letétbe helyezett számlapénz;
engedélyezett hitelintézetnél letétbe helyezett számlapénz a 47. cikknek megfelelően;
hitelkeretre vonatkozó kötelezettségvállalások vagy teljesítő klíringtagokkal kötött egyenértékű megállapodások;
repóügyletre vonatkozó kötelezettségvállalások;
kiváló piacképességű pénzügyi eszközök, amelyek teljesítik a 45. és 46. cikk szerinti követelményeket, és amelyekkel kapcsolatban a központi szerződő fél bizonyítani tudja, hogy rendelkezésre állnak és jó megbízhatóságú, előzetes finanszírozási megállapodások alapján ugyanazon a napon készpénzre válthatók, stresszhelyzeti piaci körülmények között is.
34. cikk
Koncentrációs kockázat
IX.
FEJEZET
TÖBBLÉPCSŐS VESZTESÉGFEDEZÉS
(A 648/2012/EU rendelet 45. cikke)
35. cikk
A központi szerződő fél által többlépcsős veszteségfedezés esetén felhasználandó saját források összegének kiszámítása
A központi szerződő fél évente felülvizsgálja ezt a minimális összeget.
36. cikk
A központi szerződő fél által többlépcsős veszteségfedezés esetén használandó saját források összegének fenntartása
X.
FEJEZET
BIZTOSÍTÉKESZKÖZÖK
(A 648/2012/EU rendelet 46. cikke)
37. cikk
Általános előírások
A központi szerződő fél átlátható és kiszámítható politikákat és eljárásokat hoz létre és hajt végre a biztosítékként elfogadott eszközök likviditásának értékelésére és folyamatos nyomon követésére és adott esetben korrekciós intézkedést tesz.
A központi szerződő fél legalább évente felülvizsgálja a figyelembe vehető eszközökre vonatkozó politikáit és eljárásait. Ezt a felülvizsgálatot akkor is végre kell hajtani, ha a központi szerződő fél kockázati kitettségét befolyásoló lényeges változásra kerül sor.
38. cikk
Számlapénzben nyújtott biztosítékeszköz
A 648/2012/EU rendelet 46. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában a nagymértékben likvid, számlapénzben nyújtott biztosítékeszköz a következők valamelyikében denominált:
olyan pénznem, amelyre vonatkozóan a központi szerződő fél bizonyítani tudja az illetékes hatóságok felé, hogy megfelelően tudja kezelni a kockázatot;
olyan pénznem, amelyben a központi szerződő fél ügyleteket számol el, azon biztosítékeszköz mértékéig, amelyre a központi szerződő fél kitettségének az adott pénznemben történő fedezéséhez szükség van.
39. cikk
Pénzügyi eszközök
(10) A 648/2012/EU rendelet 46. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában azokat a pénzügyi eszközöket, bankgaranciákat és aranyat, amelyek teljesítik az I. mellékletben meghatározott feltételeket, nagymértékben likvid biztosítékeszköznek kell tekinteni.
2023. november 29-ig a 648/2012/EU rendelet 46. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában az I. mellékletben meghatározott feltételeknek megfelelő állami garanciákat nagymértékben likvid biztosítékeszköznek kell tekinteni.
40. cikk
A biztosítékeszköz értékelése
41. cikk
Levonások (haircuts)
A levonásoknál figyelembe kell venni azt, hogy a biztosítékeszközt esetleg stresszhelyzeti piaci körülmények között kell értékesíteni, valamint az értékesítéshez szükséges időt. A központi szerződő fél bizonyítja az illetékes hatóságnak, hogy a levonások kiszámítása óvatos módon történt, az esetleges prociklikus hatások lehető legteljesebb korlátozása érdekében. Az egyes biztosítékeszközökre alkalmazandó levonást a releváns kritériumok, többek között a következők figyelembevételével kell meghatározni:
az eszköz típusa és a pénzügyi eszközhöz kapcsolódó hitelkockázat szintje a központi szerződő fél belső értékelése alapján. Az értékelés végrehajtása során a központi szerződő fél meghatározott és objektív módszertant alkalmaz, amely nem alapulhat teljes mértékben külső véleményeken és figyelembe veszi az abból eredő kockázatokat, hogy a kibocsátó székhelye az adott országban található;
az eszköz lejárati ideje;
az eszköz múltbéli és hipotetikus jövőbeli árvolatilitása stresszhelyzeti piaci körülmények között;
a mögöttes piac likviditása, beleértve a vételi és eladási ár közötti különbözetet;
az esetleges devizakockázat;
a rossz irányú kockázat.
