1994D0360 — HU — 02.09.2006 — 011.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (1994. május 20.) a 90/675/EGK tanácsi irányelv alapján harmadik országokból behozott egyes termékszállítmányok fizikai ellenőrzésének csökkentett gyakoriságáról (HL L 158, 25.6.1994, p.41) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
No |
page |
date |
||
L 256 |
29 |
4.10.1994 |
||
L 53 |
36 |
9.3.1995 |
||
L 165 |
24 |
15.7.1995 |
||
L 24 |
31 |
31.1.1996 |
||
L 55 |
13 |
25.2.1997 |
||
L 117 |
58 |
5.5.1999 |
||
L 197 |
50 |
29.7.1999 |
||
L 242 |
28 |
14.9.1999 |
||
L 246 |
67 |
30.9.2000 |
||
L 80 |
40 |
23.3.2002 |
||
L 240 |
11 |
2.9.2006 |
(*) |
Ez a jogi aktus sosem jelent meg magyar nyelven. |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(1994. május 20.)
a 90/675/EGK tanácsi irányelv alapján harmadik országokból behozott egyes termékszállítmányok fizikai ellenőrzésének csökkentett gyakoriságáról
(94/360/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 92/118/EGK irányelvvel ( 1 ) módosított, a Közösségbe harmadik országokból érkező termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének szervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1990. december 10-i 90/675/EGK tanácsi irányelvre ( 2 ) és különösen annak 8. cikke (3) bekezdésére,
mivel a harmadik országokból behozott termékek ellenőrzésének gyakoriságát a 90/675/EGK irányelv 8. cikke (3) bekezdése szerint, a tagállamok tapasztalatai, valamint a Közösségben a közegészségügyre és az állategészségügyre jelentett veszély alapján csökkenteni kell;
mivel egyes harmadik országok esetén, amelyekkel a Közösség egyenértékűségi megállapodást kötött, egyes termékeknél csökkenteni lehet a fizikai ellenőrzések gyakoriságát, figyelembe véve többek között az állatbetegségek esetén alkalmazandó regionalizációs elvet és más közösségi állat-egészségügyi elveket;
mivel a fizikai ellenőrzések gyakoriságának csökkentésére minden tagállam hatáskörrel rendelkezik; mivel a gyakoriság csökkentését úgy kell végrehajtani, hogy az egyes importőrök ne láthassák előre, hogy egy adott szállítmány esetében sor kerül-e fizikai ellenőrzésre;
mivel szükség van a csökkentés mértékének a Bizottság vagy a tagállamok által az ellenőrzések határállomásokon történő végrehajtásáról szerzett adatok alapján végzett rendszeres ellenőrzésére;
mivel a tagállamoknak azonnal tájékoztatniuk kell a Bizottságot, ha az ellenőrzések kimutatják, hogy a termékek nem felelnek meg az előírt követelményeknek, vagy ha bármilyen más szabálytalanságot tárnak fel;
mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) A 90/675/EGK irányelv 8. cikke (3) bekezdésének alkalmazása során a tagállamok az e határozat I. mellékletében említett harmadik országokból származó termékek fizikai ellenőrzésének gyakoriságát csökkentik, amennyiben, az EGT-megállapodás sérelme nélkül, határozatot hoztak a következők létrehozásáról:
— a jóváhagyott harmadik országok listája,
— a jóváhagyott (állat-egészségügyi és közegészségügyi) üzemek listája, és
— az (állat-egészségügyi és közegészségügyi) bizonyítványminta.
(2) A II. mellékletben említett harmadik országok esetén a fizikai ellenőrzések szintje, melyet az egyes tagállamoknak az azonos csoportba tartozó termékszállítmányokra kell alkalmazniuk, ebben a mellékletben kerül megállapításra.
(3) Az (1) és (2) bekezdést a 90/675/EGK irányelv 15. és 19. cikkének sérelme nélkül kell alkalmazni.
Amennyiben a tagállamok a 90/675/EGK irányelv 15. cikke szerinti intézkedéseket alkalmazzák, a helyzetet sürgősen felül kell vizsgálni a 90/675/EGK irányelv 23. cikke szerinti eljárással összhangban; ebből a célból az érintett tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot, különös tekintettel e határozat 3. cikke (3) bekezdése második albekezdésének végrehajtására.
▼M10 —————
2. cikk
A tagállamok úgy szervezik meg a fizikai ellenőrzéseket, hogy az importőrök ne láthassák előre, hogy egy adott szállítmány esetében sor kerül-e fizikai ellenőrzésre.
3. cikk
▼M11 —————
(3) ►M11 A Bizottság, valamely tagállam kérésére vagy saját kezdeményezésére, a 97/78/EK irányelv 28. cikke szerinti eljárással összhangban felülvizsgálja az e határozat I. és II. melléklete szerinti gyakoriságokat, figyelembe véve a 97/78/EK irányelv 10. cikkében megállapított kritériumokat, valamint a regionalizációs elvet és más közösségi állat-egészségügyi elveket. ◄
(4) Amennyiben az állat-egészségügyi ellenőrzések olyan szabálytalanságokat tárnak fel, amelyek súlyos állat- és közegészségügyi következményekkel járnak, a tagállamok haladéktalanul tájékoztatják erről a Bizottságot.
4. cikk
Az e határozat I. melléklete szerinti termékszállítmányok fizikai ellenőrzésének gyakoriságát a 91/118/EGK irányelv fizikai ellenőrzésekkel kapcsolatos rendelkezéseinek, illetve bármely, ezen irányelv alapján készített bizottsági határozat vagy más közösségi jogszabály rendelkezéseinek sérelme nélkül kell meghatározni.
