1995D0168 — HU — 14.04.1997 — 001.001


Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

►B

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(1995. május 8.)

a Finnországba és Svédországba irányuló, emberi fogyasztásra szánt egyes tojásfajták szállítmányai szalmonellára vonatkozó kiegészítő garanciáinak megállapításáról

(95/168/EK)

(HL L 109, 16.5.1995, p.44)

Módosította:

 

 

Hivatalos Lap

  No

page

date

►M1

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (1997. április 11.)

  L 110

77

26.4.1997




▼B

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(1995. május 8.)

a Finnországba és Svédországba irányuló, emberi fogyasztásra szánt egyes tojásfajták szállítmányai szalmonellára vonatkozó kiegészítő garanciáinak megállapításáról

(95/168/EK)



AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésére,

tekintettel a legutóbb Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmányával módosított, a 89/662/EGK irányelv, illetve a kórokozók tekintetében a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó termékek Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. december 17-i 92/118/EGK irányelvére ( 1 ) és különösen annak II. melléklete 2. fejezetének első bekezdésére,

mivel a 94/968/EK ( 2 ) és a 95/50/EK ( 3 ) határozattal a Bizottság jóváhagyta a Svédország és Finnország által benyújtott operatív programot a szalmonellafertőzés ellenőrzésére; mivel e programok a tojótyúkok közvetlen emberi fogyasztásra szánt tojására vonatkozó különös intézkedéseket tartalmazzák;

mivel Finnország kötelezettséget vállalt annak biztosítására, hogy a csomagolóközpontok csak azon tojásokat fogadják, amelyek rendszeres szalmonellafertőzési vizsgálatoknak alávetett tojótyúkállományoktól származnak; mivel Svédországban minden olyan tojótyúk-állományra vonatkozóan szalmonellafertőzési vizsgálatot írtak elő, amelyek tojásai a piacra kerülnek;

mivel olyan kiegészítő biztosítékokat kell megállapítani, amelyek a Finnország és Svédország által saját operatív programjuk keretében alkalmazott biztosítékokkal egyenértékűek;

mivel ennek megfelelően a csomagolóközpontoknak biztosítaniuk kell, hogy a Finnország és Svédország részére szánt tojások olyan tojótyúk-állománytól származnak, amelyeket mintavételen alapuló mikrobiológiai vizsgálatoknak vetettek alá;

mivel meg kell határozni az ilyen mintavételen alapuló mikrobiológiai vizsgálatokra vonatkozó szabályokat, különösen a mintavételi eljárásra, a minták számára és azon mikrobiológiai módszerre vonatkozóan, amelyet a minták vizsgálatakor kell alkalmazni;

mivel figyelembe kell venni a legutóbb a 3117/94/EK rendelettel ( 4 ) módosított, a tojásra vonatkozó egyes forgalmazási előírásokról szóló, 1990. június 26-i 1907/90/EGK tanácsi rendeletet ( 5 ), a legutóbb a 3239/94/EK rendelettel ( 6 ) módosított, a tojásra vonatkozó egyes forgalmazási előírásokról szóló 1907/90/EGK rendelet végrehajtása részletes szabályainak bevezetéséről szóló, 1991. május 15-i 1274/91/EGK bizottsági rendeletet ( 7 ) és az egyes tojásfajták forgalomba hozatalára vonatkozó részletes közegészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1994. június 20-i 94/371/EK tanácsi határozatot ( 8 );

mivel Finnországnak és Svédországnak a harmadik országokból származó szállítmányok tekintetében legalább olyan szigorú behozatalra vonatkozó követelményeket kell alkalmaznia, mint amilyeneket e határozatban állapítottak meg;

mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:



1. cikk

(1)  E határozat alkalmazásában az 1907/90/EGK rendeletben és az 1274/91/EGK rendeletben megadott fogalmakat kell alkalmazni.

(2)  Azonban e határozat alkalmazásában a „tojás” az emberi fogyasztásra szánt tyúktojást jelenti, és a következő kategóriák egyikébe tartozik:

 „A” osztályú tojás,

 „B” osztályú tojás.

