2007D0777 — HU — 09.10.2011 — 006.001


Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

►B

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2007. november 29.)

a harmadik országokból származó, emberi fogyasztásra szánt bizonyos húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételek és bizonyítványminták megállapításáról, valamint a 2005/432/EK határozat hatályon kívül helyezéséről

(az értesítés a C(2007) 5777. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2007/777/EK)

(HL L 312, 30.11.2007, p.49)

Módosította:

 

 

Hivatalos Lap

  No

page

date

►M1

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2008. július 30.)

  L 207

24

5.8.2008

 M2

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2008. október 22.)

  L 283

49

28.10.2008

►M3

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2009. november 30.)

  L 314

97

1.12.2009

►M4

A BIZOTTSÁG 925/2010/EU RENDELETE (2010. október 15.)

  L 272

1

16.10.2010

 M5

A BIZOTTSÁG 536/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. június 1.)

  L 147

1

2.6.2011

►M6

A BIZOTTSÁG 991/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2011. október 5.)

  L 261

19

6.10.2011


Helyesbítette:

►C1

Helyesbítés, HL L 276, 17.10.2008, o 50  (777/2007)




▼B

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2007. november 29.)

a harmadik országokból származó, emberi fogyasztásra szánt bizonyos húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételek és bizonyítványminták megállapításáról, valamint a 2005/432/EK határozat hatályon kívül helyezéséről

(az értesítés a C(2007) 5777. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2007/777/EK)



AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a 89/662/EGK irányelv, illetve a kórokozók tekintetében a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó termékek Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. december 17-i 92/118/EGK tanácsi irányelvre ( 1 ) és különösen annak 10. cikke (2) bekezdésének c) pontjára,

tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre ( 2 ) és különösen annak 8. cikke bevezető mondatára, 8. cikke (1) bekezdésének első albekezdésére, 8. cikke (4) bekezdésére, 9. cikke (2) bekezdésének b) pontjára és 9. cikke (4) bekezdésének b) és c) pontjára,

mivel:

(1)

Az emberi fogyasztásra szánt húskészítmények harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételek és bizonyítványminták megállapításáról, valamint a 97/41/EK, a 97/221/EK és a 97/222/EK határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2005. június 3-i 2005/432/EK bizottsági határozat ( 3 ) előírja a bizonyos húskészítmények szállítmányainak Közösségbe való behozatalára alkalmazandó állat- és közegészségügyi szabályokat és a bizonyítványokra irányadó követelményeket, ideértve azoknak a harmadik országoknak és részeiknek jegyzékét is, ahonnan az ilyen termékek behozatala engedélyezve van.

(2)

A 2006/801/EK bizottsági határozattal ( 4 ) módosított 2005/432/EK határozat figyelembe veszi az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben ( 5 ), az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben ( 6 ), valamint az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek hatósági ellenőrzésének megszervezésére vonatkozó különleges szabályok megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 854/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben ( 7 ) meghatározott egészségügyi követelményeket és fogalommeghatározásokat.

(3)

A 853/2004/EK rendelet I. melléklete a húskészítményekre és a kezelt gyomorra, hólyagra és belekre két külön fogalommeghatározást állapít meg.

(4)

A 2005/432/EK határozatban az egyes harmadik országokra előírt specifikus kezeléseket a húskészítményekhez felhasznált friss hús általi esetleges egészségügyi kockázat megszüntetése céljából a 2002/99/EK irányelvben előírt kezelések alapján állapították meg. Állat-egészségügyi szempontból a kezelt gyomor, hólyag és belek a húskészítményeket ugyanakkora állat-egészségügyi veszélynek teszik ki. Ezért ugyanazokat a 2005/432/EK határozatban előírt specifikus kezeléseket, következésképpen a Közösségbe irányuló behozataluk során a harmonizált állat-egészségügyi bizonyítványok kiállításához szükséges eljárásokat kell rajtuk elvégezni.

(5)

A tisztított állati belek EU-ba történő behozatalának állat-egészségügyi követelményeit a 2003/779/EK határozat ( 8 ) írja elő. A 2003/779/EK határozat hatálya alá tartozó termékeket ezért a húskészítmények és a kezelt gyomor, hólyag és belek e határozatban szereplő fogalommeghatározásából ki kell vonni.

(6)

A harmadik országok által a 96/23/EK tanácsi irányelvvel összhangban benyújtott szermaradék-megfigyelési tervek jóváhagyásáról szóló, 2004. április 29-i 2004/432 bizottsági határozat ( 9 ) felsorolja azokat a harmadik országokat, amelyek a jóváhagyott szermaradék-megfigyelési tervek alapján a Közösségbe exportálhatnak.

(7)

A harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelv ( 10 ) megállapítja a harmadik országokból a Közösségbe behozatal és áruátszállítás céljából bejutott állati eredetű termékek esetében elvégzendő állat-egészségügyi ellenőrzésekre és az állati eredetű termékek közösségi áruátszállítására vonatkozó szabályokat, beleértve a bizonyítványokra vonatkozó egyes követelményeket is.

(8)

Kalinyingrád földrajzi elhelyezkedése miatt meg kell állapítani a húskészítmények szállítmányainak Oroszországba és Oroszországból, a Közösségen keresztül történő áruátszállításra vonatkozó speciális feltételeket, figyelembe véve az év bizonyos időszakaiban a néhány kikötő használatát megakadályozó éghajlati problémákat.

(9)

A harmadik országból behozott állatok és állati eredetű termékek állat-egészségügyi ellenőrzésére engedélyezett állat-egészségügyi határállomások jegyzékének összeállításáról, valamint a Bizottság szakértői által végzendő ellenőrzésekre vonatkozó részletes szabályok naprakésszé tételéről szóló, 2001. december 7-i 2001/881/EK bizottsági határozat ( 11 ) meghatározza az Oroszországba szállítandó és az onnan érkező húskészítmény-szállítmányok Közösségen keresztül történő átszállításának ellenőrzésére engedélyezett állat-egészségügyi határállomásokat.

(10)

Az egyes élő állatoknak és azok friss húsának a Közösségbe történő behozatalára feljogosított harmadik országok vagy harmadik országok részei jegyzékét megállapító, valamint az állat- és közegészségügyi feltételeket és a szükséges állatorvosi bizonyítványokat meghatározó, 1976. december 21-i 79/542/EGK tanácsi határozat ( 12 ) II. melléklete megállapítja azon harmadik országok és részeik jegyzékét, ahonnan egyes állatok friss húsának a behozatala engedélyezve van. E határozat II. mellékletében Izland olyan országként van felsorolva, ahonnan bizonyos állatok friss húsának exportja engedélyezve van. Ezért az Izlandból származó ilyen állatokból előállított húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalát minden specifikus kezelés alkalmazása nélkül engedélyezni kell.

(11)

Az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás ( 13 ) 11. melléklete előírja az élő állatok és állati termékek kereskedelmére alkalmazandó állat-egészségügyi, közegészségügyi és állattenyésztési intézkedéseket. A Svájci Államszövetségből származó húskészítményekre és kezelt gyomorra, hólyagra és belekre alkalmazandó kezeléseknek összhangban kell állniuk a megállapodással. E határozat mellékletében ezért ezeket a kezeléseket nem szükséges meghatározni.

(12)

Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 14 ) IX. mellékletét a 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II., V., VI., VIII., IX. és XI. mellékletének módosításáról szóló, 2007. június 25-i 722/2007/EK bizottsági rendelet ( 15 ) és az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet IX. mellékletének módosításáról szóló 1275/2007/EK rendelet ( 16 ) módosította. A Közösségbe húskészítményeket és kezelt beleket exportálandó harmadik országok BSE-státuszára való tekintettel a bizonyítványt új előírásokkal kell kiegészíteni.

