2002R2099 — HU — 07.08.2009 — 003.001


Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

►B

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2099/2002/EK RENDELETE

(2002. november 5.)

a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság (COSS) létrehozásáról, valamint a tengeri közlekedés biztonságáról és a hajókról történő szennyezés megelőzéséről szóló rendeletek módosításáról

(HL L 324, 29.11.2002, p.1)

Módosította:

 

 

Hivatalos Lap

  No

page

date

►M1

A BIZOTTSÁG 415/2004/EK RENDELETE (2004. március 4.)

  L 68

10

6.3.2004

►M2

A BIZOTTSÁG 93/2007/EK RENDELETE (2007. január 30.)

  L 22

12

31.1.2007

►M3

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 596/2009/EK RENDELETE (2009. június 18.)

  L 188

14

18.7.2009




▼B

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2099/2002/EK RENDELETE

(2002. november 5.)

a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság (COSS) létrehozásáról, valamint a tengeri közlekedés biztonságáról és a hajókról történő szennyezés megelőzéséről szóló rendeletek módosításáról



AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 80. cikkének (2) bekezdésére,

tekintettel a Bizottság javaslatára ( 1 ),

tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére ( 2 ),

tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére ( 3 ),

a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően ( 4 ),

mivel:

(1)

A tengeri közlekedés biztonsága terén meglévő rendeletek és irányelvek végrehajtását szolgáló intézkedések elfogadása olyan bizottsági szabályozási eljárással történt, amelyben a Közösség kikötőibe érkező vagy onnan induló, veszélyes vagy szennyező árut szállító hajókra vonatkozó minimumkövetelményekről szóló, 1993. szeptember 13-i 93/75/EGK tanácsi irányelv ( 5 ) alapján létrehozott bizottság és - egyes esetekben - egy ad hoc bizottság is részt vesz. Ezekre a bizottságokra a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1987. július 13-i 87/373/EGK tanácsi határozatban ( 6 ).

(2)

A tengeri közlekedés biztonságára vonatkozó közös politikáról szóló, 1993. június 8-i határozatával ( 7 ) a Tanács elvben jóváhagyta a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság (COSS) létrehozását, valamint felhívta a Bizottságot egy ilyen bizottság létrehozására vonatkozó javaslat előterjesztésére.

(3)

A COSS feladata az, hogy összefogja a tengeri közlekedés biztonságáról, a hajókról történő szennyezés megelőzéséről, valamint a fedélzeti élet- és munkakörülmények védelméről szóló közösségi jogszabályok alapján létrehozott bizottságok feladatait, továbbá hogy segítse és tanácsokkal lássa el a Bizottságot a tengeri közlekedés biztonságával és a hajózási tevékenység miatti környezetszennyezés megelőzésével, illetve csökkentésével kapcsolatos valamennyi kérdésben.

(4)

Az 1993. június 8-i határozattal összhangban létre kell hozni a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottságot, és azt a fent említett jogszabályok alapján létrehozott bizottságokra korábban kiszabott feladatok ellátásával kell megbízni. A tengeri közlekedés biztonsága terén elfogadott valamennyi új közösségi jogszabálynak elő kell írnia az így létrehozott bizottsághoz való folyamodás kötelezettségét.

(5)

A 87/373/EGK határozat helyébe, a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozat ( 8 ) lépett, és így ennek rendelkezéseit kell a COSS esetében alkalmazni. Ez utóbbi határozat célja az, hogy meghatározza az alkalmazandó bizottsági eljárásokat, és hogy biztosítsa az Európai Parlament és a nyilvánosság átfogóbb tájékoztatását a bizottságok munkájáról.

(6)

A fent említett jogszabályok végrehajtásához szükséges intézkedéseket az 1999/468/EK határozattal összhangban kell elfogadni.

