2008D0425 — HU — 05.06.2012 — 001.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2008. április 25.) az állatbetegségek és zoonózisok felszámolására, az ellenük való védekezésre és a folyamatos ellenőrzésére irányuló nemzeti programoknak a tagállamok által közösségi finanszírozásra történő benyújtására vonatkozó szabványkövetelmények megállapításáról (az értesítés a C(2008) 1585. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg) (HL L 159, 18.6.2008, p.1) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
No |
page |
date |
||
L 145 |
1 |
5.6.2012 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2008. április 25.)
az állatbetegségek és zoonózisok felszámolására, az ellenük való védekezésre és a folyamatos ellenőrzésére irányuló nemzeti programoknak a tagállamok által közösségi finanszírozásra történő benyújtására vonatkozó szabványkövetelmények megállapításáról
(az értesítés a C(2008) 1585. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/425/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az állat-egészségügyi kiadásokról szóló, 1990. június 26-i 90/424/EGK tanácsi határozatra ( 1 ) és különösen annak 24. cikke (10) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 90/424/EGK határozat megállapítja az állatbetegségek és zoonózisok felszámolására, az ellenük való védekezésre és a folyamatos ellenőrzésére irányuló nemzeti programokhoz nyújtott közösségi pénzügyi hozzájárulást szabályozó eljárásokat. Az említett határozat szerint közösségi pénzügyi intézkedést kell bevezetni a tagállamok által az említett határozat mellékletében felsorolt állatbetegségek és zoonózisok felszámolására, az ellenük való védekezésre és a folyamatos ellenőrzésére irányuló nemzeti programokra fordított költségek visszatérítésére. |
(2) |
A 90/424/EGK határozat előírja, hogy a tagállamok minden évben legkésőbb április 30-ig benyújtják a Bizottságnak a következő évben kezdődő azon éves vagy többéves programjaikat, amelyekre közösség pénzügyi hozzájárulást kívánnak kapni. |
(3) |
A 2006/965/EK határozattal módosított 90/424/EGK határozat 3. cikke alapján az enzootikus szarvasmarha-leukózisra (EBL) és az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó programok 2010. december 31-ig finanszírozhatók; |
(4) |
Az állatbetegségek felszámolására, folyamatos ellenőrzésére és az ellenük való védekezésre irányuló programok közösségi finanszírozására vonatkozó kérelmek tartalmára vonatkozó szabványos követelmények megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 2004/450/EK bizottsági határozat ( 2 ) előírja, hogy az egyes állatbetegségek felszámolására, folyamatos ellenőrzésére és az ellenük való védekezésre irányuló programokhoz közösségi hozzájárulást kérő tagállamoknak az említett határozatban meghatározott bizonyos információkat tartalmazó kérelmeket kell benyújtaniuk. |
(5) |
Az egyes állatbetegségek felszámolására, folyamatos ellenőrzésére és az ellenük való védekezésre irányuló nemzeti programok közösségi kritériumairól szóló 2008. április 25-i 2008/341/EK bizottsági határozat ( 3 ) meghatározza azokat a kritériumokat, amelyeket a nemzeti programoknak ki kell elégíteniük ahhoz, hogy azokat a Bizottság a 90/424/EGK határozat 24. cikke (1) bekezdésében előírt közösségi pénzügyi intézkedés szerint jóváhagyja. |
(6) |
A 2008/341/EK határozat elfogadását követően és a benyújtási, jóváhagyási és a programok végrehajtása alatt történő értékelési folyamat további javítása céljából a közösségi pénzügyi hozzájárulás iránti tagállami kérelmek szabványkövetelményeit frissíteni kell és összhangba kell hozni az említett kritériumokkal. Az érthetőség kedvéért a 2004/450/EK határozatot hatályon kívül kell helyezni és helyébe e határozatnak kell lépnie. |
(7) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 90/424/EGK határozat mellékletében felsorolt állatbetegségek és zoonózisok felszámolására, folyamatos ellenőrzésére és az ellenük való védekezésre irányuló nemzeti programokhoz közösségi pénzügyi támogatást kérő tagállamoknak legalább az alábbiakban meghatározott információkat tartalmazó kérelmeket kell benyújtaniuk:
— szarvasmarha-tuberkulózis,
— szarvasmarha-brucellózis,
— juh- és kecskebrucellózis (B. melitensis),
— kéknyelv-betegség endémiás vagy nagy fertőzési kockázatot jelentő területeken,
— afrikai sertéspestis,
— sertések hólyagos betegsége,
— klasszikus sertéspestis,
— lépfene,
— szarvasmarhák ragadós tüdőlobja,
— veszettség,
— hólyagférgesség (echinococcosis),
— trichinellosis,
— verotoxintermelő E. coli,
— enzootikus szarvasmarha-leukózis (EBL) és Aujeszky-féle betegség.
b) Az e határozat II. mellékletében meghatározottakat a szalmonellózisra (zoonózist okozó szalmonella) vonatkozóan.
c) Az e határozat III. mellékletében meghatározottakat a ragályos szivacsos agyvelősorvadásra (TSE) (a szivacsos marha agyvelőbántalomra [BSE]), a súrlókórra és a króniukus sorvadásos betegségre (CWD) vonatkozóan.
d) Az e határozat IV. mellékletében meghatározottakat a baromfik és a vadon élő madarak madárinfluenzájára vonatkozóan.
— fertőző vérképzőszervi elhalás,
— lazacok fertőző anémiája,
— a pontyfélék tavaszi virémája (SVC),
— a pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS),
— koi herpesz vírus (KHV),
— bonamia ostreae fertőzés,
— marteilia refringens fertőzés,
— rákok white spot fertőzése.
1a. cikk
2013. január 1-jétől az 1. cikk (a)–(d) bekezdésében leírt kérelmeket a tagállamoknak elektronikus úton, a Bizottság által előírt megfelelő elektronikus minták használatával kell benyújtaniuk.
2. cikk
A 2004/450/EK határozat hatályát veszti.
3. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
I. MELLÉKLET
Az 1. cikk a) pontjában említett állatbetegségek és zoonózisok felszámolására, az ellenük való védekezésre és folyamatos ellenőrzésükre irányuló nemzeti programok benyújtására vonatkozó szabványkövetelmények ( 4 )
1. A program azonosítása
Tagállam:
Betegség(ek) ( 5 ):
Az uniós társfinanszírozási kérelem célja ( 6 ):
E dokumentum hivatkozási száma:
Elérhetőség (név, telefon, fax, e-mail):
A Bizottsághoz történő benyújtás időpontja:
2. |
A betegség(ek) járványügyi helyzetének korábbi alakulására vonatkozó adatok ( 7 ): |
3. |
A benyújtott program leírása ( 8 ): |
4. |
A benyújtott program intézkedései
4.1. A program keretében meghatározott intézkedések összefoglalása A program időtartama:
|
5. |
A programból származó előnyök ( 15 ): |
6. |
Adatok a járványügyi helyzet alakulásáról a megelőző öt évben (
16
) 6.1. A betegség alakulása ( 17 )
6.2. Rétegzett adatok a megfigyelésről és a laboratóriumi vizsgálatokról 6.2.1. Rétegzett adatok a megfigyelésről és a laboratóriumi vizsgálatokról Év:
6.3. Fertőzésre vonatkozó adatok (évenként egy táblázat) Év:
6.4. Az állományok év végi státusára vonatkozó adatok ( 18 ) Év:
6.5. A vakcinázási vagy gyógykezelési programokra vonatkozó adatok ( 19 ) Év:
6.6. A vadon élő állatokra vonatkozó adatok ( 20 ) 6.6.1. A vadpopuláció becsült nagysága Év:
6.6.2. Vadon élő állatok betegségének felügyelete és egyéb vizsgálatai (évenként egy táblázat) Év:
6.6.3. A vadon élő állatok vakcinázására vagy gyógykezelésére vonatkozó adatok Év:
|
7. |
Célkitűzések
7.1. A vizsgálatokra vonatkozó célkitűzések (egy táblázat a végrehajtás minden évében ( 21 )) 7.1.1. A diagnosztikai vizsgálatokra vonatkozó célkitűzések
7.1.2. Az állományok és állatok vizsgálatára vonatkozó célkitűzések ( 22 )
7.1.2.1. Az állományok vizsgálatára vonatkozó célkitűzések ()
7.1.2.2. Az állatok vizsgálatára vonatkozó célkitűzések
7.2. Az állományok és állatok minősítésére vonatkozó célkitűzések (egy táblázat a végrehajtás minden évében)
7.3. A vakcinázásra vagy gyógykezelésekre vonatkozó célkitűzések (egy táblázat a végrehajtás minden évében) 7.3.1. A vakcinázásra vagy gyógykezelésre vonatkozó célkitűzések ( 23 )
7.3.2. A vadállomány vakcinázására vagy gyógykezelésére vonatkozó célkitűzések ( 24 )
|
8. |
A program költségeinek részletes elemzése (egy táblázat a végrehajtás minden évében (
25
))
|
II. MELLÉKLET
Az 1. cikk b) pontjában említett szalmonellózis (zoonózist okozó szalmonella) elleni védekezésre irányuló nemzeti programok benyújtására vonatkozó szabványkövetelmények ( 26 )
A. RÉSZ
A szalmonella elleni nemzeti védekezési programok általános követelményei
Tagállam
a) |
A program célja. |
b) |
A mintavételben érintett állatpopuláció és termelési szakaszok ( 27 ): Bizonyítsa, hogy a program megfelel a 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 28 ) II. mellékletének B. részében meghatározott, mintavételre vonatkozó minimumkövetelményeknek, feltüntetve a mintavétel által lefedendő érintett állatpopulációt és termelési szakaszokat. Gallus gallus tenyészállományok:
Tojótyúk:
Brojlercsirke — vágásra szánt baromfik Pulyka — vágásra szánt baromfik Sertésállományok:
|
c) |
Egyedi követelmények: Bizonyítsa, hogy a program megfelel a 2160/2003/EK rendelet II. melléklete C., D. és E. részeiben meghatározott egyedi követelményeknek. |
d) |
A következő pontok meghatározása: 1. Általános követelmények 1.1. A szalmonellózis (zoonózist okozó szalmonella) tagállamban való előfordulásának rövid összefoglalása, külön megemlítve a 2003/99/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 29 ) 4. cikke szerinti monitoring keretében kapott eredményeket, különösen kiemelve a szalmonella elleni védekezési programokkal megcélzott szalmonella-szerotípusok elterjedési értékeit. 1.2. Az illetékes hatóságok felépítése és szervezete. Adjon meg adatokat a program végrehajtásába bevont testületek közötti információáramlásról. 1.3. Jóváhagyott laboratóriumok, ahol a programban begyűjtött mintákat elemzik. 1.4. A program keretében a minták vizsgálatához alkalmazott módszerek. 1.5. Hatósági ellenőrzések (beleértve a mintavételi rendszereket is) a takarmány, baromfiállomány és/vagy sertésállomány szintjén. 2. A programban részt vevő élelmiszer- és takarmányipari vállalkozásokra vonatkozóan 2.1. Az adott fajok és az azokból készült termékek termelési szerkezete. 2.2. A takarmány-előállítás szerkezete. 2.3. A helyes állattartási gyakorlatok vonatkozó útmutatói, illetve egyéb (kötelező vagy önkéntes) iránymutatások a biológiai biztonságról, amelyek meghatározzák legalább: — a gazdaságok higiéniai szabályait, — az állatok, a takarmány, az ivóvíz és a gazdaságban dolgozók által hordozott fertőzések bevitelét megelőző intézkedéseket, és — az állatoknak a gazdaságokba és onnan kifelé történő szállítása során betartandó higiéniai szabályokat. 2.4. A gazdaságok rutinszerű állatorvosi felügyelete. 2.5. A gazdaságok nyilvántartásba vétele. 2.6. Nyilvántartások vezetése a gazdaságokban. 2.7. Az állatokat szállításuk során kísérő dokumentumok. 2.8. Az állatok nyomon követhetőségének biztosítását célzó egyéb vonatkozó intézkedések. |
B. RÉSZ
1. A program azonosítása
Tagállam:
Betegség: az állatok fertőződése zoonózist okozó Salmonella spp. kórokozóval
A programba tartozó állatpopuláció:
A végrehajtás éve(i):
E dokumentum hivatkozási száma:
Elérhetőség (név, telefon, fax, e-mail):
A Bizottsághoz történő benyújtás időpontja:
2. |
Az 1. szakaszban meghatározott zoonózist okozó szalmonella korábbi járványügyi helyzetére vonatkozó adatok ( 30 ): |
3. |
A benyújtott program leírása ( 31 ): |
4. |
A benyújtott program intézkedései
Az illetékes hatóságok által tett – elsősorban közegészségügy-védelmi – intézkedések olyan állatok vagy termékek tekintetében, amelyekben a Salmonella spp. kórokozó jelenlétét mutatták ki, valamint a megtett megelőző intézkedések, mint a vakcinázás. 4.1. A program keretében meghatározott intézkedések összefoglalása A program időtartama:
|
5. |
Költségek és eredmények általános leírása ( 38 ): |
6. |
Az utolsó öt év járványügyi helyzetére vonatkozó adatok (
39
