|
ISSN 1725-5090 doi:10.3000/17255090.L_2010.041.hun |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 41 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
53. évfolyam |
|
Tartalom |
|
II Nem jogalkotási aktusok |
Oldal |
|
|
|
RENDELETEK |
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
HATÁROZATOK |
|
|
|
* |
||
|
|
|
2010/93/EU |
|
|
|
* |
||
|
|
|
2010/94/EU |
|
|
|
* |
|
|
|
Helyesbítések |
|
|
|
* |
|
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
|
2010.2.16. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 41/1 |
A BIZOTTSÁG 130/2010/EU RENDELETE
(2010. február 15.)
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1) (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet),
tekintettel a gyümölcs- és zöldségágazatban a 2200/96/EK, a 2201/96/EK és az 1182/2007/EK tanácsi rendeletre vonatkozó végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 2007. december 21-i 1580/2007/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 138. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 1580/2007/EK rendelet a mellékletében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1580/2007/EK rendelet 138. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet melléklete határozza meg.
2. cikk
Ez a rendelet 2010. február 16-án lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. február 15-én.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Jean-Luc DEMARTY
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
MELLÉKLET
Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-kód |
Országkód (1) |
Behozatali átalányérték |
|
0702 00 00 |
IL |
126,1 |
|
JO |
85,0 |
|
|
MA |
86,2 |
|
|
TN |
126,0 |
|
|
TR |
105,4 |
|
|
ZZ |
105,7 |
|
|
0707 00 05 |
JO |
152,5 |
|
MA |
83,3 |
|
|
TR |
147,9 |
|
|
ZZ |
127,9 |
|
|
0709 90 70 |
IL |
247,1 |
|
MA |
165,5 |
|
|
TR |
152,3 |
|
|
ZZ |
188,3 |
|
|
0709 90 80 |
EG |
69,8 |
|
MA |
131,9 |
|
|
ZZ |
100,9 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
49,6 |
|
IL |
57,4 |
|
|
MA |
43,2 |
|
|
TN |
51,6 |
|
|
TR |
59,0 |
|
|
ZZ |
52,2 |
|
|
0805 20 10 |
IL |
149,6 |
|
MA |
86,9 |
|
|
TR |
77,2 |
|
|
ZZ |
104,6 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
CN |
56,4 |
|
EG |
57,3 |
|
|
IL |
92,4 |
|
|
JM |
106,6 |
|
|
MA |
124,7 |
|
|
PK |
32,3 |
|
|
TR |
73,9 |
|
|
ZZ |
77,7 |
|
|
0805 50 10 |
EG |
74,5 |
|
IL |
76,3 |
|
|
MA |
58,3 |
|
|
TR |
66,0 |
|
|
ZZ |
68,8 |
|
|
0808 10 80 |
CA |
97,5 |
|
CL |
59,9 |
|
|
CN |
66,0 |
|
|
MK |
24,7 |
|
|
US |
121,6 |
|
|
ZZ |
73,9 |
|
|
0808 20 50 |
CL |
75,8 |
|
CN |
74,2 |
|
|
US |
98,5 |
|
|
ZA |
100,3 |
|
|
ZZ |
87,2 |
|
(1) Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ ZZ ” jelentése „egyéb származás”.
|
2010.2.16. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 41/3 |
A BIZOTTSÁG 131/2010/EU RENDELETE
(2010. február 15.)
a gabonaágazatban a 2010. február 16-tól alkalmazandó behozatali vámok megállapításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1),
tekintettel az 1766/92/EGK tanácsi rendelet alkalmazásának szabályairól (importvámok a gabonaágazatban) szóló, 1996. június 28-i 1249/96/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 2. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az 1234/2007/EK rendelet 136. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy az 1001 10 00 , az 1001 90 91 , az ex 1001 90 99 (kiváló minőségű közönséges búza), az 1002 , az ex 1005 (a hibrid vetőmag kivételével), valamint – a vetésre szánt hibridek kivételével – ex 1007 KN-kód alá tartozó termékekre vonatkozó behozatali vámnak meg kell egyeznie az e termékek behozatalára érvényes, 55 %-kal megnövelt, majd a szállítmányra alkalmazandó CIF-importárral csökkentett intervenciós árral. E vám azonban nem haladhatja meg a közös vámtarifa szerinti vámtételt. |
|
(2) |
Az 1234/2007/EK rendelet 136. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy az (1) bekezdésben említett behozatali vám kiszámítása céljából az abban a bekezdésben említett termékekre rendszeres időközönként reprezentatív CIF-importárat kell megállapítani. |
|
(3) |
Az 1249/96/EK rendelet 2. cikkének (2) bekezdése értelmében az 1001 10 00 , az 1001 90 91 , az ex 1001 90 99 (kiváló minőségű közönséges búza), az 1002 00 , az 1005 10 90 , az 1005 90 00 és az 1007 00 90 KN-kód alá tartozó termékekre vonatkozó importvám kiszámításához az ugyanezen rendelet 4. cikkében leírt módszerrel meghatározott napi reprezentatív CIF-importárat kell alkalmazni. |
|
(4) |
Helyénvaló rögzíteni a behozatali vámokat 2010. február 16-tól az új behozatali vám hatálybalépése napjáig tartó időszakra, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A gabonaágazatban 2010. február 16-tól alkalmazandó, az 1234/2007/EK rendelet 136. cikkének (1) bekezdésében említett behozatali vámokat e rendelet I. melléklete határozza meg a II. mellékletben ismertetett adatok alapján.
2. cikk
Ez a rendelet 2010. február 16-án lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. február 15-én.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Jean-Luc DEMARTY
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
I. MELLÉKLET
Az 1234/2007/EK rendelet 136. cikkének (1) bekezdésében említett termékek 2010. február 16-tól alkalmazandó behozatali vámjai
|
KN-kódszám |
Áru megnevezése |
Behozatali vám (1) (EUR/t) |
|
1001 10 00 |
DURUMBÚZA, kiváló minőségű |
0,00 |
|
közepes minőségű |
0,00 |
|
|
gyenge minőségű |
0,00 |
|
|
1001 90 91 |
KÖZÖNSÉGES BÚZA, vetőmag |
0,00 |
|
ex 1001 90 99 |
KÖZÖNSÉGES BÚZA, kiváló minőségű, a vetőmag kivételével |
0,00 |
|
1002 00 00 |
ROZS |
38,81 |
|
1005 10 90 |
KUKORICA, vetőmag, a hibrid kivételével |
19,26 |
|
1005 90 00 |
KUKORICA, a vetőmag kivételével (2) |
19,26 |
|
1007 00 90 |
CIROKMAG, a vetésre szánt hibrid kivételével |
38,81 |
(1) A Közösségbe az Atlanti-óceánon vagy a Szuezi-csatornán keresztül érkező árukra az 1249/96/EK rendelet 2. cikkének (4) bekezdése értelmében az importőr a következő vámcsökkentésben részesülhet:
|
— |
3 EUR/t, ha a kirakodási kikötő a Földközi-tengeren van, |
|
— |
2 EUR/t, ha a kirakodási kikötő Dániában, Észtországban, Írországban, Lettországban, Litvániában, Lengyelországban, Finnországban, Svédországban, az Egyesült Királyságban vagy az Ibériai-félsziget atlanti-óceáni partján van. |
(2) Az importőr 24 EUR/t átalány-vámcsökkentésben részesülhet, amennyiben az 1249/96/EK rendelet 2. cikkének (5) bekezdésében megállapított feltételek teljesülnek.
II. MELLÉKLET
Az I. mellékletben rögzített vámok kiszámításánál figyelembe vett adatok
1.2.2010-12.2.2010
|
1. |
Az 1249/96/EK rendelet 2. cikkének (2) bekezdésében említett referencia-időszakra vonatkozó átlagértékek:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
Az 1249/96/EK rendelet 2. cikkének (2) bekezdésében említett referencia-időszakra vonatkozó átlagértékek:
|
(1) 14 EUR/t árnövelés együtt (az 1249/96/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdése).
(2) 10 EUR/t árcsökkentés (az 1249/96/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdése).
(3) 30 EUR/t árcsökkentés (az 1249/96/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdése).
HATÁROZATOK
|
2010.2.16. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 41/6 |
A TANÁCS 2010/92/KKBP HATÁROZATA
(2010. február 15.)
a Zimbabwéval szembeni korlátozó intézkedések meghosszabbításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
mivel:
|
(1) |
A Tanács 2004. február 19-én elfogadta a Zimbabwéval szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2004/161/KKBP közös álláspontot (1). |
|
(2) |
A Tanács 2009. január 26-án elfogadott 2009/68/KKBP közös álláspontja (2)2010. február 20-ig meghosszabbította a 2004/161/KKBP közös álláspontot. |
|
(3) |
Tekintettel a zimbabwei helyzetre és különösen arra, hogy nem történt előrehaladás a 2008 szeptemberében aláírt globális politikai megállapodás végrehajtása terén, a 2004/161/KKBP közös álláspontban megfogalmazott korlátozó intézkedéseket egy újabb 12 hónapos időtartammal meg kell hosszabbítani. |
|
(4) |
Már nem indokolt azonban, hogy meghatározott személyek és szervezetek szerepeljenek azoknak a személyeknek, szervezeteknek és szerveknek a listáján, akikre vagy amelyekre a 2004/161/KKBP közös álláspontot alkalmazni kell. A 2004/161/KKBP közös álláspont mellékletében szereplő listát ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2004/161/KKBP közös álláspontban előírt korlátozó intézkedéseket 2011. február 20-ig meg kell hosszabbítani.
2. cikk
Az e határozat mellékletében említett személyeket és szervezeteket el kell hagyni a 2004/161/KKBP közös álláspont mellékletében szereplő listáról.
3. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2010. február 15-én.
a Tanács részéről
az elnök
Á. GABILONDO
MELLÉKLET
A 2. cikkben említett személyek és szervezetek
I. SZEMÉLYEK
|
3. |
Al Shanfari, Thamer Bin |
|
39. |
Dabengwa, Dumiso |
|
54. |
Hove, Richard |
|
57. |
Jangara (másképp: Changara), Thomsen |
|
113. |
Msika, Joseph W. |
|
203. |
Zvinavashe, Vitalis |
II. SZERVEZETEK
|
16. |
Industrial Development Corporation of Zimbabwe |
|
17. |
Intermarket Holdings Ltd |
|
22. |
Oryx Diamonds Ltd (másképp: Oryx Natural Resources) |
|
27. |
Scotfin Ltd |
|
33. |
ZB Financial Holdings Ltd (másképp: Finhold) |
|
34. |
ZB Holdings Ltd |
|
37. |
Zimbabwe Iron and Steel Company (másképp: Zisco, Ziscosteel) |
|
39. |
Zimre Holdings Ltd |
|
40. |
Zimre Reinsurance Company (PVT) Ltd |
|
2010.2.16. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 41/8 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2009. december 18.)
a 2011–2013 közötti időszak vonatkozásában a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló többéves közösségi program elfogadásáról
(az értesítés a C(2009) 10121. számú dokumentummal történt)
(2010/93/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló közösségi keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról szóló, 2008. február 25-i 199/2008/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 3. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A 199/2008/EK rendelet 3. cikkének (2) bekezdése alapján a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló közösségi programot hároméves időszakokra kell kidolgozni. Ezért a 2011–2013 közötti időszakra szükség van közösségi program létrehozására. |
|
(2) |
Az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett, a cápák védelmére és a velük való gazdálkodásra vonatkozó európai közösségi cselekvési tervről szóló, 2009. február 5-i bizottsági közlemény (2) a porcoshalakat (Chondrichthyes, a továbbiakban: cápák) érintő fogások kapcsán megbízható és részletes, fajspecifikus mennyiségi és biológiai adatok gyűjtését javasolta. A cápafajokat érintő, szabadidős horgászat keretében ejtett fogások rendszeres ellenőrzése szintén javasolt. |
|
(3) |
A közlemény alapján a halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottság (HTMGB) azt javasolta, hogy az ilyen jellegű kereskedelmi és szabadidős horgászati tevékenységekre vonatkozó adatokat vegyék fel a régiók szerinti halászati tevékenységek listájára és azon biológiai változók listájára, amelyek kapcsán adatokat kell gyűjteni. |
|
(4) |
A 2011–2013 közötti időszakra szóló többéves közösségi programnak ezért a 2008/949/EK bizottsági határozat (3) keretében a 2009–2010 közötti időszakra szóló programozási időszak tekintetében már előírt adatokon kívül a cápákra vonatkozó adatok gyűjtését, kezelését és felhasználását is biztosítania kell. |
|
(5) |
A jogbiztonság érdekében a 2008/949/EK határozatot 2011. január 1-jével helyénvaló hatályon kívül helyezni. |
|
(6) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúra-ágazati Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 199/2008/EK rendelet 3. cikkének (1) bekezdése szerinti, az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló, a 2011–2013 közötti időszakra szóló többéves közösségi programot a melléklet határozza meg.
2. cikk
A 2008/949/EK határozat 2011. január 1-jével hatályát veszti.
3. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2009. december 18-án.
a Bizottság részéről
Joe BORG
a Bizottság tagja
(1) HL L 60., 2008.3.5., 1. o.
(2) COM(2009) 40 végleges.