42. cikk
Koncentrációs limitek
A központi szerződő fél a következők szintjén határozza meg a koncentrációs limiteket:
egyedi kibocsátók;
a kibocsátó típusa;
eszköz típusa;
az egyes klíringtagok;
valamennyi klíringtag.
A koncentrációs limiteket konzervatív módon, valamennyi megfelelő kritérium figyelembevételével kell meghatározni, beleértve a következőket:
gazdasági ágazat, tevékenység, földrajzi régió szempontjából azonos típusú kibocsátók által kibocsátott pénzügyi eszközök;
a pénzügyi eszköz, illetve a kibocsátó hitelkockázatának szintje a központi szerződő fél belső értékelése alapján. Az említett értékelés során a központi szerződő fél meghatározott és objektív módszert alkalmaz, amely nem alapulhat teljes mértékben külső véleményeken és figyelembe veszi az abból eredő kockázatokat, hogy a kibocsátó székhelye az adott országban található;
a pénzügyi eszközök likviditása és árvolatilitása.
XI.
FEJEZET
BEFEKTETÉSI POLITIKA
(A 648/2012/EU rendelet 47. cikke)
43. cikk
Nagymértékben likvid pénzügyi eszközök
A 648/2012/EU rendelet 47. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában azokat a hitelviszonyt megtestesítő értékpapírokat lehet nagymértékben likvidnek, valamint minimális hitel- és piaci kockázatúnak tekinteni, amelyek teljesítik a II. mellékletben meghatározott feltételeket.
44. cikk
Pénzügyi eszközök letéti őrzésére vonatkozó szigorú biztonsági rendelkezések
Amennyiben a központi szerződő fél a 45. cikkben említett pénzügyi eszközöket, illetve azokat az eszközöket, amelyeket biztosítékként, garanciaalappal összefüggő hozzájárulásként, vagy egyéb pénzügyi forráshoz való hozzájárulásként helyeztek el nála tulajdonjog-átruházás és értékpapír-átadás révén, nem tudja letétbe helyezni az értékpapír-kiegyenlítési rendszer működtetőjénél, amely biztosítja a szóban forgó eszközök teljes védelmét, akkor az ilyen pénzügyi eszközöket a következőknél kell letétbe helyezni:
a szóban forgó eszközök teljes védelmét biztosító központi bank, amely lehetővé teszi, hogy a központi szerződő fél szükség esetén azonnal hozzáférjen a pénzügyi eszközökhöz;
a 2006/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 5 ) szerinti olyan engedélyezett hitelintézet, amely biztosítja a szóban forgó eszközök teljes elkülönítését és védelmét, lehetővé teszi, hogy a központi szerződő fél szükség esetén azonnal hozzáférjen a pénzügyi eszközökhöz, és amelyre vonatkozóan a központi szerződő fél belső értékelése alapján bizonyítani tudja, hogy a hitelkockázata alacsony. Az értékelés során a központi szerződő fél meghatározott és objektív módszert alkalmaz, amely nem alapulhat teljes mértékben külső véleményeken és figyelembe veszi az abból eredő kockázatokat, hogy a kibocsátó székhelye az adott országban található;
harmadik országbeli pénzügyi intézmény, amelyre olyan prudenciális szabályok vonatkoznak, illetve amely olyan szabályoknak felel meg, amelyek az illetékes hatóságok szerint legalább olyan szigorúak, mint a 2006/48/EK irányelv által megállapított szabályok, és amely megbízható számviteli gyakorlatokkal, megőrzési eljárásokkal és belső ellenőrzési szabályokkal rendelkezik, és biztosítja a szóban forgó eszközök teljes elkülönítését és védelmét, lehetővé teszi, hogy a központi szerződő fél szükség esetén azonnal hozzáférjen a pénzügyi eszközökhöz, és amelyre vonatkozóan a központi szerződő fél belső értékelése alapján bizonyítani tudja, hogy a hitelkockázata alacsony. Az értékelés során a központi szerződő fél meghatározott és objektív módszert alkalmaz, amely nem alapulhat teljes mértékben külső véleményeken és figyelembe veszi az abból eredő kockázatokat, hogy a kibocsátó székhelye az adott országban található.