) 6.1. A zoonózist okozó szalmonella alakulása 6.1.1. A zoonózist okozó szalmonella alakulására vonatkozó adatok Év:
6.2. Rétegzett adatok a megfigyelésről és a laboratóriumi vizsgálatokról 6.2.1. Rétegzett adatok a megfigyelésről és a laboratóriumi vizsgálatokról (évenként egy táblázat) Év:
6.3. Fertőzésre vonatkozó adatok (évenként egy táblázat) Év:
6.4. A vakcinázási programokra vonatkozó adatok ( 40 ) Év: Az alkalmazott vakcinázás leírása
|
7. |
Célkitűzések
7.1. A vizsgálatokra vonatkozó célkitűzések (egy táblázat a végrehajtás minden évében) 7.1.1. A diagnosztikai vizsgálatokra vonatkozó célkitűzések
7.1.2. Az állományok vizsgálatára vonatkozó célkitűzések ( 41 ) Év:
7.2. A vakcinázásra vonatkozó célkitűzések (egy táblázat a végrehajtás minden évében) 7.2.1. A vakcinázásra vonatkozó célkitűzések ( 42 )
|
8. |
A program költségeinek részletes elemzése (egy táblázat a végrehajtás minden évében)
|
III. MELLÉKLET
Az 1. cikk (c) pontjában említett TSE-k felszámolására és folyamatos ellenőrzésére irányuló nemzeti programok benyújtására vonatkozó szabványkövetelmények ( 43 )
1. A program azonosítása
Tagállam:
Betegség(ek) ( 44 ):
A végrehajtás éve:
E dokumentum hivatkozási száma:
Elérhetőség (név, telefon, fax, e-mail):
A Bizottsághoz történő benyújtás időpontja:
2. A program leírása
3. A betegség járványtani helyzetének leírása
4. A programba foglalt intézkedések
4.1. |
A program végrehajtásáért felelős szervezeti egységek felügyeletével és koordinációjával megbízott központi hatóság megnevezése: |
4.2. |
A földrajzi és közigazgatási területek leírása és elhatárolása, amelyeken a programot végre kell hajtani: |
4.3. |
A gazdaságok nyilvántartásba vételének rendszere: |
4.4. |
Az állatok azonosítási rendszere: |
4.5. |
A betegség bejelentésére vonatkozó intézkedések: |
4.6. |
Vizsgálatok
4.6.1. Szarvasmarhák vizsgálatához használatos gyorstesztek
4.6.2. Juhfélék vizsgálatához használatos gyorstesztek Anyajuh- és fedezett jerkepopuláció a tagállamokban
4.6.3. Kecskefélék vizsgálatához használatos gyorstesztek A tagállamok már ellett kecskepopulációja és pároztatott kecskepopulációja
4.6.4. A 999/2001/EK rendelet X. melléklete C. fejezetében említett gyorsteszttől eltérő megerősítő vizsgálatok ( 45 ).
4.6.5. Megkülönböztető vizsgálatok
4.6.6. Véletlenszerűen kiválasztott és pozitív eredményt mutató állatok genotípus-vizsgálata
|
4.7. |
A betegség felszámolása
|
5. Költségek
5.1. |
A költségek részletes elemzése: |
5.2. |
A költségek összefoglalása
|
IV. MELLÉKLET
Az 1. cikk d) pontjában említett, a baromfi és a vadon élő madarak madárinfluenzájára vonatkozó nemzeti felügyeleti programok benyújtására vonatkozó szabványkövetelmények
1. A program azonosítása
Tagállam:
Betegség:
A végrehajtás éve:
E dokumentum hivatkozási száma:
Elérhetőség (név, telefon, fax, e-mail):
A Bizottsághoz történő benyújtás időpontja:
2. A baromfi felügyeleti program leírása és végrehajtása
2.1. A program végrehajtásáért felelős részlegek felügyeletét és koordinálását ellátó központi hatóság megnevezése.
2.2. A gazdaságok nyilvántartásba vételének rendszere.
2.3. Tervezés (kockázatalapú felügyelet vagy reprezentatív mintavételen alapuló felügyelet)
2.3.1. A többségben lévő baromfipopuláció és a baromfitenyésztés típusainak rövid leírása
2.3.2. A kockázatalapú felügyelet feltételei és veszélyei ( 47 )
2.3.3. Célpopulációk ( 48 )
2.2.1 táblázat
Mintavételben érintett baromfitartó gazdaságok () (kacsák, libák és tenyésztett szárnyasvad (vízi szárnyas, mint a tőkés réce)) kivételével
A 2010/367/EU határozat I. melléklete szerinti szerológiai vizsgálat a tojótyúk/szabadtartású tojótyúk/tenyészcsirke/tenyészpulyka/hízópulyka/tenyésztett szárnyasvad (gallinaceous), futómadár és brojler/háztáji (csak kockázat esetén) állományokat tartó [a nem kívánt rész törlendő] gazdaságokban
KÉRJÜK, HASZNÁLJON BAROMFIKATEGÓRIÁNKÉNT EGY ŰRLAPOT
NUTS 2 kód () |
A gazdaságok száma összesen () |
A mintavételezendő gazdaságok száma összesen |
A gazdaságonkénti minták száma |
Vizsgálatok száma összesen |
Laboratóriumi vizsgálati módszerek. |
Összesen |
|||||
(1) Az állományok adott esetben megfelelnek gazdaságoknak, állatállományoknak vagy létesítményeknek. (2) A származási gazdaság helyére vonatkozik. Amennyiben a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrája (NUTS) nem alkalmazható, a tagállam által a programban meghatározott régiót kell megadni. (3) Az adott NUTS 2 régióban lévő, egyazon baromfikategóriájú gazdaságok száma. |
2.2.2. táblázat
Mintavételben érintett kacsa-, liba- és tenyésztett szárnyasvad állományokat (vízi szárnyas, mint a tőkés réce) tartó gazdaságok ()
A 2010/367/EU határozat I. melléklete szerinti szerológiai vizsgálat a tenyészkacsa/hízókacsa/tenyészliba/hízóliba és tenyésztett szárnyasvad (vízi szárnyas, mint a tőkés réce)[a nem kívánt rész törlendő] állományokat tartó gazdaságokban
NUTS 2 kód () |
A kacsa-, liba- és szárnyasvadtartó gazdaságok összesen |
Mintavételben érintett kacsa-, liba-, valamint szárnyasvadtartó gazdaságok összesen |
A gazdaságonkénti minták száma |
Vizsgálatok száma összesen |
Laboratóriumi vizsgálati módszerek |
Összesen |
|||||
(1) A gazdaságok adott esetben megfelelnek állatállományoknak vagy létesítményeknek. (2) A származási gazdaság helyére vonatkozik. Amennyiben a NUTS 2 kód nem alkalmazható, a tagállam által a programban meghatározott régiót kell megadni. |
2.3. Mintavételi eljárások, mintavételi időszakok és a vizsgálatok gyakorisága
2.4. Laboratóriumi vizsgálatok: az alkalmazott laboratóriumi vizsgálatok és az azt követő vizsgálatok leírása
3. A vadon élő madarak felügyeleti programjának leírása és végrehajtása:
3.1. |
A program végrehajtásáért felelős szervezeti egységek felügyeletével és koordinációjával megbízott központi hatóság és az adott együttműködő partnerek (mint például epidemiológusok, ornitológusok, madármegfigyelő és vadászszervezetek) megnevezése. |
3.2. |
A földrajzi és közigazgatási területek leírása és elhatárolása, amelyeken a programot végre kell hajtani. |
3.3. |
A helyi és/vagy vándorló vadpopulációk becslése. |
3.4. |
Tervezés, feltételek, kockázati tényezők és célpopulációk ( 49 ).
