02003R2065 — HU — 27.03.2021 — 003.001


Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül

►B

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2065/2003/EK RENDELETE

(2003. november 10.)

az élelmiszerekben, illetve azok felületén felhasznált vagy felhasználásra szánt füstaromákról

(HL L 309, 2003.11.26., 1. o)

Módosította:

 

 

Hivatalos Lap

  Szám

Oldal

Dátum

►M1

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 596/2009/EK RENDELETE (2009. június 18.)

  L 188

14

18.7.2009

►M2

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2019/1243 RENDELETE (2019. június 20.)

  L 198

241

25.7.2019

►M3

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2019/1381 RENDELETE (2019. június 20.)

  L 231

1

6.9.2019




▼B

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2065/2003/EK RENDELETE

(2003. november 10.)

az élelmiszerekben, illetve azok felületén felhasznált vagy felhasználásra szánt füstaromákról



1. cikk

Tárgy

(1)  E rendelet célja annak biztosítása, hogy a belső piac eredményesen működjön az élelmiszerekben vagy azok felületén felhasznált vagy felhasználásra szánt füstaromák vonatkozásában, és ezzel egyidejűleg az emberi egészség és a fogyasztói érdekek magas szintű védelme biztosításának alapját képezze.

(2)  E célból ez a rendelet meghatározza az alábbiakat:

a) 

közösségi eljárást az élelmiszerekben vagy azok felületén eredeti állapotukban felhasználandó, illetve az élelmiszerekben vagy azok felületén felhasználandó származékos füstaromák előállítására alkalmazott elsődleges füstkondenzátumok és elsődleges kátrányos frakciók értékelésére és engedélyezésére;

b) 

az engedélyezett elsődleges füstkondenzátumok és elsődleges kátrányos frakciók jegyzékének összeállításával kapcsolatos közösségi eljárást, amely a jegyzékből kizárja az összes többi hasonló terméket a Közösségben, és megállapítja azok élelmiszerekben vagy azok felületén történő felhasználásának feltételeit.

2. cikk

Alkalmazási kör

Ezt a rendeletet a következőkre kell alkalmazni:

1. 

az élelmiszerekben vagy azok felületén felhasznált vagy felhasználásra szánt füstaromák;

2. 

a füstaromák előállítására használt elsődleges anyagok;

3. 

a füstaromák előállításának feltételei;

4. 

a füstaromát tartalmazó élelmiszerek esetében.

3. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában a 88/388/EGK irányelvben és a 178/2002/EK rendeletben meghatározott fogalommeghatározásokat kell használni.

Az alábbi meghatározásokat szintén alkalmazni kell:

1. 

„elsődleges füstkondenzátum”: a kondenzált füst megtisztított vízbázisú része, amely a „füstaroma” meghatározása alá tartozik;

2. 

„elsődleges kátrányos frakció”: a kondenzált füst vízben nem oldódó, nagy sűrűségű kátrányos fázisának megtisztított frakciója, amely a „füstaroma” meghatározása alá tartozik;

3. 

„elsődleges termék”: az elsődleges füstkondenzátum és az elsődleges kátrányos frakció;

4. 

„származékos füstaroma”: az elsődleges termékek további feldolgozásának eredményeként létrejött, és az élelmiszerekben vagy azok felületén füstíz hozzáadása céljából felhasznált vagy felhasználásra szánt aroma.

4. cikk

Általános felhasználás és biztonsági követelmények

(1)  A füstaromák élelmiszerekben vagy azok felületén történő felhasználása csak akkor engedélyezhető, ha kellően bizonyított, hogy

— 
nem jelent veszélyt az emberi egészségre,
— 
nem vezeti félre a fogyasztókat.

Valamennyi engedélyezés egyedi felhasználási feltételekhez köthető.

(2)  Nem hozható forgalomba füstaroma vagy olyan élelmiszer, amelyben vagy amelynek felületén füstaroma található, ha ez a füstaroma nem a 6. cikkel összhangban engedélyezett elsődleges termék, illetve nem annak származéka, és ha nem tartják be az e rendelettel összhangban kiadott engedélyben megállapított felhasználási feltételeket.