45. cikk
Számlapénzkezelésre vonatkozó szigorú biztonsági rendelkezések
A 648/2012/EU rendelet 47. cikke (4) bekezdésének alkalmazásában amennyiben a számlapénz letétbe helyezése nem központi banknál történik, a letétnek teljesítenie kell a következő feltételek mindegyikét:
a letét a következő pénznemek valamelyikében kerül elhelyezésre:
olyan pénznem, amelyre vonatkozóan a központi szerződő fél kellő megbízhatósággal bizonyítani tudja, hogy képes kezelni a kockázatokat;
olyan pénznem, amelyben a központi szerződő fél ügyleteket számol el, az adott pénznemben kapott biztosítékeszköz mértékéig;
a letétet a következő jogalanyok valamelyikénél kell elhelyezni:
a 2006/48/EK irányelv szerint meghatározott engedélyezett hitelintézet, amelyre vonatkozóan a központi szerződő fél belső értékelése alapján bizonyítani tudja, hogy a hitelkockázata alacsony. Az említett értékelés során a központi szerződő fél meghatározott és objektív módszert alkalmaz, amely nem alapulhat teljes mértékben külső véleményeken és figyelembe veszi az abból eredő kockázatokat, hogy a kibocsátó székhelye az adott országban található;
harmadik országbeli pénzügyi intézmény, amelyre olyan prudenciális szabályok vonatkoznak, illetve amely olyan szabályoknak felel meg, amelyek az illetékes hatóságok szerint legalább olyan szigorúak, mint a 2006/48/EK irányelv által megállapított szabályok, és amely megbízható számviteli gyakorlatokkal, megőrzési eljárásokkal és belső ellenőrzési szabályokkal rendelkezik, és amelyre vonatkozóan a központi szerződő fél belső értékelése alapján bizonyítani tudja, hogy a hitelkockázata alacsony. Az említett értékelés során a központi szerződő fél meghatározott és objektív módszert alkalmaz, amely nem alapulhat teljes mértékben külső véleményeken és figyelembe veszi az abból eredő kockázatokat, hogy a kibocsátó székhelye az adott országban található;
45. cikk
Koncentrációs limitek
A központi szerződő fél a következők szintjén meghatározza pénzügyi forrásaira vonatkozó koncentrációs limiteket és nyomon követi a pénzügyi források koncentrációját:
egyedi pénzügyi eszközök;
pénzügyi eszközök típusai;
egyedi kibocsátók;
kibocsátók típusai;
szerződő felek, amelyekkel a 44. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontjában, vagy a 45. cikk (2) bekezdésében előírt megállapodások jönnek létre.
A kibocsátók típusainak mérlegelése során a központi szerződő fél figyelembe veszi a következőket:
földrajzi eloszlás;
a jogalany és a központi szerződő fél közötti esetleges kölcsönös függések és többszörös kapcsolatok;
a hitelkockázat szintje;
a központi szerződő fél kitettségei a kibocsátóval szemben a központi szerződő fél által elszámolt termékekkel összefüggésben.
46. cikk
Nem számlapénzben nyújtott biztosítékeszközök
Amennyiben a X. fejezet rendelkezéseivel összhangban pénzügyi eszközök formájában kerül sor biztosíték átadására, csak a 44. és a 45. cikk alkalmazandó.
XII.
FEJEZET
A MODELLEK FELÜLVIZSGÁLATA, STRESSZTESZTELÉS ÉS UTÓTESZTELÉS
(A 648/2012/EU rendelet 49. cikke)
1.
SZAKASZ
Modellek és programok
47. cikk
Modelljóváhagyás
Az átfogó vizsgálat legalább a következőket foglalja magában:
a modellek és a keret fogalmi megbízhatóságának értékelése, beleértve a kidolgozás során használt alátámasztó bizonyítékokat;
a folyamatban levő nyomonkövetési eljárások felülvizsgálata, többek között a folyamatok és az összehasonlító teljesítményértékelés ellenőrzése;
a modellek, azok módszertana és a keret kidolgozása során használt paraméterek és feltételezések felülvizsgálata;
a modellek, azok módszertana és a keret megfelelőségének és célirányosságának felülvizsgálata azon ügylettípusok tekintetében, amelyekre alkalmazandók;
a stressztesztforgatókönyvek megfelelőségének felülvizsgálata a VII. fejezetnek és az 52. cikknek megfelelően;
a tesztek eredményeinek elemzése.
48. cikk
Programok tesztelése
2.
SZAKASZ
Utótesztelés
49. cikk
Utótesztelési eljárás
3.
SZAKASZ
Az érzékenység tesztelése és elemzése
50. cikk
Érzékenységtesztelési és -elemzési eljárás
4.