3.2.1. táblázat A vadon élő madárfajok, elsősorban a célfajok A 2010/367/EU határozat II. melléklete 2. részében meghatározott felügyeleti program szerinti vizsgálatok
|
3.5. |
Mintavételi eljárások és mintavételi időszakok |
3.6. |
Laboratóriumi vizsgálatok: az alkalmazott laboratóriumi tesztek leírása |
4. A baromfi-megbetegedés utolsó öt évben tapasztalt járványtani helyzetének leírása
5. A vadon élő madarak megbetegedésének utolsó öt évben tapasztalt járványtani helyzetének leírása
6. A betegség bejelentésére vonatkozó hatályos intézkedések
7. Költségek
7.1. A költségek részletes elemzése:
7.1.1. Baromfi
7.1.2. Vadon élő madarak
7.2. A költségek összefoglalása
7.2.1. Baromfi-felügyelet
A program költségeinek részletes elemzése – baromfi |
|||
Laboratóriumi vizsgálat |
|||
Laboratóriumi elemzési módszerek |
Vizsgálatok száma |
Egységes vizsgálati költség (módszerenként) |
Összes költség |
Szerológiai előszűrés (1) |
|||
Haemagglutinációs-inhibíciós-vizsgálat (HI) a H5/H7 esetében (2) |
|||
Vírusizolációs vizsgálat |
|||
PCR-teszt |
|||
Mintavétel |
|||
Minták száma |
Egységenkénti költség |
Összes költség |
|
Egyéb intézkedések |
|||
Szám |
Egységenkénti költség |
Összes költség |
|
Egyéb (nevezze meg) |
|||
Összesen |
|||
(1) Adja meg az alkalmazandó laboratóriumi vizsgálatot. (2) Adja meg a vizsgálatokat a H5 és a H7 esetében. |
7.2.2. Vadon élő madarakra vonatkozó felügyelet
A program költségeinek részletes elemzése – vadon élő madarak |
|||
Laboratóriumi vizsgálat |
|||
Laboratóriumi elemzési módszerek |
Vizsgálatok száma |
Egységenkénti vizsgálati költség (módszerenként) |
Összes költség |
Vírusizolációs vizsgálat |
|||
PCR-teszt |
|||
Mintavétel |
|||
Minták száma |
Egységenkénti költség |
Összes költség |
|
Egyéb intézkedések |
|||
Szám |
Egységenkénti költség |
Összes költség |
|
Egyéb (kérjük, nevezze meg) |
|||
Összesen |
|||
A baromfira és a vadon élő madarakra vonatkozó összes költség |
V. MELLÉKLET
Az 1. cikk e) pontjában említett akvakultúrásállat-betegség felszámolási nemzeti programok benyújtására vonatkozó szabványkövetelmények
Szükséges előírások/információ |
Információ/további magyarázat és indoklás |
|
1. |
A program azonosítása |
|
1.1. |
Nyilatkozó tagállam |
|
1.2. |
Illetékes hatóság (cím, fax, e-mail) |
|
1.3. |
E dokumentum hivatkozási száma |
|
1.4. |
A Bizottsághoz való beküldés időpontja |
|
2. |
A közlés típusa |
|
2.1. |
Jelentkezés felszámolási programra |
|
3. |
Nemzeti jogszabályok () |
|
4. |
Társfinanszírozási kérelem |
|
4.1. |
Adja meg az év(ek)et, mely(ek)re a társfinanszírozást kérik |
|
4.2. |
Az operatív program vezető hatóságának hozzájárulása () (aláírás és bélyegző) |
|
5. |
Betegségek |
|
5.1. |
Halak |
VHS IHN SVC ISA KHV |
5.2. |
Puhatestűek |
Marteilia refringens Bonamia ostrae |
5.3. |
Rákok |
White spot betegség |
6. |
A programokra vonatkozó általános információ |
|
6.1. |
Illetékes hatóság () |
|
6.2. |
A programban részt vevő érintett felek szervezete és felügyelete () |
|
6.3. |
Az adott terület akvakultúra-ipar szerkezetének áttekintése, beleértve a termelési típusokat, a tenyésztett fajokat stb. |
|
6.4. |
Mióta kötelező az illetékes hatóság értesítése a kérdéses betegség(ek) gyanújáról és megerősítéséről? |
|
6.5. |
Mióta létezik az összes tagállamban működő korai észlelési rendszer, ami lehetővé teszi az illetékes hatóság számára a betegség hatékony kivizsgálását és jelentését? () |
|
6.6. |
Az adott betegségre fogékony fajokba tartozó akvakultúrából származó állatok belépése a tagállam területére, termelési zónák vagy szakaszok |
|
6.7. |
A helyes higiéniai gyakorlatra vonatkozó iránymutatás () |
|
6.8. |
A betegség járványügyi helyzete legalább a program megkezdését megelőző négy év során () |
|
6.9. |
A program becsült költségei és előre látható előnyei () |
|
6.10. |
A benyújtott program leírása () |
|
6.11. |
A program időtartama |
|
7. |
Az érintett terület () |
|
7.1. |
Tagállam |
|
7.2. |
Zóna (a teljes vízgyűjtő terület) () |
|
7.3. |
Zóna (a vízgyűjtő terület egy része) () Azonosítsa és írja le azt a mesterséges vagy természetes akadályt, amely lehatárolja a zónát és igazolja azt, hogy az képes megakadályozni a víziállatok felvándorlását a vízgyűjtő terület alsóbb folyásáról |
|
7.4. |
Zóna (egynél több vízgyűjtő terület) () |
|
7.5. |
A környező egészségügyi státustól független területrész () |
|
Azonosítsa és írja le az összes gazdaság vízforrását (a) b)) |
Kút, fúrt kút vagy forrás Az adott kórokozót inaktiváló vízkezelő telep () |
|
Minden gazdaság esetében azonosítsa és írja le azt a mesterséges vagy természetes akadályt, amely lehatárolja a zónát, és igazolja azt, hogy az képes megakadályozni a víziállatok bejutását az adott területen lévő gazdaságokba a környező vízfolyásokból. |
||
Minden gazdaság esetében azonosítsa és írja le az áradás és a környező vízterületekről történő víz beszivárgása elleni védelmet. |
||
7.6. |
A környező egészségügyi státustól függő területrész () |
|
Egy járványtani egység a földrajzi hely és a többi gazdaságtól/termelő területtől való távolság miatt () |
||
A területrészt alkotó összes gazdaság egy közös biológiai biztonsági rendszerbe tartozik () |
||
Bármiféle további követelmény () |
||
7.7. |
A programban részt vevő gazdaságok és puhatestű termelő területek (nyilvántartási számok és földrajzi hely) |
|
8. |
A benyújtott program intézkedései |
|
8.1. |
A program intézkedéseinek összefoglalása |
|
Első év Vizsgálat Kifogás emberi fogyasztásra vagy további feldolgozásra Azonnali Késleltetett Eltávolítás és megsemmisítés Azonnali Késleltetett Vakcinázás Egyéb intézkedések (részletezze) |
Utolsó év Vizsgálat Kifogás emberi fogyasztásra vagy további feldolgozásra Azonnali Késleltetett Eltávolítás és megsemmisítés Azonnali Késleltetett Egyéb intézkedések (részletezze) |
