2007D0777 — HU — 09.10.2011 — 006.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2007. november 29.) a harmadik országokból származó, emberi fogyasztásra szánt bizonyos húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételek és bizonyítványminták megállapításáról, valamint a 2005/432/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (az értesítés a C(2007) 5777. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg) (HL L 312, 30.11.2007, p.49) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
No |
page |
date |
||
L 207 |
24 |
5.8.2008 |
||
L 283 |
49 |
28.10.2008 |
||
L 314 |
97 |
1.12.2009 |
||
L 272 |
1 |
16.10.2010 |
||
A BIZOTTSÁG 536/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. június 1.) |
L 147 |
1 |
2.6.2011 |
|
A BIZOTTSÁG 991/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. október 5.) |
L 261 |
19 |
6.10.2011 |
Helyesbítette:
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2007. november 29.)
a harmadik országokból származó, emberi fogyasztásra szánt bizonyos húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételek és bizonyítványminták megállapításáról, valamint a 2005/432/EK határozat hatályon kívül helyezéséről
(az értesítés a C(2007) 5777. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2007/777/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a 89/662/EGK irányelv, illetve a kórokozók tekintetében a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó termékek Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. december 17-i 92/118/EGK tanácsi irányelvre ( 1 ) és különösen annak 10. cikke (2) bekezdésének c) pontjára,
tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre ( 2 ) és különösen annak 8. cikke bevezető mondatára, 8. cikke (1) bekezdésének első albekezdésére, 8. cikke (4) bekezdésére, 9. cikke (2) bekezdésének b) pontjára és 9. cikke (4) bekezdésének b) és c) pontjára,
mivel:
(1) |
Az emberi fogyasztásra szánt húskészítmények harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételek és bizonyítványminták megállapításáról, valamint a 97/41/EK, a 97/221/EK és a 97/222/EK határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2005. június 3-i 2005/432/EK bizottsági határozat ( 3 ) előírja a bizonyos húskészítmények szállítmányainak Közösségbe való behozatalára alkalmazandó állat- és közegészségügyi szabályokat és a bizonyítványokra irányadó követelményeket, ideértve azoknak a harmadik országoknak és részeiknek jegyzékét is, ahonnan az ilyen termékek behozatala engedélyezve van. |
(2) |
A 2006/801/EK bizottsági határozattal ( 4 ) módosított 2005/432/EK határozat figyelembe veszi az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben ( 5 ), az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben ( 6 ), valamint az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek hatósági ellenőrzésének megszervezésére vonatkozó különleges szabályok megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 854/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben ( 7 ) meghatározott egészségügyi követelményeket és fogalommeghatározásokat. |
(3) |
A 853/2004/EK rendelet I. melléklete a húskészítményekre és a kezelt gyomorra, hólyagra és belekre két külön fogalommeghatározást állapít meg. |
(4) |
A 2005/432/EK határozatban az egyes harmadik országokra előírt specifikus kezeléseket a húskészítményekhez felhasznált friss hús általi esetleges egészségügyi kockázat megszüntetése céljából a 2002/99/EK irányelvben előírt kezelések alapján állapították meg. Állat-egészségügyi szempontból a kezelt gyomor, hólyag és belek a húskészítményeket ugyanakkora állat-egészségügyi veszélynek teszik ki. Ezért ugyanazokat a 2005/432/EK határozatban előírt specifikus kezeléseket, következésképpen a Közösségbe irányuló behozataluk során a harmonizált állat-egészségügyi bizonyítványok kiállításához szükséges eljárásokat kell rajtuk elvégezni. |
(5) |
A tisztított állati belek EU-ba történő behozatalának állat-egészségügyi követelményeit a 2003/779/EK határozat ( 8 ) írja elő. A 2003/779/EK határozat hatálya alá tartozó termékeket ezért a húskészítmények és a kezelt gyomor, hólyag és belek e határozatban szereplő fogalommeghatározásából ki kell vonni. |
(6) |
A harmadik országok által a 96/23/EK tanácsi irányelvvel összhangban benyújtott szermaradék-megfigyelési tervek jóváhagyásáról szóló, 2004. április 29-i 2004/432 bizottsági határozat ( 9 ) felsorolja azokat a harmadik országokat, amelyek a jóváhagyott szermaradék-megfigyelési tervek alapján a Közösségbe exportálhatnak. |