SZAKASZ
Stressztesztelés
51. cikk
Stressztesztelési eljárások
52. cikk
A stressztesztek kockázati tényezői
A központi szerződő fél megállapítja az általa elszámolt ügyletekhez kapcsolódó azon megfelelő kockázati tényezőket, amelyek veszteséget eredményezhetnek számára és megfelelő módszerrel rendelkezik e tényezők mérésére. A központi szerződő fél stressztesztjei adott esetben figyelembe veszik legalább a következő típusú pénzügyi eszközökhöz meghatározott kockázati tényezőket:
kamatlábügyletek: minden olyan pénznemben meghatározott kamatlábhoz kapcsolódó kockázati tényezők, amelyekben a központi szerződő fél pénzügyi eszközöket számol el. A hozamgörbemodellt különböző lejárati szegmensekre kell osztani annak érdekében, hogy tükrözze a kamatlábak volatilitásának változását a hozamgörbe egészén. A kapcsolódó kockázati tényezők száma a központi szerződő fél által elszámolt kamatlábügyletek összetettségétől függ. Az állampapírok kamatának és egyéb rögzített kamatozású értékpapírok kamatának nem tökéletesen korreláló változásából eredő alapkockázatot elkülönítve kell kimutatni;
árfolyamhoz kapcsolódó ügyletek: az egyes olyan külföldi pénznemekhez kapcsolódó kockázati tényezők, amelyekben a központi szerződő fél pénzügyi eszközöket számol el, valamint a biztosítéklehívások pénzneme és azon pénznem közötti árfolyamhoz kapcsolódó kockázati tényezők, amelyben a központi szerződő fél pénzügyi eszközöket számol el;
részvényügyletek: a központi szerződő fél által elszámolt piacok egyedi részvénykibocsátásának volatilitásához kapcsolódó kockázati tényezők, valamint általában a részvénypiac különböző szektorainak volatilitásához kapcsolódó kockázati tényezők. Az egy adott piacra vonatkozó modellezési módszer összetettsége és jellege megfelel a központi szerződő fél teljes piaccal szembeni kitettségének, valamint az egyedi részvénykibocsátások koncentrációjának az említett piacon;
áruügyletek: olyan kockázati tényezők, amelyek figyelembe veszik a központi szerződő fél által elszámolt áruügyletek és kapcsolódó származtatott ügyletek különböző kategóriáit és alkategóriáit, többek között adott esetben a kényelmi hozamok változásait a derivatívapozíciók és az áru készpénzpozíciói tekintetében;
hitelügyletek: a váratlan csőd kockázatát – többek között a több fél nemteljesítéséből eredő kumulatív kockázatot, az alapkockázatot és a megtérülési ráta volatilitását – figyelembe vevő kockázati tényezők.
A központi szerződő fél stressztesztjeiben emellett megfelelő módon figyelembe veszi legalább a következőket:
korrelációk, többek között a megállapított kockázati tényezők és a központi szerződő fél által elszámolt hasonló ügyletek közötti korrelációk;
az elszámolt ügylet implikált és múltbeli volatilitásának megfelelő tényezők;
a központi szerződő fél által elszámolt új ügyletek egyedi jellemzői;
koncentrációs kockázat, ideértve a klíringtaggal és a klíringtagok csoportjához tartozó jogalanyokkal szembeni kockázatot;
kölcsönös függések és többszörös kapcsolatok;
releváns kockázatok, ideértve az árfolyamkockázatot;
megállapított kitettségi korlátok;
rossz irányú kockázat.
53. cikk
Az összes pénzügyi forrás stressztesztje
54. cikk
Likvid pénzügyi források stressztesztje
Emellett a központi szerződő fél egyértelmű eljárásokkal rendelkezik stressztesztjei eredményeinek és elemzésének felhasználására vonatkozóan, hogy értékelje és kiigazítsa likviditásikockázat-kezelési keretének és a likviditást biztosító struktúráknak a megfelelőségét.
5.
SZAKASZ
Fedezet és a teszteredmények felhasználása
55. cikk
Megfelelő mértékű fedezet fenntartása
56. cikk
A modellek felülvizsgálata a teszteredmények felhasználásával
6.
SZAKASZ
Fordított stressztesztek
57. cikk
Fordított stressztesztek
7.
SZAKASZ
Nemteljesítési eljárások
58. cikk
Nemteljesítési eljárások tesztelése
8.
SZAKASZ
A vizsgálat és a tesztelés gyakorisága
59. cikk
Gyakoriság
9.
SZAKASZ
A tesztek végrehajtásakor alkalmazott időhorizontok
60. cikk
Időhorizontok
10.