MELLÉKLET
TÖBBÉVES KÖZÖSSÉGI PROGRAM
I. FEJEZET
Tárgy és fogalommeghatározások
|
1. |
E közösségi program alkalmazásában:
a) Aktív hajók: a naptári év során halászati műveletekben (több mint 0 napig) résztvevő hajók. Az a hajó, amely az év során nem vett részt halászati műveletekben, inaktívnak tekintendő. b) Egyidejű mintavétel: a hajó fogásaiban vagy kirakodott zsákmányában található valamennyi faj vagy azok egy előre meghatározott csoportjának egyidejű mintavétele. c) Tengeren töltött napok: bármely olyan, 24 órából (vagy egy részéből) álló folyamatos időszak, amelynek során a hajó egy adott területen és kikötőn kívül tartózkodik. d) Flottaszegmens: az ugyanazon hosszosztályba (teljes hossz) tartozó és az év során ugyanazon fő halászeszköztípust használó hajók csoportja, a III. függelékkel összhangban. A hajók folytathatnak különböző halászati tevékenységeket a referencia-időszakban, de csak egy flottaszegmensbe sorolhatók. e) Halászati napok: a napok ahhoz a területhez társíthatók, ahol az adott tengeren töltött napon a legtöbb halászati időt töltötték. Mindazonáltal a passzív halászeszközök tekintetében, ha egy nap során a hajóról semmiféle műveletet sem végeztek, miközben legalább egy (passzív) eszköz benn volt a tengerben, akkor ezt a napot ahhoz a területhez kell sorolni, ahol az adott halászati úton a halászeszköz legutolsó kivetése történt. f) Halászati út: a halászhajók által egy szárazföldi helyszíntől a kirakodási helyig megtett bármely út, kivéve a nem halászati célú utakat (valamely halászhajó által egy adott helyszíntől a kirakodási helyig megtett olyan út, amely során a hajó nem végez halászati tevékenységet, és amely során a fedélzeten található bármely halászeszközt biztonságosan feltekerték és elrakták, és az közvetlen használatra nem áll rendelkezésre). g) Tevékenységcsoport: hasonló fajokra irányuló, hasonló halászeszköz használatával, az év ugyanazon időszakában és/vagy ugyanazon területen folytatott, hasonló módszerrel jellemzett halászati műveletek csoportja. h) Hajók sokasága: a 26/2004/EK bizottsági rendeletben (1) meghatározott közösségi halászflotta-nyilvántartásban szereplő valamennyi hajó. i) Kiválasztott fajok: gazdálkodási szempontból releváns fajok, amelyekkel kapcsolatban valamely nemzetközi tudományos testület vagy regionális halászati irányítószervezet igényt jelentett be. j) Merítési idő: a halászeszköz minden egyes részegységének kivetésétől egészen bevonásuk megkezdéséig számított idő. |
|
2. |
A következő fogalmak tekintetében az ENSZ Élelmezési és Mezőgazdasági Szervezetének (www.fao.org/fi/glossary/default.asp) és a HTMGB fogalommeghatározásait kell alkalmazni: anadrom fajok, katadrom fajok, fogások, lábasfejűek, rákfélék, mélyvízi fajok, tengerfenéken élő halak, tengerfenéken élő fajok, kiaknázási módszerek, úszós halak, édesvízi fajok, halászeszközök, kirakodott mennyiségek, visszadobott halak, nagyméretű nyílt tengeri halak, kagylók, halászattól eltérő tevékenység, nyílt tengeri halak, kisméretű nyílt tengeri halak, célszervezetek. |
II. FEJEZET
Tartalom és módszertan
A. A KÖZÖSSÉGI PROGRAM TARTALMA
A közösségi program a következő modulokat tartalmazza:
|
1. |
A halászati ágazat értékelésének modulja:
A halászati ágazat adatgyűjtési programja a következő szakaszokat tartalmazza:
|
|
2. |
Az akvakultúra- és a feldolgozóipari ágazat gazdasági helyzete értékelésének modulja
|
|
3. |
A halászati ágazat tengeri ökoszisztémákra gyakorolt hatásai értékelésének modulja |
|
4. |
Az adatgyűjtési keretrendszer hatálya alá tartozó adatok kezelésének és felhasználásának modulja |
B. PONTOSSÁGI SZINTEK ÉS A MINTAVÉTELI GYAKORISÁG
|
1. |
Ha nem lehet mennyiségi célokat meghatározni a mintavételi programokhoz sem a pontossági szinteknek, sem a minta nagyságának a szempontjából, akkor statisztikai értelemben vett kísérleti felméréseket kell létrehozni. Ezek a kísérleti felmérések értékelik a probléma fontosságát, valamint a jövőbeli, részletesebb felmérések szükségességét és költséghatékonyságát is meg kell vizsgálni. |
|
2. |
Ha meg lehet határozni mennyiségi célokat, ezeket akár közvetlenül a minta nagyságával vagy a mintavételi gyakorisággal, vagy a pontossági szintek és az elérendő megbízhatóság meghatározásával lehet részletezni. |
|
3. |
Amennyiben a statisztikai szempontból meghatározott sokaságban a minta nagyságára vagy a mintavételi gyakoriságra történik utalás, a mintavételi stratégiáknak legalább olyan hatékonynak kell lenniük, mint az egyszerű szúrópróbaszerű mintavételnek. Ezeket a mintavételi stratégiákat a megfelelő nemzeti programokban kell bemutatni. |
|
4. |
Amikor a pontosság/megbízhatóság szintjére történik utalás, a következő megkülönböztetés alkalmazandó:
a) 1. szint: lehetővé teszi egy paraméter ± 40 %-os pontossággal történő megbecslését 95 %-os konfidenciaszinten vagy a 20 %-os relatív szórás (CV) közelítő értékeként; b) 2. szint: lehetővé teszi egy paraméter ± 25 %-os pontossággal történő megbecslését 95 %-os konfidenciaszinten vagy a 12,5 %-os relatív szórás (CV) közelítő értékeként; c) 3. szint: lehetővé teszi egy paraméter ± 5 %-os pontossággal történő megbecslését 95 %-os konfidenciaszinten vagy a 2,5 %-os relatív szórás (CV) közelítő értékeként. |
III. FEJEZET
A halászati ágazat értékelésének modulja
A. GAZDASÁGI VÁLTOZÓK GYŰJTÉSE
1. Változók
|
1. |
A gyűjtendő változókat a VI. függelék sorolja fel. Valamennyi gazdasági változót éves szinten kell gyűjteni, kivéve a VIII. függelékben megállapított keresztváltozókat, valamint a XIII. függelékben meghatározott, a halászat tengeri ökoszisztémákra gyakorolt hatásainak mérésére szolgáló változókat, amelyeket nagyobb bontási szint mellett kell gyűjteni a függelékben meghatározottak szerint. A sokaságba valamennyi olyan hajó beletartozik, amely január 1-jén szerepel a közösségi halászflotta-nyilvántartásban. Az aktív hajók tekintetében valamennyi gazdasági változót gyűjteni kell. Minden olyan hajó esetében, amelynél gyűjtik a VI. függelékben meghatározott gazdasági változókat, a VIII. függelékben meghatározott, megfelelő transzverzális változókat is gyűjteni kell. |
|
2. |
Az inaktív hajók tekintetében csupán a tőkeértékre (VI. függelék), a flottára (VI. függelék) és a kapacitásra (VIII. függelék) vonatkozó adatokat kell gyűjteni. |
|
3. |
A nemzeti pénznemeket át kell váltani euróra az Európai Központi Banknál (EKB) elérhető éves átlagárfolyam alapján. |
2. Bontási szintek
|
1. |
A gazdasági változóknak minden egyes flottaszegmens (III. függelék) tekintetében és régiók feletti szinten (II. függelék) kell szerepelniük a jelentésben. Hat hosszosztályt határoznak meg (a „teljes hossz” mértéke – LOA alapján). A tagállamok azonban adott esetben tovább is bonthatják a hosszosztályokat. |
|
2. |
A dominanciakritériumot kell alkalmazni az egyes hajók adott szegmensbe történő besorolására, az egyes halászeszközök használatával töltött halászati napok száma alapján. Ha egy adott halászeszközt többet használnak, mint az összes többit összesen (azaz a hajó halászati idejének több mint 50 %-ában e halászeszközt használja), a hajót abba a szegmensbe kell sorolni. Ettől eltérő esetben a hajót a következő flottaszegmensekbe kell sorolni:
|
|
3. |
Amennyiben a hajó egynél több, a II. függelékben meghatározottak szerinti, régiók feletti területi egységben működik, a tagállamok nemzeti programjukban kifejtik, hogy a hajó melyik régiófeletti területi egységhez tartozik. |
|
4. |
Amennyiben a flottaszegmensben kevesebb mint 10 hajó található:
|
3. Mintavételi stratégia
|
1. |
A tagállamok meghatározzák az egyes gazdasági változók becsléséhez használt módszereiket, beleértve nemzeti programjaik minőségi szempontjait. |
|
2. |
A tagállamok biztosítják a gazdasági változók egységességét és összehasonlíthatóságát, amennyiben ezeket különböző forrásokból szerzik be (pl. felmérések, flottanyilvántartások, hajónaplók, értékesítési bizonylatok). |
4. Pontossági szintek
|
1. |
A tagállamok éves jelentésükben megadják az adatok minőségére (pontosság és precizitás) vonatkozó információkat. |
B. A BIOLÓGIAI VÁLTOZÓK GYŰJTÉSE
B1. A tevékenységcsoporthoz kötődő változók
1. Változók
|
1. |
A fogásokban található fajok hossz szerinti megoszlásának és a visszadobott halak mennyiségének értékelésére mintavételt kell végezni. Az adatokat a IV. függelékben (1–5) foglalt mátrix 6. szintjéig meghatározott tevékenységcsoportonként és a VII. függelékben felsorolt fajok tekintetében kell gyűjteni. |
|
2. |
A szétválogatás nélkül kirakodott mennyiségek vonatkozásában adott esetben további biológiai mintavételi programok végrehajtására van szükség a következők megbecslése érdekében:
|
2. Bontási szint
|
1. |
A mintavételi programok optimalizálása érdekében a IV. függelékben (1–5) meghatározott tevékenységcsoportok összevonhatók. A tevékenységcsoportok összevonását (függőleges összevonás) statisztikailag bizonyítani kell. A hajók flottaszegmenseinek megfelelő szomszédos cellák összevonását (vízszintes összevonás) statisztikailag bizonyítani kell. E függőleges összevonást elsősorban a szomszédos LOA-hajóosztályok csoportosításával kell elvégezni – a domináns halászati technikáktól függetlenül – a különböző kiaknázási módszerek megkülönböztetése végett. A megfelelő regionális koordinációs találkozón regionális megállapodásra kell jutni az összevonásokat illetően, és azt a HTMGB-nek is jóvá kell hagynia. |
|
2. |
Nemzeti szinten egy, a IV. függelékben (1–5) foglalt mátrix 6. szintjéig meghatározott tevékenységcsoport tovább bontható több, pontosabb rétegre, azaz a különböző célszervezetek megkülönböztetésével. Az ilyen további rétegezés során a következő elveket kell követni:
|
|
3. |
A tevékenységcsoportokra vonatkozó mintavétel térbeli egységeit az I. függelék 3. szintje szerint kell meghatározni, valamennyi régióra tekintettel, a következő kivételekkel:
|
|
4. |
Az adatok gyűjtése és összesítése céljából a térbeli mintavételi egységek a 665/2008/EK bizottsági rendelet (2) 1. cikkében említett régiók szerint csoportosíthatók a regionális koordinációs találkozókon létrejött megállapodást követően. |
|
5. |
A III. fejezet B/B1. 1. 2. pontjában említett paraméterek tekintetében adatokat negyedévenként és a IV. függelékben (1–5) leírt, a flotta halászati tevékenységére vonatkozó mátrixszal összhangban kell szolgáltatni. |
3. Mintavételi stratégia
|
1. |
A kirakodott mennyiségek tekintetében:
|
|
1. |
A visszadobott halak tekintetében:
|
|
2. |
A szabadidős horgászat tekintetében:
|
4. Pontossági szintek
|
1. |
A kirakodott mennyiségek tekintetében:
|
|
2. |
A visszadobott halak tekintetében:
|
|
3. |
A szabadidős horgászat tekintetében:
|
5. Mentesítési szabályok
|
1. |
Amennyiben a tagállamok nem tudják elérni a III. fejezet B/B1/4. 2. pontjának a) és b) alpontjában, valamint 3. pontjának a) és b) alpontjában említett pontossági értékeket, illetve azokat csak túlságosan nagy költségek árán tudják elérni, a HTMGB ajánlása alapján eltérést kaphatnak a Bizottságtól a pontossági szint és a mintavételi gyakoriság csökkentésére vagy kísérleti felmérés elvégzésére, feltéve, hogy ezt a kérést teljes mértékben dokumentálják és tudományosan alátámasztják. |
B2. Az állományokhoz kötődő változók
1. Változók
|
1. |
A VII. függelékben felsorolt állományok tekintetében a következő változókat kell gyűjteni:
|
|
2. |
Az 1. pontban említett valamennyi egyedi információ gyűjtésének kapcsolódnia kell a térre és időre vonatkozó megfelelő információkhoz. |
|
3. |
Az ICES által meghatározott, viszonyítási alapul szolgáló, a Balti-tenger ICES IIIb–d körzetébe torkolló folyók vadon élő lazacállománya tekintetében a következő változókat kell gyűjteni:
|
2. Bontási szint
|
1. |
A szükséges bontási szinteket és az adatgyűjtés gyakoriságát minden változó tekintetében, és a mintavétel gyakoriságát a kor tekintetében a VII. függelék határozza meg. A mintavételi stratégiák és gyakoriságok tekintetében az II. fejezet B. részében (Pontossági szintek és a mintavételi gyakoriság) megállapított szabályokat kell alkalmazni. |
3. Mintavételi stratégia
|
1. |
A kereskedelmi célú fogásokon lehetőség szerint kormeghatározást kell végezni a fajonkénti korösszetétel és adott esetben a növekedési paraméterek meghatározása érdekében. Amennyiben ez nem lehetséges, a tagállamok nemzeti programjukban megadják ennek indokait. |
|
2. |
Ha a tagállamok közötti együttműködés biztosítja, hogy a VII. függelékben felsorolt paraméterek átfogó becslése elérje a szükséges pontossági szintet, valamennyi tagállam biztosítja, hogy a közös adathalmazhoz való hozzájárulása megfelelő legyen e pontossági szint eléréséhez. |
4. Pontossági szintek
|
1. |
Azon fajok állományai tekintetében, amelyek kora megállapítható, az átlagos tömeget és hosszt minden életkorra meg kell becsülni 3. pontossági szinten, olyan életkorig, hogy az összesített kirakodott mennyiségek a megfelelő életkorok esetében az adott állományra vonatkozóan a nemzeti kirakodott mennyiségek legalább 90 %-át elérjék. |
|
2. |
Az olyan állományok esetében, amelyeknél kormeghatározás nem lehetséges, de a növekedési görbét meg lehet becsülni, az átlagos tömeget és hosszt az egyes pszeudo-életkorokra (azaz a növekedési görbéből származtatott korokra) vonatkozóan a 2. pontossági szinttel kell megbecsülni, olyan életkorig, hogy az összesített kirakodott mennyiségek a megfelelő életkorok esetében az adott állományra vonatkozóan a nemzeti kirakodott mennyiségek legalább 90 %-át elérjék. |
|
3. |
Az ivarérettségi, termékenységi és nemi arányok tekintetében választani lehet az életkorra vagy a hosszra történő hivatkozás között, feltéve, hogy azok a tagállamok, amelyeknek le kell folytatniuk a megfelelő biológiai mintavételt, megállapodtak a következőkben:
|
5. Mentesítési szabályok
|
1. |
Egy tagállam nemzeti programja kizárhatja az állományokhoz kapcsolódó változók becslését azon állományok tekintetében, amelyekre teljes kifogható mennyiségeket (TAC) és kvótákat határoztak meg, a következő feltételek mellett:
|
|
2. |
Ha a fenti 1. a) pontban megállapított feltétel teljesül, de az 1. b) pontban megállapított feltétel nem, az érintett tagállamok összehangolt programot készíthetnek az összes kirakodott mennyiségeik tekintetében közös mintavevő rendszer létrehozására, illetve a tagállamok egyenként is kidolgozhatnak külön-külön, de azonos pontosságú nemzeti mintavevő rendszereket. |
|
3. |
Amennyiben szükséges, a nemzeti programok minden év február 1-jéig kiigazíthatók, hogy figyelembe lehessen venni a tagállamok közötti kvótacseréket: |
|
4. |
Azon állományok esetében, amelyekre nem határoztak meg teljes kifogható mennyiségeket és kvótákat, valamint kívül esnek a Földközi-tenger térségén, ugyanazokat – az 5.1. pontban meghatározott – szabályokat kell alkalmazni a megelőző három év során kirakodott mennyiségek átlaga alapján, egy adott állomány tekintetében hivatkozva az összes közösségi kirakodott mennyiségre. |
|
5. |
A Földközi-tengerben élő állományok esetében a földközi-tengeri tagállamok tömeg szerinti kirakodott mennyiségei az adott fajra vonatkozóan a Földközi-tenger térségéből az összes közösségi kirakodott mennyiség legfeljebb 10 %-ának vagy 200 tonnánál kevesebbnek felelnek meg, kivéve a kékúszójú tonhalat. |
C. KERESZTVÁLTOZÓK GYŰJTÉSE
1. Változók
|
1. |
A gyűjtendő változókat a VIII. függelék sorolja fel. Az adatokat az abban a függelékben szereplő gyakoriságnak megfelelően kell szolgáltatni. |
|
2. |
Elhanyagolható késedelem előfordulhat a flottaszegmentációról és a halászati erőkifejtésről szolgáltatott információ között. |
2. Bontási szint
|
1. |
A bontási szintet a VIII. függelék adja meg, az V. függelékben meghatározott kritériumokkal összhangban. |
|
2. |
Az aggregálás szintje megfelel az előírt legnagyobb bontású szintnek. E rendszerben sor kerülhet cellák csoportosítására, feltéve, hogy megfelelő statisztikai elemzés bizonyítja annak alkalmasságát. Ezeket az összevonásokat a megfelelő regionális koordinációs találkozón jóvá kell hagyni. |
3. Mintavételi stratégia
|
1. |
Amikor csak lehetséges, a transzverzális adatokat kimerítően kell gyűjteni. Amennyiben ez nem lehetséges, a tagállamok nemzeti programjukban meghatározzák a mintavételezési eljárást. |
4. Pontossági szintek
|
1. |
A tagállamok éves jelentésükben megadják az adatok minőségére (pontosság és precizitás) vonatkozó információkat. |
D. TENGEREN VÉGZETT KUTATÁSI FELMÉRÉSEK
|
1. |
A IX. függelékben felsorolt valamennyi felmérés idetartozik. |
|
2. |
A tagállamoknak biztosítaniuk kell nemzeti programjaikon belül az előző felmérési tervekkel való folyamatosságot. |
|
3. |
Az 1. és 2. pont ellenére a tagállamok javaslatot tehetnek a felmérési erőkifejtési vagy a mintavételi terv módosítására, ha ez nem rontja az eredmények minőségét. Bármely módosítás Bizottság általi elfogadásának feltétele a HTMGB jóváhagyása. |
IV. FEJEZET
Az akvakultúra- és a feldolgozóipari ágazat gazdasági helyzete értékelésének modulja
A. GAZDASÁGI ADATOK GYŰJTÉSE AZ AKVAKULTÚRA-ÁGAZAT TEKINTETÉBEN
1. Változók
|
1. |
A X. függelékben felsorolt valamennyi változót évente, szegmensenként kell gyűjteni, a XI. függelékben meghatározott szegmentációval összhangban. |
|
2. |
A statisztikai egység a „gazdasági egység”, amelyet a könyvelési szempontból legkisebb jogi egységként határoznak meg. |
|
3. |
A sokaság olyan gazdasági egységeket jelent, amelyek elsődleges tevékenysége az EUROSTAT NACE 05.02. kódja szerinti meghatározással írható le: „Halgazdálkodás, haltenyésztés”. |
|
4. |
A nemzeti pénznemeket át kell váltani euróra az Európai Központi Banknál (EKB) elérhető éves átlagárfolyam alapján. |
2. Bontási szint
|
1. |
Az adatokat fajonként és akvakultúra-technikánként kell szegmentálni, a XI. függelékben említettek szerint. A tagállamok szükség esetén további szegmentálást végezhetnek a gazdasági egység mérete vagy más vonatkozó kritérium alapján. |
|
2. |
Az édesvízi fajokra vonatkozó adatgyűjtés nem kötelező. Amennyiben azonban gyűjtenek ilyen adatokat, a tagállamoknak a XI. függelékben meghatározott szegmentálást kell követniük. |
3. Mintavételi stratégia
|
1. |
A tagállamok ismertetik a nemzeti programjaikban szereplő gazdasági változók becslésére alkalmazott módszerüket, a minőségi szempontokat is beleértve. |
|
2. |
A tagállamok biztosítják a más forrásokból (pl. kérdőívekből, pénzügyi elszámolásokból) származtatott gazdasági változók konzisztenciáját és összevethetőségét. |
4. Pontossági szintek
|
1. |
A tagállamok éves jelentésükben megadják az adatok minőségére (pontosság és precizitás) vonatkozó információkat. |
B. A FELDOLGOZÓIPARRA VONATKOZÓ GAZDASÁGI ADATOK GYŰJTÉSE
1. Változók
|
1. |
A sokaságra vonatkozóan a XII. függelékben felsorolt valamennyi változót évente kell gyűjteni. |
|
2. |
A sokaság olyan gazdasági egységeket jelent, amelyek fő tevékenysége az EUROSTAT NACE 15.20. kódja szerinti meghatározással írható le: „Halfeldolgozás (gyártás és tartósítás)”. |
|
3. |
Iránymutatásként a 852/2004/EK (4), 853/2004/EK (5) és 854/2004/EK tanácsi rendelet (6) szerint használt nemzeti kódokat ezen felül keresztellenőrzésekre, és a NACE 15.20. kód alá sorolt gazdasági egységek azonosítására is használják. |
|
4. |
A nemzeti pénznemeket át kell váltani EUR-ra az Európai Központi Banknál (EKB) elérhető éves átlagárfolyam alapján. |
2. Bontási szint
|
1. |
Az adatgyűjtés tekintetében a statisztikai egység a „gazdasági egység”, amelyet a könyvelési szempontból legkisebb jogi egységként határoznak meg. |
|
2. |
A halfeldolgozást nem főtevékenységként végző gazdasági egységek tekintetében a következő adatokat kell gyűjteni az egyes programozási időszakok első évében:
|
3. Mintavételi stratégia
|
1. |
A tagállamok ismertetik a nemzeti programjaikban szereplő gazdasági változók becslésére alkalmazott módszerüket, a minőségi szempontokat is beleértve. |
|
2. |
A tagállamok biztosítják a más forrásokból (pl. kérdőívekből, pénzügyi elszámolásokból) származtatott gazdasági változók konzisztenciáját és összevethetőségét. |
4. Pontossági szintek
|
1. |
A tagállamok éves jelentésükben megadják az adatok minőségére (pontosság és precizitás) vonatkozó információkat. |
V. FEJEZET
A halászati ágazat tengeri ökoszisztémákra gyakorolt hatásai értékelésének modulja
1. Változók
|
1. |
A XIII. függelékben felsorolt valamennyi mutató kiszámításának lehetővé tételére az e függelékben meghatározott adatokat évente gyűjtik, kivéve azokat az adatokat, amelyeket a meghatározás szerint nagyobb bontási szintnek megfelelően kell gyűjteni. |
|
2. |
A XIII. függelékben meghatározott adatokat nemzeti szinten kell gyűjteni annak érdekében, hogy a végfelhasználók a II. függelékben megadott, vonatkozó földrajzi lépték szerint számíthassák ki a mutatókat. |
2. Bontási szint
|
1. |
A XIII. függelékben megállapított előírásokban meghatározott bontási szint alkalmazandó. |
3. Mintavételi stratégia
|
1. |
A tagállamok a XIII. függelékben megállapított előírásokban meghatározott ajánlásokat alkalmazzák. |
4. Pontossági szintek
|
1. |
A tagállamok a XIII. függelékben megállapított előírásokban meghatározott ajánlásokat alkalmazzák. |
VI. FEJEZET
Az adatgyűjtési keretrendszer hatálya alá tartozó adatok kezelésének és felhasználásának modulja
A. ADATKEZELÉS
|
1. |
Az e közösségi program hatálya alá tartozó adatok tekintetében ez a szakasz az adatbázis-fejlesztésre, adatbevitelre (tárolás), az adatok minőségének ellenőrzésére és hitelesítésére, valamint a 199/2008/EK rendelet 17. cikkének (1) bekezdésében említettek szerint a törzsadatok részletes vagy összesített adatokká történő átalakítására terjed ki. |
|
2. |
Magában foglalja a társadalmi és gazdasági vonatkozású törzsadatoknak a 199/2008/EK rendelet 13. cikkének b) pontjában említett metaadatokká alakítását. |
|
3. |
A tagállamok biztosítják, hogy a Bizottság kérelmére megadják a (2) bekezdésben említett átalakítási folyamatról szóló információt. |
B. AZ ADATOK FELHASZNÁLÁSA
|
1. |
Ez a szakasz a 199/2008/EK rendelet 18. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említettek szerint adatállományok előállítására és azoknak a halgazdálkodásra vonatkozó tanácsadás alapját képező tudományos elemzések támogatására történő felhasználására terjed ki. |
|
2. |
Magában foglalja a VII. függelékben felsorolt állományok biológiai paramétereinek (kor, tömeg, nem, ivarérettség, termékenység) becslését, állományfelmérés és bioökonómiai modellezés céljából adatállományok készítését, valamint a megfelelő tudományos elemzést. |
(1) HL L 5., 2004.1.9., 25. o.