(7) |
A harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelv ( 10 ) megállapítja a harmadik országokból a Közösségbe behozatal és áruátszállítás céljából bejutott állati eredetű termékek esetében elvégzendő állat-egészségügyi ellenőrzésekre és az állati eredetű termékek közösségi áruátszállítására vonatkozó szabályokat, beleértve a bizonyítványokra vonatkozó egyes követelményeket is. |
(8) |
Kalinyingrád földrajzi elhelyezkedése miatt meg kell állapítani a húskészítmények szállítmányainak Oroszországba és Oroszországból, a Közösségen keresztül történő áruátszállításra vonatkozó speciális feltételeket, figyelembe véve az év bizonyos időszakaiban a néhány kikötő használatát megakadályozó éghajlati problémákat. |
(9) |
A harmadik országból behozott állatok és állati eredetű termékek állat-egészségügyi ellenőrzésére engedélyezett állat-egészségügyi határállomások jegyzékének összeállításáról, valamint a Bizottság szakértői által végzendő ellenőrzésekre vonatkozó részletes szabályok naprakésszé tételéről szóló, 2001. december 7-i 2001/881/EK bizottsági határozat ( 11 ) meghatározza az Oroszországba szállítandó és az onnan érkező húskészítmény-szállítmányok Közösségen keresztül történő átszállításának ellenőrzésére engedélyezett állat-egészségügyi határállomásokat. |
(10) |
Az egyes élő állatoknak és azok friss húsának a Közösségbe történő behozatalára feljogosított harmadik országok vagy harmadik országok részei jegyzékét megállapító, valamint az állat- és közegészségügyi feltételeket és a szükséges állatorvosi bizonyítványokat meghatározó, 1976. december 21-i 79/542/EGK tanácsi határozat ( 12 ) II. melléklete megállapítja azon harmadik országok és részeik jegyzékét, ahonnan egyes állatok friss húsának a behozatala engedélyezve van. E határozat II. mellékletében Izland olyan országként van felsorolva, ahonnan bizonyos állatok friss húsának exportja engedélyezve van. Ezért az Izlandból származó ilyen állatokból előállított húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalát minden specifikus kezelés alkalmazása nélkül engedélyezni kell. |
(11) |
Az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás ( 13 ) 11. melléklete előírja az élő állatok és állati termékek kereskedelmére alkalmazandó állat-egészségügyi, közegészségügyi és állattenyésztési intézkedéseket. A Svájci Államszövetségből származó húskészítményekre és kezelt gyomorra, hólyagra és belekre alkalmazandó kezeléseknek összhangban kell állniuk a megállapodással. E határozat mellékletében ezért ezeket a kezeléseket nem szükséges meghatározni. |
(12) |
Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 14 ) IX. mellékletét a 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II., V., VI., VIII., IX. és XI. mellékletének módosításáról szóló, 2007. június 25-i 722/2007/EK bizottsági rendelet ( 15 ) és az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet IX. mellékletének módosításáról szóló 1275/2007/EK rendelet ( 16 ) módosította. A Közösségbe húskészítményeket és kezelt beleket exportálandó harmadik országok BSE-státuszára való tekintettel a bizonyítványt új előírásokkal kell kiegészíteni. |
(13) |
A szarvasmarhafélék szivacsos agyvelőbántalma előfordulási kockázata alapján a tagállamok vagy harmadik országok, illetve ezek valamelyik régiója BSE-státusának meghatározásáról szóló, 2007. június 29-i 2007/453/EK bizottsági határozat ( 17 ) az országokat és régiókat három csoportba sorolja: elhanyagolható BSE-kockázat, ellenőrzött BSE-kockázat és meghatározatlan BSE-kockázat szerint. Erre a jegyzékre a bizonyítványban hivatkozni kell. |
(14) |
A közösségi jogszabályok érthetősége érdekében ezért helyénvaló a 2005/432/EK határozatot hatályon kívül helyezni, amely helyébe e határozat lép. |
(15) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Tárgy és hatály
1. Ez a határozat a következő termékek szállítmányainak Közösségbe való behozatalának, Közösségen át történő szállításának és Közösségben való tárolásának állat- és közegészségügyi szabályait írja elő:
a) a 853/2004/EK rendelet I. melléklete 7.1 pontjában meghatározott húskészítmények, valamint
b) az e melléklet 7.9 pontjában meghatározott kezelt gyomor, hólyag és belek, amelyeken elvégezték az e határozat II. mellékletének 4. részében előírt kezelések egyikét.