(3)  E határozatot nem kell alkalmazni az olyan tojásokra, amelyeket tojástermékek készítésére szántak vagy a 89/437/EGK tanácsi irányelvvel ( 9 ) összhangban engedélyezett élelmiszeripari vállalkozások számára szállítottak, feltéve hogy az azokat tartalmazó csomagon az ilyen célt egyértelműen feltüntették.

2. cikk

(1)  A csomagolóközpontok biztosítják, hogy a Finnország és Svédország számára szánt tojások olyan tojótyúkállománytól származnak, amelyeket az I. mellékletben meghatározott rendelkezésekkel összhangban végrehajtott mintavételen alapuló mikrobiológiai vizsgálatoknak vetettek alá.

(2)  Az (1) bekezdésben említett biztosítékként a tojásokat egy, a II. mellékletben meghatározott bizonyítvány kíséri.

3. cikk

Az e határozatban meghatározott kiegészítő biztosítékokat nem kell alkalmazni azon tojásokra, amelyek egy olyan programban részt vevő létesítményből származnak, amelyet a Finnország és Svédország által bevezetett programmal a 92/118/EGK irányelv 18. cikkében meghatározott eljárással összhangban egyenértékűnek ismertek el.

4. cikk

E határozatot legkésőbb 1996. december 31. előtt felül kell vizsgálni. A felülvizsgálat alapjául a Finnország és Svédország által szerzett tapasztalatok alapján készített jelentés szolgál, melyet 1996. szeptember 30. előtt kell benyújtani.

5. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.




I. MELLÉKLET

1.   MINTAVÉTELI MÓDSZER

Az ülőrúdon tartott, vagy szabadtartású tyúkok esetében vegyes bélsármintákat kell venni, amely során minden minta különböző friss bélsármintákból áll, melyek mindegyike legalább 1 gramm súlyú, s ezek véletlenszerűen, a tyúkok tartására szolgáló épület egy bizonyos számú pontjáról származnak vagy – amennyiben az ilyen tyúkoknak szabad bejárásuk van az érintett gazdaság több épületébe is – a mintavételt minden olyan gazdasági épület csoportban el kell végezni, amelyben a tyúkokat tartják.

A ketrecben tartott tojótyúkok esetében az ilyen mintákat a trágyakitolókról vagy az aknában található felszíni ürülékből kell venni.

2.   A minták száma

A minták számának lehetővé kell tenniük, hogy a szalmonellafertőzés 5 %-os jelenlétét 95 %-os valószínűséggel ki lehessen mutatni.

▼M1

3.   A minták mikrobiológiai vizsgálata

 A minták szalmonellafertőzöttségének mikrobiológiai vizsgálatát a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet ISO 6579:1993-as szabványa vagy felülvizsgált kiadásai szerint, vagy a Skandináv Élelmiszer-elemzési Bizottság által leírt módszer (NMKL 71. sz. módszer, negyedik kiadás, 1991.) vagy felülvizsgált kiadásai szerint kell elvégezni.

 Ha az elemzés eredményeit a tagállamok vitatják, a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet ISO 6579:1993-as szabványát vagy felülvizsgált kiadásait kell referenciamódszernek tekinteni.

▼B

4.   Mintavételi sűrűség

Az állományból a tojásrakás kezdetét megelőző két héten belül mintát kell venni, majd ez után legalább minden 25. hétben egyszer ezt meg kell ismételni.




II. MELLÉKLET

image



( 1 ) HL L 62., 1993.3.15., 49. o.

( 2 ) HL L 371., 1994.12.31., 36. o.

( 3 ) HL L 53., 1995.3.9., 31. o.

( 4 ) HL L 330., 1994.12.21., 4. o.

( 5 ) HL L 173., 1990.7.6., 5. o.

( 6 ) HL L 338., 1994.12.28., 48. o.

( 7 ) HL L 121., 1991.5.15., 11. o.

( 8 ) HL L 168., 1994.7.1., 34. o.

( 9 ) HL L 212., 1989.7.22., 87. o.