(7)

A fent említett jogszabályok módosítása azért is szükséges, hogy a 93/75/EGK irányelvvel létrehozott bizottság vagy - adott esetben - a különleges jogszabályok alapján létrehozott ad hoc bizottság helyébe a COSS lépjen. E rendelettel különösen a hajók Közösségen belüli átlajstromozásáról szóló, 1991. március 4-i 613/91/EGK tanácsi rendelet ( 9 ), a váltótankos olajszállító tartályhajók ballasztterületeinek köbözéséről szóló A.747(18) IMO állásfoglalás végrehajtásáról szóló, 1994. november 21-i 2978/94/EK tanácsi rendelet ( 10 ), a roll-on/roll-off személyhajók (ro-ro komphajók) biztonságos üzemeltetéséről szóló, 1995. december 8-i 3051/95/EK tanácsi rendelet ( 11 ), a kettős héjazatú vagy azzal egyenértékű szerkezeti megoldással rendelkező egyhéjazatú olajszállító tartályhajók gyorsított bevezetéséről, valamint a 2978/94/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2002. február 18-i 417/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 12 ) vonatkozó rendelkezéseit kell módosítani annak érdekében, hogy azokat a COSS-re való hivatkozással kiegészítsék, illetve hogy a 1999/468/EK határozat 5. cikkében megállapított szabályozási bizottsági eljárást meghatározzák.

(8)

Továbbá a fent említett jogszabályok alapját az érintett közösségi jogi aktus elfogadásának napján - vagy a jogi aktus által meghatározott egyéb napon - hatályos, nemzetközi okmányokból eredő szabályok alkalmazása képezi. Következésképpen a tagállamok mindaddig nem alkalmazhatják e nemzetközi okmányok későbbi módosításait, amíg meg nem történik a közösségi irányelvek vagy rendeletek módosítása. Mivel jelentős hátrányokkal jár annak biztosítása, hogy a nemzetközi szintű módosítás hatálybalépésének időpontja egybeessen az e módosítást a közösségi jogba beillesztő rendelet hatálybalépésének időpontjával, különösen a legújabb és legszigorúbb nemzetközi biztonsági szabványoknak a Közösségen belül történő késedelmes alkalmazása terén.

(9)

Különbséget kell azonban tenni az alkalmazásuk céljából valamilyen nemzetközi jogi okmányra hivatkozó közösségi jogi aktusok rendelkezései és a valamilyen nemzetközi jogi okmányt részben vagy egészben reprodukáló közösségi rendelkezések között. Az utóbbi esetben a nemzetközi jogi okmányok legutolsó módosításai semmiképpen sem válhatnak alkalmazhatóvá addig, amíg nem történt meg a szóban forgó közösségi rendelkezések módosítása.

(10)

A tagállamok számára ezért engedélyezni kell a nemzetközi jogi okmányok legfrissebb rendelkezéseinek alkalmazását, a valamilyen közösségi aktusba kifejezetten beillesztett rendelkezések kivételével. Ezt annak a feltüntetésével lehet elérni, hogy a szóban forgó irányelv vagy rendelet céljából alkalmazandó nemzetközi egyezményt annak „hatályos változata” jelenti, az időpont megemlítése nélkül.

(11)

Az átláthatóság érdekében a nemzetközi jogi okmányoknak a közösségi tengeri közlekedési jogszabályokba beillesztett módosításait a Közösségben az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetés útján kell nyilvánosságra hozni.

(12)

Különös megfelelőség-ellenőrzési eljárást kell azonban megállapítani annak érdekében, hogy a Bizottság - a COSS-szel folytatott konzultációt követően - megtehesse azokat a szükséges intézkedéseket, amelyekkel kizárható annak a kockázata, hogy a nemzetközi jogi okmányok módosításai nem egyeztethetők össze a tengeri közlekedés biztonságáról, a hajókról történő szennyezés megelőzéséről, valamint a fedélzeti élet- és munkakörülmények védelméről szóló, fent említett jogszabályokkal vagy közösségi politikával, illetve az ilyen jogszabályok szerinti célkitűzésekkel. Ennek az eljárásnak azt is meg kell előznie, hogy a nemzetközi módosítások csökkentsék a tengeri közlekedés biztonságának a Közösségben elért szintjét.