5. cikk
Amennyiben a fizikai ellenőrzések gyakoriságát állat-egészségügyi egyenértékűségi megállapodásról szóló tanácsi határozat már meghatározza, a Bizottság ezt a gyakoriságot a II. mellékletben tünteti fel.
6. cikk
Ezt a határozatot módosítani kell, amint a Tanács a 90/675/EGK irányelv megfelelő módosításait elfogadja.
7. cikk
Ez a határozat ►M4 1997. január 1. ◄ -jén lép hatályba.
A 3. cikk az e határozat kihirdetését követő 15. napon lép hatályba.
8. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
I. MELLÉKLET
AZ 1. CIKKBEN EMLÍTETT TERMÉKCSOPORTOK ÉS AZ EGYES TAGÁLLAMOK ÁLTAL A HARMADIK ORSZÁGOKBÓL BEHOZOTT TERMÉKEKRE ALKALMAZANDÓ FIZIKAI ELLENŐRZÉSEK GYAKORISÁGA
Termékcsoportok |
A fizikai ellenőrzések gyakorisága |
||
I. Kategória |
|||
1. Friss hús, beleértve a belsőségeket és a 92/5/EGK tanácsi irányelvben meghatározott szarvasmarha-, juh-, kecske-, sertés- és lóhúskészítményeket (1) |
|
||
2. Légmentesen zárt tartályokban szobahőmérsékleten eltartható halkészítmények, friss és fagyasztott hal és száraz és/vagy sózott halászati termékek (2) |
|||
3. Egész tojás |
|||
4. Disznózsír és kiolvasztott zsír |
|||
5. Tisztított állati belek |
|||
6. Tenyésztojás |
|||
II. Kategória |
|||
1. Baromfihús és baromfikészítmények |
|
||
2. Nyúlhús, vadhús (vadonélő/tenyésztett) és azok feldolgozásai |
|||
3. Emberi fogyasztásra szánt tej és tejtermékek |
|||
4. Tojástermékek |
|||
5. Emberi fogyasztásra szánt feldolgozott állati fehérje |
|||
6. Az 1. és 2. kategórián kívüli egyéb halászati termékek és kéthéjú kagylók |
|||
7. Méz |
|||
III. Kategória |
|||
1. Sperma |
|
||
2. Embrió |
|||
3. Trágya |
|||
4. Tej és tejtermék (nem emberi fogyasztásra szánt) |
|||
5. Zselatin |
|||
6. Békacomb és csiga |
|||
7. Csont és csontkészítmények |
|||
8. Nyersbőr és bőrök |
|||
9. Sörte, gyapjú, szőr és toll |
|||
10. Szarv, szarvból készült termékek, pata és patából készült termékek |
|||
11. Méhészeti termékek |
|||
12. Vadásztrófeák |
|||
13. Feldolgozott eledel kedvtelésből tartott állatok számára |
|||
14. Alapanyag kedvtelésből tartott állatok eledele számára |
|||
15. Gyógyszerészeti célú alapanyagok, vér, vérkészítmények, mirigyek és szervek |
|||
16. Vérkészítmények technikai célra |
|||
17. Kórokozók |
|||
18. Széna és szalma |
|||
(1) HL L 57., 1992.3.2., 1. o. (2) A 91/493/EGK irányelv (friss hal) 10. cikke második albekezdésének sérelme nélkül. |
II. MELLÉKLET
HARMADIK ORSZÁGOK LISTÁJA ÉS FIZIKAI ELLENŐRZÉSEK GYAKORISÁGA
1. Új-Zéland
Új-Zéland esetében a gyakoriságokról a levélváltás formájában létrejött, az Európai Közösség és Új-Zéland között az élő állatok és az állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás átmeneti alkalmazásáról szóló megállapodás megkötéséről szóló, 1996. december 17-i 97/132/EK tanácsi határozat ( 3 ) által jóváhagyott megállapodás rendelkezik.
2. Kanada
Kanada esetében a gyakoriságokról az Európai Közösség és Kanada kormánya között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelmével kapcsolatos köz- és állategészségügyi védelemre vonatkozó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás megkötéséről szóló, 1998. december 14-i 1999/201/EK tanácsi határozat ( 4 ) által jóváhagyott megállapodás VIII. melléklete rendelkezik.
3. Chile
Chile esetében a gyakoriságokról az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Chilei Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodás aláírásáról és egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról szóló, 2002. november 18-i 2002/979/EK tanácsi határozat ( 5 ) által jóváhagyott társulási megállapodás IV. mellékletét képező, az egészségügyi és növény-egészségügyi intézkedéseknek az állatokkal, állati termékekkel, növényekkel, növényi termékekkel és egyéb árucikkekkel folytatott kereskedelemre és az állatjólétre való alkalmazásáról szóló megállapodás rendelkezik.
4. Svájc
Svájc esetében a gyakoriságokról a Svájci Államszövetséggel létrejött hét megállapodás megkötéséről szóló, 2002. április 4-i 2002/309/EK tanácsi és – a tudományos és műszaki együttműködésről szóló megállapodás tekintetében – bizottsági határozat ( 6 ) által jóváhagyott az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodásnak az élő állatok és állati termékek kereskedelmére alkalmazható állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai intézkedésekről szóló 11. mellékletének 10. függeléke rendelkezik.
▼M11 —————
( 1 ) HL L 62., 1993.3.15., 49. o.
( 2 ) HL L 373., 1990.12.31., 1. o.
( 3 ) HL L 57., 1997.2.26., 4. o. A legutóbb a 1999/837/EK határozattal (HL L 332., 1999.12.23., 1. o.) módosított határozat.
( 4 ) HL L 71., 1999.3.18., 1. o.
( 5 ) HL L 352., 2002.12.30., 3. o.
( 6 ) HL L 114., 2002.4.30., 1. o.