5. cikk

Előállítási feltételek

(1)  Az elsődleges termékek előállítására használt fát a kivágást közvetlenül megelőző vagy azt követő fél évben nem kezelhetik – szándékosan vagy nem szándékosan – vegyi anyagokkal, kivéve, ha bizonyítható, hogy a kezelésre használt anyagból égés közben nem keletkeznek potenciálisan toxikus anyagok.

Az elsődleges termékeket forgalomba hozó személynek megfelelő tanúsítvánnyal vagy dokumentációval bizonyítania kell, hogy betartották az első albekezdésben megállapított előírásokat.

(2)  Az elsődleges termékek előállításának feltételeit az I. melléklet állapítja meg. A vízben nem oldódó olajos fázis a folyamat mellékterméke, és nem használható fel füstaromák előállítására.

(3)  Az egyéb közösségi jogszabályok sérelme nélkül az elsődleges termékek megfelelő fizikai eljárásokkal tovább feldolgozhatók származékos füstaromák előállítására. Amennyiben a vélemények eltérnek azzal kapcsolatban, hogy egy adott fizikai eljárás megfelelő-e, a 19. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban hozható meg a döntés.

6. cikk

Az engedélyezett elsődleges termékek közösségi jegyzéke

(1)  A 19. cikk (2) bekezdésben említett eljárással összhangban létrehozzák a Közösségben az élelmiszerekben, illetve azok felületén eredeti állapotukban és/vagy származékos füstaromák előállítására való felhasználásra szánt engedélyezett elsődleges termékek jegyzékét, kizárva abból az összes többi hasonló terméket.

(2)  Valamennyi engedélyezett elsődleges termék esetében az (1) bekezdésben említett jegyzék megadja az adott termék egyedi kódját, a termék nevét, az engedély birtokosának nevét és címét, a termék egyértelmű leírását és jellemzését, annak meghatározott élelmiszerekben, élelmiszer-csoportokban, illetve azok felületén történő felhasználásának feltételeit, valamint a termék engedélyezésének az időpontját.

(3)  Az (1) bekezdésben említett jegyzék létrehozását követően a 19. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban újabb elsődleges termékek adhatók a jegyzékhez.

7. cikk

Engedélyezés iránti kérelem

(1)  Az alábbi rendelkezésekkel összhangban kérelmet kell benyújtani az egyes elsődleges termékeknek a 6. cikk (1) bekezdésben említett jegyzékbe történő felvétele érdekében.

(2)  

a) 

A kérelmet az illetékes tagállami hatósághoz kell küldeni.

b) 

Az illetékes hatóság:

i. 

a kézhezvételtől számított 14 napon belül írásban igazolja a kérelem kézhezvételét. Az igazolás tartalmazza a kérelem kézhezvételének dátumát.

ii. 

haladéktalanul tájékoztatja az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóságot (a továbbiakban: Hatóság); és

iii. 

a Hatóság rendelkezésére bocsátja a kérelmet és a kérelmező által benyújtott valamennyi kiegészítő információt.

▼M3

c) 

A Hatóság:

i. 

késedelem nélkül tájékoztatja a Bizottságot és a többi tagállamot a kérelemről, és rendelkezésükre bocsátja a kérelmet és a kérelmező által nyújtott bármely kiegészítő információt; továbbá

ii. 

a 14. és a 15. cikkel összhangban nyilvánosságra hozza a kérelmet, a vonatkozó alátámasztó információkat és a kérelmező által benyújtott minden kiegészítő információt.

▼B

(3)  A kérelmet a következőkkel együtt kell benyújtani:

a) 

a kérelmező neve és címe;

b) 

a II. mellékletben felsorolt információk;

c) 

megfelelően indokolt nyilatkozat, amely megerősíti, hogy a termék megfelel a 4. cikk (1) bekezdése első francia bekezdése rendelkezésének;

d) 

a dokumentáció összefoglalása.

▼M3

(4)  A Bizottsággal való megegyezést követően a Hatóság részletes útmutatót tesz közzé a kérelemnek az e cikk (1) bekezdésében említett előkészítéséről és benyújtásáról, figyelembe véve a 178/2002/EK rendelet 39f. cikke szerinti standard adatformátumokat, amennyiben léteznek ilyenek.