SZAKASZ
Közzététel
61. cikk
Közzéteendő információk
A központi szerződő fél nyilvánosságra hozza nemteljesítési eljárásainak alapvető aspektusait, beleértve:
azokat a körülményeket, amelyek fennállása esetén intézkedésre kerülhet sor;
annak megjelölését, hogy ki hajthatja végre az említett intézkedéseket;
a végrehajtható intézkedések hatályát, beleértve a tulajdonosi és ügyfélpozíciók, alapok és eszközök kezelését;
a központi szerződő fél nemteljesítő klíringtagokkal szembeni kötelezettségeinek kezelésére szolgáló mechanizmusokat;
a nemteljesítő klíringtagok ügyfeleikkel szembeni kötelezettségeinek kezelését segítő mechanizmusokat.
62. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Az I. melléklet 2. szakaszának h) pontját e rendelet hatálybalépésének dátumát követő három év elteltével kell alkalmazni az 1227/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 6 ) 2. cikke (4) bekezdésének b) és d) pontjában említett, származtatott termékekkel összefüggő tranzakciók tekintetében. ►M2 Az I. melléklet 2. szakasza (1) bekezdésének h) pontja azonban 2022. november 29-től 2023. november 29-ig nem alkalmazandó az 1227/2011/EU rendelet 2. cikke 4. pontjának b) és d) alpontjában említett származtatott ügyletekre. ◄
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
A nagymértékben likvid biztosítékeszköznek tekintett pénzügyi eszközökre, bankgaranciákra és aranyra alkalmazandó feltételek
1. SZAKASZ
Pénzügyi eszközök
A 648/2012/EU rendelet 46. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában a pénzügyi eszköz formájában nyújtott, nagymértékben likvid biztosítékok olyan pénzügyi eszközök, amelyek teljesítik az e rendelet II. mellékletének 1. pontjában előírt feltételeket, illetve olyan átruházható értékpapírok és pénzpiaci eszközök, amelyek a következő feltételek mindegyikét teljesítik:
a központi szerződő fél bizonyítani tudja az illetékes hatóságnak, hogy a pénzügyi eszközök kibocsátójának hitelkockázata a központi szerződő fél megfelelő belső értékelése alapján alacsony. Az értékelés során a központi szerződő fél meghatározott és objektív módszert alkalmaz, amely nem alapulhat teljes mértékben külső véleményeken és figyelembe veszi az abból eredő kockázatokat, hogy a kibocsátó székhelye az adott országban található;
a központi szerződő fél bizonyítani tudja az illetékes hatóságnak, hogy a pénzügyi eszközök piaci kockázata a központi szerződő fél megfelelő belső értékelése alapján alacsony. Az értékelés során a központi szerződő fél meghatározott és objektív módszert alkalmaz, amely nem alapulhat teljes mértékben külső véleményeken;
a következő pénznemek valamelyikében denomináltak:
olyan pénznem, amelyre vonatkozóan a központi szerződő fél bizonyítani tudja az illetékes hatóságoknak, hogy tudja kezelni a kockázatot;
olyan pénznem, amelyben a központi szerződő fél ügyleteket számol el, azon biztosítékeszköz mértékéig, amelyre a központi szerződő fél adott pénznemben meglévő kitettségének fedezéséhez szükség van;
szabályozási vagy jogi korlátok nélkül, szabadon átruházhatók, illetve nem kapcsolódnak hozzájuk harmadik fél olyan követelései; amelyek negatív hatással lehetnek az adott eszköz likviddé tételére;
aktív közvetlen értékesítési vagy repóügyleti piaccal rendelkeznek, különböző vásárlói és eladói csoportokkal, mely piacra vonatkozóan a központi szerződő fél bizonyítani tudja, hogy megbízható hozzáférése van, stresszhelyzeti körülmények között is;
rendszeresen közzétett, megbízható áradatokkal rendelkeznek;
kibocsátójuk nem az alábbiak valamelyike:
a biztosítékeszközt nyújtó klíringtag vagy olyan jogalany, amely ugyanahhoz a csoporthoz tartozik, mint a klíringtag, kivéve a fedezett kötvény esetét, és csak akkor, ha a kötvényt fedező eszközök egy megbízható jogi kereten belül megfelelően elkülönítettek és teljesítik az ebben a szakaszban meghatározott követelményeket;
a központi szerződő fél, vagy olyan jogalany, amely ugyanahhoz a csoporthoz tartozik, mint a központi szerződő fél;
olyan jogalany, amelynek üzleti tevékenységébe beletartozik a központi szerződő fél működése szempontjából lényeges szolgáltatás nyújtása, kivéve, ha a szóban forgó jogalany az Európai Gazdasági Térséghez tartozó központi bank, illetve olyan valutát kibocsátó központi bank, amelyben a központi szerződő félnek kitettségei vannak;
más módon nem kapcsolódik hozzájuk jelentős rossz irányú kockázat.