A szabályok tartalmazzák azon harmadik országok és részeik jegyzékét, ahonnan az ilyen behozatal engedélyezve van, a köz- és állat-egészségügyi bizonyítványmintákat, valamint a behozatalhoz szükséges származási és kezelési szabályokat.
2. Ezt a határozatot a 2004/432/EK határozat és a 2003/779/EK határozat sérelme nélkül kell alkalmazni.
2. cikk
A fajokra és az egyedekre vonatkozó feltételek
A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a Közösségbe kizárólag a következő fajok vagy egyedek húsából vagy az azokból készült húskészítményekből származó húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek szállítmányait hozzák be:
a) baromfi, ideértve olyan tyúkot, pulykát, gyöngytyúkot, kacsát, libát, fürjet, galambot, fácánt és foglyot is, amelyet tenyésztés, hústermelés vagy étkezésitojás-termelés vagy a szárnyasvadállomány utánpótlása céljából fogságban tartanak vagy nevelnek,
b) a következő fajokba tartozó háziasított állat: szarvasmarhafélék, beleértve a Bubalus bubalist (vízibivaly) és Bison bisont (amerikai bölény), sertés, juh, kecske és egypatások,
c) a 853/2004/EK rendelet I. melléklete 1.6 pontjában meghatározott mezei és üregi nyúl és tenyésztett vadak,
d) a 853/2004/EK rendelet I. melléklete 1.5 pontjában meghatározott vadon élő állatok.
3. cikk
A húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek származásával és kezelésével kapcsolatos állat-egészségügyi követelmények
A tagállamok olyan húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalát engedélyezik a Közösségbe, amelyek
а) megfelelnek az I. melléklet 1. vagy 2. pontjában megállapított származási és kezelési feltételeknek, valamint
b) a következő harmadik országokból vagy részeikből származnak:
i. amennyiben a húskészítményeken és kezelt gyomron, hólyagon és beleken nem kell elvégezni az I. melléklet 1. pontjának b) alpontjában említett specifikus kezelést, a II. melléklet 2. részében felsorolt harmadik országok vagy az ugyanazon melléklet 1. részében felsorolt részei,
ii. amennyiben a húskészítményeken és kezelt gyomron, hólyagon és beleken el kell végezni az I. melléklet 2. a) pontjának ii. alpontjában említett specifikus kezelést, a II. melléklet 2. és 3. részében felsorolt harmadik országok vagy az ugyanazon melléklet 1. részében felsorolt részei.
4. cikk
A Közösségbe importálandó húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek előállításához használt friss hússal kapcsolatos közegészségügyi követelmények, valamint állat- és közegészségügyi bizonyítványok
A tagállamoknak biztosítják, hogy:
a) csak olyan húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek szállítmányait importálják a Közösségbe, amelyeket a közösségi közegészségügyi követelményeknek megfelelő – a 853/2004/EK rendelet I. mellékletének 1.10. pontjában szereplő meghatározás szerinti – friss húsból állították elő,
b) csak olyan húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek szállítmányait importálják a Közösségbe, amelyek megfelelnek a III. mellékletben található köz- és állat-egészségügyi bizonyítványminta követelményeinek,
c) ezeket a szállítmányokat megfelelően kitöltött és a feladó harmadik ország hatósági állatorvosa által aláírt bizonyítványok kísérik.