|
8.2. |
A program intézkedéseinek leírása () |
|
Célállomány/faj |
||
Az alkalmazott vizsgálati és mintavételezési rendszerek. A programban részt vevő laboratóriumok () |
||
Az állatok mozgatására vonatkozó szabályok |
||
Az alkalmazott vakcinák és vakcinázási rendszerek |
||
Intézkedések pozitív eredmény esetén () |
||
A tulajdonosok kártalanítási rendszere |
||
A program végrehajtásának ellenőrzése és felügyelete, valamint jelentéstétel |
||
(1) A felszámolási programra való jelentkezésre vonatkozó hatályos nemzeti jogszabályok. (2) Az Európai Halászati Alapról szóló 1198/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2007. március 26-i 498/2007/EK bizottsági rendelet 12. cikke szerint (HL L 120., 2007.5.10., 1. o.). (3) Írja le az illetékes hatóság vagy az illetékes hatóságok szerkezetét, kötelezettségeit és hatásköreit. (4) Írja le a program végrehajtásáért felelős szervezeti egységek felügyeletével és koordinációjával megbízott központi hatóságot és a programban részt vevő különböző szervezőket. (5) A korai észlelési rendszereknek különösen biztosítaniuk kell valamely betegség gyanújával azonosítható klinikai jelek gyors felismerését, a felbukkanó betegséget vagy a gazdaságokban, a kagylótenyésztő területeken vagy a vad környezetben bekövetkező megmagyarázhatatlan elhullást, valamint az esemény gyors közlését az illetékes hatóság felé a diagnosztikai vizsgálat minimális késedelemmel történő aktiválásának céljából. A korai észlelési rendszernek minimum a következőket kell tartalmaznia: a) az akvakultúra iparágban alkalmazott vagy az akvakultúrából származó állatok feldolgozásában részt vevő személyzet széles körű tudatossága a betegségek jelenlétének megfelelő jelekre vonatkozóan valamint a víziállatok állatorvosainak kiképzése a szokatlan betegségek előfordulásának észlelésében és jelentésében járatos egészségügyi specialistákká; b) az állatorvosok vagy víziállat-egészségügyi specialisták kiképzettek a betegség előfordulás gyanújának felismerésére és jelentésére; c) az illetékes hatóság bejárása a létesítményi laboratóriumokba a felsorolt és felbukkanó betegségek diagnosztizálása és megkülönböztetése céljából. (6) Adjon leírást a tenyésztett víziállatokra és az azokból származó termékekre vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről és a víziállatokban előforduló egyes betegségek megelőzéséről és az azok ellen való védekezésről szóló 2006. október 24-i 2006/88/EK irányelv 9. cikkének megfelelően. (HL L 328., 2006.11.24., 14. o.). (7) Az információt e határozat V. mellékletének 10. pontjában meghatározott táblázat szerint kell megadni. (8) A gazdálkodók és a társadalom számára általában biztosított előnyök leírása. (9) Rövid leírást kell adni a programról a fő célkitűzésekkel, a fő intézkedésekkel, a célállománnyal és a végrehajtás helyéül szolgáló területekkel, valamint a pozitív eset meghatározásával. (10) Az érintett területet világosan azonosítani kell és egy térképen be kell mutatni, amit mellékletként csatolni kell a kérelemhez. (11) Egy teljes vízgyűjtő terület a forrásaitól a torkolatáig. (12) Egy vízgyűjtő terület a forrásától/forrásaitól addig a természetes vagy mesterséges akadályig, amely megakadályozza a víziállatoknak a vízgyűjtő terület alsó folyásáról történő felfelé vándorlását. (13) Egynél több vízgyűjtő terület, beleértve a torkolataikat is, a vízgyűjtő területeknek a torkolatokon keresztül megvalósuló járványtani kapcsolata miatt. (14) Az egy vagy több gazdaságból vagy puhatestű-termelő területből álló területrészek, ahol valamelyik egyedi betegségre vonatkozó egészségügyi státus független az adott betegség környező természetes vizekre vonatkozó egészségügyi státusától. (15) A környező vízterületek egészségügyi státusától független területrész, melynek vízellátása: a) a betegség bejutásának kockázatát elfogadható szintre csökkentendő az adott kórokozót inaktiváló vízkezelő telepen keresztül történik; vagy b) közvetlenül egy kútból, fúrt kútból vagy egy forrásból történik. Ahol az ilyen vízforrás a gazdaság területén kívül van, a vizet közvetlenül, csővezetéken át kell a gazdaságba vezetni. (16) Biztosítson technikai információt annak bizonyítására, hogy a betegség bejutási kockázatának elfogadható szintre csökkentése céljából az adott kórokozó inaktiválásra került. (17) Az egy vagy több gazdaságból vagy puhatestű-termelő területből álló területrészek, ahol valamelyik egyedi betegségre vonatkozó egészségügyi státus függ az adott betegség környező természetes vizekre vonatkozó egészségügyi státusától. (18) Írja le a földrajzi elhelyezkedést és a többi gazdaságtól/termelő területtől való távolságot, ami lehetővé teszi azt, hogy a területrészt egy járványtani egységként lehessen tekinteni. (19) Írja le a közös biológiai biztonsági rendszert. (20) A környező vízterületek egészségügyi státusától függő területrészen lévő összes gazdaság vagy puhatestű termelő területet alá kell vetni az illetékes hatóság által hozott kiegészítő intézkedéseknek, ha szükségesnek tekintik a betegség behurcolásának megakadályozását. Ezek az intézkedések kiterjedhetnek egy pufferzóna kialakítására azon területrész körül, amelyben egy folyamatos megfigyelési program kerül végrehajtásra, valamint a lehetséges kórokozó-átvivők vagy -hordozók behatolása elleni kiegészítő védelem kialakítására. (21) Átfogó leírást kell benyújtani az összes intézkedésről, kivéve, ha hivatkozni lehet a közösségi jogra. Nemzeti jogszabályok, amelyekben az intézkedések meghatározásra kerültek. (22) Írja le a diagnosztikai módszereket és a mintavételezési rendszereket. Amennyiben OIE- vagy EU-szabványokat alkalmaznak, hivatkozzon azokra. Ha nem, akkor írja le azokat. Nevezze meg a programban részt vevő laboratóriumokat (nemzeti referencialaboratórium vagy kijelölt laboratóriumok). (23) Írja le a pozitív állatokra vonatkozó intézkedéseket (azonnali vagy késleltetett lehalászás, emberi fogyasztásra, azonnali vagy késleltetett eltávolítás és megsemmisítés, a kórokozó lehalászáskor történő terjedését megakadályozó intézkedések, további feldolgozás vagy eltávolítás és megsemmisítés végrehajtása, a fertőzött gazdaságok és puhatestű-termelő területek fertőtlenítésére vonatkozó eljárás, a kiürített gazdaságok egészséges állatokkal való betelepítésére szolgáló eljárás és megfigyelési körzet létesítése a fertőzött gazdaság vagy termelő terület körül stb.). |