(2) HL L 186., 2008.7.15., 3. o.
(3) HL L 358., 2002.12.31., 59. o.
(4) HL L 139., 2004.4.30., 1. o.
I. függelék
Földrajzi rétegzés a regionális halászati gazdálkodási szervezetek szerint
|
|
I.C.E.S. |
N.A.F.O |
I.C.C.A.T |
G.F.C.M. |
C.C.A.M.L.R. |
IOTC |
Egyéb |
|
1. szint |
Terület |
Terület |
FAO-terület |
Terület pl. 37 Földközi-tenger és Fekete-tenger |
Terület pl. 48 |
FAO-terület |
FAO-terület |
|
2. szint |
Alterület pl. 27.IV Északi-tenger |
Alterület pl. 21.2 Labrador-tenger |
FAO-alterület |
Alterület pl. 37.1 Nyugati rész |
Alterület pl. 48.1 Antarktiszi-félsziget |
FAO-alterület |
FAO-alterület |
|
3. szint |
Körzet pl. 27.IV c |
Körzet pl. 21.2 H |
Körzet 5° × 5° |
Körzet pl. 37.1.2 Oroszlán-öböl |
Körzet pl. 58.5.1 Kerguélen-szigetek |
Körzet 5° × 5° |
Körzet 5° × 5° |
|
4. szint |
Alkörzet pl. 27.III.c.22 |
|
|
GSA pl. GSA 1 |
|
|
|
|
5. szint |
Téglalap 30′ × 1° |
Téglalap |
Téglalap 1° × 1° |
|
Téglalap 30′ × 1° |
Téglalap 1° × 1° |
Téglalap 1° × 1° |
II. függelék
Földrajzi rétegzés régiók szerint
|
|
Alrégió/Halászterület (1) |
Régió |
Felsőbb régió |
|
Szint |
1 |
2 |
3 |
|
|
Térbeli egységek csoportja a 4. szinten, az I. függelékben meghatározottak szerint (ICES-alkörzetek) |
Balti-tenger (ICES IIIb–d terület) |
Balti-tenger (ICES IIIb–d terület), Északi-tenger (ICES IIIa, IV és VIId terület) és az Északi-sark keleti része (ICES I és II terület), valamint az Atlanti-óceán északi része (ICES V–XIV terület és NAFO- területek) |
|
|
Térbeli egységek csoportja a 3. szinten, az I. függelékben meghatározottak szerint (ICES-körzet) |
Északi-tenger (ICES IIIa, IV és VIId terület) és a Jeges-tenger keleti része (ICES I és II terület) |
|
|
|
Térbeli egységek csoportja a 3. szinten, az I. függelékben meghatározottak szerint (ICES/NAFO-körzet) |
Az Atlanti-óceán északi része (ICES V–XIV terület és NAFO-területek) |
|
|
|
Térbeli egységek csoportja a 4. szinten, az I. függelékben meghatározottak szerint (GSA) |
Földközi-tenger és Fekete-tenger |
Földközi-tenger és Fekete-tenger |
|
|
RFMO mintavétel alterületek (kivéve GFCM) |
Egyéb régiók, ahol a halászat európai uniós hajókkal folyik és az irányítást az RFMO végzi, amellyel a Közösség szerződéses kapcsolatban van vagy megfigyelőként van jelen (pl. ICCAT, IOTC, CECAF…) |
Egyéb régiók |
(1) Az alrégiókat, illetve a halászterületeket a tagállamok az első programozási időszakra (2009–2010) állapították meg; ezeket adott esetben a regionális koordinációs értekezletek módosíthatják és a HTMGB hagyja jóvá. Ennek a szintnek összhangban kell lennie a meglévő földrajzi körzetekkel.
III. függelék
Flottafelosztás régiók szerint
|
|
Hosszúság szerinti osztályok (teljes hossz (LOA)) (1) |
||||||
|
|
0-< 10 m 0-< 6 m |
10-< 12 m 6-< 12 m |
12-< 18 m |
18-< 24 m |
24-< 40 m |
40 m vagy hosszabb |
|
|
Aktív hajók |
|||||||
|
„Aktív” eszközöket használó hajók |
Merevítőrudas vonóhálóval felszerelt halászhajók |
|
|
|
|
|
|
|
A tengerfenéken élő fajokra halászó vonóhálós és/vagy kerítőhálós hajók és/vagy kerítőhálós hajók |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nyílt tengeri fajokra halászó vonóhálós hajók |
|
|
|
|
|
|
|
|
Erszényes kerítőhálós hajók |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kotróhajók |
|
|
|
|
|
|
|
|
Egyéb aktív eszközöket használó hajó |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kizárólag többfunkciós „aktív” eszközöket használó hajók |
|
|
|
|
|
|
|
|
„Passzív” eszközöket használó hajók |
Horgot használó hajók |
|
|
|
|
||
|
Eresztőhálókat és/vagy rögzített hálókat használó hajók |
|
|
|
|
|||
|
Rákcsapdát és/vagy csapdát használó hajók |
|
|
|
|
|||
|
Egyéb passzív eszközöket használó hajók |
|
|
|
|
|||
|
Kizárólag többfunkciós „passzív” eszközöket használó hajók |
|
|
|
|
|||
|
Többfunkciós eszközöket használó hajók |
Aktív és passzív eszközöket használó hajók |
|
|
|
|
|
|
|
Inaktív hajók |
|
|
|
|
|
|
|
(1) A Földközi-tengeren és a Fekete-tengeren a 12 méternél rövidebb hajók esetében a hosszúság szerinti kategóriák 0-< 6, 6-< 12 méter. Minden más régió esetében a hosszúság szerinti kategóriák 0-< 10, 10-< 12 méter szerint kerültek meghatározásra.
(2) A Földközi-tengeren és a Fekete-tengeren a 12 méternél rövidebb, passzív eszközöket használó hajók a felszerelés típusa szerint megbonthatók.
IV. függelék
Halászati tevékenység („tevékenységcsoport”) régiók szerint
1. Balti-tenger (ICES 22–32 alkörzet)
|
1. szint |
2. szint |
3. szint |
4. szint |
5. szint |
6. szint |
Teljes hosszúsági (LOA) osztályok (m) |
|||||
|
Tevékenység |
Eszközosztályok |
Eszközcsoportok |
Eszköz típusa |
Célállomány (1) |
A háló szembősége és egyéb szelektív eszközök |
<10 |
10 <12 |
12 <18 |
18- <24 |
24-<40 |
40 &+ |
|
Halászati tevékenység |
Vonóhálók |
Fenékvonóhálók |
Feszítőlapos fenékvonóháló [OTB] |
Rákfélék |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Édesvízi fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Többféle felszereléssel ellátott feszítőlapos fenékvonóháló [OTT] |
Rákfélék |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Páros feszítőlapos fenékvonóháló [PTB] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Édesvízi fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Nyílt tengeri vonóhálók |
Vízközi feszítőlapos fenékvonóháló [OTM] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Édesvízi fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Vízközi páros vonóháló [PTM] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Édesvízi fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Horgok és horogsorok |
Horgászbotok és horogsorok |
Kézi és horgászbotos horogsorok [LHP] [LHM] |
Úszós halak |
|
|
|
|
|
|
||
|
Horogsorok |
Sodortatott horogsorok [LLD] |
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Anadrom fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Rögzített horogsorok [LLS] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Édesvízi fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Anadrom fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Katadrom fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Csapdák |
Csapdák |
Rákcsapdák és csapdák [FPO] (3) |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||
|
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Édesvízi fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Anadrom fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Katadrom fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Zsákhálók [FYK] (3) |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Édesvízi fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Anadrom fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Katadrom fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Rögzített fedetlen varsák [FPN] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Édesvízi fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Anadrom fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Katadrom fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Hálók |
Hálók |
Tükörháló [GTR] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||
|
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Édesvízi fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Rögzített kopoltyúháló [GNS] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Édesvízi fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Anadrom fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Katadrom fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Kerítőhálók |
Kerítőhálók |
Erszényes kerítőháló [PS] |
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||
|
Kerítőhálók |
Horgony nélküli kerítőháló [SSC] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Édesvízi fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Lehorgonyzott kerítőháló [SDN] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Páros kerítőháló [SPR] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Partról és hajóról működtetett kerítőháló [SB] [SV] |
Úszós halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Halászati tevékenység hiányzó információ |
Halászati tevékenység hiányzó információ |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Halászaton kívüli egyéb tevékenység |
Halászaton kívüli egyéb tevékenység |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Inaktív |
Inaktív |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Szabadidős horgászat |
Kizárólag a következő fajokra: lazac, tőkehal, angolna, cápák |
Tárgytalan |
Minden hajóosztály (ha van ilyen) kombinálva |
||||||||
Megjegyzés:
Adott esetben kísérleti tanulmányokat kell készíteni a belvízi angolnahalászat felügyeletére vonatkozó eljárások kidolgozásához.
2. Északi-tenger (ICES IIIa, IV és VIId terület) és a Jeges-tenger keleti része (ICES I és II terület)
|
1. szint |
2. szint |
3. szint |
4. szint |
5. szint |
6. szint |
Teljes hosszúsági (LOA) osztályok (m) |
|||||
|
Tevékenység |
Eszközosztályok |
Eszközcsoportok |
Eszköz típusa |
Célállomány (4) |
Szembőség és egyéb szelektív eszközök |
<10 |
10-<12 |
12-<18 |
18-<24 |
24-<40 |
40 &+ |
|
Halászati tevékenység |
Kotróhálók |
Kotróhálók |
Hajóról működtetett kotróháló [DRB] |
Puhatestűek |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gépesített/szívó fenékkaparó hálók [HMD] |
Puhatestűek |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Vonóhálók |
Fenékvonóhálók |
Feszítőlapos fenékvonóháló [OTB] |
Puhatestűek |
|
|
|
|
|
|
||
|
Rákfélék |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Rákfélék és tengerfenéken élő halak vegyesen |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Lábasfejűek és tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Mélytengeri fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Nyílt tengeri és tengerfenéken élő halak vegyesen |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Tengerfenéken élő és mélytengeri fajok vegyesen |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Többféle felszereléssel ellátott feszítőlapos fenékvonóháló [OTT] |
Puhatestűek |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Rákfélék |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Mélytengeri fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Rákfélék és tengerfenéken élő halak vegyesen |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Nyílt tengeri és tengerfenéken élő halak vegyesen |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Páros feszítőlapos fenékvonóháló [PTB] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Rákfélék |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Merevítőrudas vonóháló [TBB] |
Rákfélék |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Rákfélék és tengerfenéken élő halak vegyesen |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Nyílt tengeri vonóhálók |
Vízközi feszítőlapos fenékvonóháló [OTM] |
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Vízközi páros vonóháló [PTM] |
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Horgok és horogsorok |
Horgászbotok és horogsorok |
Kézi és horgászbotos horogsorok [LHP] [LHM] |
Úszós halak |
|
|
|
|
|
|
||
|
Horogsorok |
Rögzített horogsorok [LLS] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Csapdák |
Csapdák (6) |
Rákcsapdák és csapdák [FPO] |
Puhatestűek |
|
|
|
|
|
|
||
|
Rákfélék |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Úszós halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Zsákhálók [FYK] |
Katadrom fajok |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Hálók |
Hálók |
Tükörháló [GTR] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||
|
Rögzített kopoltyúháló [GNS] |
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Rákfélék |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Vontatott kopoltyúháló [GND] |
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Kerítőhálók |
Kerítőhálók |
Erszényes kerítőháló [PS] |
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||
|
Kerítőhálók |
Horgony nélküli kerítőháló [SSC] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Lehorgonyzott kerítőháló [SDN] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Páros kerítőháló [SPR] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Partról és hajóról működtetett kerítőháló [SB] [SV] |
Úszós halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Egyéb felszerelés |
Egyéb felszerelés |
Üvegangolna halászata |
Üvegangolna |
|
|
|
|
|
|
||
|
Egyéb (pontosítsa) |
Egyéb (pontosítsa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Halászaton kívüli egyéb tevékenység |
Halászaton kívüli egyéb tevékenység |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Inaktív |
Inaktív |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Szabadidős horgászat |
Kizárólag a következő fajokra: tőkehal, angolna, cápák |
Tárgytalan |
Minden hajóosztály (ha van ilyen) kombinálva |
||||||||
Megjegyzés:
Adott esetben kísérleti tanulmányokat kell készíteni a belvízi angolnahalászat felügyeletére vonatkozó eljárások kidolgozásához.