(13)

A megfelelőség-ellenőrzési eljárás csak akkor ér el teljes hatást, ha a tervezett intézkedések elfogadása a lehető leggyorsabban, de mindenesetre még a nemzetközi módosítás hatálybalépési határidejének lejárta előtt megtörténik. Ebből következően a Tanács számára egy hónapot kell biztosítani arra, hogy az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésével összhangban cselekedjen a tervezett intézkedésekkel kapcsolatban,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:



1. cikk

Cél

E rendelet célja, hogy javítsa a tengeri közlekedés biztonságáról, a hajókról történő szennyeződés megelőzéséről, valamint a fedélzeti élet- és munkakörülmények védelméről szóló, a 2. cikk (2) bekezdésében említett közösségi jogszabályok alkalmazását:

a) a közösségi tengeri közlekedéssel foglalkozó jogszabályok alapján létrehozott, és a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság - vagyis a COSS - létrehozása révén e rendelettel felváltott bizottságok feladatainak központosításával;

b) a 2. cikk (1) bekezdésében említett nemzetközi jogi okmányok fejleményei alapján a közösségi tengeri közlekedési jogszabályok frissítésének felgyorsításával és későbbi módosításainak elősegítésével.

2. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában:

1.  „nemzetközi jogi okmányok”: valamilyen nemzetközi konferencia, a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet (IMO), a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) által, vagy valamilyen egyetértési nyilatkozat aláírói által elfogadott, és a hatályos közösségi tengeri közlekedési jogszabályok rendelkezéseiben említett egyezmények, jegyzőkönyvek, határozatok, kódexek, szabálygyűjtemények, körlevelek, szabványok és rendelkezések;

2.  „közösségi tengeri közlekedési jogszabályok”: a Közösség alábbiakban felsorolt hatályos jogszabályai:

a) a 613/91/EGK tanácsi rendelet;

b) a 93/75/EGK tanácsi irányelv;

c) a 2978/94/EK tanácsi rendelet;

d) a hajófelügyeleti és hajóvizsgáló szervezetek, valamint a tengerhajózási igazgatás vonatkozó tevékenységeinek közös szabályairól és szabványairól szóló, 1994. november 22-i 94/57/EK tanácsi irányelv ( 13 );

e) a kikötő szerinti illetékes állam hatósága által végzett ellenőrzésről szóló, 1995. június 19-i 95/21/EK tanácsi irányelv ( 14 );

f) a 3051/95/EK tanácsi rendelet;

g) a tengerészeti felszerelésekről szóló, 1996. december 20-i 96/98/EK tanácsi irányelv ( 15 );

h) a 24 méteres és annál hosszabb halászhajók összehangolt biztonsági rendszeréről szóló, 1997. december 11-i 97/70/EK tanácsi irányelv ( 16 );

i) a személyhajókra vonatkozó biztonsági szabályokról és követelményekről szóló, 1998. március 17-i 98/18/EK tanácsi irányelv ( 17 );

j) a Közösség tagállamainak kikötőibe érkező vagy onnan induló személyhajókon utazó személyek nyilvántartásáról szóló, 1998. június 18-i 98/41/EK tanácsi irányelv ( 18 );

k) a menetrend szerint közlekedő ro-ro komphajók és a gyorsjáratú személyszállító vízi járművek biztonságos üzemeltetésének érdekében végzett kötelező szemlék rendszeréről szóló, 1999. április 29-i 1999/35/EK tanácsi irányelv ( 19 );

l) a hajókon keletkező hulladék és a rakománymaradványok fogadására alkalmas kikötői létesítményekről szóló, 2000. november 27-i 2000/59/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 20 );

m) a tengerészek képzésének minimumszintjéről szóló, 2001. április 4-i 2001/25/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 21 );

n) az ömlesztettáru-szállító hajók biztonságos be- és kirakodására vonatkozó harmonizált követelmények és eljárások megállapításáról szóló, 2001. december 4-i 2001/96/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 22 );

o) a 417/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet;

▼M1

p) a Közösség tagállamainak kikötőibe érkező és/vagy onnan induló hajókra vonatkozó jelentések alaki követelményeiről szóló, 2002. február 18-i, 2002/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 23 );

q) a közösségi hajóforgalomra vonatkozó megfigyelő és információs rendszer létrehozásáról és a 93/75/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2002. június 27-i 2002/59/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 24 );

r) a szerves ónvegyületek hajókon történő használatának tilalmáról szóló 2003. április 14-i, 782/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 25 );

s) a ro-ro személyhajókra vonatkozó különleges stabilitási követelményekről szóló, 2003. április 14-i, 2003/25/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 26 );

▼M2

t) a teher- és személyhajók Közösségen belüli átlajstromozásáról és a 613/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 21-i 789/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 27 );

u) a hajók által okozott szennyezésről és a jogsértésekre alkalmazandó szankciók bevezetéséről szóló, 2005. szeptember 7-i 2005/35/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 28 );

v) a hajók biztonságos üzemeltetéséről szóló nemzetközi szabályzat Közösségen belüli végrehajtásáról és a 3051/95/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. február 15-i 336/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 29 ).