10. A betegség járványügyi helyzete legalább a program megkezdését megelőző négy év során (egy táblázat a végrehajtás minden évében)
10.1. Az állatok vizsgálatára vonatkozó adatok
Tagállam, zóna vagy területrész ()
Betegség: |
Év: |
||||||||
Gazdaság vagy puhatestű-termelő terület |
A mintavételezések száma |
A klinikai vizsgálatok száma |
Vízhőmérséklet a mintavételezéskor/vizsgálatkor |
Fajok a mintavételezésnél |
Mintavételezett fajok |
Mintaként vett állatok száma (összesen és fajonként) |
A vizsgálatok száma |
A laboratóriumi vizsgálat pozitív eredményei |
A klinikai vizsgálatok pozitív eredményei |
Összesen |
|||||||||
(1) Az V. melléklet 7. pontjában meghatározott tagállam, zóna vagy területrész. |
10.2. A gazdaságok és termelőterületek vizsgálatára vonatkozó adatok
Betegség: |
Év: |
||||||||||
Tagállam, zóna vagy területrész () |
A gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek összlétszáma () |
A programban részt vevő gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek összlétszáma |
Az ellenőrzött gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek száma () |
A pozitív gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek száma () |
Az új pozitív gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek száma () |
A kiürített gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek száma |
A kiürített pozitív gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek %-os aránya |
Az eltávolított és megsemmisített állatok () |
Célmutatók |
||
A gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek %-os lefedettsége |
A pozitív gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek %-os aránya a gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek időszaki prevalenciája |
A pozitív gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek %-os aránya a gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek incidenciája |
|||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 = (7/5) × 100 |
9 |
10 = (4/3) × 100 |
11 = (5/4) × 100 |
12 = (6/4) × 100 |
Total |
|||||||||||
(1) Az V. melléklet 7. pontjában meghatározott tagállam, zóna vagy területrész. (2) Az V. melléklet 7. pontjában meghatározott tagállamon, zónán vagy területrészen belül lévő gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek összlétszáma. (3) Az adott betegség program szerinti gazdaság/puhatestű-termelő terület szintű ellenőrzési eszközei a gazdaság/puhatestű-termelő terület egészségügyi státusának javítása céljára. Ebben az oszlopban a gazdaságot/puhatestű-termelő területet még akkor sem kell kétszer számolni, ha azt egynél többször ellenőrizték. (4) Az időszak során legalább egy pozitív állatot tartalmazó gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek, függetlenül attól, hogy hányszor ellenőrizték a gazdaságokat vagy puhatestű-termelő területeket. (5) Olyan gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek, melyek egészségügyi státusa a megelőző időszakban a 2006/88/EK irányelv III. melléklete szerint az I. kategóriába, a II. kategóriába, a III. kategóriába vagy a IV. kategóriába esett, és ebben az időszakban legalább egy pozitív állatot találtak bennük. (6) Állatok száma × 1 000 vagy az eltávolított és megsemmisített állatok. |
11. Célkitűzések (egy táblázat a végrehajtás minden évében)
11.1. Az állatok vizsgálatára vonatkozó célkitűzések
Tagállam, zóna vagy területrész ()
Betegség: |
Év: |
||||||
Gazdaság vagy puhatestű-termelő terület |
A mintavételezések száma |
A klinikai vizsgálatok száma |
Vízhőmérséklet a mintavételezéskor/vizsgálatkor |
Fajok a mintavételezésnél |
Mintavételezett fajok |
Mintaként vett állatok száma (összesen és fajonként) |
A vizsgálatok száma |
Összesen |
|||||||
(1) Az V. melléklet 7. pontjában meghatározott tagállam, zóna vagy területrész. |
11.2. A gazdaságok vagy termelőterületek vizsgálatára vonatkozó célkitűzések
Betegség: |
Év: |
|||||||||
Tagállam, zóna vagy területrész () |
A gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek összlétszáma () |
A programban részt vevő gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek összlétszáma |
A várhatóan ellenőrzendő gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek száma () |
A várhatóan pozitív gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek száma () |
A várhatóan új pozitív gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek száma () |
A várhatóan kiürítendő gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek száma |
A várhatóan kiürítendő pozitív gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek %-os aránya |
Célmutatók |
||
A gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek várható %-os lefedettsége |
A pozitív gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek %-os aránya a gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek várható időszaki prevalenciája |
A pozitív gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek %-os aránya a gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek várható incidenciája |
||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 = (7/5) × 100 |
9 = (4/3) × 100 |
10 = (5/4) × 100 |
11 = (6/4) × 100 |