3. Az Atlanti-óceán északi része (ICES V–XIV terület és NAFO-területek)
|
1. szint |
2. szint |
3. szint |
4. szint |
5. szint |
6. szint |
Teljes hosszúsági (LOA) osztályok (m) |
|||||
|
Tevékenység |
Eszközosztályok |
Eszközcsoportok |
Eszköz típusa |
Célállomány (7) |
Szembőség és egyéb szelektív eszközök |
<10 |
10-<12 |
12-<18 |
18-<24 |
24-<40 |
40 &+ |
|
Halászati tevékenység |
Kotróhálók |
Kotróhálók |
Hajóról működtetett kotróháló [DRB] |
Puhatestűek |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gépesített/szívó fenékkaparó hálók [HMD] |
Puhatestűek |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Vonóhálók |
Fenékvonóhálók |
Feszítőlapos fenékvonóháló [OTB] |
Puhatestűek |
|
|
|
|
|
|
||
|
Rákfélék |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Rákfélék és tengerfenéken élő halak vegyesen |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Lábasfejűek és tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Mélytengeri fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Nyílt tengeri és tengerfenéken élő halak vegyesen |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Tengerfenéken élő és mélytengeri fajok vegyesen |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Többféle felszereléssel ellátott feszítőlapos fenékvonóháló [OTT] |
Puhatestűek |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Rákfélék |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Mélytengeri fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Rákfélék és tengerfenéken élő halak vegyesen |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Nyílt tengeri és tengerfenéken élő halak vegyesen |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Páros feszítőlapos fenékvonóháló [PTB] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Rákfélék |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Merevítőrudas vonóháló [TBB] |
Rákfélék |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Rákfélék és tengerfenéken élő halak vegyesen |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Tengerfenéken élő halak és lábasfejűek vegyesen |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Nyílt tengeri vonóhálók |
Vízközi feszítőlapos fenékvonóháló [OTM] |
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Vízközi páros vonóháló [PTM] |
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Nagyméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Horgok és horogsorok |
Horgászbotok és horogsorok |
Kézi és horgászbotos horogsorok [LHP] [LHM] |
Úszós halak |
|
|
|
|
|
|
||
|
Lábasfejűek (Cephalopoda) |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Pergetett horogsorok [LTL] |
Nagyméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Horogsorok |
Sodortatott horogsorok [LLD] |
Nagyméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Mélytengeri fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Rögzített horogsorok [LLS] |
Mélytengeri fajok |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Csapdák |
Csapdák (9) |
Rákcsapdák és csapdák [FPO] |
Puhatestűek |
|
|
|
|
|
|
||
|
Rákfélék |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Úszós halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Zsákhálók [FYK] |
Katadrom fajok |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Tengerfenéken élő fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Rögzített fedetlen varsák [FPN] |
Nagyméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Hálók |
Hálók |
Tükörháló [GTR] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||
|
Rögzített kopoltyúháló [GNS] |
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Rákfélék |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Mélytengeri fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Vontatott kopoltyúháló [GND] |
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Kerítőhálók |
Kerítőhálók |
Erszényes kerítőháló [PS] |
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||
|
Nagyméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Kerítőhálók |
Horgony nélküli kerítőháló [SSC] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Lehorgonyzott kerítőháló [SDN] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Páros kerítőháló [SPR] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Partról és hajóról működtetett kerítőháló [SB] [SV] |
Úszós halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Egyéb eszközök |
Egyéb eszközök |
Üvegangolna halászata |
Üvegangolna |
|
|
|
|
|
|
||
|
Egyéb (pontosítsa) |
Egyéb (pontosítsa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Halászaton kívüli egyéb tevékenység |
Halászaton kívüli egyéb tevékenység |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Inaktív |
Inaktív |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Szabadidős horgászat |
Kizárólag a következő fajokra: lazac, tengeri sügér, cápák, angolna (kizárólag az ICES-területekre) |
Tárgytalan |
Minden hajóosztály (ha van ilyen) kombinálva |
||||||||
Megjegyzés:
Adott esetben kísérleti tanulmányokat kell készíteni a belvízi angolnahalászat felügyeletére vonatkozó eljárások kidolgozásához.
4. Földközi-tenger és Fekete-tenger
|
1. szint |
2. szint |
3. szint |
4. szint |
5. szint |
6. szint |
Teljes hosszúsági (LOA) osztályok (m) |
|||||
|
Tevékenység |
Eszközosztályok |
Eszközcsoportok |
Eszköz típusa |
Célállomány (10) |
Szembőség egyéb szelektív eszközök |
<6 |
6-<12 |
12-<18 |
18-<24 |
24-<40 |
40 &+ |
|
Halászati tevékenység |
Kotróhálók |
Kotróhálók |
Hajóról működtetett kotróháló [DRB] |
Puhatestűek |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vonóhálók |
Fenékvonóhálók |
Feszítőlapos fenékvonóháló [OTB] |
Tengerfenéken élő fajok |
|
|
|
|
|
|
||
|
Mélytengeri fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Tengerfenéken élő fajok és mélytengeri fajok vegyesen (12) |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Többféle felszereléssel ellátott feszítőlapos fenékvonóháló [OTT] |
Tengerfenéken élő fajok |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Páros feszítőlapos fenékvonóháló [PTB] |
Tengerfenéken élő fajok |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Merevítőrudas |
Tengerfenéken élő fajok |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Nyílt tengeri vonóhálók |
Vízközi feszítőlapos fenékvonóháló [OTM] |
Tengerfenéken élő és mélytengeri fajok vegyesen |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Nyílt tengeri páros vonóháló [PTM] |
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Horgok és horogsorok |
Horgászbotok és horogsorok |
Kézi és horgászbotos horogsorok [LHP] [LHM] |
Úszós halak |
|
|
|
|
|
|
||
|
Lábasfejűek (Cephalopoda) |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Pergetett horogsorok [LTL] |
Nagyméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Horogsorok |
Sodortatott horogsorok [LLD] |
Nagyméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Rögzített horogsorok [LLS] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Csapdák |
Csapdák (13) |
Rákcsapdák és csapdák [FPO] |
Tengerfenéken élő fajok |
|
|
|
|
|
|
||
|
Zsákhálók [FYK] |
Katadrom fajok |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Tengerfenéken élő fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Rögzített fedetlen varsák [FPN] |
Nagyméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Hálók |
Hálók |
Tükörháló [GTR] |
Tengerfenéken élő fajok |
|
|
|
|
|
|
||
|
Rögzített kopoltyúháló [GNS] |
Kisméretű és nagyméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Tengerfenéken élő fajok |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Vontatott kopoltyúháló [GND] |
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Kerítőhálók |
Kerítőhálók |
Erszényes kerítőháló [PS] |
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||
|
Nagyméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Lampara hálók [LA] |
Kisméretű és nagyméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Kerítőhálók |
Horgony nélküli kerítőháló [SSC] |
Tengerfenéken élő fajok |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Lehorgonyzott kerítőháló [SDN] |
Tengerfenéken élő fajok |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Páros kerítőháló [SPR] |
Tengerfenéken élő fajok |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Partról és hajóról működtetett kerítőháló [SB] [SV] |
Tengerfenéken élő fajok |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Egyéb eszközök |
Egyéb eszközök |
Üvegangolna halászata |
Üvegangolna |
|
|
|
|
|
|
||
|
Egyéb (pontosítsa) |
Egyéb (pontosítsa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Halászaton kívüli egyéb tevékenység |
Halászaton kívüli egyéb tevékenység |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Inaktív |
Inaktív |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Szabadidős horgászat |
Kizárólag a következő fajokra: kékúszójú tonhal, angolna, cápák |
Tárgytalan |
Minden hajóosztály (ha van ilyen) kombinálva |
||||||||
Megjegyzés:
Adott esetben kísérleti tanulmányokat kell készíteni a belvízi angolnahalászat felügyeletére vonatkozó eljárások kidolgozásához.
5. Egyéb régiók, ahol a halászat európai uniós hajókkal folyik és az irányítást az RFMO végzi, amellyel a Közösség szerződéses kapcsolatban van vagy megfigyelőként van jelen (pl. ICCAT, IOTC, CECAF …)
|
1. szint |
2. szint |
3. szint |
4. szint |
5. szint |
6. szint |
Teljes hosszúsági (LOA) osztályok (m) |
|||||
|
Tevékenység |
Eszközosztályok |
Eszközcsoportok |
Eszköz típusa |
Célállomány (14) |
Szembőség és egyéb szelektív eszközök |
<10 |
10-<12 |
12-<18 |
18-<24 |
24-<40 |
40 &+ |
|
Halászati tevékenység |
Vonóhálók |
Fenékvonóhálók |
Feszítőlapos fenékvonóháló [OTB] |
Rákfélék |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Lábasfejűek és tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Többféle felszereléssel ellátott feszítőlapos fenékvonóháló [OTT] |
Rákfélék |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Nyílt tengeri vonóhálók |
Vízközi feszítőlapos fenékvonóháló [OTM] |
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Horgok és horogsorok |
Horgászbotok és horogsorok |
Kézi és horgászbotos horogsorok [LHP] [LHM] |
Nagyméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||
|
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Horogsorok |
Sodortatott horogsorok [LLD] |
Nagyméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Rögzített horogsorok [LLS] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Csapdák |
Csapdák |
Rákcsapdák és csapdák [FPO] |
Rákfélék |
|
|
|
|
|
|
||
|
Úszós halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Hálók |
Hálók |
Tükörháló [GTR] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||
|
Rögzített kopoltyúháló [GNS] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Vontatott kopoltyúháló [GND] |
Tengerfenéken élő halak |
|
|
|
|
|
|
||||
|
Kerítőhálók |
Kerítőhálók |
Erszényes kerítőháló [PS] |
Kisméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
||
|
Nagyméretű nyílt tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Egyéb (pontosítsa) |
Egyéb (pontosítsa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Halászaton kívüli egyéb tevékenység |
Halászaton kívüli egyéb tevékenység |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Inaktív |
Inaktív |
|
|
|
|
|
|
|
|||
(1) A fogás megtartott részét halászati utak vagy a halászati műveletek szintjén lehetőség szerint célállományonként (rákfélék, tengerfenéken élő halfajok stb.) kell osztályozni, az értékes fajok (pl. homárok és garnélák) esetében tömeg vagy összérték szerint szét kell válogatni. A mátrixba bejegyzendő célállománynak az első helyen szereplő célállományt kell tekinteni.
(2) A 88/98/EK (HL L 9., 1998.1.15., 1. o.) és a 2187/2005/EK tanácsi rendeletben (HL L 349., 2005.12.31., 1. o.) meghatározottak szerint.
(3) Beleértve az 1100/2007/EK tanácsi rendeletben (HL L 248., 2007.9.22., 17. o.) meghatározott gazdálkodási egységekben található angolnaegyedeket.
(4) A fogás megtartott részét halászati utak vagy a halászati műveletek szintjén lehetőség szerint célállományonként (rákfélék, lábasfejűek, tengerfenéken élő halfajok stb.) kell osztályozni, az értékes fajok (pl. homárok és tonhalfélék) esetében tömeg vagy összérték szerint szét kell válogatni. A mátrixba bejegyzendő célállománynak az első helyen szereplő célállományt kell tekinteni.
(5) Az 1899/85/EK (HL L 179., 1985.7.11., 2. o.), 1638/87/EK (HL L 153., 1987.6.13., 7. o.), 850/98/EK tanácsi rendeletben (HL L 125., 1998.4.27., 1. o.), a 2056/2001/EK (HL L 277., 2001.10.20., 13. o.), 494/2002/EK bizottsági rendeletben (HL L 77., 2002.3.20., 8. o.) és a 40/2008/EK tanácsi rendeletben (HL L 19., 2008.1.23., 1. o.) meghatározottak szerint.
(6) Beleértve az 1100/2007/EK rendeletben meghatározott gazdálkodási egységekben található angolnaegyedeket.
(7) A fogás megtartott részét halászati utak vagy a halászati műveletek szintjén lehetőség szerint célállományonként (rákfélék, lábasfejűek, tengerfenéken élő halfajok stb.) kell osztályozni, az értékes fajok (pl. homárok és tonhalfélék) esetében tömeg vagy összérték szerint szét kell válogatni. A mátrixba bejegyzendő célállománynak az első helyen szereplő célállományt kell tekinteni.
(8) A 850/98/EK, 2549/2000/EK (HL L 292., 2000.11.21., 5. o.) tanácsi rendeletben, 2056/2001/EK, 494/2002/EK, 1386/2007/EK tanácsi rendeletben (HL L 318., 2007.12.5., 1. o.) és a 40/2008/EK rendeletben meghatározottak szerint.
(9) Beleértve az 1100/2007/EK rendeletben meghatározott gazdálkodási egységekben található angolnaegyedeket.
(10) A fogás megtartott részét halászati utak vagy a halászati műveletek szintjén lehetőség szerint célállományonként (rákfélék, lábasfejűek, tengerfenéken élő halfajok stb.) kell osztályozni, az értékes fajok (pl. homárok és tonhalfélék) esetében tömeg vagy összérték szerint szét kell válogatni. A mátrixba bejegyzendő célállománynak az első helyen szereplő célállományt kell tekinteni.
(11) Az 1967/2006/EK tanácsi rendeletben (HL L 409., 2006.12.30., 11. o.) meghatározottak szerint.
(12) Hivatkozás kizárólag a vörös garnélarákra, Aristaeomorpha foliacea és Aristeus antennatus, a 2347/2002/EK tanácsi rendeletben (HL L 351., 2002.12.28., 6. o.) meghatározott mélytengeri fajok meghatározásában nem szereplő fajok.
(13) Beleértve az 1100/2007/EK rendeletben meghatározott gazdálkodási egységekben található angolnaegyedeket.
(14) A fogás megtartott részét halászati utak vagy a halászati műveletek szintjén lehetőség szerint célállományonként (rákfélék, lábasfejűek, tengerfenéken élő halfajok stb.) kell osztályozni, az értékes fajok (pl. homárok és tonhalfélék) esetében tömeg vagy összérték szerint szét kell válogatni. A mátrixba bejegyzendő célállománynak az első helyen szereplő célállományt kell tekinteni.
(15) A 600/2004/EK (HL L 97., 2004.4.1., 1. o.), 830/2004/EK (HL L 127., 2004.4.29., 31. o.), 115/2006/EK (HL L 21., 2006.1.25., 1. o.), 563/2006/EK (HL L 105., 2006.4.13., 33. o.), 764/2006/EK (HL L 141., 2006.5.29., 1. o.), 805/2006/EK (HL L 151., 2006.6.6., 1. o.), 1562/2006/EK (HL L 290., 2006.10.20., 1. o.), 1563/2006/EK (HL L 290., 2006.10.20., 6. o.), 1801/2006/EK (HL L 343., 2006.12.8., 1. o.), 2027/2006/EK (HL L 414., 2006.12.30., 1. o.), 450/2007/EK (HL L 109., 2007.4.26., 1. o.), 753/2007/EK (HL L 172., 2007.6.30., 1. o.), 893/2007/EK (HL L 205., 2007.8.7., 1. o.), 894/2007/EK (HL L 205., 2007.8.7., 35. o.), 1386/2007/EK (HL L 318., 2007.12.5., 1. o.), 1446/2007/EK (HL L 331., 2007.12.17., 1. o.), 31/2008/EK (HL L 15., 2008.1.18., 1. o.), 241/2008/EK (HL L 75., 2008.3.18., 49. o.) és 242/2008/EK tanácsi rendeletben (HL L 75., 2008.3.18., 51. o.) meghatározottak szerint.
V. függelék
Az adatgyűjtéshez használt bontási szintek
|
|
Alrégiók vagy halászterületek |
Régiók |
Felsőbb régiók |
|
|
1 |
2 |
3 |
||
|
Tevékenységcsoport*Flottaszegmens (rovat) |
A |
A1 |
A2 |
A3 |
|
Tevékenységcsoport |
B |
B1 |
B2 |
B3 |
|
Flottaszegmens |
C |
C1 |
C2 |
C3 |
|
Megjegyzés: Figyelembe véve a halászati tevékenység folytatásának helyét a hivatkozás történhet alrégiókra, régiókra vagy felsőbb régiókra, a függelék összefoglalja az adatgyűjtésre vonatkozó különféle szinteket (vagy bontási szinteket). |
||||
VI. függelék
A gazdasági változók listája
|
Változó-csoport |
Változó |
Az adatgyűjtésre vonatkozó előírás (1) |
Egység |
Meghatározás Vállalkozások szerkezeti statisztikája (SBS) 2700/98/EK bizottsági rendelet (2) |
Iránymutatás |
||||||
|
Bevételek |
A fogás bruttó értéke |
Transzverzális |
EUR |
12 11 0 kivéve 4. bek. |
|
||||||
|
A kvóta vagy más halászati jogok bérbeadásából származó bevétel |
|
EUR |
12 11 0 kivéve 4. bek. |
|
|||||||
|
Közvetlen támogatások (3) |
|
EUR |
12 11 0 kivéve 4. bek. |
|
|||||||
|
Egyéb bevételek (4) |
|
EUR |
12 11 0 kivéve 4. bek. |
|
|||||||
|
Személyzeti költségek |
A legénység bére és fizetése (5) |
|
EUR |
13 31 0 |
|
||||||
|
A fizetetlen munkaerő imputált értéke (6) |
|
EUR |
13 32 0 |
|
|||||||
|
EUR |
|
|
|||||||||
|
Energiaköltségek |
Energiaköltségek (7) |
|
EUR |
20 11 0 (13 11 0) |
|
||||||
|
Javítási és karbantartási költségek |
Javítási és karbantartási költségek (8) |
|
EUR |
(13 11 0) |
ESA (9) 3.70. e) (1) (2) |
||||||
|
Egyéb operatív költségek |
Változó költségek (10) |
|
EUR |
(13 11 0) |
|
||||||
|
Állandó költségek (11) |
|
EUR |
(13 11 0) |
|
|||||||
|
Kvóta vagy egyéb halászati jogok lízingjére/bérletére történő kifizetések |
|
EUR |
(13 11 0) |
|
|||||||
|
Tőkebefektetési költségek |
Éves értékcsökkenés (12) |
|
EUR |
|
ESA 6.02–6.05. |
||||||
|
Tőkeérték |
Állótőke értéke: értékcsökkentett újrabeszerzési érték (13) |
|
EUR |
|
ESA 7.09–7.24 |
||||||
|
Állótőke értéke: értékcsökkentett eredeti bekerülési érték (13) |
|
EUR |
|
ESA 7.09–7.24 |
|||||||
|
A kvóta és egyéb halászati jogok értéke (14) |
|
EUR |
|
ESA 7.09–7.24 |
|||||||
|
Beruházások |
Állótőke-beruházások (15) |
|
EUR |
15 11 0 |
ESA 3.102–3.111. |
||||||
|
Pénzügyi helyzet |
Tartozások/eszközök arány (16) |
|
% |
|
|
||||||
|
Foglalkoztatás |
Foglalkoztatott legénység (17) |
|
Fő |
16 11 0; 16 13 0; 16 13 1; 16 13 2 16 13 5; 16 14 0 16 15 0 |
ESA 11,32–11,34 |
||||||
|
Nemzeti FTE (18) |
|
Fő |
16 11 0; 16 13 0 16 13 1; 16 13 2 16 13 5; 16 14 0 16 15 0 |
ESA 11,32–11,34 |
|||||||
|
Harmonizált FTE (19) |
|
Fő |
16 11 0; 16 13 0 16 13 1; 16 13 2 16 13 5; 16 14 0 16 15 0 |
ESA 11,32–11,34 |
|||||||
|
Flotta |
Szám |
Transzverzális |
Szám |
n.a. |
n.a. |
||||||
|
Átlagos teljes hossz (LOA) |
Transzverzális |
Méter |
n.a. |
n.a. |
|||||||
|
A hajó átlagos tonnatartalma |
Transzverzális |
BT |
n.a. |
n.a. |
|||||||
|
A hajó átlagos teljesítménye |
Transzverzális |
kW |
n.a. |
n.a. |
|||||||
|
Átlagos kor |
Transzverzális |
Évek |
n.a. |
n.a. |
|||||||
|
Erőkifejtés |
A tengeren töltött napok |
Transzverzális |
Napok |
n.a. |
n.a. |
||||||
|
Energiafelhasználás |
|
Liter |
n.a. |
n.a. |
|||||||
|
Halászati vállalkozások/egységek száma |
Halászati vállalkozások/egységek száma (20) |
Méretkategóriánként:
|
Darabszám |
n.a. |
n.a. |
||||||
|
Termelési érték fajonként |
A fogás értéke fajonként |
Transzverzális |
EUR |
n.a. |
n.a. |
||||||
|
Átlagár fajonként (21) |
Transzverzális |
EUR/kg |
n.a. |
n.a. |
(1) A gazdasági változókat évente, a C3 szinten kell gyűjteni (V. függelék), kivéve a keresztváltozóként azonosított és nagyobb bontási szinten (a VII. függelékben meghatározottak szerint) és nagyobb gyakorisággal gyűjtött változókat.