5. cikk
A húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek szállítmányainak Közösségen át történő szállítása vagy a Közösségben történő tárolása
A tagállamoknak biztosítják, hogy a 97/78/EK irányelv 12. cikkének (4) bekezdésével vagy 13. cikkével összhangban a Közösségbe jutott, azonnali átszállítással vagy tárolás után harmadik országba és nem a Közösségbe való behozatalra szánt húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek szállítmányai megfelelnek a következő követelményeknek:
a) a II. mellékletben felsorolt harmadik országok területéről vagy azok egy részéről származnak, és elvégezték rajtuk a mellékletben felsorolt fajokból előállított húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalához szükséges minimális kezelést,
b) megfelelnek a III. mellékletben található állat- és közegészségügyi bizonyítványmintában megállapított, az érintett fajokra vonatkozó különleges állat-egészségügyi feltételeknek,
c) a IV. mellékletben található minta szerint kiállított, az érintett harmadik ország hatósági állatorvosa által aláírt állat-egészségügyi bizonyítvány kíséri őket,
d) a közös állat-egészségügyi beléptetési okmányon a Közösségbe történő beléptetés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosa átszállításra vagy adott esetben tárolásra elfogadhatónak minősíti őket.
6. cikk
Eltérések egyes oroszországi rendeltetési helyek esetében
1. A 5. cikktől eltérve a tagállamok engedélyezik a közvetlenül vagy harmadik országon keresztül Oroszországból érkező vagy oroszországi rendeltetési helyre szánt húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek szállítmányainak Közösségen keresztül – a 2001/881/EK határozat mellékletében felsorolt, kijelölt közösségi határállomások között – történő közúti vagy vasúti átszállítását, feltéve hogy megfelelnek a következő követelményeknek:
a) a szállítmány a Közösségbe történő beléptetés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás illetékes hatóságának hatósági állatorvosa által sorozatszámmal ellátott plombával le van zárva,
b) a szállítmányt kísérő és a 97/78/EK irányelv 7. cikkében említett okmányok a Közösségbe történő beléptetés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás illetékes hatóságának hatósági állatorvosa által minden oldalon „KIZÁRÓLAG AZ EK-N KERESZTÜL AZ OROSZORSZÁGBA IRÁNYULÓ ÁTSZÁLLÍTÁSRA” feliratú pecséttel vannak ellátva,
c) a 97/78/EK irányelv 11. cikkében előírt eljárási követelményeknek megfelelnek,
d) a szállítmányt a közös állat-egészségügyi beléptetési okmányon a Közösségbe történő beléptetés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás illetékes hatóságának hatósági állatorvosa átszállításra elfogadhatónak minősíti.
2. A tagállamok a 97/78/EK irányelv 12. cikke (4) bekezdésének vagy 13. cikkének megfelelően e szállítmányok Közösségben történő kirakodását vagy tárolását nem engedélyezik.
3. A tagállamoknak biztosítják, hogy az illetékes hatóság rendszeres ellenőrzéseket végez annak érdekében, hogy az Oroszországból érkező vagy Oroszországba szánt, a Közösséget elhagyó szállítmányok száma és a húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek mennyisége megegyezik a Közösségbe belépő szállítmányok számával, illetve a termékek mennyiségével.
7. cikk
Átmeneti rendelkezés
Azok a szállítmányok, amelyekre a 2005/432/EK határozatban előírt minták szerinti állat-egészségügyi bizonyítványokat 2008. május 1-je előtt adták ki, 2008. június 1-jéig a Közösségbe behozhatók.
8. cikk
Hatályon kívül helyezés
A 2005/432/EK határozat hatályát veszti.
9. cikk
Az alkalmazás időpontja
Ezt a határozatot 2007. december 1-jétől kell alkalmazni.
10. cikk
Címzettek
E határozat címzettjei a tagállamok.
I. MELLÉKLET
1. Az e határozat 3. cikke b) pontjának i. alpontjában említett harmadik országokból vagy részeikből származó húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek
a) a 853/2004/EK rendelet I. melléklete 1.10 pontjában meghatározott friss húsként a Közösségbe történő behozatalra alkalmas húskészítményeket tartalmaznak, valamint
b) olyan állatokból vagy faj(ok)ból származnak, amelyeken elvégezték az e határozat II. melléklete 4. részének A. pontjában előírt nem specifikus kezelést.