▼M3

3. cikk

Bizottság létrehozása

(1)  A Bizottság munkáját a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság (a továbbiakban: COSS) segíti.

(2)  Az e bekezdésre történő hivatkozáskor az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, 8. cikkének rendelkezéseire is figyelemmel.

Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében meghatározott határidő egy hónap.

(3)  Amennyiben e bekezdésre történik hivatkozás, az 1999/468/EK határozat 5a. cikkének (1)–(4) bekezdését és 7. cikkét kell alkalmazni, 8. cikkének rendelkezéseire is figyelemmel.

▼B

4. cikk

A nemzetközi okmányok módosításainak átvétele a közösségi jogba

A közösségi tengeri közlekedésre vonatkozó jogszabályok alkalmazásában a vonatkozó nemzetközi jogi okmányokat a már hatályba lépettek jelentik - ideértve azok legfrissebb módosításait is -, azon módosításokat kivéve, amelyeket az 5. cikkben megállapított megfelelőség-ellenőrzési eljárás következtében kizártak a közösségi tengerészeti jogszabályok hatálya alól.

5. cikk

Megfelelőség-ellenőrzési eljárás

(1)  E rendelet alkalmazásában és a közösségi tengerészeti jogszabályok és a nemzetközi okmányok közötti ellentétek kockázatának csökkentése céljából a tagállamok és a Bizottság együttműködnek - koordinációs értekezletek útján, illetve egyéb megfelelő módon - annak érdekében, hogy az illetékes nemzetközi fórumokon - az esettől függően - közös álláspontot vagy megközelítést határozzanak meg.

(2)  Megfelelőség-ellenőrzési eljárást hoznak létre annak érdekében, hogy kizárható legyen a közösségi tengeri közlekedésre vonatkozó jogszabályok alkalmazási köréből valamely nemzetközi okmány bármely módosítása olyan esetben, ha - a Bizottság által végzett kiértékelés alapján - kifejezett kockázata van annak, hogy a nemzetközi okmány módosítása - a 2. cikk (2) bekezdésében említett rendeletek vagy irányelvek alkalmazási körén belül - csökkenti a tengeri közlekedés biztonságát, a hajókból származó szennyezés megelőzésének, valamint a fedélzeti élet- és munkakörülmények védelmének a közösségi tengeri közlekedésre vonatkozó jogszabályok által meghatározott szintjét, vagy azokkal nem összeegyeztethető.

A megfelelőség-ellenőrzési eljárást kizárólag arra lehet használni, hogy a közösségi tengeri közlekedésre vonatkozó jogszabályokat módosítsák a bizottsági szabályozási eljárás során kifejezetten tárgyalt területeken és szigorúan a Bizottságra ruházott végrehajtási jogok gyakorlásának keretén belül.

(3)  A (2) bekezdésben említett körülmények között a megfelelőség-ellenőrzési eljárást a Bizottság kezdeményezi, amely - adott esetben - valamely tagállam kérésére intézkedhet.

Valamely nemzetközi jogi okmány módosításának elfogadását követően a Bizottság késedelem nélkül intézkedési javaslatot nyújt be a COSS felé azzal a céllal, hogy a kérdéses módosítás kikerüljön az érintett közösségi szövegből.

A megfelelőség-ellenőrzési eljárást, ideértve - adott esetben - az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított eljárásokat is, legalább egy hónappal a szóban forgó módosítás hallgatólagos elfogadására nemzetközileg megállapított határidő lejárata, vagy 1 hónappal az említett módosítás várható hatálybalépésének időpontja előtt kell elvégezni.

(4)  A (2) bekezdés első albekezdésében említett kockázat fennállása esetén a tagállamok tartózkodnak - a megfelelőség-ellenőrzési eljárás időszaka alatt - a módosításnak a nemzeti jogszabályokba való beemelésére vagy a kérdéses nemzetközi jogi okmány módosításnak alkalmazására irányuló minden kísérlettől.

6. cikk

Tájékoztatás

A közösségi tengeri közlekedésre vonatkozó jogszabályokba a 4. és 5. cikkel összhangban átvett nemzetközi jogi okmányok összes vonatkozó módosítását - tájékoztatási céllal - az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában közzé kell tenni.