▼B

8. cikk

A Hatóság véleménye

(1)  A Hatóság az érvényes kérelem kézhezvételétől számított hat hónapon belül véleményt ad arról, hogy a termék és annak tervezett használata megfelel-e a 4. cikk (1) bekezdése rendelkezésének. A Hatóság meghosszabbíthatja a fenti időtartamot. Ilyen esetben a késedelemről magyarázatot ad a kérelmezőnek, a Bizottságnak és a tagállamoknak.

(2)  Adott esetben a Hatóság kérheti, hogy a kérelmező a Hatóság által meghatározott, de 12 hónapot semmiképpen meg nem haladó határidőn belül egészítse ki a kérelemhez mellékelt adatokat. Amennyiben a Hatóság kiegészítő információt kér, az (1) bekezdésben megállapított határidőt fel kell függeszteni, amíg az információt meg nem küldik számára. Hasonlóképpen a kérelmező számára a szóbeli vagy írásbeli magyarázat előkészítésére biztosított időtartamra is fel kell függeszteni a határidőt.

(3)  Véleményének kialakítása érdekében a Hatóság:

a) 

igazolja, hogy a kérelmező által benyújtott adatok és dokumentumok összhangban vannak a 7. cikk (3) bekezdésével, és ez esetben a kérelmet érvényesnek tekintik;

b) 

tájékoztatja a kérelmezőt, a Bizottságot és a tagállamokat, ha kérelem érvénytelen.

(4)  Az értékelt termék engedélyezését támogató vélemény esetében e véleménynek tartalmaznia kell az alábbiakat:

a) 

az értékelt elsődleges termék eredeti állapotában és/vagy származékos füstaromaként meghatározott élelmiszerekben és élelmiszer-csoportokban vagy azok felületén történő felhasználásához kapcsolódó valamennyi feltétel és korlátozás;

b) 

annak értékelése, hogy a II. melléklet 4. pontjával összhangban javasolt vizsgálati módszer megfelelő-e a tervezett ellenőrzés céljára.

(5)  A Hatóság megküldi véleményét a Bizottságnak, a tagállamoknak és a kérelmezőnek.

(6)  A 15. cikkel összhangban bizalmasnak nyilvánított valamennyi információ törlését követően a Bizottság nyilvánosságra hozza a véleményét.

9. cikk

Közösségi engedélyezés

(1)  A Hatóság véleményének kézhezvételét követő három hónapon belül a Bizottság – figyelembe véve a 4. cikk (1) bekezdésének követelményeit, a közösségi jogszabályokat és az adott ügy szempontjából jogilag lényeges tényezőket – elkészíti az elsődleges terméknek a 6. cikk (1) bekezdésében említett jegyzékbe való felvételére irányuló kérelemmel kapcsolatos intézkedés tervezetét. Amennyiben az intézkedéstervezet nincs összhangban a Hatóság véleményével, a Bizottság magyarázatot ad az eltérések okaira.

Az első albekezdésben említett intézkedés:

a) 

a 6. cikk (1) bekezdésében említett jegyzéket az elsődleges terméknek az engedélyezett termékek jegyzékére történő felvételével, a 6. cikk (2) bekezdésben említett követelményekkel összhangban módosító rendelettervezet; vagy

b) 

a kérelmezőnek címzett határozattervezet az engedélyezés megtagadásáról.

(2)  Az intézkedést a 19. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően kell elfogadni. A Bizottság haladéktalanul értesíti a kérelmezőt az intézkedés elfogadásáról.

(3)  A 11. cikk sérelme nélkül az e rendeletben megállapított eljárással összhangban megadott engedély 10 évig érvényes az egész Közösségben, és a 12. cikkel összhangban megújítható.

(4)  Miután e rendelettel összhangban engedélyt adtak ki, az engedély jogosultjának vagy az engedélyezett elsődleges terméket, illetve származékos füstaromát használó egyéb élelmiszeripari vállalkozónak be kell tartania az engedélyhez kapcsolódó minden feltételt vagy korlátozást.