2. Az e határozat 3. cikke b) pontjának ii. alpontjában említett harmadik országokból vagy részeikből származó húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek megfelelnek a következő a), b) és c) pontban meghatározott feltételeknek:
a) a húskészítményeknek és/vagy kezelt gyomornak, hólyagnak és beleknek:
i. a II. melléklet érintett fajokat vagy állatokat feltüntető 2. és 3. részének megfelelő oszlopában meghatározott egyetlen fajból vagy állatból származó húst és/vagy húskészítményeket kell tartalmazniuk, valamint
ii. elvégezték rajtuk legalább az e faj vagy állat húsa tekintetében előírt, a II. melléklet 4. részében meghatározott specifikus kezelést,
b) a húskészítményeknek és/vagy kezelt gyomornak, hólyagnak és beleknek:
i. a II. melléklet 2. és 3. részének megfelelő oszlopában meghatározott több mint egy fajból vagy állatból származó, friss, feldolgozott vagy részben feldolgozott húst kell tartalmazniuk, amelyeket a II. melléklet 4. részében meghatározott végső kezelésük előtt összekevertek, valamint
ii. elvégezték rajtuk az i. pontban említett végső kezelést, amelynek a II. melléklet 2. és 3. részének megfelelő oszlopában meghatározott, érintett fajból vagy állatból készült húsösszetevők esetében a II. melléklet 4. részében meghatározott legszigorúbb kezeléssel legalább egyenértékűnek kell lennie,
c) a húskészítményeknek és/vagy kezelt gyomornak, hólyagnak és beleknek:
i. egynél több faj vagy állat előzetesen kezelt húsából vagy kezelt gyomrából, hólyagjából és beleiből, összekeverve kell készülniük, valamint
ii. elvégezték rajtuk az i. pontban említett előzetes kezelést, amelynek a húskészítmény és kezelt gyomor, hólyag és belek egyes húsösszetevőire a II. melléklet 2. és 3. részének megfelelő oszlopában meghatározott, érintett fajra vagy állat vonatkozóan a II. melléklet 4. részében meghatározott vonatkozó kezeléssel legalább egyenértékűnek kell lennie.
3. A II. mellékletben felsorolt harmadik országokból vagy részeikből származó vonatkozó fajból vagy állatból készült húskészítmények és gyomor, hólyag és belek esetében állat-egészségügyi célokból az elfogadható minimális feldolgozási feltételeket a II. melléklet 4. részében meghatározott kezelések képezik.
Abban az esetben azonban, amikor a 79/542/EGK határozat értelmében közösségi állat-egészségügyi korlátozások miatt a belsőségek behozalata nincs engedélyezve, húskészítmény vagy kezelt gyomor, belek vagy hólyag formájában behozható, vagy húskészítményben felhasználható, feltéve hogy a II. melléklet 2. részében említett vonatkozó kezelést elvégezték, és a közösségi közegészségügyi követelmények teljesülnek.
A II. mellékletben felsorolt ország létesítményének továbbá engedélyezni lehet, hogy olyan húskészítményeket, kezelt gyomrot, hólyagot és beleket állítson elő, amelyeken elvégezték a II. melléklet 4. részében említett B, C vagy D kezelést, akkor is, ha az adott létesítmény olyan harmadik országban vagy harmadik ország olyan részében található, ahonnan nincs engedélyezve friss hús Közösségbe történő behozatala, feltéve hogy a közösségi közegészségügyi követelmények teljesülnek.