Total |
||||||||||
(1) Az V. melléklet 7. pontjában meghatározott tagállam, zóna vagy területrész. (2) Az V. melléklet 7. pontjában meghatározott tagállamon, zónán vagy területrészen belül lévő gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek összlétszáma. (3) Az adott betegség program szerinti gazdaság/puhatestű-termelő terület szintű ellenőrzési eszközei a gazdaság/puhatestű-termelő terület egészségügyi státusának javítása céljára. Ebben az oszlopban a gazdaságot/puhatestű-termelő területet még akkor sem kell kétszer számolni, ha azt egynél többször ellenőrizték. (4) Az időszak során legalább egy pozitív állatot tartalmazó gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek, függetlenül attól, hogy hányszor ellenőrizték a gazdaságokat vagy puhatestű-termelő területeket. (5) Olyan gazdaságok vagy puhatestű-termelő területek, melyek egészségügyi státusa a megelőző időszakban a 2006/88/EK irányelv III. melléklete szerint az I. kategóriába, a II. kategóriába, a III. kategóriába vagy a IV. kategóriába esett, és ebben az időszakban legalább egy pozitív állatot találtak bennük. |
12. A program költségeinek részletes elemzése (egy táblázat a végrehajtás minden évében)
Költségek |
Részletes leírás |
Az egységek száma |
Egységenkénti költségek euróban |
Teljes összeg euróban |
Kértek-e közösségi finanszírozást (igen/nem) () |
|
1. |
Vizsgálat |
|||||
1.1. |
Az elemzés költsége |
Vizsgálat: |
||||
Vizsgálat: |
||||||
Vizsgálat: |
||||||
1.2. |
A mintavételezés költségei |
|||||
1.3. |
Egyéb költségek |
|||||
2. |
Vakcinázás vagy gyógykezelés |
|||||
2.1. |
Vakcina/gyógykezelés beszerzése |
|||||
2.2. |
Elosztási költségek |
|||||
2.3. |
Beadási költségek |
|||||
2.4. |
Ellenőrzési költségek |
|||||
3. |
Az akvakultúrában előállított állatok eltávolítása és megsemmisítése |
|||||
3.1. |
Kártalanítás az állatokért |
|||||
3.2. |
Szállítási költségek |
|||||
3.3. |
A megsemmisítés költségei |
|||||
3.4. |
Az eltávolítás esetén fellépő veszteségek |
|||||
3.5 |
A termékek kezelésének költségei |
|||||
4. |
Tisztítás és fertőtlenítés |
|||||
5. |
Munkabérek (csak a programra szerződtetett alkalmazottaké) |
|||||
6. |
Fogyóeszközök és különleges felszerelés |
|||||
7. |
Egyéb költségek |
|||||
Összesen |
||||||
(1) Mind az állatgyógyászati alapokban, mind pedig az Európai Halászati Alapban említésre került (1198/2006/EK rendelet). |
( 1 ) HL L 224., 1990.8.18., 19. o. A legutóbb a 2006/965/EK határozattal (HL L 397., 2006.12.30., 22. o.) módosított határozat.
( 2 ) HL L 155., 2004.4.30., 95. o.; javított változat: HL L 193., 2004.6.1., 71. o. A legutóbb a 2007/268/EK határozattal (HL L 115., 2007.5.3., 3. o.) módosított határozat.
( 3 ) HL L 115., 2008.4.29., 44. o.
( 4 ) Egy bizottsági határozattal jóváhagyott többéves program második és azt követő évei esetében csak az 1. és a 6. szakaszt (kizárólag abban az esetben, ha a betegség az előző év során tört ki[0]) a 7. és a 8. szakaszt kell kitölteni.
( 5 ) Betegségenként egy dokumentum használandó, kivéve, ha a programnak a célpopulációra vonatkozó valamennyi intézkedését különböző betegségek folyamatos ellenőrzésére, az ellenük való védekezésre és felszámolásukra alkalmazzák.
( 6 ) Az(oka)t az év(ek)et kell megadni, mely(ek)re a társfinanszírozást kérik.
( 7 ) Rövid leírást kell adni a célpopulációra vonatkozóan (faj, a programban részt vevő állományok és állatok száma), a fő intézkedésekről (mintavételi és vizsgálati módszerek, a betegség felszámolására tett intézkedések, állományok és állatok minősítése, vakcinázási rendszerek) és a főbb eredményekről (incidencia, prevalancia, állományok és állatok minősítése). Az információt egyes időszakonként kell megadni, ha az intézkedéseken lényegi módosítást hajtottak végre. Az információt grafikonokkal vagy térképekkel kiegészített (kérjük csatolni) (a 6. szakaszban meghatározott) vonatkozó összefoglaló járványtani táblázatokkal kell dokumentálni.
( 8 ) Rövid leírást kell adni a programról a fő célkitűzéssel (célkitűzésekkel) (folyamatos ellenőrzés, védekezés, a betegség felszámolása, állományok és/vagy régiók minősítése, prevalencia és incidencia csökkentése), a fő intézkedésekkel (mintavételi és vizsgálati módszerek, a betegség felszámolását célzó intézkedések, állományok és állatok minősítése, vakcinázási rendszerek), a célállat-populáció és a végrehajtás helye (területek), valamint a pozitív eset meghatározásával.
( 9 ) Adja meg a program végrehajtásáért felelős szervezeti egységek felügyeletével és koordinációjával megbízott központi hatóságot és a programban részt vevő különböző szereplőket. Írja le a résztvevők kötelezettségeit.
( 10 ) Adja meg a program végrehajtása helyének közigazgatási és földrajzi nevét és elnevezését, közigazgatási határait és írja le a területét. Mutassa be térképekkel.
( 11 ) Átfogó leírást kell benyújtani az összes intézkedésről, kivéve, ha hivatkozni lehet az uniós jogra. Utalni kell az intézkedéseket előíró nemzeti jogszabályokra is.
( 12 ) Amennyiben van ilyen, fel kell tüntetni.
( 13 ) Rövid leírást kell adni a pozitív eredményt mutató állatokra vonatkozó intézkedésekről (a vágási eljárás leírása, az állati tetemek rendeltetési helye, az állati termékek felhasználása vagy kezelése, valamennyi olyan termék megsemmisítése, amely átviheti a betegséget, vagy az ilyen termékek kezelése az esetleges szennyeződés elkerülése érdekében, a fertőzött gazdaságok fertőtlenítésére szolgáló eljárás, a választott terápiás vagy preventív gyógykezelés, a vágással kiürített gazdaságok egészséges állatokkal való betelepítésére szolgáló eljárás és megfigyelési körzet létesítése a fertőzött gazdaság körül).
( 14 ) Írja le a program végrehajtásának megfelelő, folyamatos ellenőrzését biztosító folyamatot és magát az ellenőrzést.