(13)

A szarvasmarhafélék szivacsos agyvelőbántalma előfordulási kockázata alapján a tagállamok vagy harmadik országok, illetve ezek valamelyik régiója BSE-státusának meghatározásáról szóló, 2007. június 29-i 2007/453/EK bizottsági határozat ( 17 ) az országokat és régiókat három csoportba sorolja: elhanyagolható BSE-kockázat, ellenőrzött BSE-kockázat és meghatározatlan BSE-kockázat szerint. Erre a jegyzékre a bizonyítványban hivatkozni kell.

(14)

A közösségi jogszabályok érthetősége érdekében ezért helyénvaló a 2005/432/EK határozatot hatályon kívül helyezni, amely helyébe e határozat lép.

(15)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:



1. cikk

Tárgy és hatály

1.  Ez a határozat a következő termékek szállítmányainak Közösségbe való behozatalának, Közösségen át történő szállításának és Közösségben való tárolásának állat- és közegészségügyi szabályait írja elő:

a) a 853/2004/EK rendelet I. melléklete 7.1 pontjában meghatározott húskészítmények, valamint

b) az e melléklet 7.9 pontjában meghatározott kezelt gyomor, hólyag és belek, amelyeken elvégezték az e határozat II. mellékletének 4. részében előírt kezelések egyikét.

A szabályok tartalmazzák azon harmadik országok és részeik jegyzékét, ahonnan az ilyen behozatal engedélyezve van, a köz- és állat-egészségügyi bizonyítványmintákat, valamint a behozatalhoz szükséges származási és kezelési szabályokat.

2.  Ezt a határozatot a 2004/432/EK határozat és a 2003/779/EK határozat sérelme nélkül kell alkalmazni.

2. cikk

A fajokra és az egyedekre vonatkozó feltételek

A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a Közösségbe kizárólag a következő fajok vagy egyedek húsából vagy az azokból készült húskészítményekből származó húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek szállítmányait hozzák be:

a) baromfi, ideértve olyan tyúkot, pulykát, gyöngytyúkot, kacsát, libát, fürjet, galambot, fácánt és foglyot is, amelyet tenyésztés, hústermelés vagy étkezésitojás-termelés vagy a szárnyasvadállomány utánpótlása céljából fogságban tartanak vagy nevelnek,

b) a következő fajokba tartozó háziasított állat: szarvasmarhafélék, beleértve a Bubalus bubalist (vízibivaly) és Bison bisont (amerikai bölény), sertés, juh, kecske és egypatások,

c) a 853/2004/EK rendelet I. melléklete 1.6 pontjában meghatározott mezei és üregi nyúl és tenyésztett vadak,

d) a 853/2004/EK rendelet I. melléklete 1.5 pontjában meghatározott vadon élő állatok.

3. cikk

A húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek származásával és kezelésével kapcsolatos állat-egészségügyi követelmények

A tagállamok olyan húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalát engedélyezik a Közösségbe, amelyek

▼C1

а) megfelelnek az I. melléklet 1. vagy 2. pontjában megállapított származási és kezelési feltételeknek, valamint

▼B

b) a következő harmadik országokból vagy részeikből származnak:

i. amennyiben a húskészítményeken és kezelt gyomron, hólyagon és beleken nem kell elvégezni az I. melléklet 1. pontjának b) alpontjában említett specifikus kezelést, a II. melléklet 2. részében felsorolt harmadik országok vagy az ugyanazon melléklet 1. részében felsorolt részei,

ii. amennyiben a húskészítményeken és kezelt gyomron, hólyagon és beleken el kell végezni az I. melléklet 2. a) pontjának ii. alpontjában említett specifikus kezelést, a II. melléklet 2. és 3. részében felsorolt harmadik országok vagy az ugyanazon melléklet 1. részében felsorolt részei.

4. cikk

A Közösségbe importálandó húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek előállításához használt friss hússal kapcsolatos közegészségügyi követelmények, valamint állat- és közegészségügyi bizonyítványok

A tagállamoknak biztosítják, hogy:

a) csak olyan húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek szállítmányait importálják a Közösségbe, amelyeket a közösségi közegészségügyi követelményeknek megfelelő – a 853/2004/EK rendelet I. mellékletének 1.10. pontjában szereplő meghatározás szerinti – friss húsból állították elő,

b) csak olyan húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek szállítmányait importálják a Közösségbe, amelyek megfelelnek a III. mellékletben található köz- és állat-egészségügyi bizonyítványminta követelményeinek,

c) ezeket a szállítmányokat megfelelően kitöltött és a feladó harmadik ország hatósági állatorvosa által aláírt bizonyítványok kísérik.

5. cikk

A húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek szállítmányainak Közösségen át történő szállítása vagy a Közösségben történő tárolása

A tagállamoknak biztosítják, hogy a 97/78/EK irányelv 12. cikkének (4) bekezdésével vagy 13. cikkével összhangban a Közösségbe jutott, azonnali átszállítással vagy tárolás után harmadik országba és nem a Közösségbe való behozatalra szánt húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek szállítmányai megfelelnek a következő követelményeknek:

a) a II. mellékletben felsorolt harmadik országok területéről vagy azok egy részéről származnak, és elvégezték rajtuk a mellékletben felsorolt fajokból előállított húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalához szükséges minimális kezelést,

b) megfelelnek a III. mellékletben található állat- és közegészségügyi bizonyítványmintában megállapított, az érintett fajokra vonatkozó különleges állat-egészségügyi feltételeknek,

c) a IV. mellékletben található minta szerint kiállított, az érintett harmadik ország hatósági állatorvosa által aláírt állat-egészségügyi bizonyítvány kíséri őket,

d) a közös állat-egészségügyi beléptetési okmányon a Közösségbe történő beléptetés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosa átszállításra vagy adott esetben tárolásra elfogadhatónak minősíti őket.

6. cikk

Eltérések egyes oroszországi rendeltetési helyek esetében

1.  A 5. cikktől eltérve a tagállamok engedélyezik a közvetlenül vagy harmadik országon keresztül Oroszországból érkező vagy oroszországi rendeltetési helyre szánt húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek szállítmányainak Közösségen keresztül – a 2001/881/EK határozat mellékletében felsorolt, kijelölt közösségi határállomások között – történő közúti vagy vasúti átszállítását, feltéve hogy megfelelnek a következő követelményeknek:

a) a szállítmány a Közösségbe történő beléptetés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás illetékes hatóságának hatósági állatorvosa által sorozatszámmal ellátott plombával le van zárva,

b) a szállítmányt kísérő és a 97/78/EK irányelv 7. cikkében említett okmányok a Közösségbe történő beléptetés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás illetékes hatóságának hatósági állatorvosa által minden oldalon „KIZÁRÓLAG AZ EK-N KERESZTÜL AZ OROSZORSZÁGBA IRÁNYULÓ ÁTSZÁLLÍTÁSRA” feliratú pecséttel vannak ellátva,

c) a 97/78/EK irányelv 11. cikkében előírt eljárási követelményeknek megfelelnek,

d) a szállítmányt a közös állat-egészségügyi beléptetési okmányon a Közösségbe történő beléptetés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás illetékes hatóságának hatósági állatorvosa átszállításra elfogadhatónak minősíti.

2.  A tagállamok a 97/78/EK irányelv 12. cikke (4) bekezdésének vagy 13. cikkének megfelelően e szállítmányok Közösségben történő kirakodását vagy tárolását nem engedélyezik.

3.  A tagállamoknak biztosítják, hogy az illetékes hatóság rendszeres ellenőrzéseket végez annak érdekében, hogy az Oroszországból érkező vagy Oroszországba szánt, a Közösséget elhagyó szállítmányok száma és a húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek mennyisége megegyezik a Közösségbe belépő szállítmányok számával, illetve a termékek mennyiségével.