▼M3

7. cikk

A COSS hatásköre

A COSS a hatályos közösségi jogszabályok alapján ráruházott hatáskört gyakorolja. A 2. cikk (2) bekezdése a 3. cikk (3) bekezdésében említett ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárással módosítható annak érdekében, hogy az hivatkozást tartalmazzon az e rendelet elfogadását követően hatályba lépett azon közösségi jogi aktusokra, amelyek végrehajtási hatáskörrel ruházzák fel a COSS-t. Az e rendelet nem alapvető fontosságú elemeinek módosítására irányuló ezen intézkedéseket a 3. cikk (3) bekezdésében említett eljárással összhangban kell elfogadni.

▼B

8. cikk

A 613/91/EGK rendelet módosítása

A 613/91/EGK rendelet a következőképpen módosul:

1. Az 1. cikk a) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

„a) »egyezmények«: az »Életbiztonság a tengeren« tárgyú 1974. évi nemzetközi egyezmény (Solas 1974), a merülésvonalakra vonatkozó 1966. évi nemzetközi egyezmény (LL 1966) és a hajókról történő szennyezés megelőzéséről szóló nemzetközi egyezmény (Marpol 73/78) mindenkori hatályos változata, valamint a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet (IMO) által elfogadott jogi kötelező erejű kapcsolódó határozatok.”

2. A 6. és 7. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

„6. cikk

(1)  A Bizottság munkáját a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság (COSS) létrehozásáról szóló, 2002. november 5-i 2099/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 30 ) 3. cikke által létrehozott, a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság (COSS) segíti.

(2)  Az e bekezdésre való hivatkozás esetén a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK határozat ( 31 ) 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel a határozat 8. cikkének rendelkezéseire.

Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időszak hossza két hónap.

(3)  A bizottság maga állapítja meg saját eljárási szabályzatát.

7. cikk

Az 1. cikkben említett nemzetközi jogi okmányok módosításai kizárhatók e rendelet hatálya alól, a 2099/2002/EK rendelet 5. cikkének megfelelően.

9. cikk

A 2978/94/EK rendelet módosítása

A 2978/94/EK rendelet a következőképpen módosul:

1. A 3. cikk g) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

„g) »Marpol 73/78«: a 1978. évi jegyzőkönyvvel módosított, a hajókról történő szennyezés megelőzéséről szóló 1973. évi nemzetközi egyezmény és mindenkori hatályos változata.”

2. A 6. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

„A 3. cikkben említett nemzetközi jogi okmányok módosításai kizárhatók e rendelet hatálya alól, a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság (COSS) létrehozásáról szóló, 2002. november 5-i 2099/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 5. cikkének megfelelően ( 32 ).

3. A 7. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

„7. cikk

(1)  A Bizottság munkáját a 2099/2002/EK rendelet 3. cikke által létrehozott, a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság (COSS) segíti.

(2)  Az e bekezdésre való hivatkozás esetén a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK határozat ( 33 ) 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel a határozat 8. cikkének rendelkezéseire.

Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időszak hossza három hónap.

(3)  A bizottság maga állapítja meg saját eljárási szabályzatát.

10. cikk

A 3051/95/EK rendelet módosítása

A 3051/95/EK rendelet a következőképpen módosul:

1. A 9. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

„A 2. cikkben említett nemzetközi jogi okmányok módosításai kizárhatók e rendelet hatálya alól, a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglakozó bizottság (COSS) létrehozásáról szóló, 2002. november 5-i 2099/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 5. cikkének megfelelően ( 34 ).

2. A 10. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:

„10. cikk

(1)  A Bizottság munkáját a 2099/2002/EK rendelet 3. cikke által létrehozott, a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság (COSS) segíti.

(2)  Az e bekezdésre való hivatkozás esetén a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK határozat ( 35 ) 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel a határozat 8. cikkének rendelkezéseire.

Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időszak hossza három hónap.

(3)  A bizottság maga állapítja meg saját eljárási szabályzatát.

11. cikk

A 417/2002/EK rendelet módosítása

A 417/2002/EK rendelet a következőképpen módosul:

1. A 3. cikk 1. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

„1. »Marpol 73/78«: a 1978. évi jegyzőkönyvvel módosított, a hajókról történő szennyezés megelőzéséről szóló 1973. évi nemzetközi egyezmény és mindenkori hatályos változata.”