( 15 ) Állat- és közegészségügyi szempontból, valamint gazdasági szempontból a gazdálkodók és a társadalom számára általánosságban biztosított előnyök leírása.
( 16 ) A járványügyi helyzet alakulására vonatkozó adatok az alábbi táblázatok szerint szerepelnek.
( 17 ) A veszettség esetében nem kell megadni adatokat.
( 18 ) Csak a szarvasmarha-tuberkulózis, a szarvasmarha-brucellózis, a juh- és kecskebrucellózis (B. melitensis) esetében kell adatokat szolgáltatni.
( 19 ) Csak akkor kell adatot szolgáltatni, ha vakcinázásra került sor.
( 20 ) Csak akkor kell adatokat szolgáltatni, ha a program vadállományra vonatkozó intézkedéseket tartalmaz, vagy ha az adatok járványtanilag fontosak a betegség esetében.
( 21 ) Jóváhagyott többéves programok egymást követő évei esetében csak az adott évre vonatkozóan kell egy táblázatot kitölteni.
( 22 ) A veszettség esetében nem kell megadni adatokat.
( 23 ) Csak akkor kell adatot szolgáltatni, ha szükséges.
( 24 ) Csak akkor kell adatot szolgáltatni, ha szükséges.
( 25 ) Jóváhagyott többéves programok egymást követő évei esetében csak az adott évre vonatkozóan kell egy táblázatot kitölteni.
( 26 ) Egy, a már bizottsági határozattal jóváhagyott többéves program második és a rákövetkező évei esetében csak a 6. szakasz B. részét (kizárólag abban az estben, ha a betegség az előző év során tört ki), a 7. és a 8. szakaszt kell kitölteni.
( 27 ) A különböző állatpopulációkra vonatkozóan a programok benyújtásakor az e mellékletnek megfelelően populációnként teljes külön dokumentumot kell kitölteni.
( 28 ) HL L 325., 2003.12.12., 1. o.
( 29 ) HL L 325., 2003.12.12., 31. o.
( 30 ) Rövid leírást kell adni a célpopulációra vonatkozó adatokkal (faj, a jelen lévő és a programba tartozó állományok és állatok száma), a fő intézkedésekről (vizsgálat, vizsgálat és vágás, vizsgálat és leölés, állományok és állatok minősítése, vakcinázás) és a főbb eredményekről (incidencia, prevalancia, állományok és állatok minősítése). Az információt elkülönült időszakok szerint kell megadni, ha az intézkedéseket lényegesen módosították. Az információt vonatkozó összefoglaló járványtani táblázatokkal, grafikonokkal vagy térképekkel kell dokumentálni.
( 31 ) Rövid leírást kell adni a programról a fő célkitűzéssel (célkitűzésekkel) (folyamatos ellenőrzés, védekezés, betegség felszámolása, állományok és/vagy régiók minősítése, csökkentett prevalencia és incidencia), a fő intézkedésekkel (vizsgálat, vizsgálat és vágás, vizsgálat és leölés, állományok és állatok minősítése, vakcinázás), a betegség felszámolását célzó intézkedések, állományok és állatok minősítése, vakcinázás), a célállománnyal és a végrehajtás helyével (terület/területek), valamint a pozitív eset meghatározásával.
( 32 ) Írja le a program végrehajtásáért felelős szervezeti egységek felügyeletével és koordinációjával megbízott központi hatóságot és a programban részt vevő különböző szervezőket. Írja le minden résztvevő kötelezettségeit.
( 33 ) Írja le a program végrehajtásának helyéül szolgáló közigazgatási és földrajzi területek nevét és elnevezését, közigazgatási határait és felszínét. Mutassa be térképekkel.
( 34 ) Adott esetben az uniós jogszabályokra kell utalni. Egyébként a nemzeti jogszabályokat kell említeni.
( 35 ) Nem vonatkozik baromfira.
( 36 ) Rövid leírást kell adni a pozitív eredményt mutató állatokra vonatkozó intézkedésekről (levágás, a vágott állati tetemek rendeltetési helye, az állati termékek felhasználása vagy kezelése, valamennyi olyan termék megsemmisítése, amely átviheti a betegséget, vagy az ilyen termékek kezelése az esetleges kontamináció elkerülése érdekében, a fertőzött gazdaságok fertőtlenítésére szolgáló eljárás, a választott terápiás vagy preventív gyógykezelés, a vágással kiürített birtokok egészséges állatokkal való betelepítésére szolgáló eljárás és megfigyelési körzet létesítése a fertőzött gazdaság körül).
( 37 ) Rövid leírást kell adni a védekezési eljárásokról és különösen az adott betegségben való megbetegedésre vagy azzal való fertőződésre hajlamos állatok mozgására vonatkozó szabályokról, valamint az érintett gazdaságok vagy területek rendszeres ellenőrzéséről.
( 38 ) Leírást kell adni a hatóságoknál és a társadalomnál jelentkező összes költségről, valamint a gazdálkodók és a társadalom számára általában nyújtott haszonról.
( 39 ) A zoonózist okozó szalmonella járványügyi helyzetére vonatkozó adatok az alábbi táblázatok szerint szerepelnek.
( 40 ) Csak akkor kell adatot szolgáltatni, ha vakcinázásra került sor.
( 41 ) Ha szükséges, adja meg az állományok típusát (tenyész-, tojó-, brojlerállomány).
( 42 ) Csak akkor kell adatot szolgáltatni, ha szükséges.
( 43 ) Szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalma (BSE) és súrlókór.
( 44 ) Betegségenként egy dokumentum használandó, kivéve, ha a célpopulációra vonatkozó, a programban foglalt valamennyi intézkedést különböző betegségek ellenőrzésére, vagy betegségek elleni védekezésre és felszámolásra alkalmazzák.
( 45 ) A megerősítést szolgáló gyorsteszteket a 4.6.1. táblázatban kell megadni. Szarvasmarhák vizsgálatához használatos gyorstesztek.
( 46 ) A program leírása a 999/2001/EK rendelet VII. mellékletének B. fejezetében előírt minimális követelményeknek megfelelően.
( 47 ) A madárinfluenza bevitelét illetően különösen veszélyeztetettnek minősülő mintavételi helyeket jelölő térképeket tartalmaz, figyelembe véve a 2010/367/EU bizottsági határozat I. mellékletének 4. pontjában meghatározott, a kockázatalapú felügyeleti módszerekre vonatkozó feltételeket (HL L 166., 2010.7.1., 22. o.).
( 48 ) A 2010/367/EU határozat I. mellékletének 3. pontjában leírtaknak megfelelően.
( 49 ) Veszélyeztetett területek (leginkább sűrű baromfipopulációkhoz kapcsolódó vizes élőhelyek), előzetes pozitív megállapítások.