(2) HL L 344., 1998.12.18., 49. o.
(3) Tartalmazza a közvetlen kifizetéseket, például a halászati tevékenység beszüntetésének ellentételezését, az üzemanyagadó-visszatérítéseket vagy a hasonló egyösszegű ellentételezések kifizetéseit. Nem tartalmazza a társadalmi juttatási kifizetéseket, a közvetett támogatásokat, például az anyagfelhasználásra, mint például az üzemanyagra vonatkozó csökkentett adót, beruházási támogatásokat.
(4) Tartalmazza a hajó használatából, például kedvtelési halászatból, turizmusból, olajfúrótorony-adóból stb. származó egyéb bevételeket, valamint az eszközök/hajó károsodása/elvesztése miatti biztosítási kártérítést is.
(5) A társadalombiztosítási költségeket is tartalmazza.
(6) Például a hajótulajdonos saját munkaereje. A választott módszert a tagállamnak Nemzeti Programjában meg kell magyaráznia.
(7) Kivéve a kenőolajat. Lehetőség szerint típusokra (benzin, dízel, bioüzemanyag stb.) osztva.
(8) A hajó és az eszközök bruttó karbantartási és javítási költségei.
(9) Az ESA az 1995-ös Integrált Nemzeti Számlák Európai Rendszerére utal (2223/96/EK tanácsi rendelet, 1267/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet. Eurostat ESA 1995 kézikönyv).
(10) A halászati erőkifejtéssel és/vagy a fogással/halzsákmánnyal kapcsolatos valamennyi ráfordítást (árut és szolgáltatást) tartalmazza.
(11) Az erőkifejtéshez és vagy fogáshoz/halzsákmányhoz nem kapcsolódó ráfordításokat tartalmazza (a bérelt berendezéseket is beleértve).
(12) A (FISH/2005/03 tanulmány „IREPA Onlus Co-ordinator, 2006. A tőkeérték, a beruházások és a tőkebefektetési költségek értékelése a halászati ágazatban, a tanulmány száma FISH/2005/03, 203. o.” tőkeértékelési jelentésében ajánlott PIM [folyamatos leltározási] módszer) szerint becsült. Az adatokkal és a becsléssel kapcsolatos eljárásokat a Nemzeti Programban meg kell magyarázni.
(13) A hajó, azaz a hajótest, a motor, valamennyi fedélzeti berendezés és az eszközök értéke. A (FISH/2005/03 tanulmány „IREPA Onlus Co-ordinator, 2006. A tőkeérték, a beruházások és a tőkebefektetési költségek értékelése a halászati ágazatban, a tanulmány száma FISH/2005/03, 203. o.” tőkeértékelési jelentésében ajánlott PIM [folyamatos leltározási] módszer) szerint becsült. Az adatokkal és a becsléssel kapcsolatos eljárásokat a Nemzeti Programban meg kell magyarázni.
(14) Adott esetben. A becslési módszert a Nemzeti Programban meg kell magyarázni.
(15) Az adott évben a meglévő hajó/eszközök fejlesztése.
(16) %-os tartozás a teljes tőkeértékkel összefüggésben (a fenti meghatározás szerint).
(17) A fedélzeti munkahelyek száma, amely a hajó számára dolgozó és az általa fizetett személyek átlagos létszámának felel meg. Ebbe beletartozik az ideiglenes legénység és a cserélődő legénység is. (lásd a FISH/2005/14 tanulmány jelentését, „LEI WAGENINGENUR Co-ordinator, 2006. A teljes munkaidejű egyenértékest [FTE] is tartalmazó munkaerő számítása a halászati ágazatban, FISH/2005/14 számú tanulmány, 142. o.”).
(18) Teljes munkaidős egyenérték (FTE) a hajó legénységének FTE munkaóráira (a pihenőidőt nem számítva) vonatkozó nemzeti hivatkozási szint és a szárazföldi munkaórák alapján. Amennyiben a legénység egy tagjára eső éves munkaórák száma meghaladja a referenciaszintet, az FTE értéke egy főre vonatkozóan 1. Ellenkező esetben az FTE a ledolgozott munkaórák és a referenciaszint közötti aránynak felel meg. (A módszernek összhangban kell lennie a FISH/2005/14 tanulmánnyal, „LEI WAGENINGENUR Co-ordinator, 2006. A teljes munkaidős egyenértékben [FTE] kifejezett személyi állományt is tartalmazó munkaerő számítása a halászati ágazatban, FISH/2005/14 számú tanulmány, 142. o.” és az azt módosító SGECA 07-01 jelentéssel (2007. január 15–19., Salerno, 21. o. + mellékletek), és a nemzeti programokban azt meg kell magyarázni.).
(19) A 18. lábjegyzetben hivatkozott módszer használatával a 2 000 óra/FTE küszöbértéken alapuló teljes munkaidejű egyenérték (FTE).
(20) A flotta-nyilvántartásban meghatározottak szerinti, január 1-jei helyzet. A közös tulajdont – amely egynél több személyt érint – egy egységként kell figyelembe venni.
(21) Az árak EUR/kilogrammban meghatározott élőtömegre vonatkoznak.
VII. függelék
A biológiai változók listája a fajok mintavételezési előírásával
Y = évente; T = háromévente
|
Faj (magyar) |
Faj (latin) |
Terület/állomány |
Fajcsoport (1) |
Kor db/1 000 t |
Tömeg |
Nem |
Ivarérettség |
Termékenység |
|
ICES I, II terület |
||||||||
|
Angolna |
Anguilla anguilla |
I, II |
G1 |
T |
T |
T |
|
|
|
Norvég menyhal |
Brosme brosme |
I, II |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Óriáscápa |
Cetorhinus maximus |
I,II |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Hering |
Clupea harengus |
I, II,V |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Hegyes rája |
Dipturus oxyrinchus |
II |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Bársonyoshasú lámpáscápa |
Etmopterus spinax |
II |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Közönséges tőkehal |
Gadus morhua |
I, II |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Fűrészfarkú cápa |
Galeus melastomus |
II |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Kapelán |
Mallotus villosus |
I, II |
G2 |
|
|
|
|
|
|
Foltos tőkehal |
Melanogrammus aeglefinus |
I, II |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Kék puhatőkehal |
Micromesistius poutassou |
I-IX, XII, XIV |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Norvég garnéla |
Pandalus borealis |
I, II |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
|
Fekete tőkehal |
Pollachius virens |
I, II |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Kurtafarkú rája |
Raja brachyura |
I, II |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Tüskés rája |
Raja clavata |
I, II |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Kakukkrája |
Raja naevus |
I,II |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Csillagrája |
Raja radiata |
I,II |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Grönlandi laposhal |
Reinhardtius hippoglossoides |
I, II |
G1 |
50 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Lazac |
Salmo salar |
I, II |
G1 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Makréla |
Scomber scombrus |
II, IIIa, IV, V, VI, VII, VIII, IX |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Vörös álsügér |
Sebastes marinus. |
I, II |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Mélyvízi vörös álsügér |
Sebastes mentella. |
I, II |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Angyalcápa |
Squatina squatina |
Minden terület |
|
|
|
|
|
|
|
Fattyúmakréla |
Trachurus trachurus |
IIa, IVa, Vb, VIa, VIIa-c, e-k, VIIIabde |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
|
|
Skagerrak és Kattegat – ICES IIIa terület |
||||||||
|
Homoki angolna |
Ammodytidae |
IIIa |
G2 |
50 |
|
|
|
|
|
Angolna |
Anguilla anguilla |
IIIa |
G1 |
T |
T |
T |
|
|
|
Óriáscápa |
Cetorhinus maximus |
IIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Hering |
Clupea harengus |
IV, VIId, IIIa/22-24, IIIa |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Gránátoshal |
Coryphaenoides rupestris |
IIIa |
G2 |
100 |
T |
T |
T |
|
|
Szürke morgóhal |
Eutrigla gurnardus |
IIIa |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Közönséges tőkehal |
Gadus morhua |
IV, VIId, IIIaN |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Közönséges tőkehal |
Gadus morhua |
IIIaS |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Vörös lepényhal |
Glyptocephalus cynoglossus |
IIIa |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Közönséges lepényhal |
Limanda limanda |
IIIa |
G2 |
125 |
|
|
|
|
|
Foltos tőkehal |
Melanogrammus aeglefinus |
IV, IIIa |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Vékonybajszú tőkehal |
Merlangius merlangus |
IIIa |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Szürke tőkehal |
Merluccius merluccius |
IIIa, IV, VI, VII, VIIIab |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Kék puhatőkehal |
Micromesistius poutassou |
I-IX, XII, XIV |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Norvég homár |
Nephrops norvegicus |
Működési egység |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
|
Norvég garnéla |
Pandalus borealis |
IIIa, IVa kelet |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
|
Sima lepényhal |
Pleuronectes platessa |
IIIa |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Fekete tőkehal |
Pollachius virens |
IV, IIIa, VI |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Nagy rombuszhal |
Psetta maxima |
Minden terület |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Valódirája-félék |
Rajidae (3) |
IIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Makréla |
Scomber scombrus |
II, IIIa, IV, V, VI, VII, VIII, IX |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Sima rombuszhal |
Scophthalmus rhombus |
IIIa |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Kis macskacápa |
Scyliorhinus canicula |
IIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Cápák |
Cápaszerű Selachii-fajok (3) |
IIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Közönséges nyelvhal |
Solea solea |
IIIa, 22 |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Spratt |
Sprattus sprattus |
IIIa |
G1 |
500 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Norvég tőkehal |
Trisopterus esmarki |
IV, IIIa |
G2 |
25 |
|
|
|
|
|
Balti-tenger – (ICES 22–32 alkörzet) |
||||||||
|
Angolna |
Anguilla anguilla |
IIIb-d |
G1 |
T |
T |
T |
|
|
|
Hering |
Clupea harengus |
22-24/25-29, 32/30/31/ Rigai-öböl |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Nagy maréna |
Coregonus lavaretus |
IIId |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Csuka |
Esox lucius |
IIId |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Közönséges tőkehal |
Gadus morhua |
22-24/25-32 |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Közönséges lepényhal |
Limanda limanda |
22-32 |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Sügér |
Perca fluviatilis |
IIId |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Érdes lepényhal |
Platichtys flesus |
22-32 |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Sima lepényhal |
Pleuronectes platessa |
22-32 |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Nagy rombuszhal |
Psetta maxima |
22-32 |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Lazac |
Salmo salar |
22-31/32 |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Tengeri pisztráng |
Salmo trutta |
22-32 |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Süllő |
Sander lucioperca |
IIId |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Sima rombuszhal |
Scophthalmus rhombus |
22-32 |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Közönséges nyelvhal |
Solea solea |
22 |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Spratt |
Sprattus sprattus |
22-32 |
G1 |
50 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Északi-tenger és Keleti-csatorna – ICES IV, VIId terület |
||||||||
|
Homoki angolna |
Ammodytidae |
IV |
G2 |
25 |
|
|
|
|
|
Farkashal |
Anarhichas spp. |
IV |
G2 |
250 |
|
|
|
|
|
Angolna |
Anguilla anguilla |
IV, VIId |
G1 |
T |
T |
T |
|
|
|
Ezüstlazac |
Argentina spp. |
IV |
G2 |
50 |
|
|
|
|
|
Vörös morgóhal |
Aspitrigla cuculus |
IV |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Norvég menyhal |
Brosme brosme |
IV, IIIa |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Érdes tüskéscápa |
Centrophorus squamosus |
IV |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Fekete tüskéscápa |
Centroscyllium fabricii |
VIId |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Portugál cápa |
Centroscymnus coelolepis |
VII |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Hosszúorrú tüskéscápa |
Centroscymnus crepidater |
VIId |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Óriáscápa |
Cetorhinus maximus |
IV, VIId |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Hering |
Clupea harengus |
IV, VIId, IIIa |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Homoki garnélarák |
Crangon crangon |
IV, VIId |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Búvárcápa |
Dalatias licha |
VIId |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Közönséges mérgesrája |
Dasyatis pastinaca |
VIId |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Madárcsőrű tüskéscápa |
Deania calcea |
VIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Tengeri sügér |
Dicentrarchus labrax |
IV, VIId |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Bársonyoshasú lámpáscápa |
Etmopterus spinax |
IV, VIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Szürke morgóhal |
Eutrigla gurnardus |
IV |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Közönséges tőkehal |
Gadus morhua |
IV, VIId, IIIa |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Fűrészfarkú cápa |
Galeus melastomus |
VIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Vörös lepényhal |
Glyptocephalus cynoglossus |
IV |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Rózsás álsügér |
Helicolenus dactylopterus |
IV |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Négypettyes rombuszhal |
Lepidorhombus boscii |
IV, VIId |
G2 |
50 |
T |
T |
T |
|
|
Szárnyas rombuszhal |
Lepidorhombus whiffiagonis |
IV, VIId |
G2 |
50 |
T |
T |
T |
|
|
Sápadt rája |
Leucoraja circularis |
VIId |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Közönséges lepényhal |
Limanda limanda |
IV, VIId |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Feketehasú ördöghal |
Lophius budegassa |
IV, VIId |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Ördöghal |
Lophius piscatorius |
IIIa, IV, VI |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Hagymaszemű gránátoshal |
Macrourus berglax |
IV, IIIa |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Foltos tőkehal |
Melanogrammus aeglefinus |
IV, IIIa |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Vékonybajszú tőkehal |
Merlangius merlangus |
IV, VIId |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Szürke tőkehal |
Merluccius merluccius |
IIIa, IV, VI, VII, VIIIab |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Kék puhatőkehal |
Micromesistius poutassou |
I-IX, XII, XIV |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Kisfejű lepényhal |
Microstomus kitt |
IV, VIId |
G2 |
100 |
T |
T |
T |
|
|
Kék menyhal |
Molva dypterygia |
IV, IIIa |
G1 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Északi menyhal |
Molva molva |
IV, IIIa |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Tengeri márna |
Mullus barbatus |
IV, VIId |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Csíkos tengeri márna |
Mullus surmuletus |
IV, VIId |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Sima cápák |
Mustelus spp. (3) |
VIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Norvég homár |
Nephrops norvegicus |
Minden működési egység |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
|
Norvég garnéla |
Pandalus borealis |
IIIa, IVa kelet/IVa/IV |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Közönséges fésűkagyló |
Pecten maximus |
VIId |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Ezüstös tengeri compó |
Phycis blennoides |
IV |
G2 |
50 |
T |
T |
T |
|
|
Villás tőkehal |
Phycis phycis |
IV |
G2 |
50 |
T |
T |
T |
|
|
Érdes lepényhal |
Platichthys flesus |
IV |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Sima lepényhal |
Pleuronectes platessa |
IV |
G1 |
50 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Sima lepényhal |
Pleuronectes platessa |
VIId |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Fekete tőkehal |
Pollachius virens |
IV, IIIa, VI |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Nagy rombuszhal |
Psetta maxima |
IV, VIId |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Kurtafarkú rája |
Raja brachyura |
IV |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Tüskés rája |
Raja clavata |
IV, VIId |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Pettyes rája |
Raja montagui |
IV, VIId |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Kakukkrája |
Raja naevus |
IV, VIId |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Csillagrája |
Raja radiata |
IV, VIId |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Egyéb valódirája-félék |
Rajidae (3) |
IV, VIId |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Grönlandi laposhal |
Reinhardtius hippoglossoides |
IV |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Lazac |
Salmo salar |
IV |
G1 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Makréla |
Scomber scombrus |
II, IIIa, IV, V, VI, VII, VIII, IX |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Sima rombuszhal |
Scophthalmus rhombus |
IV, VIId |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Kis macskacápa |
Scyliorhinus canicula |
IV, VIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Mélyvízi vörös álsügér |
Sebastes mentella. |
IV |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Mélyvízi cápa |
Cápaszerű Selachii-fajok (3) |
IV |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Kis cápa |
Cápaszerű Selachii-fajok (3) |
IV, VIId |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Közönséges nyelvhal |
Solea solea |
IV |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Közönséges nyelvhal |
Solea solea |
VIId |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Spratt |
Sprattus sprattus |
IV/VIIde |
G1 |
50 |
T |
T |
T |
|
|
Tüskéscápa |
Squalus acanthias |
IV, VIId |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Angyalcápa |
Squatina squatina |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Angyalcápa |
Squatina squatina |
VIIa |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Fattyúmakréla |
Trachurus trachurus. |
IIa, IVa, Vb, VIa, VIIa-c, e-k, VIIIabde/IIIa, IVbc, VIId |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
T |
|
Morgóhal |
Trigla lucerna |
IV |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Norvég tőkehal |
Trisopterus esmarki |
IV, IIIa |
G2 |
25 |
|
|
|
|
|
Kakashal |
Zeus faber |
IV, VIId |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Az Atlanti-óceán északkeleti része és a Nyugati-csatorna – ICES V, VI, VII (kivéve VIId), VIII, IX, X, XII, XIV terület |
||||||||
|
Baird tarfejű hala |
Alepocephalus bairdii |
VI, XII |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Homoki angolna |
Ammodytidae |
VIa |
G2 |
25 |
|
|
|
|
|
Angolna |
Anguilla anguilla |
Minden terület |
G1 |
T |
T |
T |
|
|
|
Abroncshalfélék |
Aphanopus spp. |
Minden terület |
G1 |
50 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Ezüstlazac |
Argentina spp. |
Minden terület |
G2 |
50 |
T |
T |
T |
|
|
Sashal |
Argyrosomus regius |
Minden terület |
G2 |
50 |
T |
T |
T |
|
|
Vörös morgóhal |
Aspitrigla cuculus |
Minden terület |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Tízujjú nyálkásfejűhalak |
Beryx spp. |
Minden terület, kivéve X és IXa |
G1 |
50 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Tízujjú nyálkásfejűhalak |
Beryx spp. |
IXa és X |