(5)  Az engedély jogosultja haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot minden olyan új tudományos vagy műszaki információról, amely érintheti az engedélyezett elsődleges terméknek vagy származékos füstaromának az emberi egészség szempontjából történő biztonsági vizsgálatát. Ekkor a Hatóság szükség esetén felülbírálja a vizsgálatot.

(6)  Az engedély megadása nem csökkenti egyetlen élelmiszeripari vállalkozó általános polgári jogi vagy büntetőjogi felelősségét sem az engedélyezett elsődleges termékkel, származékos füstaromával vagy az azokat tartalmazó élelmiszerrel kapcsolatban.

10. cikk

Az engedélyezett elsődleges termékek közösségi jegyzékének kezdeti összeállítása

(1)  Az e rendelet hatálybalépését követő 18 hónap során a vállalkozók kérelmet nyújtanak be a 7. cikkel összhangban az engedélyezett elsődleges termékek kezdeti közösségi jegyzékének összeállítása céljából. A 9. cikk (1) bekezdésének sérelme nélkül ezt a kezdeti jegyzéket az után állítják össze, hogy a Hatóság véleményt nyilvánított valamennyi olyan elsődleges termékről, amellyel kapcsolatban érvényes kérelmet nyújtottak be az említett időszak alatt.

Azon kérelmeket, amelyekről a Hatóság azért nem tudott véleményt nyilvánítani, mert a kérelmező nem tartotta be a kiegészítő információk benyújtásával kapcsolatban a 8. cikk (2) bekezdésében meghatározott határidőt, kizárják a kezdeti közösségi jegyzékbe való felvételből.

(2)  Az (1) bekezdésben említett vélemények kézhezvételét követő három hónapon belül a Bizottság – a 6. cikk (2) bekezdésének követelményeire tekintettel – rendelettervezetet készít elő a 6. cikk (1) bekezdésében említett kezdeti jegyzék létrehozásáról.

11. cikk

Az engedélyek módosítása, felfüggesztése és visszavonása

(1)  Az engedély birtokosa a 7. cikkben megállapított eljárással összhangban kérelmezheti a megadott engedély módosítását.

(2)  Saját kezdeményezésére, illetve valamely tagállam vagy a Bizottság kérésére a Hatóság a 8. cikkben megállapított eljárást követve, megfelelő esetben véleményt nyilvánít arról, hogy egy adott engedély továbbra is összhangban van-e ezen rendelettel.

(3)  A Bizottság haladéktalanul megvizsgálja a Hatóság véleményét és elkészíti a meghozandó határozat tervezetét.

(4)  Az engedélyt módosító intézkedéstervezetnek meg kell határoznia a felhasználási feltételek és az engedélyhez kapcsolódó esetleges korlátozások szükséges változtatásait.

(5)  A végleges intézkedést – azaz az engedély módosítását, felfüggesztését vagy visszavonását – a 19. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően kell elfogadni.

(6)  A Bizottság haladéktalanul tájékoztatja az engedély jogosultját a megtett intézkedésről.

12. cikk

Az engedély megújítása

(1)  A 11. cikk sérelme nélkül az e rendelet szerint megadott engedélyek 10 éves időtartamra megújíthatók, az engedély jogosultja által az engedély lejárta előtt legkésőbb 18 hónappal a Bizottsághoz intézett kérelemmel.

(2)  A kérelmet a következő adatokkal és dokumentumokkal együtt kell benyújtani:

a) 

hivatkozás az eredeti engedélyre;

b) 

a II. mellékletben felsorolt pontokat érintő minden rendelkezésre álló információ, amely kiegészíti a Hatósághoz az előző értékelés(ek) során már benyújtott információt, és naprakésszé teszi azt a legújabb tudományos és műszaki fejlődés figyelembevételével;

c) 

megfelelően alátámasztott nyilatkozat, amely megerősíti, hogy a termék megfelel a 4. cikk (1) bekezdése első francia bekezdése rendelkezésének.

(3)  A 7–9. cikket értelemszerűen kell alkalmazni.

(4)  Amennyiben az engedély jogosultján kívül álló okból az engedély lejáratát megelőző egy hónapig nem hoznak döntést annak megújításáról, a termék engedélye automatikusan hat hónappal meghosszabbodik. A Bizottság tájékoztatja az engedély jogosultját és a tagállamokat a késedelemről.