II. MELLÉKLET
1. RÉSZ
A 2. És 3. Részben Felsorolt Országok Régiókba Sorolt Területei
Ország |
Terület |
Terület leírása |
|
ISO-kód |
Verzió |
||
Argentína |
AR |
01/2004 |
az egész ország |
AR-1 |
01/2004 |
az egész ország, kivéve Chubut, Santa Cruz és Tierra del Fuego tartományt a (legutóbb módosított) 79/542/EGK határozat hatálya alá tartozó fajok esetében |
|
AR-2 |
01/2004 |
Chubut, Santa Cruz és Tierra del Fuego tartomány a (legutóbb módosított) 79/542/EGK határozat hatálya alá tartozó fajok esetében |
|
Brazília |
BR |
01/2004 |
az egész ország |
BR-1 |
01/2005 |
Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo és Mato Grosso do Sul állam |
|
BR-2 |
01/2005 |
Mato Grosso do Sul állam része (Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso és Corumbá települések kivételével), Paraná állam, Sao Paolo állam, Minas Gerais állam része (Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas és Bambuí regionális közigazgatási egység kivételével), Espíritu Santo állam, Rio Grande do Sul állam, Santa Catarina állam, Goias állam, Mato Grosso állam része, ideértve: Cuiaba regionális közigazgatási egységet (San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone és Barão de Melgaço települések kivételével), Caceres regionális közigazgatási egységet (Caceres település kivételével), Lucas do Rio Verde regionális közigazgatási egységet, Rondonopolis regionális közigazgatási egységet (Itiquiora település kivételével), Barra do Garça és Barra do Burgres regionális közigazgatási egységet. |
|
BR-3 |
01/2005 |
Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina és São Paulo állam |
|
Kína |
CN |
01/2007 |
az egész ország |
CN-1 |
01/2007 |
Shandong tartomány |
|
Malajzia |
MY |
01/2004 |
az egész ország |
MY-1 |
01/2004 |
kizárólag a Maláj-félsziget (Nyugat-Malajzia) |
|
Namíbia |
NA |
01/2005 |
az egész ország |
NA-1 |
01/2005 |
a nyugati Palgrave-ponttól a keleti Gamig terjedő kordonkerítésektől délre fekvő terület |
|
Dél-Afrika |
ZA |
01/2005 |
Az egész ország |
ZA-1 |
01/2005 |
Az ország egész területe, kivéve: a ragadós száj- és körömfájás elleni járványvédelmi körzet Mpumalanga és az északi tartományok állat-egészségügyi régiójában, Natal állat-egészségügyi régiójának Ingwavuma körzetében, valamint a Botswanával határos terület 28° hosszúságtól keletre fekvő része, valamint Camperdown körzete KwaZuluNatal tartományban. |
|
ZA-2 |
01/2011 |
Az ország egész területe, kivéve: a terület alábbi határok közé eső része: — északon: a Swartberg hegység, — délen: az Outeniqua hegység, — keleten: a Swartberg hegységet az Outeniqua hegységgel összekötő R339 számú út Barandastól Uniondale-ig, — nyugaton: a Swartberg hegységet a Gamka folyóval összekötő Gamka hegység déli irányban az Outeniqua hegység felé. |
2. RÉSZ
Azok a harmadik országok vagy részeik, ahonnan a húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek Unióba irányuló behozatala engedélyezett
(A táblázatban használt kódok értelmezéséhez lásd e melléklet 4. részét)
ISO-kód |
Származási ország vagy országrész |
1. Háziasított szarvasmarhafélék 2. Tenyésztett hasított körmű vadak (sertésfélék kivételével) |
Háziasított juhfélék/kecskefélék |
1. Háziasított sertésfélék 2. Tenyésztett hasított körmű vadak (sertésfélék) |
Háziasított egypatás állatok |
1. Baromfi 2. Tenyésztett vadszárnyas (laposmellű futómadár kivételével) |
Tenyésztett laposmellű futómadarak |
Házinyúl és tenyésztett nyúlfélék |
Hasított körmű, vadon élő állatok (sertésfélék kivételével) |
Vaddisznó |
Vadon élő egypatás állatok |
Vadon élő nyúlfélék (üregi és mezei nyúl) |
Szárnyas vadak |
Vadon élő emlősállatok (a patás állatok, egypatás állatok és a nyúlfélék kivételével) |
AR |
Argentína AR |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
Argentína AR-1 (1) |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
Argentína AR-2 (1) |
A (2) |
A (2) |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
AU |
Ausztrália |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
A |
BH |
Bahrein |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
BR |
Brazília |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
Brazília BR-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
|
Brazília BR-2 |
C |
C |
C |
A |
D |
D |
A |
C |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
Brazília BR-3 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
BW |
Botswana |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
BY |
Belarusz |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
CA |
Kanada |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
CH |
Svájc (4) |
