02006R1979 — HU — 01.01.2017 — 003.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
A BIZOTTSÁG 1979/2006/EK RENDELETE (2006. december 22.) (HL L 368, 2006.12.23., 91. o) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
Szám |
Oldal |
Dátum |
||
L 33 |
5 |
7.2.2008 |
||
A BIZOTTSÁG 637/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2014. június 13.) |
L 175 |
20 |
14.6.2014 |
|
A BIZOTTSÁG (EU) 2016/2244 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2016. december 13.) |
L 339 |
4 |
14.12.2016 |
A BIZOTTSÁG 1979/2006/EK RENDELETE
(2006. december 22.)
a vámkontingenseknek a harmadik országokból importált tartósított gomba tekintetében történő megnyitásáról és kezeléséről
1. cikk
Vámkontingens megnyitása és alkalmazandó vámok
(1) Az e rendeletben rögzített feltételek értelmében a 0711 51 00 , 2003 10 20 és 2003 10 30 KN-kód alá sorolt, az Agaricus nemzetségbe tartozó fajokból készített tartósított gomba (a továbbiakban: tartósított gomba) Közösségbe történő importjára vonatkozó vámkontingensek megnyitásra kerülnek. Az egyes vámkontingensek mennyisége, tételszáma, valamint alkalmazási időszaka az I. mellékletben kerül meghatározásra.
(2) Az alkalmazandó vámtétel 12 %-os értékvám a 0711 51 00 KN-kód alá tartozó termékek esetében és 23 % a 2003 10 20 és 2003 10 30 KN-kód alá tartozó termékek esetében.
2. cikk
Az 1291/2000/EK és az 1301/2006/EK rendelet alkalmazása
Az 1291/2000/EK és az 1301/2006/EK rendelet alkalmazandó, amennyiben e rendelet máshogy nem rendelkezik.
3. cikk
Fogalommeghatározások
(1) E rendelet alkalmazásában az „illetékes hatóságok” az e rendelet végrehajtása céljából a tagállam által kijelölt szervet vagy szerveket jelenti.
(2) E rendelet alkalmazásában a „referenciamennyiség” a hagyományos importőr által az elmúlt három naptári év egyike folyamán naptári évenként importált tartósított gomba legnagyobb mennyiségét (töltőtömeg) jelenti.
A referenciamennyiség kiszámításakor nem veszik figyelembe a 2006. december 31-i összetételű Közösség tagállamaiból, vagy Bulgáriából és Romániából származó tartósított gomba importját.
A referenciamennyiségek meghatározásánál az 1. cikk (1) bekezdésében említett vámkontingensekbe tartozó és a behozatali vámkontingens-időszakon belül vis maior miatt nem importált tartósított gombát is figyelembe veszik.
4. cikk
Importőrök besorolása
(1) Az 1301/2006/EK rendelet 5. cikkétől eltérve a „hagyományos importőr” azon importőrre vonatkozik, aki igazolni tudja, hogy:
a) a megelőző három naptári évből legalább kettőben tartósított gombát importált a Közösségbe;
b) a 2201/96/EK rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében említett feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-termékekből a kérelmét megelőző év folyamán legalább 100 tonnát importált a Közösségbe.
(2) Az 1301/2006/EK rendelet 5. cikkétől eltérve „új importőrnek” tekintendő az az e cikk (1) bekezdésében nem említett importőr, aki a 2201/96/EK rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében említett feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-termékekből a megelőző két naptári év mindegyikében legalább 50 tonnát importált a Közösségbe.
(3) A hagyományos és az új importőr egy adott behozatali vámkontingens-időszakra vonatkozó első kérelme beadásakor a székhelye szerinti és a héa-nyilvántartás helye szerinti tagállam illetékes hatóságának bizonyítékokat szolgáltat annak igazolására, hogy az (1) és a (2) bekezdésben megállapított feltételek teljesültek.
A harmadik országokkal folytatott kereskedelem igazolása kizárólag a szabad forgalomba bocsátást biztosító vámokmányokkal történhet, amelyet a vámhatóságok megfelelően záradékoltak, és amely a kérelmezőt jelöli meg címzettként.
5. cikk
Engedélykérelmek és engedélyek
(1) Az 1291/2000/EK rendelet 23. cikkének (2) bekezdése értelmében az importengedélyek (a továbbiakban: engedély) kiállításuktól kezdve érvényesek.
(2) A biztosíték összege tonnánként (töltőtömeg) 40 euro.
(3) A származási ország az engedélykérelem és az engedély 8. rovatában kerül feltüntetésre, az „igen” szó pedig kereszttel jelölendő. Az engedély csak a megjelölt országból származó importra érvényes.