13. cikk

Nyomonkövethetőség

(1)  Valamely engedélyezett elsődleges termék vagy a 6. cikk (1) bekezdésében említett jegyzékben szereplő engedélyezett termékből előállított származékos füstaroma forgalmazásának első szakaszában az élelmiszeripari vállalkozó biztosítja az alábbi adatok eljuttatását a terméket átvevő élelmiszeripari vállalkozóhoz:

a) 

az engedélyezett termék kódja a 6. cikk (1) bekezdésében említett jegyzékben megadottak szerint;

b) 

az engedélyezett termék felhasználásának feltételei a 6. cikk (1) bekezdésében említett jegyzékben megállapítottak szerint;

c) 

származékos füstaroma esetén annak az elsődleges termékkel való mennyiségi viszonya; ezt egyértelmű és könnyen érthető módon kell kifejezni annak érdekében, hogy az átvevő élelmiszeripari vállalkozó a 6. cikk (1) bekezdésében említett jegyzékben megállapított felhasználási feltételeknek megfelelően tudja felhasználni a származékos füstaromát.

(2)  Az (1) bekezdésben említett termékek forgalomba hozatalának minden további szakaszában az élelmiszeripari vállalkozók biztosítják, hogy az (1) bekezdéssel összhangban kapott információt továbbítják a terméket átvevő élelmiszeripari vállalkozókhoz.

(3)  Az élelmiszeripari vállalkozóknak rendelkezniük kell olyan rendszerekkel és eljárásokkal, amelyek lehetővé teszik azon személy azonosítását, akitől átvették vagy akinek átadták az (1) bekezdésben említett termékeket.

(4)  Az 1–3. bekezdés nem érinti a közösségi jogszabályok egyéb egyedi előírásait.

14. cikk

Nyilvános hozzáférés

▼M3

(1)  A Hatóság a 178/2002/EK rendelet 38–39e. cikkének megfelelően nyilvánosságra hozza az engedélyezési kérelmet, a vonatkozó alátámasztó információkat és a kérelmező által benyújtott kiegészítő információkat, valamint a saját tudományos szakvéleményeit.

▼B

(2)  A Hatóság a birtokában lévő dokumentumokhoz való hozzáférésre irányuló kérelmek kezelésekor alkalmazza a nyilvánosságnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáféréséről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 1 ) alapelveit.

(3)  A tagállamok az 1049/2001/EK rendelet 5. cikkével összhangban kezelik az e rendelet alapján átvett dokumentumokhoz való hozzáférésre irányuló kérelmeket.

▼M3

15. cikk

Bizalmas információkezelés

(1)  A 178/2002/EK rendelet 39–39e. cikkében meghatározott feltételekkel és eljárásokkal összhangban:

a) 

a kérelmező ellenőrizhető indokolást mellékelve az e rendelet szerint benyújtott információk egyes részeinek bizalmas kezelését kérheti a Hatóságtól; és

b) 

a Hatóság értékeli a kérelmező által benyújtott, bizalmas információkezelés iránti kérelmet.

(2)  Ez a cikk nem érinti a 178/2002/EK rendelet 41. cikkét.

▼B

16. cikk

Adatvédelem

A 7. cikkel összhangban benyújtott kérelemben lévő információ nem használható fel egy másik kérelmező javára, kivéve, ha a másik kérelmező megállapodott az engedély birtokosával ezen információk felhasználhatóságáról.

17. cikk

Felülvizsgálat és ellenőrző intézkedések

(1)  A tagállamok biztosítják, hogy megfelelő esetben felülvizsgálatok és más ellenőrző intézkedéseket hajtsanak végre e rendelet betartása érdekében.

(2)  Szükség esetén és a Bizottság kérésére a Hatóság segítséget nyújt a mintavételre és a vizsgálatra vonatkozó műszaki iránymutatás kidolgozásában, hogy lehetővé tegye az (1) bekezdés végrehajtásának összehangolt megközelítését.

▼M2

(3)  A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 18a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy kiegészítse ezt a rendeletet azáltal, hogy megállapítja a II. melléklet 4. pontjában említett validált vizsgálati módszerek minőségi követelményeit, többek között a mérni kívánt anyagokkal kapcsolatban. E felhatalmazáson alapuló jogi aktusoknak figyelembe kell venniük a rendelkezésre álló tudományos eredményeket.