7. cikk

Átmeneti rendelkezés

Azok a szállítmányok, amelyekre a 2005/432/EK határozatban előírt minták szerinti állat-egészségügyi bizonyítványokat 2008. május 1-je előtt adták ki, 2008. június 1-jéig a Közösségbe behozhatók.

8. cikk

Hatályon kívül helyezés

A 2005/432/EK határozat hatályát veszti.

9. cikk

Az alkalmazás időpontja

Ezt a határozatot 2007. december 1-jétől kell alkalmazni.

10. cikk

Címzettek

E határozat címzettjei a tagállamok.




I. MELLÉKLET

1. Az e határozat 3. cikke b) pontjának i. alpontjában említett harmadik országokból vagy részeikből származó húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek

a) a 853/2004/EK rendelet I. melléklete 1.10 pontjában meghatározott friss húsként a Közösségbe történő behozatalra alkalmas húskészítményeket tartalmaznak, valamint

b) olyan állatokból vagy faj(ok)ból származnak, amelyeken elvégezték az e határozat II. melléklete 4. részének A. pontjában előírt nem specifikus kezelést.

2. Az e határozat 3. cikke b) pontjának ii. alpontjában említett harmadik országokból vagy részeikből származó húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek megfelelnek a következő a), b) és c) pontban meghatározott feltételeknek:

a) a húskészítményeknek és/vagy kezelt gyomornak, hólyagnak és beleknek:

i. a II. melléklet érintett fajokat vagy állatokat feltüntető 2. és 3. részének megfelelő oszlopában meghatározott egyetlen fajból vagy állatból származó húst és/vagy húskészítményeket kell tartalmazniuk, valamint

ii. elvégezték rajtuk legalább az e faj vagy állat húsa tekintetében előírt, a II. melléklet 4. részében meghatározott specifikus kezelést,

b) a húskészítményeknek és/vagy kezelt gyomornak, hólyagnak és beleknek:

i. a II. melléklet 2. és 3. részének megfelelő oszlopában meghatározott több mint egy fajból vagy állatból származó, friss, feldolgozott vagy részben feldolgozott húst kell tartalmazniuk, amelyeket a II. melléklet 4. részében meghatározott végső kezelésük előtt összekevertek, valamint

ii. elvégezték rajtuk az i. pontban említett végső kezelést, amelynek a II. melléklet 2. és 3. részének megfelelő oszlopában meghatározott, érintett fajból vagy állatból készült húsösszetevők esetében a II. melléklet 4. részében meghatározott legszigorúbb kezeléssel legalább egyenértékűnek kell lennie,

c) a húskészítményeknek és/vagy kezelt gyomornak, hólyagnak és beleknek:

i. egynél több faj vagy állat előzetesen kezelt húsából vagy kezelt gyomrából, hólyagjából és beleiből, összekeverve kell készülniük, valamint

ii. elvégezték rajtuk az i. pontban említett előzetes kezelést, amelynek a húskészítmény és kezelt gyomor, hólyag és belek egyes húsösszetevőire a II. melléklet 2. és 3. részének megfelelő oszlopában meghatározott, érintett fajra vagy állat vonatkozóan a II. melléklet 4. részében meghatározott vonatkozó kezeléssel legalább egyenértékűnek kell lennie.

3. A II. mellékletben felsorolt harmadik országokból vagy részeikből származó vonatkozó fajból vagy állatból készült húskészítmények és gyomor, hólyag és belek esetében állat-egészségügyi célokból az elfogadható minimális feldolgozási feltételeket a II. melléklet 4. részében meghatározott kezelések képezik.

Abban az esetben azonban, amikor a 79/542/EGK határozat értelmében közösségi állat-egészségügyi korlátozások miatt a belsőségek behozalata nincs engedélyezve, húskészítmény vagy kezelt gyomor, belek vagy hólyag formájában behozható, vagy húskészítményben felhasználható, feltéve hogy a II. melléklet 2. részében említett vonatkozó kezelést elvégezték, és a közösségi közegészségügyi követelmények teljesülnek.

A II. mellékletben felsorolt ország létesítményének továbbá engedélyezni lehet, hogy olyan húskészítményeket, kezelt gyomrot, hólyagot és beleket állítson elő, amelyeken elvégezték a II. melléklet 4. részében említett B, C vagy D kezelést, akkor is, ha az adott létesítmény olyan harmadik országban vagy harmadik ország olyan részében található, ahonnan nincs engedélyezve friss hús Közösségbe történő behozatala, feltéve hogy a közösségi közegészségügyi követelmények teljesülnek.




II. MELLÉKLET

▼M1

1.   RÉSZ

A 2. És 3. Részben Felsorolt Országok Régiókba Sorolt Területei



Ország

Terület

Terület leírása

ISO-kód

Verzió

Argentína

AR

01/2004

az egész ország

AR-1

01/2004

az egész ország, kivéve Chubut, Santa Cruz és Tierra del Fuego tartományt a (legutóbb módosított) 79/542/EGK határozat hatálya alá tartozó fajok esetében

AR-2

01/2004

Chubut, Santa Cruz és Tierra del Fuego tartomány a (legutóbb módosított) 79/542/EGK határozat hatálya alá tartozó fajok esetében

Brazília

BR

01/2004

az egész ország

BR-1

01/2005

Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo és Mato Grosso do Sul állam

BR-2

01/2005

Mato Grosso do Sul állam része (Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde de Mato Grosso és Corumbá települések kivételével),

Paraná állam,

Sao Paolo állam,

Minas Gerais állam része (Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas és Bambuí regionális közigazgatási egység kivételével),

Espíritu Santo állam,

Rio Grande do Sul állam,

Santa Catarina állam,

Goias állam,

Mato Grosso állam része, ideértve:

Cuiaba regionális közigazgatási egységet (San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone és Barão de Melgaço települések kivételével), Caceres regionális közigazgatási egységet (Caceres település kivételével), Lucas do Rio Verde regionális közigazgatási egységet, Rondonopolis regionális közigazgatási egységet (Itiquiora település kivételével), Barra do Garça és Barra do Burgres regionális közigazgatási egységet.

BR-3

01/2005

Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina és São Paulo állam

Kína

CN

01/2007

az egész ország

CN-1

01/2007

Shandong tartomány

Malajzia

MY

01/2004

az egész ország

MY-1

01/2004

kizárólag a Maláj-félsziget (Nyugat-Malajzia)

Namíbia

NA

01/2005

az egész ország

NA-1

01/2005

a nyugati Palgrave-ponttól a keleti Gamig terjedő kordonkerítésektől délre fekvő terület

▼M6

Dél-Afrika

ZA

01/2005

Az egész ország

ZA-1

01/2005

Az ország egész területe, kivéve:

a ragadós száj- és körömfájás elleni járványvédelmi körzet Mpumalanga és az északi tartományok állat-egészségügyi régiójában, Natal állat-egészségügyi régiójának Ingwavuma körzetében, valamint a Botswanával határos terület 28° hosszúságtól keletre fekvő része, valamint Camperdown körzete KwaZuluNatal tartományban.

ZA-2

01/2011

Az ország egész területe, kivéve:

a terület alábbi határok közé eső része:

— északon: a Swartberg hegység,

— délen: az Outeniqua hegység,

— keleten: a Swartberg hegységet az Outeniqua hegységgel összekötő R339 számú út Barandastól Uniondale-ig,

— nyugaton: a Swartberg hegységet a Gamka folyóval összekötő Gamka hegység déli irányban az Outeniqua hegység felé.