(4) Az 1291/2000/EK rendelet 9. cikkének (1) bekezdésétől eltérve, az importengedélyekből származó jogok nem átruházhatók.
6. cikk
Az összmennyiség elosztása hagyományos és új importőrök között
(1) A Kínának és más harmadik országoknak megállapított összmennyiség az I. melléklet értelmében a következőképpen kerül elosztásra:
a) 95 % a hagyományos importőrök számára;
b) 5 % az új importőrök számára.
(2) Ha az importőrök egyik kategóriája a Kína és más harmadik országok részére elosztott kontingenst nem használja fel teljesen, a fennmaradó részt a másik kategóriában el lehet osztani.
(3) Az engedélykérelem 20. rovatában az esetnek megfelelően fel kell tüntetni a „hagyományos importőr” vagy az „új importőr” megjelölést.
7. cikk
A kérelmekre alkalmazandó korlátozások
(1) A tartósított gomba Közösségbe való importjára irányuló, hagyományos importőr által benyújtott engedélykérelmek teljes összege (töltőtömeg) nem vonatkozhat a referenciamennyiség 150 %-át meghaladó mennyiségre.
(2) Az adott területről származó tartósított gomba Közösségbe való importjára irányuló, új importőr által benyújtott engedélykérelmek teljes összege (töltőtömeg) nem haladhatja meg az e származási helyre vonatkozóan az I. mellékletben feltüntetett összmennyiség 1 %-át.
8. cikk
Az importőrök engedélykérelem-benyújtása
(1) Az importőröknek engedélykérelmeiket január első öt munkanapja alatt kell benyújtaniuk.
(2) Amikor a megelőző naptári év folyamán e rendelet vagy az 1864/2004/EK rendelet alapján új importőrök kaptak engedélyt, bizonyítékot kell szolgáltatniuk arra nézve, hogy a számukra biztosított mennyiségnek legalább az 50 %-át ténylegesen szabad forgalomba bocsátották.
9. cikk
Az engedélykérelmekkel kapcsolatos bejelentések
A tagállamok legkésőbb január tizedik munkanapján értesítik a Bizottságot azokról a kilogrammban kifejezett mennyiségekről, amelyekre engedélykérelmeket nyújtottak be.
A bejelentéseket KN-kód és a származási ország kódja szerint kell lebontani, emellett a bejelentésekben a hagyományos és új importőrök által kérelmezett minden egyes termékre vonatkozó mennyiséget is el kell különíteni.
10. cikk
Engedélyek kiadása
Az engedélyeket a tagállamok illetékes hatóságai adják ki a 9. cikk (1) bekezdésében előírtaknak megfelelő bejelentési határidőt követő hetedik munkanapon.
▼M1 —————
12. cikk
A tagállamok közötti közigazgatási együttműködés
A tagállamok e rendelet megfelelő alkalmazásának biztosítása érdekében meghozzák a kölcsönös adminisztratív együttműködés kialakításához szükséges intézkedéseket.
13. cikk
A 2007-es és 2008-as évre vonatkozó átmeneti intézkedésekről
A 4. cikk (1) és (2) bekezdésében foglaltaktól eltérve a 2007-es és 2008-as évre, valamint kizárólag Bulgária és Románia vonatkozásában a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:
1. „hagyományos importőr”: az az importőr, aki bizonyítani tudja, hogy:
a) a megelőző három naptári évből legalább kettőben tartósított gombát importált a Közösségbe;
b) az előző naptári év során legalább 100 tonna feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-terméket importált a 2201/96/EK rendelet 1. cikke (2) bekezdésének megfelelően;
c) az a) és b) pontban említett importok Bulgáriába vagy Romániába irányultak, ahol az érintett importőr székhelye található;
2. „új importőr”: az az 1. pontban nem említett importőr, aki a 2201/96/EK rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében említett feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-termékekből a megelőző két naptári év mindegyikében legalább 50 tonnát importált Bulgáriába vagy Romániába.
14. cikk
Hatályon kívül helyezés
Az 1864/2004/EK rendelet 2007. január 1-jével hatályát veszti.
15. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2007. január 1-jétől kell alkalmazni.
A 13. cikk Bulgária és Románia csatlakozási szerződésének hatálybalépésétől függően és annak hatálybalépése napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
Az 1. cikk (1) bekezdésében említett vámkontingensek tonnában (töltőtömeg) megadott mennyisége, tételszámai és alkalmazási időszaka
Származási ország |
Tételszámok |
Január 1-jétől minden év december 31-ig |
Kína |
Hagyományos importőrök: 09.4157 |
30 400 |
Új importőrök: 09.4193 |
||
Egyéb harmadik országok |
Hagyományos importőrök: 09.4158 |
5 030 |
Új importőrök: 09.4194 |
▼M1 —————