▼M1

18. cikk

Módosítások

▼M2

(1)  A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 18a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy a Hatósághoz a tudományos és/vagy műszaki segítségnyújtás érdekében benyújtott kérést követően módosítsa a mellékleteket.

▼M1

(2)  A 6. cikk (1) bekezdésében említett jegyzék módosításait a 19. cikk (2) bekezdésében említett szabályozási bizottsági eljárással összhangban kell elfogadni a Hatósághoz a tudományos és/vagy műszaki segítségnyújtás érdekében benyújtott kérést követően.

▼M2

18a. cikk

A felhatalmazás gyakorlása

(1)  A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás feltételeit ez a cikk határozza meg.

(2)  A Bizottságnak a 17. cikk (3) bekezdésében és a 18. cikk (1) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó felhatalmazása ötéves időtartamra szól 2019. július 26-tól kezdődő hatállyal. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal az ötéves időtartam letelte előtt jelentést készít a felhatalmazásról. A felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra, amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb három hónappal minden egyes időtartam letelte előtt.

(3)  Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 17. cikk (3) bekezdésében és a 18. cikk (1) bekezdésében említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon, vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.

(4)  A felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadása előtt a Bizottság a jogalkotás minőségének javításáról szóló, 2016. április 13-i intézményközi megállapodásban ( 2 ) foglalt elveknek megfelelően konzultál az egyes tagállamok által kijelölt szakértőkkel.

(5)  A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot.

(6)  A 17. cikk (3) bekezdése és a 18. cikk (1) bekezdése értelmében elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik.

▼B

19. cikk

Bizottsági eljárás

(1)  A Bizottságot a 178/2002/EK rendelet 58. cikkének (1) bekezdésében említett bizottság segíti.

(2)  Amennyiben e bekezdésre történik hivatkozás, az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel az említett határozat 8. cikkének rendelkezéseire.

Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időtartam három hónap.

▼M2 —————

▼B

20. cikk

Átmeneti intézkedések

A 4. cikk (2) bekezdésének sérelme nélkül az alábbi, e rendelet hatálybalépésekor már forgalomban lévő elsődleges termékek és származékos füstaromák, valamint az ilyen termékek bármelyikét tartalmazó élelmiszerek kereskedelme és felhasználása az alábbi időszakokra van engedélyezve:

a) 

olyan elsődleges termékeknél, amelyek esetében 2005. június 16. előtt érvényes kérelmet nyújtottak be a 7. cikkel és a 8. cikk (3) bekezdésével összhangban, és a származékos füstaromáknál: a 10. cikk (1) bekezdésében említett jegyzék összeállításáig;

b) 

azoknál az élelmiszereknél, amelyek olyan elsődleges termékeket tartalmaznak, amelyekre 2005. június 16. előtt érvényes kérelmet nyújtottak be a 7. cikkel és a 8. cikk (3) bekezdésével összhangban, és/vagy származékos füstaromákat tartalmazó élelmiszereknél: a 10. cikk (1) bekezdésében említett jegyzék összeállítását követő 12 hónapig;

c) 

azoknál az élelmiszereknél, amelyek olyan elsődleges termékeket tartalmaznak, amelyekre 2005. június 16. előtt érvényes kérelmet nyújtottak be a 7. cikkel és a 8. cikk (3) bekezdésével összhangban, és/vagy a származékos füstaromáknál: 2006. június 16-ig.

A b) és c) pontban említett időszakok végéig jogszerűen forgalomba hozott élelmiszerek a készletek kimerüléséig forgalomba hozhatók.

21. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

A 4. cikk (2) bekezdését 2005. június 16-tól kell alkalmazni. Addig a tagállamokban továbbra is a füstaromákkal és azok élelmiszerekben, illetve az élelmiszerek felületén történő felhasználásával kapcsolatos hatályos nemzeti rendelkezéseket kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.




I. MELLÉKLET

Az elsődleges termékek előállításának feltételei

1.