2. SZAKASZ
Bankgarancia
(1) A kereskedelmi banki garanciának – az illetékes hatósággal egyeztetett korlátoktól függően – a következő feltételeknek kell megfelelnie a 648/2012/EU rendelet 46. cikke (1) bekezdése szerinti biztosítékeszközként való elfogadáshoz:
kibocsátása nem pénzügyi klíringtagnak nyújtandó garancia céljából történik;
olyan kibocsátó bocsátotta ki, amelyre vonatkozóan a központi szerződő fél bizonyítani tudja az illetékes hatóságnak, hogy hitelkockázata a központi szerződő fél megfelelő belső értékelése alapján alacsony. Az említett értékelés során a központi szerződő fél meghatározott és objektív módszert alkalmaz, amely nem alapulhat teljes mértékben külső véleményeken és figyelembe veszi az abból eredő kockázatokat, hogy a kibocsátó székhelye az adott országban található;
a következő pénznemek valamelyikében denominált:
olyan pénznem, amelyre vonatkozóan a központi szerződő fél bizonyítani tudja az illetékes hatóságoknak, hogy megfelelően tudja kezelni a kockázatot;
olyan pénznem, amelyben a központi szerződő fél ügyleteket számol el, azon biztosítékeszköz mértékéig, amelyre a központi szerződő fél adott pénznemben meglévő kitettségének fedezéséhez szükség van;
visszavonhatatlan, feltételek nélküli, és a kibocsátó nem léphet fel jogi vagy szerződéses kivételre vagy védelemre alapozva a garancia kifizetésével szemben;
kérésre a biztosítékot nyújtó nemteljesítő klíringtag portfóliójának likvidációs időszakában bármely szabályozási, jogi vagy működési korlátozás nélkül igénybe vehető;
nem az alábbiak valamelyike bocsátja ki:
olyan jogalany, amely ugyanahhoz a csoporthoz tartozik, mint a garanciával fedezett nem pénzügyi klíringtag;
olyan jogalany, amelynek üzleti tevékenységébe beletartozik a központi szerződő fél működése szempontjából lényeges szolgáltatás nyújtása, kivéve, ha a szóban forgó jogalany az Európai Gazdasági Térséghez tartozó központi bank, illetve olyan valutát kibocsátó központi bank, amelyben a központi szerződő félnek kitettségei vannak;
kibocsátójához más módon nem kapcsolódik jelentős rossz irányú kockázat;
teljes mértékben fedezett olyan biztosítékkal, amely megfelel a következő feltételeknek:
nincs kitéve a garancianyújtó vagy a nem pénzügyi klíringtag hitelképességével összefüggő korreláción alapuló rossz irányú kockázatnak, kivéve, ha a rossz irányú kockázatot a biztosítékeszköz levonásával megfelelően csökkentik;
a központi szerződő fél azonnal hozzáfér és a klíringtag, valamint a garancianyújtó egyidejű nemteljesítése esetén „csődsemleges”;
a központi szerződő fél igazgatósága megerősítette a garancianyújtó megfelelőségét a kibocsátó és a garancia jogi, szerződéses és működési keretének teljes körű, a garancia hatékonyságának magas fokú megbízhatóságát biztosítani hivatott értékelését követően, és értesítette arról az illetékes hatóságot.
(2) A központi bank által kibocsátott garanciának a következő feltételeknek kell megfelelnie a 648/2012/EU rendelet 46. cikke (1) bekezdése szerinti biztosítékeszközként való elfogadáshoz:
a kibocsátó az Európai Gazdasági Térséghez tartozó központi bank, illetve olyan valutát kibocsátó központi bank, amelyben a központi szerződő félnek kitettségei vannak;
a következő pénznemek valamelyikében denominált:
olyan pénznem, amelyre vonatkozóan a központi szerződő fél bizonyítani tudja az illetékes hatóságoknak, hogy megfelelően tudja kezelni a kockázatot;
olyan pénznem, amelyben a központi szerződő fél ügyleteket számol el, azon biztosítékeszköz mértékéig, amelyre a központi szerződő fél adott pénznemben meglévő kitettségének fedezéséhez szükség van;
visszavonhatatlan, feltételek nélküli és a kibocsátó központi bank nem léphet fel jogi vagy szerződéses kivételre vagy védelemre alapozva a garancia kifizetésével szemben;
a biztosítékot nyújtó nemteljesítő klíringtag portfóliójának likvidációs időszakában bármely szabályozási, jogi vagy működési korlátozás, illetve harmadik fél követelése nélkül igénybe vehető.