G1 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Nagy tarisznyarák |
Cancer pagurus |
Minden terület |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Nyelőcápa |
Centrophorus granulosus |
Minden terület |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Érdes tüskéscápa |
Centrophorus squamosus |
Minden terület |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Fekete tüskéscápa |
Centroscyllium fabricii |
V, VI, VII, XII |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Portugál cápa |
Centroscymnus coelolepis |
Minden terület |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Hosszúorrú tüskéscápa |
Centroscymnus crepidater |
V, VI, VII, IX, X, XII |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Óriáscápa |
Cetorhinus maximus |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Hering |
Clupea harengus |
VIa/VIaN/ VIa S, VIIbc/VIIa/VIIj |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Tengeri angolna |
Conger conger |
Minden terület, kivéve X |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
|
|
Tengeri angolna |
Conger conger |
X |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Gránátoshal |
Coryphaenoides rupestris |
Minden terület |
G1 |
100 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Búvárcápa |
Dalatias licha |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Közönséges mérgesrája |
Dasyatis pastinaca |
VII, VIII |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Madárcsőrű tüskéscápa |
Deania calcea |
V, VI, VII, IX, X, XII |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Tengeri sügér |
Dicentrarchus labrax |
Minden terület, kivéve IX |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Tengeri sügér |
Dicentrarchus labrax |
IX |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Karcsú nyelvhal |
Dicologoglosa cuneata |
VIIIc, IX |
G2 |
100 |
|
|
|
|
|
Közönséges rája |
Dipturus batis |
V, VI, VII, VIII |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Hegyes rája |
Dipturus oxyrinchus |
V, VI, VII, VIII |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Szardella |
Engraulis encrasicolus |
IXa (csak Cádiz) |
G1 |
125 |
T |
T |
T |
T |
|
Szardella |
Engraulis encrasicolus |
VIII |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
Y |
|
Bársonyoshasú lámpáscápa |
Etmopterus spinax |
VI, VII, VIII |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Szürke morgóhal |
Eutrigla gurnardus |
VIId,e |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Közönséges tőkehal |
Gadus morhua |
Va/Vb/VIa/VIb/VIIa/VIIe-k |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Fűrészfarkú cápa |
Galeus melastomus |
VI, VII, VIII, IX, X |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Vörös lepényhal |
Glyptocephalus cynoglossus |
VI, VII |
G2 |
50 |
|
|
|
|
|
Rózsás álsügér |
Helicolenus dactylopterus |
Minden terület |
G2 |
100 |
|
|
|
|
|
Homár |
Homarus gammarus |
Minden terület |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Atlanti tükörhal |
Hoplostethus atlanticus |
Minden terület |
G1 |
50 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Lándzsafogú cápa |
Isurus oxyrinchus |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Heringcápa |
Lamna nasus |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Villásfarkú abroncshal |
Lepidopus caudatus |
IXa |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Négypettyes rombuszhal |
Lepidorhombus boscii |
VIIIc, IXa |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Szárnyas rombuszhal |
Lepidorhombus whiffiagonis |
VI/VII, VIIIabd/VIIIc, IXa |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Sápadt rája |
Leucoraja circularis |
VI, VII, VIII |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Érdes rája |
Leucoraja fullonica |
V, VI, VII, VIII |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Közönséges lepényhal |
Limanda limanda |
VIIe/VIIa,f-h |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Közönséges kalmár |
Loligo vulgaris |
Minden terület, kivéve VIIIc, IXa |
G2 |
|
|
|
|
|
|
Közönséges kalmár |
Loligo vulgaris |
VIIIc, IXa |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Feketehasú ördöghal |
Lophius budegassa |
IV, VI/VIIb-k, VIIIabd |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Feketehasú ördöghal |
Lophius budegassa |
VIIIc, IXa |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Ördöghal |
Lophius piscatorious |
IV, VI/VIIb-k, VIIIabd |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Ördöghal |
Lophius piscatorious |
VIIIc, IXa |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Kapelán |
Mallotus villosus |
XIV |
G2 |
50 |
|
|
|
|
|
Foltos tőkehal |
Melanogrammus aeglefinus |
Va/Vb |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Foltos tőkehal |
Melanogrammus aeglefinus |
VIa/VIb/VIIa/VIIb-k |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Vékonybajszú tőkehal |
Merlangius merlangus |
VIII/IX, X |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
|
|
Vékonybajszú tőkehal |
Merlangius merlangus |
Vb/VIa/VIb/VIIa/VIIe-k |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Szürke tőkehal |
Merluccius merluccius |
IIIa, IV, VI, VII, VIIIab/VIIIc, IXa |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Karcsú nyelvhal |
Microchirus variegatus |
Minden terület |
G2 |
50 |
|
|
|
|
|
Kék puhatőkehal |
Micromesistius poutassou |
I-IX, XII, XIV |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Kisfejű lepényhal |
Microstomus kitt |
Minden terület |
G2 |
100 |
T |
T |
T |
|
|
Kék menyhal |
Molva dypterygia |
Minden terület, kivéve X |
G1 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Kék menyhal |
Molva dypterygia |
X |
G1 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Északi menyhal |
Molva molva |
Minden terület |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Csíkos tengeri márna |
Mullus surmuletus |
Minden terület |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Csillagos cápa |
Mustelus asterias |
VI, VII, VIII, IX |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Sima cápa |
Mustelus mustelus |
VI, VII, VIII, IX |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Feketepettyes sima cápa |
Mustelus punctulatus |
VI, VII, VIII, IX |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Sasrája |
Myliobatis aquila |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Norvég homár |
Nephrops norvegicus |
VI működési egység |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
|
Norvég homár |
Nephrops norvegicus |
VII működési egység |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
|
Norvég homár |
Nephrops norvegicus |
VIII, IX működési egység |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
|
Közönséges polip |
Octopus vulgaris |
Minden terület, kivéve VIIIc, IXa |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Közönséges polip |
Octopus vulgaris |
VIIIc, IXa |
G2 |
|
|
|
|
|
|
Nagyszemű vörösdurbincs |
Pagellus bogaraveo |
IXa, X |
G1 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Ostoros garnélák |
Pandalus spp. |
Minden terület |
G2 |
|
|
|
|
|
|
Mélyvízi garnélarák |
Parapenaeus longirostris |
IXa |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Ezüstös tengeri compó |
Phycis blennoides |
Minden terület |
G2 |
50 |
T |
T |
T |
|
|
Villás tőkehal |
Phycis phycis |
Minden terület |
G2 |
50 |
T |
T |
T |
|
|
Sima lepényhal |
Pleuronectes platessa |
VIIa/VIIe/VIIfg |
G1 |
100 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Sima lepényhal |
Pleuronectes platessa |
VIIbc/VIIh-k/VIII, IX, X |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Sávos tőkehal |
Pollachius pollachius |
Minden terület kivéve IX, X |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
|
|
Sávos tőkehal |
Pollachius pollachius |
IX, X |
G2 |
500 |
T |
T |
T |
|
|
Fekete tőkehal |
Pollachius virens |
Va/Vb/IV, IIIa, VI |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Fekete tőkehal |
Pollachius virens |
VII, VIII |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Roncssügér |
Polyprion americanus |
X |
G2 |
125 |
|
|
|
|
|
Kékcápa |
Prionace glauca |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Nagy rombuszhal |
Psetta maxima |
Minden terület |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Kékpettyes rája |
Pteroplatytrygon violacea |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Fehérrája |
Raja alba |
IX |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Kurtafarkú rája |
Raja brachyura |
VII, IX |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Tüskés rája |
Raja clavata |
Minden terület |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Csíkos rája |
Raja microocellata |
VII, IX |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Barna rája |
Raja miraletus |
IX |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Pettyes rája |
Raja montagui |
Minden terület |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Kakukkrája |
Raja naevus |
Minden terület |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Csillagrája |
Raja radiata |
V |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Egyéb valódirája-félék |
Rajidae (3) |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Grönlandi laposhal |
Reinhardtius hippoglossoides |
V, XIV/VI |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Lazac |
Salmo salar |
Minden terület |
G1 |
250 |
|
|
|
|
|
Szardínia |
Sardina pilchardus |
VIIIabd/VIIIc, IXa |
G1 |
50 |
Y |
Y |
Y |
T |
|
Spanyol makréla |
Scomber japonicus |
VIII, IX |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
|
|
Makréla |
Scomber scombrus |
II, IIIa, IV, V, VI, VII, VIII, IX |
G1 |
25 |
Y |
Y |
Y |
T |
|
Sima rombuszhal |
Scophthalmus rhombus |
Minden terület |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Vörös álsügér |
Sebastes marinus |
ICES V, VI, XII, XIV alterület és NAFO SA 2 + (1F + 3K körzet) |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Mélyvízi vörös álsügér |
Sebastes mentella |
ICES V, VI, XII, XIV alterület és NAFO SA 2 + (1F + 3K körzet) |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Tintahal |
Sepia officinalis |
Minden terület |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Közönséges nyelvhal |
Solea solea |
VIIa/VIIfg |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Közönséges nyelvhal |
Solea solea |
VIIbc/VIIhjk/IXa/VIIIc |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Közönséges nyelvhal |
Solea solea |
VIIe |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Közönséges nyelvhal |
Solea solea |
VIIIab |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Tengeri durbincsfélék |
Sparidae |
Minden terület |
G2 |
50 |
|
|
|
|
|
Tüskéscápa |
Squalus acanthias |
Minden terület |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Angyalcápa |
Squatina squatina |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Márványozott elektromos rája |
Torpedo marmorata |
VIII |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Földközi-tengeri fattyúmakréla |
Trachurus mediterraneus |
VIII, IX |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
|
|
Tarka fattyúmakréla |
Trachurus picturatus |
X |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
|
|
Fattyúmakréla |
Trachurus trachurus |
IIa, IVa, Vb, VIa, VIIa-c, e-k, VIIIabde/X |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
T |
|
Fattyúmakréla |
Trachurus trachurus |
VIIIc, IXa |
G2 |
25 |
T |
T |
T |
T |
|
Francia tőkehal |
Trisopterus spp. |
Minden terület |
G2 |
25 |
|
|
|
|
|
Kakashal |
Zeus faber |
Minden terület |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Földközi-tenger és Fekete-tenger |
||||||||
|
Nagyszemű rókacápa |
Alopias superciliosus |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Rókacápa |
Alopias vulpinus |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Angolna |
Anguilla anguilla |
Minden terület |
G1 |
T |
T |
T |
|
|
|
Óriásgarnéla |
Aristeomorpha foliacea |
Minden terület |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
|
Vörös ostorgarnéla |
Aristeus antennatus |
Minden terület |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
|
Nagy szemű durbincs |
Boops boops |
1.3, 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Zátonycápa |
Carcharhinus plumbeus |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Homoki cápa |
Carcharias taurus |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Nyelőcápa |
Centrophorus granulosus |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Óriáscápa |
Cetorhinus maximus |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Aranymakrahal |
Coryphaena equiselis |
Minden terület |
G2 |
|
|
|
|
|
|
Aranymakrahal |
Coryphaena hippurus |
Minden terület |
G2 |
500 (4) |
T |
T |
T |
|
|
Búvárcápa |
Dalatias licha |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Tengeri sügér |
Dicentrarchus labrax |
Minden terület |
G2 |
100 |
T |
T |
T |
|
|
Sima rája |
Dipturus batis |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Hegyes rája |
Dipturus oxyrinchus |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Északi pézsmapolip |
Eledone cirrosa |
1.1, 1.3, 2.1, 2.2, 3.1 |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Pézsmapolip |
Eledone moschata |
1.3, 2.1, 2.2, 3.1 |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Szardella |
Engraulis encrasicolus |
Minden terület |
G1 |
50 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Szardella |
Engraulis encrasicolus |
Fekete-tenger |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Bársonyoshasú lámpáscápa |
Etmopterus spinax |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Szürke morgóhal |
Eutrigla gurnardus |
2.2, 3.1 |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Közönséges kutyacápa |
Galeorhinus galeus |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Fűrészfarkú cápa |
Galeus melastomus |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Tüskés pillangórája |
Gymnura altavela |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Hegyesorrú hétkopoltyús tehéncápa |
Heptranchias perlo |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Szürke cápa |
Hexanchus griseus |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Tintahal |
Illex spp., Todarodes spp. |
Minden terület |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Vitorláshalfélék |
Istiophoridae |
Minden terület |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Lándzsafogú cápa |
Isurus oxyrinchus |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Heringcápa |
Lamna nasus |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Sápadt rája |
Leucoraja circularis |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Máltai rája |
Leucoraja melitensis |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Közönséges kalmár |
Loligo vulgaris |
Minden terület |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Feketehasú ördöghal |
Lophius budegassa |
1.1, 1.2, 1.3, 2.2, 3.1 |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Ördöghal |
Lophius piscatorius |
1.1, 1.2, 1.3, 2.2, 3.1 |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Szürke tőkehal |
Merluccius merluccius |
Minden terület |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Kék puhatőkehal |
Micromesistius poutassou |
1.1, 3.1 |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Tengeripérfélék |
Mugilidae |
1.3, 2.1, 2.2, 3.1 |
G2 |
|
|
|
|
|
|
Tengeri márna |
Mullus barbatus |
Minden terület |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Csíkos tengeri márna |
Mullus surmuletus |
Minden terület |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Csillagos cápa |
Mustelus asterias |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Csillagos cápa |
Mustelus mustelus |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Feketepettyes sima cápa |
Mustelus punctulatus |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Sasrája |
Myliobatis aquila |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Norvég homár |
Nephrops norvegicus |
Minden terület |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
|
Közönséges polip |
Octopus vulgaris |
Minden terület |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Kisfogú homoki tigriscápa |
Odontaspis ferox |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Disznócápa |
Oxynotus centrina |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Vörös durbincs |
Pagellus erythrinus |
Minden terület |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Mélyvízi garnélarák |
Parapenaeus longirostris |
Minden terület |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
|
Éti ostorgarnéla |
Penaeus kerathurus |
3.1 |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Kékcápa |
Prionace glauca |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Nagy fűrészesrája |
Pristis pectinata |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Közönséges fűrészhal |
Pristis pristis |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Nagy rombuszhal |
Psetta maxima |
Fekete-tenger |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Kékpettyes rája |
Pteroplatytrygon violacea |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Csillagrája |
Raja asterias |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Tüskés rája |
Raja clavata |
1.3, 2.1, 2.2, 3.1 |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Barna rája |
Raja miraletus |
1.3, 2.1, 2.2, 3.1 |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Cifra rája |
Raja undulata |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Feketeállú hegedűrája |
Rhinobatos cemiculus |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Közönséges hegedűrája |
Rhinobatos rhinobatos |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Fehér rája |
Rostroraja alba |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Atlanti bonitó |
Sarda sarda |
Minden terület |
G2 |
50 (4) |
T |
T |
T |
|
|
Szardínia |
Sardina pilchardus |
Minden terület |
G1 |
50 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Makréla |
Scomber spp. |
Minden terület |
G2 |
50 |
T |
T |
T |
|
|
Kis macskacápa |
Scyliorhinus canicula |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Nursehound |
Scyliorhinus stellaris |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Tintahal |
Sepia officinalis |
Minden terület |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Cápák |
Cápaszerű Selachii-fajok (3) |
Minden terület |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Közönséges nyelvhal |
Solea vulgaris |
1.2, 2.1, 3.1 |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Aranydurbincs |
Sparus aurata |
1.2, 3.1 |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Csipkés pörölycápa |
Sphyrna lewini |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Nagy pörölycápa |
Sphyrna mokarran |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Kisszemű pörölycápa |
Sphyrna tudes |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Pörölycápa |
Sphyrna zygaena |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Közönséges nyurgadurbincs |
Spicara smaris |
2.1, 3.1, 3.2 |
G2 |
100 |
T |
T |
T |
|
|
Spratt |
Sprattus sprattus |