▼M4

2.    RÉSZ

Azok a harmadik országok vagy részeik, ahonnan a húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek Unióba irányuló behozatala engedélyezett

(A táblázatban használt kódok értelmezéséhez lásd e melléklet 4. részét)



ISO-kód

Származási ország vagy országrész

1.  Háziasított szarvasmarhafélék

2.  Tenyésztett hasított körmű vadak (sertésfélék kivételével)

Háziasított juhfélék/kecskefélék

1.  Háziasított sertésfélék

2.  Tenyésztett hasított körmű vadak (sertésfélék)

Háziasított egypatás állatok

1.  Baromfi

2.  Tenyésztett vadszárnyas (laposmellű futómadár kivételével)

Tenyésztett laposmellű futómadarak

Házinyúl és tenyésztett nyúlfélék

Hasított körmű, vadon élő állatok (sertésfélék kivételével)

Vaddisznó

Vadon élő egypatás állatok

Vadon élő nyúlfélék (üregi és mezei nyúl)

Szárnyas vadak

Vadon élő emlősállatok (a patás állatok, egypatás állatok és a nyúlfélék kivételével)

AR

Argentína AR

C

C

C

A

A

A

A

C

C

XXX

A

D

XXX

Argentína AR-1 (1)

C

C

C

A

A

A

A

C

C

XXX

A

D

XXX

Argentína AR-2 (1)

(2)

(2)

C

A

A

A

A

C

C

XXX

A

D

XXX

AU

Ausztrália

A

A

A

A

D

D

A

A

A

XXX

A

D

A

BH

Bahrein

B

B

B

B

XXX

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

XXX

BR

Brazília

XXX

XXX

XXX

A

D

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

Brazília BR-1

XXX

XXX

XXX

A

XXX

A

A

XXX

XXX

XXX

A

A

XXX

Brazília BR-2

C

C

C

A

D

D

A

C

XXX

XXX

A

D

XXX

Brazília BR-3

XXX

XXX

XXX

A

A

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

BW

Botswana

B

B

B

B

XXX

A

A

B

B

A

A

XXX

XXX

BY

Belarusz

C

C

C

B

XXX

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

XXX

CA

Kanada

A

A

A

A

A

A

A

A

A

XXX

A

A

A

CH

Svájc (4)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CL

Chile

A

A

A

A

A

A

A

B

B

XXX

A

A

XXX

CN

Kína

B

B

B

B

B

B

A

B

B

XXX

A

B

XXX

Kína CN-1

B

B

B

B

D

B

A

B

B

XXX

A

B

XXX

CO

Kolumbia

B

B

B

B

XXX

A

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

ET

Etiópia

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

GL

Grönland

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

A

A

HK

Hongkong

B

B

B

B

D

D

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

HR

Horvátország

A

A

D

A

A

A

A

A

D

XXX

A

A

XXX

IL

Izrael

B

B

B

B

A

A

A

B

B

XXX

A

A

XXX

IN

India

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

IS

Izland

A

A

B

A

A

A

A

A

B

XXX

A

A

XXX

KE

Kenya

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

KR

Dél-Korea

XXX

XXX

XXX

XXX

D

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

MA

Marokkó

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

ME

Montenegró

A

A

D

A

D

D

A

D

D

XXX

A

XXX

XXX

MG

Madagaszkár

B

B

B

B

D

D

A

B

B

XXX

A

D

XXX

MK

Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság (5)

A

A

B

A

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

MU

Mauritius

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

MX

Mexikó

A

D

D

A

D

D

A

D

D

XXX

A

D

XXX

MY

Malajzia MY

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Malajzia MY-1

XXX

XXX

XXX

XXX

D

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

NA

Namíbia (1)

B

B

B

B

D

A

A

B

B

A

A

D

XXX

NC

Új-Kaledónia

A

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

NZ

Új-Zéland

A

A

A

A

A

A

A

A

A

XXX

A

A

A

PY

Paraguay

C

C

C

B

XXX

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

XXX

RS

Szerbia (6)

A

A

D

A

D

D

A

D

D

XXX

A

XXX

XXX

RU

Oroszország

C

C

C

B

(3)

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

A

SG

Szingapúr

B

B

B

B

D

D

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

SZ

Szváziföld

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

A

A

XXX

XXX

TH

Thaiföld

B

B

B

B

A

A

A

B

B

XXX

A

D

XXX

TN

Tunézia

C

C

B

B

A

A

A

B

B

XXX

A

D

XXX

TR

Törökország

XXX

XXX

XXX

XXX

D

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

UA

Ukrajna

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

US

Egyesült Államok

A

A

A

A

A

A

A

A

A

XXX

A

A

XXX

UY

Uruguay

C

C

B

A

D

A

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

▼M6

ZA-0

Dél-Afrika (1)

Az egész ország ZA-0

C

C

C

A

D

D

A

C

C

A

A

D

XXX

ZA-2

Dél-Afrika ZA-2 (1)

XXX

XXX

XXX

XXX

D

A

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

D

XXX

▼M4

ZW

Zimbabwe (1)

C

C

B

A

D

A

A

B

B

XXX

A

D

XXX

(1)   A pasztőrözött húskészítmények és a biltong esetében alkalmazandó kezelési minimumkövetelmények tekintetében lásd e melléklet 3. részét.

(2)   A 2002. március 1-je után levágott állatokból nyert friss húsból készült húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek esetében.

(3)   Kizárólag tranzit az 5. cikknek megfelelően.

(4)   Az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodással összhangban.

(5)   Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság; ideiglenes kód, mely semmiképpen nem hivatott előre eldönteni a szóban forgó országnak a jelenleg a témát érintően az Egyesült Nemzetekben folyó tárgyalások lezárását követően megállapítandó végleges nómenklatúráját.

(6)   Kivéve Koszovót, az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 1999. június 10-i 1244. határozatában foglalt meghatározása alapján.

XXX  Nincs előírt bizonyítvány és az ilyen faj húsát tartalmazó húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek nincsenek engedélyezve.

▼M3

3.   RÉSZ

Harmadik országok vagy azok részei, amelyek a nem specifikus kezelési rendszer (A) alkalmazása esetén, bizonyos fajok tekintetében nem rendelkeznek engedéllyel, de amelyekből engedélyezett a biltong/jerky vagy pasztőrözött húskészítmények Közösségbe történő behozatala



ISO-kód

Származási ország vagy országrész

1.  Háziasított szarvasmarhafélék

2.  Tenyésztett hasított körmű vadak (sertésfélék kivételével)

Háziasított juhfélék/kecskefélék

1.  Háziasított sertésfélék

2.  Tenyésztett hasított körmű vadak (sertésfélék)

Háziasított egypatás állatok

1.  Baromfi

2.  Tenyésztett szárnyas vadak

Laposmellű futómadarak

Házinyúl és tenyésztett nyúlfélék

Hasított körmű, vadon élő állatok

(sertésfélék kivételével)

Vaddisznó

Vadon élő egypatás állatok

Vadon élő nyúlfélék

(üregi és mezei nyúl)

Szárnyas vadak

Vadon élő szárazföldi emlősök

(patások, egypatások és nyúlfélék kivételével)

AR

Argentína – AR

F

F

XXX

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

NA

Namíbia

XXX

XXX

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

A

A

E

XXX

Namíbia NA-1

E

E

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

A

A

E

UY

Uruguay

E

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

▼M6

ZA

Dél-Afrika

XXX

XXX

XXX

XXX

D

D

A

XXX

XXX

A

A

D

XXX

Dél-Afrika ZA-1

E

E

XXX

XXX

XXX

XXX

A

E

XXX

A

A

XXX

XXX

Dél-Afrika ZA-2

XXX

XXX

XXX

XXX

E

E

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

E

XXX

▼M3

ZW

Zimbabwe

XXX

XXX

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

E

A

E

XXX

XXX

▼B

4.   RÉSZ

A 2. És 3. Részben Szereplő Táblázatokban Használt Kódok Értelmezése

AZ I. MELLÉKLETBEN EMLÍTETT KEZELÉSEK

Nem specifikus kezelés:

A

=

A húskészítményre és kezelt gyomorra, hólyagra és belekre állat-egészségügyi okokból nincs megállapítva minimális hőmérséklet vagy egyéb kezelés. Az ilyen húskészítmény húsán és a kezelt gyomron, hólyagon és beleken azonban olyan kezelést kell elvégezni, hogy vágási felületén a friss hús jelleg már ne legyen felismerhető, és a friss hús Közösségbe történő kivitelére alkalmazandó állat-egészségügyi szabályoknak a felhasznált friss húsnak is meg kell felelnie.