2a. SZAKASZ
Állami garanciák
2023. november 29-ig az olyan állami garanciának, amely nem felel meg a központi banki garanciára vonatkozóan a 2. szakasz (2) bekezdésében meghatározott feltételeknek, a 648/2012/EU rendelet 46. cikkének (1) bekezdése szerinti biztosítékeszközként való elfogadáshoz teljesítenie kell az alábbi feltételek mindegyikét:
kifejezetten a következők valamelyike bocsátja ki vagy garantálja:
az EGT valamely központi kormányzata;
az EGT-ben működő regionális kormányzatok vagy helyi hatóságok, amennyiben a kockázat tekintetében nincs különbség az előbbiek és az adott tagállam központi kormányzatának kitettségei között, az előbbiek saját bevételtermelő hatáskörei és a nemteljesítésük kockázatát csökkentő egyedi intézményi megállapodások megléte miatt;
adott esetben az Európai Pénzügyi Stabilitási Eszköz, az Európai Stabilitási Mechanizmus vagy az Unió;
az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet* ( 7 ) 117. cikkének (2) bekezdésében felsorolt és az Unióban székhellyel rendelkező multilaterális fejlesztési bank;
a központi szerződő fél a saját belső értékelése alapján bizonyítani tudja, hogy hitelkockázata alacsony;
a következő pénznemek valamelyikében denominált:
olyan pénznem, amelyre vonatkozóan a központi szerződő fél bizonyítani tudja az illetékes hatóságoknak, hogy megfelelően tudja kezelni a kockázatot;
olyan pénznem, amelyben a központi szerződő fél ügyleteket számol el, azon biztosítékeszköz mértékéig, amelyre a központi szerződő fél adott pénznemben meglévő kitettségének fedezéséhez szükség van;
visszavonhatatlan, feltételek nélküli és a kibocsátó és garanciavállaló szervezetek nem hivatkozhatnak semmilyen jogi vagy szerződéses kivételre vagy védelemre a garancia kifizetésével szemben;
a biztosítékot nyújtó nemteljesítő klíringtag portfóliójának likvidációs időszakában bármely szabályozási, jogi vagy működési korlátozás, illetve harmadik fél követelése nélkül igénybe vehető.
A b) pont alkalmazásában a központi szerződő fél az ott említett pont szerinti értékelés elvégzése során olyan meghatározott és objektív módszertant alkalmaz, amely nem támaszkodhat teljes mértékben külső véleményekre.
3. SZAKASZ
Arany
A 648/2012/EU rendelet 46. cikkének (1) bekezdése szerinti biztosítékeszközként elfogadott aranynak „good delivery” minősítésű kiutalt tömbaranynak kell lennie és meg kell felelnie a következő feltételeknek:
közvetlenül a központi szerződő fél tartja;
az Európai Gazdasági Térséghez tartozó központi banknál, illetve olyan valutát kibocsátó központi banknál van letétbe helyezve, amelyben a központi szerződő félnek kitettségei vannak, mely bankok megfelelő intézkedésekkel rendelkeznek a klíringtag vagy az ügyfél aranyra vonatkozó tulajdonjogának védelméhez, és lehetővé teszik, hogy a központi szerződő fél szükség esetén azonnal hozzáférjen az aranyhoz;
a 2006/48/EK irányelv értelmében engedélyezett hitelintézetnél van letétbe helyezve, amely megfelelő intézkedésekkel rendelkezik a klíringtag vagy az ügyfél aranyra vonatkozó tulajdonjogának védelméhez, és lehetővé teszi, hogy a központi szerződő fél szükség esetén azonnal hozzáférjen az aranyhoz, és amelyre vonatkozóan a központi szerződő fél bizonyítani tudja az illetékes hatóságnak, hogy hitelkockázata a központi szerződő fél megfelelő belső értékelése alapján alacsony. Az értékelés során a központi szerződő fél meghatározott és objektív módszert alkalmaz, amely nem alapulhat teljes mértékben külső véleményeken és figyelembe veszi az abból eredő kockázatokat, hogy a hitelintézet székhelye az adott országban található;
harmadik országbeli pénzügyi intézménynél van letétbe helyezve, amelyre olyan prudenciális szabályok vonatkoznak, illetve amely olyan szabályoknak felel meg, amelyek az illetékes hatóságok szerint legalább olyan szigorúak, mint a 2006/48/EK irányelv által megállapított szabályok, és amely megbízható számviteli gyakorlatokkal, megőrzési eljárásokkal és belső ellenőrzési szabályokkal, valamint megfelelő intézkedésekkel rendelkezik a klíringtagok vagy ügyfelek aranyra vonatkozó tulajdonjogának védelméhez, lehetővé teszi, hogy a központi szerződő fél szükség esetén azonnal hozzáférjen az aranyhoz, és amelyre vonatkozóan a központi szerződő fél bizonyítani tudja az illetékes hatóságnak, hogy belső értékelése alapján a hitelkockázata alacsony. Az értékelés során a központi szerződő fél meghatározott és objektív módszert alkalmaz, amely nem alapulhat teljes mértékben külső véleményeken és figyelembe veszi az abból eredő kockázatokat, hogy a hitelintézet székhelye az adott országban található.