Fekete-tenger |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Közönséges tüskéscápa |
Squalus acanthias |
Fekete-tenger |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Tüskéscápa |
Squalus acanthias |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Szürke tüskéscápa |
Squalus blainvillei |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Tarajoshátú angyalcápa |
Squatina aculeata |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Simahátú angyalcápa |
Squatina oculata |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Angyalcápa |
Squatina squatina |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Éti sáskarák |
Squilla mantis |
1.3, 2.1, 2.2 |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Germon |
Thunnus alalunga |
Minden terület |
G2 |
125 (4) |
T |
T |
T |
|
|
Kékúszójú tonhal |
Thunnus thynnus |
Minden terület |
G1 |
125 (4) |
T |
T |
T |
|
|
Márványozott elektromos rája |
Torpedo marmorata |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Földközi-tengeri fattyúmakréla |
Trachurus mediterraneus |
Minden terület |
G2 |
100 |
T |
T |
T |
|
|
Földközi-tengeri fattyúmakréla |
Trachurus mediterraneus |
Fekete-tenger |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Fattyúmakréla |
Trachurus trachurus |
Minden terület |
G2 |
100 |
T |
T |
T |
|
|
Fattyúmakréla |
Trachurus trachurus |
Fekete-tenger |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Morgóhal |
Trigla lucerna |
1.3, 2.2, 3.1 |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Vénusz-kagyló |
Veneridae |
2.1, 2.2 |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Kardhal |
Xiphias gladius |
Minden terület |
G1 |
125 (4) |
T |
T |
T |
|
|
NAFO-területek |
||||||||
|
Közönséges tőkehal |
Gadus morhua |
2J 3KL |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Közönséges tőkehal |
Gadus morhua |
3M |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Közönséges tőkehal |
Gadus morhua |
3NO |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Közönséges tőkehal |
Gadus morhua |
3Ps |
G2 |
125 |
T |
T |
T |
|
|
Közönséges tőkehal |
Gadus morhua |
SA 1 |
G1 |
125 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Vörös lepényhal |
Glyptocephalus cynoglossus |
3NO |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Érdes laposhal |
Hippoglossoides platessoides |
3LNO |
G1 |
100 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Érdes laposhal |
Hippoglossoides platessoides |
3M |
G1 |
100 |
T |
T |
T |
|
|
Sárgafarkú lepényhal |
Limanda ferruginea |
3LNO |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Gránátoshalak |
Macrouridae |
SA 2 + 3 |
G2 |
250 |
T |
T |
T |
|
|
Ostoros garnéla |
Pandalus spp. |
3L |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
|
Ostoros garnéla |
Pandalus spp. |
3M |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
|
Valódirája-félék |
Raja spp. |
SA 3 |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Grönlandi laposhal |
Reinhardtius hippoglossoides |
3KLMNO |
G1 |
200 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Grönlandi laposhal |
Reinhardtius hippoglossoides |
SA 1 |
G1 |
200 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Lazac |
Salmo salar |
ICES XIV alterület és 1. NAFO alterület |
G1 |
500 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Mélyvízi vörös álsügér |
Sebastes mentella. |
SA 1 |
G1 |
250 |
Y |
Y |
Y |
|
|
Vörös álsügérek |
Sebastes spp. |
3LN |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Vörös álsügérek |
Sebastes spp. |
3M |
G1 |
50 |
|
|
|
|
|
Vörös álsügérek |
Sebastes spp. |
3O |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Nagy távolságra vándorló fajok, Atlanti-óceán, Indiai-óceán, Csendes-óceán, Földközi-tenger és Fekete-tenger |
||||||||
|
Harántsávos tonmakréla |
Auxis rochei |
|
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Selymes cápa |
Carcharhinus falciformis |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Atlanti kis tonhal |
Euthynnus alleteratus |
|
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Vitorláshalfélék |
Istiophoridae |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Lándzsafogú cápa |
Isurus oxyrinchus |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Bonitó |
Katsuwonus pelamis |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Heringcápa |
Lamna nasus |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Kékcápa |
Prionace glauca |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Atlanti bonitó |
Sarda sarda |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Cápák |
Cápaszerű Selachii-fajok (3) |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Egyéb cápák |
Squaliformes (3) |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Germon |
Thunnus alalunga |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Sárgaúszójú tonhal |
Thunnus albacares |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Nagyszemű tonhal |
Thunnus obesus |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Kékúszójú tonhal |
Thunnus thynnus |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Kardhal |
Xiphias gladius |
|
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
CECAF FAO 34 |
||||||||
|
Fekete abroncshal |
Aphanopus carbo |
Madeira |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Szardella |
Engraulis encrasicolus |
Marokkó |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Déli rózsaszín garnéla |
Farfantepenaeus notialis |
Minden terület |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Villásfarkú abroncshal |
Lepidopus caudatus |
Mauritánia |
G2 |
|
|
|
|
|
|
Közönséges kalmár |
Loligo vulgaris |
Minden terület |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Szürke tőkehal |
Merluccius spp. |
Minden terület |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Közönséges polip |
Octopus vulgaris |
Minden terület |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Piros ostorgarnéla |
Parapenaeus longirostris |
Minden terület |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Nagy fűrészesrája |
Pristis pectinata |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Közönséges fűrészhal |
Pristis pristis |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Kékpettyes tüskésrája |
Pteroplatytrygon violacea |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Egyéb valódirája-félék |
Rajidae (3) |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Feketeállú hegedűrája |
Rhinobatos cemiculus |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Közönséges hegedűrája |
Rhinobatos rhinobatos |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Szardínia |
Sardina pilchardus |
Minden terület |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Alasa |
Sardinella aurita |
Minden terület |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Tömzsi alasa |
Sardinella maderensis |
Minden terület |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Földközi-tengeri makrahal |
Scomber japonicus |
Madeira |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Földközi-tengeri makrahal |
Scomber japonicus |
Minden terület kivéve Madeira |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Tintahal |
Sepia hierredda |
Minden terület |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Tintahal |
Sepia officinalis |
Minden terület |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
Cápák |
Cápaszerű Selachii-fajok (3) |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Tarajoshátú angyalcápa |
Squatina aculeata |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Simahátú angyalcápa |
Squatina oculata |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Angyalcápa |
Squatina squatina |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Fattyúmakrélák |
Trachurus spp. |
Minden terület |
G1 |
|
T |
T |
T |
|
|
WECAF |
||||||||
|
Vörös csattogóhal |
Lutjanus purpureus |
Francia guyanai kizárólagos gazdasági övezet |
G2 |
|
T |
T |
T |
|
|
Ostoros garnélák |
Penaeus subtilis |
Francia guyanai kizárólagos gazdasági övezet |
G1 |
|
Y |
Y |
Y |
|
|
Egyéb valódirája-félék |
Rajidae (3) |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
|
Cápák |
Cápaszerű Selachii-fajok (3) |
Minden terület |
G1 |
|
|
|
|
|
(1) Lásd a III. fejezet B/B1/3. szakasza (1) bekezdésének f) pontját.
(2) Az angolna (Anguilla anguilla) korelemzését legalább 5 egyed/cm hossztartományban kell meghatározni. A bronzangolna és az ezüstangolna tekintetében az 1100/2007/EK rendeletben meghatározott gazdasági egységenként legalább 100-100 egyedet kell elemezni.
(3) A kirakodási, felmérési vagy a fogási adatok alapján fajonként kell meghatározni.
(4) A kor tekintetében a becslés háromévente történik (az első év 2009-ben indul), és a tömegre, az ivarérettségre és a nemre vonatkozó becslésekkel együtt kell elvégezni.
VIII. függelék
A keresztváltozók listája mintavételezési előírással
|
Tétel |
Változó |
Előírás |
Egység |
Eszközök (a mátrixban 2. szint) |
Bontási szint (1) |
Referencia-időszak |
|
Űrtartalom |
||||||
|
|
A hajók száma |
|
|
|
C3 |
Évente |
|
|
BT, kW, a hajó kora (2) |
|
|
|
C3 |
Évente |
|
Erőkifejtés |
||||||
|
|
A hajók száma |
|
|
|
B1 |
Havonta |
|
|
A tengeren töltött napok |
Lásd az I. fejezetben foglalt fogalommeghatározást |
Nap |
Minden eszköz |
B1 és C3 |
Havonta |
|
|
A halászati órák száma (3) |
|
Óra |
Kotróhálók és vonóhálók |
A1 (4) |
Havonta |
|
|
A halászati napok száma |
Lásd az I. fejezetben foglalt fogalommeghatározást |
Nap |
Minden eszköz |
Minden cella (4) |
Havonta |
|
|
kW * a halászati napok száma |
|
|
Kotróhálók és vonóhálók |
Minden cella (4) |
Havonta |
|
|
BT * a halászati napok száma |
|
|
Kotróhálók és vonóhálók |
Minden cella (4) |
Havonta |
|
|
Az utak száma (3) |
|
Darabszám |
Minden eszköz |
Minden cella (4) |
Havonta |
|
|
Az eszközök száma (3) |
|
Darabszám |
Többféle eszköz (4. szint) |
A1 (4) |
Havonta |
|
|
A halászati műveletek száma (3) |
|
Darabszám |
Erszényes kerítőháló |
A1 (4) |
Havonta |
|
|
A hálók száma, hosszúság (3) |
|
Darabszám/méter |
Hálók |
A1 (4) |
Havonta |
|
|
A horgok száma, a horogsorok száma (3) |
|
Darabszám |
Horgok és horogsorok |
A1 (4) |
Havonta |
|
|
A rákcsapdák, csapdák száma (3) |
|
Darabszám |
Csapdák |
A1 (4) |
Havonta |
|
|
Merülési idő (3) |
|
Óra |
Minden passzív eszköz |
A1 (4) |
Havonta |
|
Kirakodás |
||||||
|
|
A fogás értéke összesen és kereskedelmi fajonként (5) |
|
EUR |
|
B1 és C1 |
Havonta |
|
|
A fogás élőtömege összesen és fajonként |
|
Tonna |
|
A1 (4) |
Havonta |
|
|
Árak kereskedelmi fajonként (6) |
|
EUR/kg |
|
B2 és C2 |
Havonta, évente |
|
|
Átváltási arány fajonként |
|
|
|
|
Évenként frissítés |
(1) A bontási szintek az V. függelékre vonatkoznak (megjegyzés: a tevékenységcsoportra vagy halászati tevékenységre való hivatkozás a IV. függelék 6. szintje (1–5)).
(2) A 26/2004/EK rendeletben meghatározottak szerint.
(3) A regionális koordinációs értekezletek módosításokra tehetnek javaslatokat.
(4) Bizonyos változók esetében az A bontási szint elegendő, mivel
(5) Amennyiben az egy útra vonatkozó fogás nem osztható fel közvetlenül tevékenységcsoportokra, akkor a felosztást a HTMGB által elfogadott szabályok alapján kell elvégezni.
(6) A fogás értékének ugyanazon a szinten történő azonnali kiszámítása érdekében az áradatokat lehetőség szerint az A1. szinten kell gyűjteni (lásd az V. függeléket).
IX. függelék
A tengerkutatási felmérések listája
|
A felmérés megnevezése |
Rövidítés |
Terület |
Időszak |
Főbb célfajok stb. |
Felmérési erőkifejtés |
|
Napok (maximum) |
|||||
|
Balti-tenger (ICES IIIb–d terület) |
|||||
|
Nemzetközi balti-tengeri vonóháló felmérés |
BITS Q1 BITS Q4 |
IIIaS, IIIb–d |
1. és 4. negyedév |
Tőkehal és egyéb tengerfenéken élő fajok |
160 |
|
Nemzetközi balti-tengeri akusztikai felmérés (őszi) |
BIAS |
IIIa, IIIb–d |
Szept.–okt. |
Hering és spratt |
115 |
|
Rigai-öböli akusztikai hering felmérés |
GRAHS |
IIId |
3. negyedév |
Hering |
10 |
|
Spratt akusztikai felmérés |
SPRAS |
IIId |
Május |
Spratt és hering |
60 |
|
Rügeni heringlárva felmérés |
RHLS |
IIId |
Március–június |
Hering |
50 |
|
Északi-tenger (ICES IIIa, IV és VIId terület) és a Jeges-tenger keleti része (ICES I és II terület) |
|||||
|
Nemzetközi fenékvonóháló felmérés |
IBTS Q1 IBTS Q3 |
IIIa, IV |
1. és 3. negyedév |
Foltos tőkehal, tőkehal, fekete tőkehal, hering, spratt, vékonybajszú tőkehal, közönséges makréla, norvég tőkehal |
315 |
|
Északi-tengeri merevítőrudas vonóháló felmérés |
BTS |
IVb, IVc, VIId |
3. negyedév |
Sima lepényhal, közönséges nyelvhal |
65 |
|
Tengerfenéken élő halivadék felmérés |
DYFS |
Északi-tenger partjai |
3. és 4. negyedév |
Sima lepényhal, közönséges nyelvhal, barna garnéla |
145 |
|
Nyelvhal nettó felmérés |
SNS |
IVb, IVc |
3. negyedév |
Közönséges nyelvhal, sima lepényhal |
20 |
|
Északi-tengeri homoki angolna felmérés |
NSSS |
IVa, IVb |
4. negyedév |
Homoki angolnák |
15 |
|
Nemzetközi ökológiai felmérés az északi tengereken |
ASH |
IIa |
Május |
Hering, kék puha tőkehal |
35 |
|
Vörös álsügér felmérés a Norvég-tengeren és a kapcsolódó vízterületeken |
REDNOR |
II |
Augusztus–szeptember |
Vörös álsügérek |
35 |
|
Makrélaikra felmérés (háromévente) |
NSMEGS |
IV |
Május–július |
Makréla ikratermelés |
15 |
|
Heringlárva felmérés |
IHLS |
IV, VIId |
1. és 3. negyedév |
Hering- és sprattlárva |
45 |
|
Ézsaki-tengeri hering akusztikai felmérés |
NHAS |
IIIa, IV, VIa |
Június, július |
Hering, spratt |
105 |
|
Norvég homár TV felmérés (FU 3&4) |
NTV3&4 |
IIIA |
2. vagy 3. negyedév |
Norvég homár |
15 |
|
Norvég homár TV felmérés (FU 6) |
NTV6 |
IVb |
Szeptember |
Norvég homár |
10 |
|
Norvég homár TV felmérés (FU 7) |
NTV7 |
IVa |
2. vagy 3. negyedév |
Norvég homár |
20 |
|
Norvég homár TV felmérés (FU 8) |
NTV8 |
IVb |
2. vagy 3. negyedév |
Norvég homár |
10 |
|
Norvég homár TV felmérés (FU 9) |
NTV9 |
IVa |
2. vagy 3. negyedév |
Norvég homár |
10 |
|
Az Atlanti-óceán északi része (ICES V–XIV terület és NAFO-területek) |
|||||
|
Nemzetközi vörös álsügér vonóháló és akusztikai felmérés (kétévente) |
REDTAS |
Va, XII, XIV; NAFO SA 1-3 |
Június/Július |
Vörös álsügérek |
30 |
|
A Flemish Cap térségben a tengerfenéken élő halakra vonatkozó felmérés |
FCGS |
3M |
Július |
Tengerfenéken élő fajok |
35 |
|
Grönlandi tengerfenéken élő halakra vonatkozó felmérés |
GGS |
XIV, NAFO SA1 |
Október/November |
Tőkehal, vörös álsügér és egyéb tengerfenéken élő fajok |
55 |
|
3LNO tengerfenéken élő halakra vonatkozó felmérés |
PLATUXA |
3LNO |
2. és 3. negyedév |
Tengerfenéken élő fajok |
55 |
|
Nyugati IBTS 4. negyedév (beleértve a Porcupine felmérést) |
IBTS Q4 |
VIa, VII, VIII, IXa |
4. negyedév |
Tengerfenéken élő fajok |
215 |
|
Skócia nyugati IBTS |
IBTS Q1 |
VIa, VIIa |
Március |
Tőkehalak, hering, makréla |
25 |
|
ISBCBTS szeptember |
ISBCBTS |
VIIa f g |
Szeptember |
Közönséges nyelvhal, sima lepényhal |
25 |
|
WCBTS |
VIIe BTS |
VIIe |
Október |
Közönséges nyelvhal, sima lepényhal, ördöghal, kisfejű lepényhal |
10 |
|
Kék puha tőkehal felmérés |
|
VI, VII |
1. és 2. negyedév |
Kék puhatőkehal |
45 |
|
Nemzetközi makréla- és fattyúmakréla-ikra felmérés (háromévente) |
MEGS |
VIa, VII, VIII, IXa |
Január–július |
Makréla-, fattyúmakréla-ikratermelés |
310 |
|
Szardínia, szardella, fattyúmakréla akusztikai felmérés |
|
VIII, IX |
Március–április–május |
Szardínia, szardella, makréla, fattyúmakréla populációsűrűségi mutatók |
95 |
|
Szardínia DEPM (háromévente) |
|
VIIIc, IXa |
2. és 4. negyedév |
Szardínia SSB és CUFES használata |
135 |
|
Heringek akusztikai felmérése ikrarakás alatt és előtt |
|
VIa, VIIa–g |
Július, szeptember, november, március, január |
Hering, spratt |
155 |
|
Szardella biomassza |
BIOMAN |
VIII |
Május |
Szardella SSB (DEP) |
25 |
|
Norvég homár UWTV felmérés (part menti) |
UWTV (FU 11-13) |
VIa |
2. vagy 3. negyedév |
Norvég homár |
20 |
|
Norvég homár UWTV Ír-tenger |
UWTV (FU 15) |
VIIa |
Augusztus |
Norvég homár |
10 |
|
Norvég homár UWTV felmérés Aran Grounds |
UWTV (FU 17) |
VIIb |
Június |
Norvég homár |
10 |
|
Norvég homár UWTV felmérés Kelta-tenger |
UWTV (FU 20-22) |
VIIg, h, j |
Július |
Norvég homár |
10 |
|
Norvég homár TV felmérés A portugál partok mentén |
UWTV (FU 28-29) |
IXa |
Június |
Norvég homár |
20 |
|
A Földközi-tenger vizei és a Fekete-tenger |
|||||
|
Földközi-tengeri nemzetközi fenékvonóháló felmérés |
MEDITS |
37(1, 2, 3.1, 3.2) |
2. és 3. negyedév |
Tengerfenéken élő fajok |
410 |
|
Pán-mediterrán nyílt tengeri felmérés |
MEDIAS |
37(1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 3.1) |
2., 3. és 4. negyedév |
Kisméretű nyílt tengeri fajok |
185 |
|
Fenékvonóháló felmérés |
|
Fekete-tenger |
2. és 4. negyedév |
Nagy rombuszhal |
40 |
|
Nyílt tengeri vonóháló felmérés |
|
Fekete-tenger |
2. és 4. negyedév |
Spratt és vékonybajszú tőkehal |
40 |
X. függelék
Az akvakultúra-ágazatra vonatkozó gazdasági változók listája
|
Változó-csoport |
Változó |
Előírás |
Egység |
Meghatározás Vállalkozások szerkezeti statisztikája (SBS) 2700/98/EK rendelet |
Iránymutatás |
||||||
|
Bevételek |
Forgalom |
Fajonként |
EUR |
12 11 0 |
|
||||||
|
Támogatások (1) |
|
EUR |
|
|
|||||||
|
Egyéb bevételek |
|
EUR |
|
|
|||||||
|
Személyi költségek |
Bérek és fizetések (2) |
|
EUR |
13 31 0 |
|
||||||
|
A fizetetlen munkaerő imputált értéke (3) |
|
EUR |
|
|
|||||||
|
Energiaköltség |
Energiaköltség |
|
EUR |
20 11 0 |
|
||||||
|
Nyersanyagköltségek |
Az állatállomány költségei |
|
EUR |
|
SBS (13 11 0) |
||||||
|
Takarmányköltségek |
|
EUR |
|
SBS (13 11 0) |
|||||||
|
Javítási és karbantartási költségek |
Javítás és karbantartás |
|
EUR |
|
SBS (13 11 0) |
||||||
|
Egyéb operatív költségek |
Egyéb operatív költségek (4) |
|
EUR |
|
SBS (13 11 0) |
||||||
|
Tőkebefektetési költségek (5) |
Állóeszközök értékcsökkenése |
|
EUR |
|
ESA (6) 6.02–6.05. |
||||||
|
Nettó pénzügyi költségek (7) |
|
EUR |
|
|
|||||||
|
Nettó rendkívüli költségek |
Nettó rendkívüli költségek |
|
EUR |
|
|
||||||
|
Tőkeérték (8) |
Teljes eszközérték |
|
EUR EUR |
43 30 0 |
ESA 7.09–7.24. |
||||||
|
Beruházások |
Nettó beruházások (9) |
|
EUR EUR |
15 11 0 15 21 0 |
ESA 3.102–3.111. |
||||||
|
Tartozások (10) |
Tartozások |
|
EUR |
|
|
||||||
|
Nyersanyagmennyiség (11) |
Állatállományok |
|
Tonna |
|
|
||||||
|
Haltakarmány |
|
Tonna |
|
|
|||||||
|
Az értékesítés mennyisége (12) |
Az értékesítés mennyisége |
Fajonként |
Tonna (13) |
|
|
||||||
|
Foglalkoztatás |
A foglalkoztatott személyek száma |
Nemek szerint |
Fő |
16 11 0 |
|
||||||
|
FTE nemzeti (14) |
Nemek szerint (15) |
Fő |
16 14 0 |
|
|||||||
|
A vállalkozások száma |
A vállalkozások száma |
A foglalkoztatott személyek száma tekintetében a következő méretkategóriák szerint: (SBS 16.11.0):
|
Darabszám |
11 11 0 |
|
(1) Tartalmazza a közvetlen kifizetéseket, mint például a forgalmazás beszüntetésének ellentételezését, az üzemanyagadó-visszatérítéseket vagy a hasonló egyösszegű ellentételezések kifizetéseit; nem tartalmazza a társadalmi juttatási kifizetéseket, valamint a közvetett támogatásokat, például az anyagfelhasználásra, mint például az üzemanyagra vonatkozó csökkentett adót vagy beruházási támogatásokat.