|||||||||||||
CL |
Chile |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
CN |
Kína |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
Kína CN-1 |
B |
B |
B |
B |
D |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
|
CO |
Kolumbia |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
ET |
Etiópia |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
GL |
Grönland |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
HK |
Hongkong |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
HR |
Horvátország |
A |
A |
D |
A |
A |
A |
A |
A |
D |
XXX |
A |
A |
XXX |
IL |
Izrael |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
IN |
India |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
IS |
Izland |
A |
A |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
KE |
Kenya |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
KR |
Dél-Korea |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
MA |
Marokkó |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
ME |
Montenegró |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MG |
Madagaszkár |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
MK |
Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság (5) |
A |
A |
B |
A |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MU |
Mauritius |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MX |
Mexikó |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
D |
XXX |
MY |
Malajzia MY |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
Malajzia MY-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
NA |
Namíbia (1) |
B |
B |
B |
B |
D |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
D |
XXX |
NC |
Új-Kaledónia |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
NZ |
Új-Zéland |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
PY |
Paraguay |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
RS |
Szerbia (6) |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
RU |
Oroszország |
C |
C |
C |
B |
A (3) |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
A |
SG |
Szingapúr |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
SZ |
Szváziföld |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
TH |
Thaiföld |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
TN |
Tunézia |
C |
C |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
TR |
Törökország |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
UA |
Ukrajna |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
US |
Egyesült Államok |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
UY |
Uruguay |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
ZA-0 |
Dél-Afrika (1) Az egész ország ZA-0 |
C |
C |
C |
A |
D |
D |
A |
C |
C |
A |
A |
D |
XXX |
ZA-2 |
Dél-Afrika ZA-2 (1) |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
XXX |
ZW |
Zimbabwe (1) |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
(1) A pasztőrözött húskészítmények és a biltong esetében alkalmazandó kezelési minimumkövetelmények tekintetében lásd e melléklet 3. részét. (2) A 2002. március 1-je után levágott állatokból nyert friss húsból készült húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek esetében. (3) Kizárólag tranzit az 5. cikknek megfelelően. (4) Az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodással összhangban. (5) Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság; ideiglenes kód, mely semmiképpen nem hivatott előre eldönteni a szóban forgó országnak a jelenleg a témát érintően az Egyesült Nemzetekben folyó tárgyalások lezárását követően megállapítandó végleges nómenklatúráját. (6) Kivéve Koszovót, az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 1999. június 10-i 1244. határozatában foglalt meghatározása alapján. XXX Nincs előírt bizonyítvány és az ilyen faj húsát tartalmazó húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek nincsenek engedélyezve. |
3. RÉSZ
Harmadik országok vagy azok részei, amelyek a nem specifikus kezelési rendszer (A) alkalmazása esetén, bizonyos fajok tekintetében nem rendelkeznek engedéllyel, de amelyekből engedélyezett a biltong/jerky vagy pasztőrözött húskészítmények Közösségbe történő behozatala
ISO-kód |
Származási ország vagy országrész |
1. Háziasított szarvasmarhafélék 2. Tenyésztett hasított körmű vadak (sertésfélék kivételével) |
Háziasított juhfélék/kecskefélék |
1. Háziasított sertésfélék 2. Tenyésztett hasított körmű vadak (sertésfélék) |
Háziasított egypatás állatok |
1. Baromfi 2. Tenyésztett szárnyas vadak |
Laposmellű futómadarak |
Házinyúl és tenyésztett nyúlfélék |
Hasított körmű, vadon élő állatok (sertésfélék kivételével) |