Specifikus kezelések – a kezelés szigorúságának csökkenő sorrendjében:

B

=

hermetikusan lezárt tartályban történő kezelés három vagy annál több Fo értékig.

C

=

a húskészítmény és kezelt gyomor, hólyag és belek feldolgozása során a hús és/vagy a kezelt gyomor, hólyag és belek teljes egészében legalább 80 °C-os hőmérsékletet kell elérni.

D

=

a húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek feldolgozása során a hús és a kezelt gyomor, hólyag és belek teljes egészében 70 °C-os hőmérséklet kell elérni, vagy nyers sonka esetében legalább kilenc hónapig tartó és a következő jellemzőket eredményező természetes erjesztésből és érlelésből álló kezelés:

 Aw-nál nem magasabb Aw érték,

 6,0-nál nem magasabb pH érték.

E

=

a „biltong” típusú termékek esetén olyan kezelés, amellyel a következő érhető el:

 0,93-nál nem magasabb Aw érték,

 6,0-nál nem magasabb pH érték.

F

=

olyan hőkezelés, amely biztosítja a legalább 65 °C-os középponti hőmérséklet elérését annyi időn keresztül, amely a 40 vagy afölötti pasztörizálási érték (pv) eléréséhez szükséges.




III. MELLÉKLET

Állat- és közegészségügyi bizonyítványminta bizonyos húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek harmadik országokból az európai unióba történő szállításához

I. Rész: A feladott szállítmány adataiORSZÁGÁllat-egészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhozI.1. FeladóNévCímTelefonI.2. A bizonyítvány hivatkozásai számaI.2.a.I.3. Központi illetékes hatóságI.4. Helyi illetékes hatóságI.5. CímzettNévCímTelefonI.6.I.7. Származási országISO-kódI.8. Származási régióKódI.9. Rendeltetési országISO-kódI.10.I.11. Származási hely/Begyűjtés helyeNévEngedélyszámCímI.12.I.13. Berakodás helyeI.14. Indulás dátuma és idejeI.15. SzállítóeszközRepülőgépHajóVasúti vagonGépjárműEgyébAzonosítás:Hivatkozás okiratokra:I.16. A beléptető állat-egészségügyi határállomás az EU területénI.17. CITES-szám(ok)I.18. Áru ismertetéseI.19. Árukód (KN-kód)I.20. Szám/MennyiségI.21. A termékek hőmérsékleteKörnyezeti hőmérsékletHűtöttFagyasztottI.22. Csomagok számaI.23. A konténer azonosítója/PlombaszámI.24. Csomagolás típusaI.25. Az alábbiak céljából hitelesített árukEmberi fogyasztásI.26.I.27. Az EU-ba történő behozatalért vagy engedélyezésértI.28. Áruk beazonosításaA telep engedélyezési számaFaj (Tudományos megnevezés)Az áru jellegeVágóhídElőállító üzemHűtőházCsomagok számaNettó súly

I. rész: BizonyítványORSZÁGHúskészítmények/kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalraII.a. A bizonyítvány hivatkozási számaII.b.II.1. Állat-egészségügyi igazolásAlulírott hatósági állatorvos igazolom, hogy:II.1.1. A húskészítmény, kezelt gyomor, hólyag és belek (1) a következő húsösszetevőkből állnak, és megfelelnek az alábbi követelményeknek:Faj (A)Kezelés (B)Származás (C)(A) Adja meg a húskészítményhez, kezelt gyomorhoz, hólyaghoz és belekhez tartozó releváns faj kódját, ahol BOV = háziasított szarvasmarhafélék (Bos Taurus, Bison bison, Bubalus bubalis és ezek keresztezései), OVI = háziasított juh- (Ovis aries) és kecskefélék (Capra hircus), EQI = háziasított lófélék (Equus caballus, Equus asinus és ezek keresztezései), POR = háziasított sertésfélék (Sus scrofa), RAB = házinyúl, PFG = háziasított baromfi és tenyésztett vadszárnyas, RUF = tenyésztett nem háziasított állatok a sertésfélék és az egypatás állatok kivételével, RUW = vadon élő nem háziasított állatok a sertésfélék és az egypatás állatok kivételével, SUW = vadon élő nem háziasított sertésfélék: EQW = vadon élő nem háziasított egypatás állatok, WLP = vadon élő nyúlfélék, WGB = vadon élő vadszárnyasok.(B) Adja meg a 2007/777/EK határozat II. mellékletének 2., 3. és 4. részében részletezett és meghatározott kötelező kezelés betűjelét: A, B, C, D, E vagy F.(C) Adja meg a származási ország ISO-kódját és az érintett húsösszetevőkre vonatkozó közösségi jogszabályok által történt régiókba sorolás esetén a (legutóbb módosított) 2007/777/EK határozat II. mellékletének 1. részében megjelölt régióit.(2) II.1.2. A II.1.1. pontban leírt húskészítmény, kezelt gyomor, hólyag és belek a következő állatokból származó friss húsból készültek: háziasított szarvasmarhafélék (Bos Taurus, Bison bison, Bubalus bubalis és ezek keresztezései), háziasított juh- (Ovis aries) és kecskefélék (Capra hircus), háziasított lófélék (Equus caballus, Equus asinus és ezek keresztezései), háziasított sertésfélék (Sus scrofa), tenyésztett nem háziasított állatok a sertésfélék és az egypatás állatok kivételével, vadon élő nem háziasított állatok a sertésfélék és az egypatás állatok kivételével, vadon élő nem háziasított sertésfélék, vadon élő nem háziasított egypatás állatok; és a húskészítmények előállításához használt friss hús(on):vagy [II.1.2.1. elvégezték a 2007/777/EK határozat II. melléklete 4. részének A. pontjában részletezett és meghatározott nem specifikus kezelést,] és (2)vagy [II.1.2.1.1. megfelel a 79/542/EGK tanácsi határozat II. mellékletének 2. részében szereplő megfelelő egészségügyi bizonyítvány(ok)ban megállapított állat- és közegészségügyi követelményeknek, és harmadik országból vagy közösségi jogszabályok által történt régiókba sorolás esetén annak a 2007/777/EK határozat II. melléklete 2. részének megfelelő oszlopában megadott részéből származik]. (2)vagy [II.1.2.1.1. az Európai Közösség egyik tagállamából származik] (2)vagy [II.1.2.1. megfelel a 2002/99/EK irányelv rendelkezései szerint megállapított bármely követelménynek, olyan gazdaságból származó állatból készült, amely nem tartozik a 79/542/EGK tanácsi határozat II. mellékletének 2. részében szereplő megfelelő állat-egészségügyi bizonyítvány(ok)ban említett egyedi járványok miatti korlátozás alá, 10 km-es körzetében az elmúlt 30 napban nem tört ki ilyen járvány, valamint a húson elvégezték a 2007/777/EK bizottsági határozat II. mellékletének (adott esetben) 2. vagy 3. részében szereplő, az érintett faj húsa tekintetében a származás szerinti harmadik ország vagy annak egy része vonatkozásában megállapított specifikus kezelést.] (2)(2) II.1.3. A II.1.1. pontban leírt húskészítmény, kezelt gyomor, hólyag és belek olyan háziasított baromfi, beleértve a tenyésztett vagy vadon élő vadszárnyast is, friss húsából készültek, amely(en):vagy [II.1.3.1. elvégezték a 2007/777/EK határozat II. melléklete 4. részének A. pontjában részletezett és meghatározott nem specifikus kezelést,] és (2)vagy [II.1.3.1.1. megfelel a 2006/696/EK bizottsági határozatban megállapított állat-egészségügyi követelményeknek,] (2)vagy [II.1.3.1.1. az Európai Közösség a 2002/99/EK tanácsi irányelv 3. cikke követelményeinek megfelelő egyik tagállamából származik] (2)vagy [II.1.3.1. a 2006/696/EK határozat II. mellékletének 1. részében említett harmadik országból és olyan gazdaságból származik, amely nem tartozik madárinfluenza vagy Newcastle-betegség miatti korlátozás alá, 10 km-es körzetében az előző 30 napban nem tört ki ilyen járvány, valamint elvégezték rajta a 2007/777/EK határozat II. mellékletének (adott esetben) 2. vagy 3. részében szereplő, az érintett faj húsa tekintetében a származás szerinti harmadik ország vagy annak egy része vonatkozásában megállapított specifikus kezelést.] (2)