2. A 10. cikk 1. pontja helyébe a következő rendelkezés lép:

„(1)  A Bizottság munkáját a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról származó szennyezés megelőzésével foglakozó bizottság (COSS) létrehozásáról szóló, 2002. november 5-i 2099/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 36 ) 3. cikke által létrehozott, a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság (COSS) segíti.

3. A 11. cikk a következő albekezdéssel egészül ki:

„A 3. cikk (1) bekezdésében említett nemzetközi jogi okmányok módosításai kizárhatók e rendelet hatálya alól, a 2099/2002/EK rendelet 5. cikkének megfelelően.”

12. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 20. napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.



( 1 ) HL C 365. E, 2000.12.19., 276. o.

( 2 ) HL C 139., 2001.5.11., 21. o.

( 3 ) HL C 253., 2001.9.12., 1. o.

( 4 ) Az Európai Parlament 2001. február 13-i véleménye (HL C 276., 2001.10.1., 42. o.), a Tanács 2002. május 27-i közös álláspontja (HL C 170. E, 2002.7.16., 37. o.) és az Európai Parlament 2002. szeptember 24-i határozata (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

( 5 ) HL L 247., 1993.10.5., 19. o. A legutóbb a 98/74/EK irányelvvel (HL L 276., 1998.10.13., 7. o.) módosított irányelv.

( 6 ) HL L 197., 1987.7.18., 33. o. megállapított szabályok voltak irányadóak.

( 7 ) HL C 271., 1993.10.7., 1. o.

( 8 ) HL L 184., 1999.7.17., 23. o.

( 9 ) HL L 68., 1991.3.15., 1. o.

( 10 ) HL L 319., 1994.12.12., 1. o.

( 11 ) HL L 320., 1995.12.30., 14. o. A 179/98/EK bizottsági rendelettel (HL L 19., 1998.1.24., 35. o.) módosított rendelet.

( 12 ) HL L 64., 2002.3.7., 1. o.

( 13 ) HL L 319., 1994.12.12., 20. o. A legutóbb a 2001/105/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 19., 2002.1.22., 9. o.) módosított irányelv.

( 14 ) HL L 157., 1995.7.7., 1. o. A legutóbb a 2001/106/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 19., 2002.1.22., 17. o.) módosított irányelv.

( 15 ) HL L 46., 1997.2.17., 25. o. A legutóbb a 2002/75/EK bizottsági irányelvvel (HL L 254., 2002.9.23., 1. o.) módosított irányelv.

( 16 ) HL L 34., 1998.2.9., 1. o. A legutóbb a 2002/35/EK bizottsági irányelvvel (HL L 112., 2002.4.27., 21. o.) módosított irányelv.

( 17 ) HL L 144., 1998.5.15., 1. o. A legutóbb a 2002/25/EK bizottsági irányelvvel (HL L 98., 2002.4.15., 1. o.) módosított irányelv.

( 18 ) HL L 188., 1998.7.2, 35. o.

( 19 ) HL L 138., 1999.6.1, 1. o.

( 20 ) HL L 332., 2000.12.28., 81. o.

( 21 ) HL L 136., 2001.5.18., 17. o.

( 22 ) HL L 13., 2002.1.16., 9. o.

( 23 ) HL L 67., 2002.3.9., 31. o.

( 24 ) HL L 208., 2002.8.5., 10. o.

( 25 ) HL L 115., 2003.5.9., 1. o.

( 26 ) HL L 123., 2003.5.17., 22. o.

( 27 ) HL L 138., 2004.4.30., 19. o.

( 28 ) HL L 255., 2005.9.30., 11. o.

( 29 ) HL L 64., 2006.3.4., 1. o.

( 30 ) HL L 324., 2002.11.29., 1. o.

( 31 ) HL L 184., 1999.7.17., 23. o.”

( 32 ) HL L 324., 2002.11.29., 1. o.”

( 33 ) HL L 184., 1999.7.17., 23. o.”

( 34 ) HL L 324., 2002.11.29., 1. o.”

( 35 ) HL L 184., 1999.7.17., 23. o.”

( 36 ) HL L 324., 2002.11.29., 1. o.”