Vaddisznó |
Vadon élő egypatás állatok |
Vadon élő nyúlfélék (üregi és mezei nyúl) |
Szárnyas vadak |
Vadon élő szárazföldi emlősök (patások, egypatások és nyúlfélék kivételével) |
AR |
Argentína – AR |
F |
F |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
NA |
Namíbia |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
XXX |
Namíbia NA-1 |
E |
E |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
||
UY |
Uruguay |
E |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
ZA |
Dél-Afrika |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
D |
XXX |
Dél-Afrika ZA-1 |
E |
E |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
E |
XXX |
A |
A |
XXX |
XXX |
|
Dél-Afrika ZA-2 |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
E |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
XXX |
|
ZW |
Zimbabwe |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
E |
A |
E |
XXX |
XXX |
4. RÉSZ
A 2. És 3. Részben Szereplő Táblázatokban Használt Kódok Értelmezése
AZ I. MELLÉKLETBEN EMLÍTETT KEZELÉSEK
Nem specifikus kezelés:
A |
= |
A húskészítményre és kezelt gyomorra, hólyagra és belekre állat-egészségügyi okokból nincs megállapítva minimális hőmérséklet vagy egyéb kezelés. Az ilyen húskészítmény húsán és a kezelt gyomron, hólyagon és beleken azonban olyan kezelést kell elvégezni, hogy vágási felületén a friss hús jelleg már ne legyen felismerhető, és a friss hús Közösségbe történő kivitelére alkalmazandó állat-egészségügyi szabályoknak a felhasznált friss húsnak is meg kell felelnie. |
Specifikus kezelések – a kezelés szigorúságának csökkenő sorrendjében:
B |
= |
hermetikusan lezárt tartályban történő kezelés három vagy annál több Fo értékig. |
C |
= |
a húskészítmény és kezelt gyomor, hólyag és belek feldolgozása során a hús és/vagy a kezelt gyomor, hólyag és belek teljes egészében legalább 80 °C-os hőmérsékletet kell elérni. |
D |
= |
a húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek feldolgozása során a hús és a kezelt gyomor, hólyag és belek teljes egészében 70 °C-os hőmérséklet kell elérni, vagy nyers sonka esetében legalább kilenc hónapig tartó és a következő jellemzőket eredményező természetes erjesztésből és érlelésből álló kezelés: — Aw-nál nem magasabb Aw érték, — 6,0-nál nem magasabb pH érték. |
E |
= |
a „biltong” típusú termékek esetén olyan kezelés, amellyel a következő érhető el: — 0,93-nál nem magasabb Aw érték, — 6,0-nál nem magasabb pH érték. |
F |
= |
olyan hőkezelés, amely biztosítja a legalább 65 °C-os középponti hőmérséklet elérését annyi időn keresztül, amely a 40 vagy afölötti pasztörizálási érték (pv) eléréséhez szükséges. |
III. MELLÉKLET
Állat- és közegészségügyi bizonyítványminta bizonyos húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek harmadik országokból az európai unióba történő szállításához
IV. MELLÉKLET
(Átszállítás és/vagy tárolás)
( 1 ) HL L 62., 1993.3.15., 49. o. A legutóbb a 445/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 72., 2004.3.11., 60. o.) módosított irányelv.
( 2 ) HL L 18., 2003.1.23., 11. o.
( 3 ) HL L 151., 2005.6.14., 3. o. A legutóbb az 1792/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 362., 2006.12.20., 1. o.) módosított határozat.
( 4 ) HL L 329., 2006.11.25., 26. o.
( 5 ) HL L 139., 2004.4.30., 1. o. helyesbített változat HL L 226., 2004.6.25., 3. o.
( 6 ) HL L 139., 2004.4.30., 55. o. helyesbített változat HL L 226., 2004.6.25., 22. o. A legutóbb az 1791/2006/EK tanácsi rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított rendelet.
( 7 ) HL L 139., 2004.4.30., 206. o. helyesbített változat HL L 226., 2004.6.25., 83. o. A legutóbb az 1791/2006/EK tanácsi rendelettel módosított rendelet.
( 8 ) HL L 285., 2003.11.1., 38. o. A 2004/414/EK határozattal (HL L 151., 2004.4.30. 56. o.) módosított határozat.
( 9 ) HL L 154., 2004.4.30., 44. o. A legutóbb a 2007/362/EK határozattal (HL L 138., 2007.5.30., 18. o.) módosított határozat.
( 10 ) HL L 24., 1998.1.30., 9. o. A legutóbb a 2006/104/EK irányelvvel (HL L 363., 2006.12.20., 352. o.) módosított irányelv.
( 11 ) HL L 326., 2006.12.11., 44. o. A legutóbb a 2007/276/EK határozattal (HL L 116., 2007.5.4., 34. o.) módosított határozat.
( 12 ) HL L 146., 1979.6.14., 15. o. A legutóbb az 1791/2006/EK rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított határozat.
( 13 ) HL L 114., 2002.4.30., 132. o.
( 14 ) HL L 147., 2001.5.31., 1. o. A legutóbb a 727/2007/EK rendelettel (HL L 165., 2007.6.27., 8. o.) módosított rendelet.
( 15 ) HL L 164., 2007.6.26., 7. o.
( 16 ) HL L 284., 2007.10.30., 8. o.
( 17 ) HL L 172., 2007.6.30., 84. o.