ORSZÁGHúskészítmények/kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalraII.a. A bizonyítvány hivatkozási számaII.b.vagy [II.1.3.1. a 2006/696/EK határozat II. mellékletének 1. részében említett harmadik országból és olyan gazdaságból származik, amely nem tartozik madárinfluenza vagy Newcastle-betegség miatti korlátozás alá, 10 km-es körzetében az elmúlt 30 napban nem tört ki ilyen járvány, valamint elvégezték rajta a 2007/777/EK határozat II. melléklete 4. részének B., C. vagy D. pontjában említett specifikus kezelést, feltéve hogy ez a kezelés szigorúbb, mint az adott határozat II. mellékletének 2. és 3. részében említett kezelés.](2) [II.1.4. a nyúlfélék és más szárazföldi emlősök friss húsából származó húskészítmények, kezelt gyomor, hólyag és belek esetén:megfelel a 2000/585/EK bizottsági határozatban megállapított vonatkozó állat- és közegészségügyi követelményeknek, és olyan gazdaságból származik, amely az említett állatokat érintő állatbetegségek miatt nem tartozik korlátozás alá, és 10 km-es körzetében az előző 30 napban nem tört ki ilyen járvány,]II.1.5. a húskészítmény, kezelt gyomor, hólyag és belek:II.1.5.1. [egyetlen fajból származó húsból és/vagy húskészítményből állnak, és elvégezték rajtuk a 2007/777/EK határozat II. mellékletében megállapított, vonatkozó feltételeknek megfelelő kezelést]vagy (2) II.1.5.1. [több mint egy fajból származó húsból állnak, amely esetben a húsok összekeverését követően az egész terméken legalább olyan szigorú kezelést végeztek el, mint amely a húskészítmény egyes húsösszetevői tekintetében a 2007/777/EK határozat II. melléklete alapján szükséges.]vagy (2) II.1.5.1. [több mint egy fajból származó húsból készültek, amely esetben minden egyes húsösszetevőn az összekeverést megelőzően olyan kezelést végeztek el, amely megfelel az e fajokból származó húsok vonatkozásában a 2007/777/EK határozat II. mellékletében megállapított kezelési követelményeknek]; (2)II.1.6. a kezelés után a fertőzés elkerülése érdekében megtettek minden óvintézkedést(2) [II.1.7. További garanciák:a baromfiból készült olyan húskészítmények esetén, amelyeken nem végeztek specifikus kezelést, és amelyek rendeltetési helye a tagállamokban vagy a 90/539/EGK tanácsi irányelv 12. cikkével összhangban elismert régióikban van, a baromfihús olyan baromfiból származik, amelyet a vágást megelőző 30 napon során nem oltottak be élővírusos vakcinával Newcastle-betegség ellen;](2) II.2. Közegészségügyi igazolásAlulírott hatósági állatorvos kijelentem, hogy a 178/2002/EK, a 852/2004/EK, a 853/2004/EK és a 999/2001/EK rendelet vonatkozó rendelkezéseit ismerem, és igazolom, hogy a fent leírt húskészítményeket, kezelt gyomrot, hólyagot és beleket e követelményeknek megfelelően állították elő, különös tekintettel a következőkre:II.2.1. a 852/2004/EK rendelettel összhangban a HACCP-elveken alapuló programot végrehajtó létesítmény(ek)ből származnak,II.2.2. a 853/2004/EK rendelet III. melléklete I–VI. szakaszában szereplő követelményeknek megfelelő nyersanyagból állították őket elő,II.2.3.1. (2) a húskészítményeket olyan házisertés húsából állították elő, amelynél a trichinella-vizsgálat eredménye negatívnak bizonyult, vagy a 2075/2005/EK bizottsági rendeletnek megfelelő hidegkezelést végeztek el rajtuk,II.2.3.2. (2) a húskészítményeket olyan ló vagy vaddisznó húsából állították elő, amelynél a 2075/2005/EK bizottsági rendeletnek megfelelő trichinella-vizsgálat eredménye negatívnak bizonyult,II.2.3.3. (2) a kezelt gyomrot, hólyagot és beleket a 853/2004/EK rendelet III. mellékletének XIII. szakaszával összhangban állították elő,II.2.4. a 853/2004 EK rendelet II. melléklete I. szakaszának megfelelő azonosító jelöléssel látták el őket,II.2.5. a fent leírt húskészítmények csomagolásán szereplő címke tanúsítja, hogy a húskészítmények teljes egészében olyan vágóhidakon levágott állatok friss húsából származnak, amelyek az Európai Közösségbe szánt húst adó állatok levágására engedéllyel rendelkeznek, vagy kimondottan a 2007/777/EK határozat II. mellékletének 2. és 3. részében meghatározott kötelező kezelés előtti vágásra szolgálnak,II.2.6. az élelmiszerek mikrobiológiai kritériumairól szóló 2073/2005/EK bizottsági rendelet vonatkozó kritériumainak megfelelnek,