A füstképzés az 5. cikk (1) bekezdésében említett fa felhasználásával történik. A fához hozzáadhatók fűszernövények, fűszerek, borókafenyő-gallyak, valamint a picea gallyai, tűlevelei és tobozai, amennyiben nem tartalmaznak szándékos vagy nem szándékos vegyszeres kezelésből származó maradékanyagokat, vagy ha megfelelnek a vonatkozó közösségi jogszabályoknak. Az alapanyagot ellenőrzött égésnek, száraz lepárlásnak vagy túlhevített gőzzel való kezelésnek vetik alá ellenőrzött oxigéntartalmú környezetben, legfeljebb 600°C-os hőmérsékleten.

2.

A füstöt kondenzálják. A fázisok szétválasztása érdekében víz és/vagy – az egyéb közösségi jogszabályok sérelme nélkül – oldószerek adhatók hozzá. Az elkülönítésre, frakcionálásra és/vagy tisztításra fizikai eljárások alkalmazhatók az alábbi fázisok elérése érdekében:

a) 

vízbázisú

„elsődleges füstkondenzátum”

, amely főként karbonsavat, karbonil- és fenolvegyületeket tartalmaz az alábbi legnagyobb mennyiségben:



benzo[a]pirén

10 μg/kg

benz[a]antracén

20 μg/kg

b) 

vízben oldhatatlan, nagy sűrűségű kátrányos fázis, amely a fázisszétválasztás során csapódik ki, és eredeti állapotában nem, hanem csak olyan megfelelő mechanikai feldolgozást követően használható füstaroma előállítására, amelynek során e vízben nem oldódó kátrányos fázisból alacsony policiklikus aromás szénhidrogén-tartalommal rendelkező,

„elsődleges kátrányos frakció”

néven már meghatározott frakciót nyernek, amely az alábbi legnagyobb mennyiségeket tartalmazza:



benzo[a]pirén

10 μg/kg

benz[a]antracén

20 μg/kg

c) 

„vízben nem oldódó olajos fázis”.

Ha a kondenzáció során vagy után nem történt fázisszétválasztás, a kapott füstkondenzátumot vízben oldhatatlan, nagy sűrűségű kátrányos fázisnak kell tekinteni, és megfelelő mechanikai feldolgozással fel kell dolgozni olyan elsődleges kátrányos frakciók kinyerése érdekében, amelyek a megadott határértékeken belül maradnak.




II. MELLÉKLET

Az elsődleges termékek tudományos értékeléséhez szükséges információk

Az információkat a 7. cikk (4) bekezdésében említett iránymutatással összhangban kell összeállítani, és az abban leírtak alapján kell benyújtani. A 8. cikk (2) bekezdésének sérelme nélkül, a 7. cikkben említett engedélyezési kérelemnek az alábbi információkat kell tartalmaznia:

1. 

az elsődleges termék előállítására használt fa fajtája;

2. 

az elsődleges termékek előállítási módszereivel és a származékos füstaromák előállításakor alkalmazott további feldolgozással kapcsolatos részletes információk;

3. 

az elsődleges termék minőségi és mennyiségi kémiai összetétele és a nem azonosított rész jellemzése. A legfontosabbak az elsődleges termék kémiai jellemzői, valamint a kémiai összetétel stabilitásával és változékonyságának mértékével kapcsolatos információk. Az azonosítatlan részek, azaz az ismeretlen kémiai szerkezetű anyagok mennyiségének a lehető legkisebbnek kell lennie, és megfelelő vizsgálati módszerekkel, pl. kromatográfiai vagy spektrometriás módszerrel jellemezni kell azokat;

4. 

az elsődleges termék mintavételének, azonosításának és jellemzésének jóváhagyott vizsgálati módszere;

5. 

az egyes élelmiszerekben, élelmiszer-csoportokban vagy azok felületén történő felhasználás tervezett mértéke;

6. 

toxikológiai adatok az élelmiszerügyi tudományos bizottság által a füstaromáról szóló, 1993. június 25-i jelentésében vagy annak legutóbbi, naprakész változatában adott tanácsa nyomán.



( 1 ) HL L 145., 2001.5.31., 43. o.

( 2 ) HL L 123., 2016.5.12., 1. o.