II. MELLÉKLET
A nagymértékben likvid pénzügyi eszközökre alkalmazandó feltételek
(1) A 648/2012/EU rendelet 47. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában azokat a hitelviszonyt megtestesítő értékpapírokat lehet nagymértékben likvid, valamint minimális hitel- és piaci kockázatú pénzügyi eszköznek tekinteni, amelyek megfelelnek a következő feltételeknek:
azokat az alábbiak valamelyike bocsátotta ki vagy kifejezetten garantálta:
valamely kormány:
valamely központi bank;
a 2006/48/EK irányelv VI. melléklete 1. részének 4.2. szakaszában felsorolt multilaterális fejlesztési bank;
az európai pénzügyi stabilitási eszköz vagy adott esetben az európai stabilitási mechanizmus;
a központi szerződő fél belső értékelése alapján bizonyítani tudja, hogy a hitelkockázatuk alacsony. Az említett értékelés során a központi szerződő fél meghatározott és objektív módszert alkalmaz, amely nem alapulhat teljes mértékben külső véleményeken és figyelembe veszi az abból eredő kockázatokat, hogy a kibocsátó székhelye az adott országban található;
a központi szerződő fél portfóliójának átlagos fennmaradó futamideje nem haladja meg a két évet;
a következő pénznemek valamelyikében denomináltak:
olyan pénznem, amelyre vonatkozóan a központi szerződő fél bizonyítani tudja, hogy képes kezelni a kockázatot; vagy
olyan pénznem, amelyben a központi szerződő fél ügyleteket számol el, az adott pénznemben kapott biztosítékeszköz mértékéig;
szabályozási korlátok nélkül, szabadon átruházhatók, illetve nem kapcsolódnak hozzájuk harmadik fél olyan követelései; amelyek negatív hatással lehetnek az adott eszköz likviddé tételére;
stresszhelyzeti körülmények között is aktív közvetlen értékesítési vagy repóügyleti piaccal rendelkeznek, különböző vásárlói és eladói csoportokkal, mely piachoz a központi szerződő félnek megbízható hozzáférése van;
a szóban forgó pénzügyi eszközökre vonatkozó megbízható áradatok rendszeresen közzétételre kerülnek.
(2) A 648/2012/EU rendelet 47. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában azokat a származtatott ügyleteket is lehet nagymértékben likvid, valamint minimális hitel- és piaci kockázatú pénzügyi befektetésnek tekinteni, amelyeket a következő célból kötnek:
valamely nemteljesítő klíringtag portfóliójának fedezéséhez a központi szerződő fél nemteljesítés-kezelési eljárásának részeként; vagy
a VIII. fejezet szerinti likviditásikockázat-kezelési keretből eredő devizakockázatok fedezéséhez.
Amennyiben e körülmények között származtatott ügyletek alkalmazására kerül sor, azt olyan származtatott ügyletekre kell korlátozni, amelyek tekintetében rendszeresen megbízható áradatok közzétételére kerül sor és olyan időszakra, amely szükséges azon piaci és hitelkockázat csökkentéséhez, amelynek a központi szerződő fél ki van téve.
A központi szerződő fél származtatott ügyletek alkalmazására vonatkozó politikáját az igazgatóságnak – a kockázatkezelési bizottsággal folytatott konzultációt követően – jóvá kell hagynia.
( 1 ) HL L 157., 2006.6.9., 87. o.
( 2 ) HL L 281., 1995.11.23., 31. o.
( 3 ) HL L 8., 2001.1.12., 1. o.
( 4 ) Lásd e Hivatalos Lap 37. oldalát.
( 5 ) HL L 177., 2006.6.30., 1. o.
( 6 ) HL L 326., 2011.12.8., 1. o.
( 7 ) Az Európai Parlament és a Tanács 575/2013/EU rendelete (2013. június 26.) a hitelintézetekre és befektetési vállalkozásokra vonatkozó prudenciális követelményekről és a 648/2012/EU rendelet módosításáról (HL L 176., 2013.6.27., 1. o.).