ORSZÁGHúskészítmények/kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalraII.a. A bizonyítvány hivatkozási számaII.b.II.2.7. a 96/23/EK irányelvvel és különösen annak 29. cikkével összhangban benyújtott szermaradék-megfigyelési terv által az élő állatokra, valamint a belőlük származó termékekre vonatkozóan nyújtott garanciák teljesülnek,II.2.8. a húskészítmény-szállítmány szállítóeszköze és rakodási feltételei megfelelnek az Európai Közösségbe történő kivitel tekintetében megállapított higiéniai követelményeknek,II.2.9. ha szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélékből származó anyagot tartalmaznak, a húskészítmények és/vagy kezelt belek előállításához felhasznált friss húsnak és/vagy beleknek a származási ország BSE-kockázati kategóriájától függően a következő feltételeknek kell megfelelniük:(2) II.2.9.1. a módosított 2007/453/EK bizottsági határozat mellékletében felsoroltak szerint elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országból vagy régióból történő behozatal esetében:(1) az ország vagy régió a 999/2001/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdésével összhangban elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országnak vagy régiónak minősül,(2) az állatok, amelyekből a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó állati eredetű termékek készültek, az elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országban születtek, nevelkedtek, és ott vágták le őket, és mind levágást megelőzően, mind azt követően megvizsgálták őket,(2) (3) ha az ország vagy régió belföldi állományában BSE jelenlétét mutatták ki:(2) a) az állatok azt követően születtek, hogy hatályba lépett a kérődzők kérődzőkből származó hús- és csontliszttel és tepertővel történő etetésére vonatkozó tilalom, vagy(2) b) a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó állati eredetű termékek nem tartalmaznak a 999/2001/EK rendelet V. mellékletében meghatározott, különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagot, illetve szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélék csontjából készült, mechanikusan elválasztott húst, illetve nem azokból készültek.(2) II.2.9.2. a módosított 2007/453/EK bizottsági határozat mellékletében felsoroltak szerint ellenőrzött BSE-kockázatot jelentő országból vagy régióból történő behozatal esetében:(1) az ország vagy régió a 999/2001/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdésével összhangban ellenőrzött BSE-kockázatot jelentő országnak vagy régiónak minősül,(2) az állatokat, amelyekből a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó, állati eredetű termékek készültek, mind levágást megelőzően, mind azt követően megvizsgálták,(3) az állatokat, amelyekből a kivitelre szánt szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó állati eredetű termékek származnak, nem úgy vágták le, hogy előbb a koponyaüregbe befecskendezett gázzal elkábították, vagy ugyanezzel a módszerrel azonnal leölték volna őket, vagy kábítás után a központi idegrendszer szöveteit a koponyaüregükbe bevezetett, hosszúkás rúd alakú eszközzel elroncsolták volna,(2)(3) (4) a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó állati eredetű termékek nem tartalmaznak a 999/2001/EK rendelet V. mellékletében meghatározott, különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagot, illetve szarvasmarha-, juh- vagy kecskefélék csontjából készült, mechanikusan elválasztott húst, illetve nem azokból készültek.(2)(4) (5) ha a belek eredetileg elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országból vagy régióból származnak, a behozott kezelt beleknek a következő feltételeknek kell megfelelniük:a) az ország vagy régió a 999/2001/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdésével összhangban ellenőrzött BSE-kockázatot jelentő országnak vagy régiónak minősül,b) az állatok, amelyekből a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó állati eredetű termékek készültek, az elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országban vagy régióban születtek, nevelkedtek, és ott vágták le őket, és mind levágást megelőzően, mind azt követően megvizsgálták őket,(2) c) ha a belek olyan országból vagy régióból származnak, amely belföldi állományában BSE jelenlétét mutatták ki:(2) i) az állatok azt követően születtek, hogy hatályba lépett a kérődzők kérődzőkből származó hús- és csontliszttel és tepertővel történő etetésére vonatkozó tilalom, vagy(2) ii) a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó állati eredetű termékek nem tartalmaznak a 999/2001/EK rendelet V. mellékletében meghatározott, különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagot, illetve nem azokból készültek.

ORSZÁGHúskészítmények/kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalraII.a. A bizonyítvány hivatkozási számaII.b.(2) II.2.9.3. a 2007/453/EK bizottsági határozat mellékletében felsoroltak szerint meghatározatlan BSE-kockázatot jelentő országból vagy régióból történő behozatal esetében:(1) az állatokat, amelyekből a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó állati eredetű termék származik, nem etették kérődzőkből származó hús- és csontliszttel vagy tepertővel, és mind levágást megelőzően, mind azt követően megvizsgálták őket,(2) az állatokat, amelyekből a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó állati eredetű termék származik, nem úgy vágták le, hogy előbb a koponyaüregbe befecskendezett gázzal elkábították, vagy ugyanezzel a módszerrel azonnal leölték volna őket, illetőleg kábítás után a központi idegrendszer szöveteit a koponyaüregükbe bevezetett, hosszúkás rúd alakú eszközzel elroncsolták volna,(2)(5) (3) a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó állati eredetű termékek nem a következőkből készültek:i) a 999/2001/EK rendelet V. mellékletében meghatározottak szerint különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagok,ii) a csontozási folyamat során feltárt ideg- és nyirokszövetek,iii) szarvasmarha-, juh- és kecskefélék csontjaiból származó, mechanikusan elválasztott hús.(2)(4) (4) ha a belek eredetileg elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országból vagy régióból származnak, a behozott kezelt beleknek a következő feltételeknek kell megfelelniük:a) az ország vagy régió a 999/2001/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdésével összhangban meghatározatlan BSE-kockázatot jelentő országnak vagy régiónak minősül,b) az állatok, amelyekből a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó állati eredetű termékek készültek, az elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országban vagy régióban születtek, nevelkedtek, és ott vágták le őket, és mind levágást megelőzően, mind azt követően megvizsgálták őket,(2) c) ha a belek olyan országból vagy régióból származnak, amely belföldi állományában BSE jelenlétét mutatták ki:(2) i) az állatok azt követően születtek, hogy hatályba lépett a kérődzők kérődzőkből származó hús- és csontliszttel és tepertővel történő etetésére vonatkozó tilalom, vagy(2) ii) a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékből származó állati eredetű termékek nem tartalmaznak a 999/2001/EK rendelet V. mellékletében meghatározott, különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagot, illetve nem azokból készültek.MegjegyzésekI. rész:I.8. rovat: régió (adott esetben), ahogyan a (legutóbb módosított) 2007/777/EK bizottsági határozat (e határozat) II. mellékletében szerepel.I.11. rovat: származási hely: a feladó létesítmény neve és címe.I.15. rovat: nyilvántartási szám (vasúti kocsik vagy konténer és teherautók), járatszám (repülő) vagy név (hajó). Kirakodás és újrarakodás esetén külön információt kell rendelkezésre bocsátani.I.19. rovat: használja a megfelelő HR-kódokat: 02.10, 16.01, 16.02, 05.04.I.23. rovat: a konténer azonosítója/plombaszám: ha szükséges.I.28. rovat: ‘faj’: válasszon a II.1.1. részben leírt fajok közül. (A);‘az áru jellege’: válasszon a következők közül: húskészítmény, kezelt gyomor, hólyag vagy belek,‘vágóhíd’: bármely vágóhíd vagy ‘vadfeldolgozó-létesítmény’,‘hűtőház’: bármely tároló.

ORSZÁGHúskészítmények/kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalraII.a. A bizonyítvány hivatkozási számaII.b.II. rész:(1) A 853/2004/EK rendelet I. mellékletének 7.1 pontjában meghatározott húskészítmények és olyan kezelt gyomor, hólyag és belek, amelyeken elvégezték a 2007/777/EK határozat II. mellékletének 4. részében előírt kezelések egyikét.(2) A nem kívánt rész törlendő.(3) A 4. ponttól eltérve a gerincoszlopon kívül más különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagot nem tartalmazó vágott állati test, hasított féltest, nagykereskedelmi értékesítés céljából legfeljebb három részre darabolt féltest, valamint negyed test – beleértve az idegdúcok dorzális gyökerét is – másik tagállamba importálható.Amennyiben nem szükséges eltávolítani a gerincoszlopot, a szarvasmarhafélék gerincoszlopot tartalmazó vágott testét vagy annak nagykereskedelmi értékesítés céljából darabolt részeit az 1760/2000/EK rendeletben említett címkén kék csíkkal kell jelölni.Az olyan szarvasmarhafélék vágott testének vagy annak nagykereskedelmi értékesítés céljából darabolt részeinek a számára vonatkozó információkat, amelyekből el kell távolítani a gerincoszlopot, illetve amelyekből nem kell eltávolítani a gerincoszlopot, behozatal esetén a 136/2004/EK rendelet 2. cikkének (1) bekezdésében említett dokumentumhoz kell csatolni.(4) Csak kezelt belek behozatalára alkalmazandó.(5) A 3. ponttól eltérve a gerincoszlopon kívül más különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagot nem tartalmazó vágott állati test, hasított féltest, nagykereskedelmi értékesítés céljából legfeljebb három részre darabolt féltest, valamint negyed test – beleértve az idegdúcok dorzális gyökerét is – másik tagállamba importálható.Amennyiben nem szükséges eltávolítani a gerincoszlopot, a szarvasmarhafélék gerincoszlopot tartalmazó vágott testét vagy annak nagykereskedelmi értékesítés céljából darabolt részeit az 1760/2000/EK rendeletben említett címkén jól látható kék csíkkal kell jelölni.A szarvasmarhafélék vágott testének vagy annak nagykereskedelmi értékesítés céljából darabolt részeinek – amelyből el kell távolítani a gerincoszlopot, illetve amelyből nem kell eltávolítani a gerincoszlopot – a számára vonatkozó különleges információkat behozatal esetén a 136/2004/EK rendelet 2. cikkének (1) bekezdésében említett dokumentumhoz kell csatolni.Az aláírás színének különböznie kell a nyomtatás színétől. Ugyanez a szabály vonatkozik a bélyegzőkre is, a szárazbélyegző vagy a vízjeles bélyegző kivételével.Hatósági állatorvosNév (nyomtatott nagybetűvel):Képesítés és beosztás:Dátum:Pecsét:Aláírás:




IV. MELLÉKLET

(Átszállítás és/vagy tárolás)

I. Rész: A feladott szállítmány adataiORSZÁGÁllat-egészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhozI.1. FeladóNévCímTel.:I.2. A bizonyítvány hivatkozásai számaI.2.aI.3. Központi illetékes hatóságI.4. Helyi illetékes hatóságI.5. CímzettNévCímIrányítószámTel.:I.6. A szállítmányért felelős személy az EU-banNévCímIrányítószámTel.:I.7. Származási országISO-kódI.8. Származási régióKódI.9. Rendeltetési országISO-kódI.10.I.11. Származási hely/Begyűjtés helyeNévEngedélyszámCímI.12. Rendeltetési helyVámraktárHajóellátóNévEngedélyszámCímIrányítószámI.13. Berakodás helyeI.14. Indulás dátuma és idejeI.15. SzállítóeszközRepülőgépHajóVasúti vagonGépjárműEgyébAzonosítás:Hivatkozás okiratokra:I.16. A beléptető állat-egészségügyi határállomás az EU területénI.17. CITES-szám(ok)I.18. Áru ismertetéseI.19. Árukód (KN-kód)I.20. Szám/MennyiségI.21. A termékek hőmérsékleteKörnyezeti hőmérsékletHűtöttFagyasztottI.22. Csomagok számaI.23. A konténer azonosítója/PlombaszámI.24. Csomagolás típusaI.25. Az alábbiak céljából hitelesített árukEmberi fogyasztásI.26. EU-n keresztül harmadik országba történő átszállításértHarmadik országISO-kódI.27.I.28. Áruk beazonosításaA telep engedélyezési számaFaj (Tudományos megnevezés)Az áru jellegeA kezelés típusaVágóhídElőállító üzemHűtőházCsomagok számaNettó súly

II. rész: BizonyítványORSZÁGHúskészítmények/kezelt gyomor, hólyag és belek átszállításra és tárolásraII.a. A bizonyítvány hivatkozási számaII.b.II. Állat-egészségügyi igazolásAlulírott hatósági állatorvos igazolom, hogy a fent leírt átszállításra (1) és/vagy tárolásra (2) szánt húskészítmény, kezelt gyomor, hólyag és belek:II.1. a 2007/777/EK határozat II. mellékletében meghatározott, a húskészítmény vagy a kezelt gyomor, hólyag és belek alapanyagát adó állatok vágása pillanatában az Európai Közösségbe való behozatali engedéllyel rendelkező országból vagy régióból származnak, ésII.2. megfelelnek a 2007/777/EK határozat III. mellékletében szereplő bizonyítványminta állat-egészségügyi igazolásában meghatározott vonatkozó állat-egészségügyi feltételeknek.MegjegyzésekI. rész:I.8. rovat: régió (adott esetben), ahogyan a (legutóbb módosított) 2007/777/EK bizottsági határozat II. mellékletében szerepel.I.11. rovat: származási hely: a feladó létesítmény neve és címe.I.15. rovat: nyilvántartási szám (vasúti kocsik vagy konténer és teherautók), járatszám (repülő) vagy név (hajó). Kirakodás és újrarakodás esetén külön információt kell rendelkezésre bocsátani.I.19. rovat: használja a megfelelő HR-kódokat: 02.10, 16.01, 16.02, 05.04.I.23. rovat: a konténer azonosítója/plombaszám: ha szükséges.I.28. rovat: „faj”: válasszon a II.1.1. részben leírt fajok közül. (A),„az áru jellege”: válasszon a következők közül: húskészítmény, kezelt gyomor, hólyag vagy belek;„kezelés típusa”: írja le a (legutóbb módosított) 2007/777/EK bizottsági határozat II. mellékletének megfelelően alkalmazott kezelés(eke)t,,„vágóhíd”: bármely vágóhíd vagy „vadfeldolgozó-létesítmény”,„hűtőház”: bármely tároló.II. rész:(1) A 853/2004/EK rendelet I. mellékletének 7.1 pontjában meghatározott húskészítmények és olyan kezelt gyomor, hólyag és belek, amelyeken elvégezték a 2007/777/EK határozat (e határozat) II. mellékletének 4. részében előírt kezelések egyikét.(2) A 97/78/EK tanácsi irányelv 12. cikke (4) bekezdésének vagy 13. cikkének megfelelően.Az aláírás színének különböznie kell a nyomtatás színétől. Ugyanez a szabály vonatkozik a bélyegzőkre is, a szárazbélyegző vagy a vízjeles bélyegző kivételével.Hatósági állatorvosNév (nyomtatott nagybetűvel):Képesítés és beosztás:Dátum:Pecsét:Aláírás:



( 1 ) HL L 62., 1993.3.15., 49. o. A legutóbb a 445/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 72., 2004.3.11., 60. o.) módosított irányelv.

( 2 ) HL L 18., 2003.1.23., 11. o.

( 3 ) HL L 151., 2005.6.14., 3. o. A legutóbb az 1792/2006/EK bizottsági rendelettel (HL L 362., 2006.12.20., 1. o.) módosított határozat.

( 4 ) HL L 329., 2006.11.25., 26. o.

( 5 ) HL L 139., 2004.4.30., 1. o. helyesbített változat HL L 226., 2004.6.25., 3. o.

( 6 ) HL L 139., 2004.4.30., 55. o. helyesbített változat HL L 226., 2004.6.25., 22. o. A legutóbb az 1791/2006/EK tanácsi rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított rendelet.

( 7 ) HL L 139., 2004.4.30., 206. o. helyesbített változat HL L 226., 2004.6.25., 83. o. A legutóbb az 1791/2006/EK tanácsi rendelettel módosított rendelet.

( 8 ) HL L 285., 2003.11.1., 38. o. A 2004/414/EK határozattal (HL L 151., 2004.4.30. 56. o.) módosított határozat.

( 9 ) HL L 154., 2004.4.30., 44. o. A legutóbb a 2007/362/EK határozattal (HL L 138., 2007.5.30., 18. o.) módosított határozat.

( 10 ) HL L 24., 1998.1.30., 9. o. A legutóbb a 2006/104/EK irányelvvel (HL L 363., 2006.12.20., 352. o.) módosított irányelv.

( 11 ) HL L 326., 2006.12.11., 44. o. A legutóbb a 2007/276/EK határozattal (HL L 116., 2007.5.4., 34. o.) módosított határozat.

( 12 ) HL L 146., 1979.6.14., 15. o. A legutóbb az 1791/2006/EK rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított határozat.

( 13 ) HL L 114., 2002.4.30., 132. o.

( 14 ) HL L 147., 2001.5.31., 1. o. A legutóbb a 727/2007/EK rendelettel (HL L 165., 2007.6.27., 8. o.) módosított rendelet.

( 15 ) HL L 164., 2007.6.26., 7. o.

( 16 ) HL L 284., 2007.10.30., 8. o.

( 17 ) HL L 172., 2007.6.30., 84. o.