(2) Tartalmazza a társadalombiztosítási költségeket.
(3) A választott módszert a tagállamnak Nemzeti Programjában meg kell magyaráznia.
(4) A csomagolási költségek az egyéb operatív költségek részét képezik.
(5) A választott módszert a tagállamnak Nemzeti Programjában meg kell magyaráznia.
(6) Az ESA az 1995-ös Integrált Nemzeti Számlák Európai Rendszerére utal (2223/96/EK tanácsi rendelet, 1267/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet. Eurostat ESA 1995 kézikönyv).
(7) A tőke kamatköltségei; az ötéves nemzeti államkötvények kamata használható a pénzügyi költségek helyett.
(8) Az év végén.
(9) Az év közbeni eszközvásárlás és -értékesítés.
(10) A pénzügyi év végén.
(11) A nyersanyagok mennyiségére vonatkozó változónak összhangban kell lennie a nyersanyagköltségre vonatkozó változóval.
(12) A termelés mennyiségére vonatkozó változónak összhangban kell lennie az árbevétel értékére vonatkozó változóval.
(13) A darabszámról tonnára történő átváltási tényezőt a Nemzeti Programban kell meghatározni.
(14) Az FTE nemzeti a nemzeti küszöbértékből becsült teljes munkaidejű egyenértékes száma.
(15) Nem kötelező.
XI. függelék
Az akvakultúra-adatok gyűjtésére alkalmazandó ágazati felosztás
|
|
Haltenyésztési technológiák (1) |
Kagylótenyésztési technológiák (1) |
||||||
|
Szárazföldi gazdaságok |
Halketrecek |
|||||||
|
Halkeltetők és ivadéknevelők (2) |
Tenyésztés |
Kombinált (3) |
Halketrecek (4) |
Tutajok |
Horogsor |
Tengerfenék (5) |
Egyéb |
|
|
Lazac |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pisztráng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tengeri sügér és északi durbincs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ponty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Egyéb édesvízi halak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Egyéb tengeri halak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kagyló |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Osztriga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vénusz-kagyló |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Egyéb kagylók |
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) A vállalkozásokat fő gazdálkodási technológiájuk szerint kell felosztani.
(2) A keltetők és ivadéknevelők a vízi állatok korai életszakaszában mesterséges tenyésztő-, keltető- és nevelőhelyek. Statisztikai célból a keltetők tevékenysége a megtermékenyített ikrák termelésére korlátozódik. A vízi állatokat ivadékkorban ivadéknevelőkben tenyésztik tovább. Ha a keltetők és az ivadéknevelők szorosan kapcsolódnak egymáshoz, a statisztikai adatok kizárólag a tenyészet utolsó ivadékkorára vonatkoznak. (COM(2006) 864).
(3) A kombinált meghatározás a keltetőket, ivadéknevelőket és a tenyésztési technológiákat használó vállalkozásokat jelenti.
(4) A halketrecek nyitott vagy fedett, körülhatárolt szerkezetek, amelyek a természetes vízcserét lehetővé tevő hálóból vagy áteresztő anyagból készülnek. Ezek lehetnek úszó, felfüggesztett vagy rögzített szerkezetek, de minden esetben lehetővé teszik az alulról történő vízcserét. (COM(2006) 864).
(5) A „tengerfenék” technológiák az árapály területeken történő kagylótenyésztést jelentik (közvetlenül a tengerfenéken vagy afeletti nevelés).
XII. függelék
A feldolgozóipari ágazatra vonatkozó gazdasági változók listája
|
Változó-csoport |
Változó |
Előírás |
Egység |
Meghatározás Vállalkozások szerkezeti statisztikája (SBS) 2700/98/EK rendelet |
Iránymutatás |
||||||||
|
Bevételek |
Forgalom |
|
EUR |
12 11 0 |
|
||||||||
|
Támogatások (1) |
|
EUR |
|
|
|||||||||
|
Egyéb bevételek |
|
EUR |
|
|
|||||||||
|
Személyi költségek |
A legénység bére és fizetése (2) |
|
EUR |
13 31 0 |
|
||||||||
|
A fizetetlen munkaerő imputált értéke (3) |
|
EUR |
|
|
|||||||||
|
Energiaköltség |
Energiaköltség |
|
EUR |
20 11 0 |
SBS 13 11 0 |
||||||||
|
Nyersanyagköltségek |
Hal- és a termeléshez szükséges egyéb nyersanyagbeszerzés |
|
EUR |
|
SBS 13 11 0 |
||||||||
|
Egyéb operatív költségek |
Egyéb operatív költségek (4) |
|
EUR |
|
SBS 13 11 0 |
||||||||
|
Tőkebefektetési költségek (5) |
Állóeszközök értékcsökkenése |
|
EUR |
|
ESA (6) 6.02–6.05. |
||||||||
|
Nettó pénzügyi költségek (7) |
|
EUR |
|
|
|||||||||
|
Nettó rendkívüli költségek |
Nettó rendkívüli költségek |
|
EUR |
|
|
||||||||
|
Tőkeérték (8) |
Teljes eszközérték |
|
EUR |
43 30 0 |
ESA 7.09–7.24 |
||||||||
|
Nettó beruházások |
Nettó beruházások (9) |
|
EUR |
15 11 0 15 21 0 |
ESA 3.102–3.111. |
||||||||
|
Tartozások (10) |
Tartozások |
|
EUR |
|
|
||||||||
|
Foglalkoztatás |
A foglalkoztatott személyek száma |
Nemek szerint |
Fő |
16 11 0 |
|
||||||||
|
FTE nemzeti (11) |
Nemek szerint (12) |
Fő |
16 14 0 |
|
|||||||||
|
A vállalkozások száma |
A vállalkozások száma |
A foglalkoztatott személyek száma tekintetében a következő méretkategóriák szerint (16.11.0):
|
Darabszám |
11 11 0 |
|
(1) Tartalmazza a közvetlen fizetéseket. Nem tartalmazza a társadalmi juttatási kifizetéseket és a közvetett támogatásokat.
(2) Tartalmazza a társadalombiztosítási költségeket.
(3) A választott módszert a tagállamnak Nemzeti Programjában meg kell magyaráznia.
(4) A csomagolási költségek az egyéb operatív költségek részét képezik.
(5) A választott módszert a Nemzeti Programban meg kell magyarázni.
(6) Az ESA az 1995-ös Integrált Nemzeti Számlák Európai Rendszerére utal (2223/96/EK tanácsi rendelet, 1267/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet. Eurostat ESA 1995 kézikönyv).
(7) A tőke kamatköltségei; az ötéves nemzeti államkötvények kamata használható a pénzügyi költségek helyett.
(8) A vállalkozás valamennyi nettó beruházásának teljes halmozott értéke az év végén.
(9) Az év közbeni eszközvásárlás és -értékesítés.
(10) Az év végén.
(11) A módszer a FISH/2005/14 tanulmány jelentésében „LEI WAGENINGENUR Co-ordinator, 2006. A teljes munkaerő egyenértékeseket (FTE) is tartalmazó munkaerő számítása a halászati ágazatban, FISH/2005/14 számú tanulmány, 142. o.” meghatározott módszer.
(12) Nem kötelező.
XIII. függelék
A halászat által a tengerek ökoszisztémájára gyakorolt hatás környezeti mutatóinak meghatározása
|
Kód előírás |
Mutató (1) |
Meghatározás |
Kötelező adatok |
Pontossági szint |
|
1 |
A halfajok helyzete a fajmegőrzés tekintetében |
A veszélyeztetett halfajok biológiai sokfélesége tekintetében a tendenciák összefoglalására, vizsgálatára és az ezekről szóló jelentésekre használt biodiverzitási mutató |
Fajok, hossz és populációsűrűség a vonatkozó tengeri régió tekintetében a halászati ágazattól független kutatási felmérés(ek)ből. E mutatók tekintetében a pontos jelentés a mutatóban szereplő fajok következetes és megbízható azonosítását igényli. A felméréshez használt fogásokat teljes egészében osztályozni kell (részmintavétel nélkül) annak érdekében, hogy a mutatóban szereplő minden egyes faj valamennyi egyede rögzítésre kerüljön, de részmintavétel a hosszmérésnél megfelelően indokolt esetben megengedett. |
A kutatási felmérésnek a tengeri régió lehető legnagyobb részét érintően a rendelkezésre álló lehető leghosszabb időszakra vonatkozóan kell kiterjednie. A mutató a felméréshez kapcsolódik. Az alkalmazott módszerek a felmérések évenkénti, ugyanazon a területen szabványos eszközzel történő lefolytatását igénylik. |
|
2 |
Nagy halak aránya |
Az állományban a tömeg szerinti nagy halak arányát jelző mutató, amely a halállomány méretszerkezetét és életciklus szerinti összetételét tükrözi. |
||
|
3 |
A halak átlagos maximális hossza |
A halállomány életciklus szerinti összetételére vonatkozó mutató |
||
|
4 |
A kifogott halfajok mérete az ivaréretté váláskor |
A populációra ható lehetséges „genetikai hatásra” vonatkozó mutató |
A kor, a hossz, a nem és az ivarérettség egyedi felmérése a vonatkozó tengeri régió tekintetében a halászati ágazattól független kutatási felmérés(ek)ből. |
Korosztályonként legalább 100 egyed, de ennél több hal a mutató pontosságát javítja. |
|
5 |
A halászati tevékenységek megoszlása |
A halászati tevékenység térbeli kiterjedésére vonatkozó mutató. A mutató a „Halászati tevékenységek halmozódására” vonatkozó mutatóval együtt készül. |
A hajómegfigyelési rendszeren alapuló helyzet és hajólajstromozási adat A helyzetjelentés kézhezvételétől számított két hónapon belül hozzáférhető, a tevékenységcsoport szerinti osztályozásra vonatkozó 6. szinthez kapcsolódó valamennyi pozícióval (lásd a IV. függelék 1–5. pontját). A 15 m alatti hajók nem tartoznak ide. |
A félóránkénti helyzetjelentés preferált. |
|
6 |
A halászati tevékenységek halmozódása |
A halászati tevékenységek halmozódási mértékének mutatója. A mutató a „Halászati tevékenységek megoszlására” vonatkozó mutatóval együtt készül. |
||
|
7 |
A tengerfenéken használt mobil eszközök által nem érintett területek |
A tengerfenék azon területére vonatkozó mutató, amelyen az előző évben nem használtak mobil halászeszközt. Ez megfelel a fogások ellenőrzéséből, az erőkifejtések ellenőrzéséből, illetve a technikai intézkedésekből (beleértve a fajmegőrzés támogatására vonatkozó jogszabályokban meghatározott védett tengeri területet) eredő, a tengerfenéken folyó halászati tevékenység megoszlásában tapasztalható változásoknak és minden egyéb, a halászati tevékenységet kiszorító emberi tevékenység (például a szélerőműparkok) fejlődésének. |
||
|
8 |
A kereskedelmi céllal hasznosított fajok visszadobott egyedeinek aránya |
A fogásokkal összefüggésben a kereskedelmi céllal hasznosított fajok visszadobott egyedeinek arányára vonatkozó mutató. |
A hajónaplón, illetve a külön bonyolított megfigyelői utak alapján a halászzsákmányban és a visszadobott halállományban lévő fajok, hosszuk és mennyiségük. A tevékenységcsoport szerinti osztályozásra vonatkozó 6. szinthez kapcsolódó adat (lásd a IV. függelék 1–5. pontját). |
E visszadobott halakra vonatkozó közösségi programban meghatározottak szerint |
|
9 |
A halfogás üzemanyag-fogyasztási hatékonysága |
Az üzemanyag-fogyasztás és a kirakodott fogás értéke közötti arányra vonatkozó mutató. A mutató a különféle halászatok üzemanyag-fogyasztásának hatékonyságára vonatkozó tendenciák tekintetében nyújt információt. |
A fogások értéke és az üzemanyag költsége. A fajonkénti fogások és az árak szorzata alapján kiszámított érték. Az üzemanyag költsége az e közösségi programban meghatározottak szerint. A mutató kiszámítása valamennyi tevékenységcsoportra vonatkozóan régiónként, negyedévente és évente, a tevékenységcsoportok szerinti osztályozásra vonatkozó 6. szint alapján történik (lásd a IV. függelék 1–5. pontját). |
Az e közösségi programban meghatározottak szerint |
(1) A mutatók meghatározásához és kiszámításához lásd a SEC 2008/449 bizottsági szolgálati munkadokumentumot.
|
2010.2.16. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 41/72 |
AZ EU–SVÁJC VEGYES BIZOTTSÁG 1/2010 HATÁROZATA
(2010. január 28.)
az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött megállapodás 2. jegyzőkönyve III. és IVb. táblázatának felváltásáról
(2010/94/EU)
A VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség által 1972. július 22-én Brüsszelben aláírt megállapodásra (1) (a továbbiakban: megállapodás) – amelyet az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között, az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség közötti 1972. július 22-i megállapodásnak a feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó rendelkezések tekintetében történő módosításáról szóló, 2004. október 26-án Luxembourgban aláírt megállapodás (2) módosított –, annak 2. jegyzőkönyvére és különösen az említett jegyzőkönyv 7. cikkére,
mivel:
|
(1) |
A megállapodás 2. jegyzőkönyvének végrehajtásához a Vegyes Bizottság hazai referenciaárakat állapított meg a szerződő felek számára. |
|
(2) |
Azon nyersanyagokat illetően, amelyekre árkompenzációs intézkedéseket alkalmaznak, a tényleges árak a szerződő felek belföldi piacain megváltoztak. |
|
(3) |
Ezért ennek megfelelően frissíteni kell a 2. jegyzőkönyv III. és IVb. táblázatában felsorolt referenciaárakat és összegeket, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A megállapodás 2. jegyzőkönyve III. és IVb. táblázatának helyébe az e határozat I. és II. mellékletében szereplő táblázatok lépnek.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a határozatot 2010. február 1-jétől kell alkalmazni.
Kelt Brüsszelben, 2010. január 28-án.
a Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Jacques DE WATTEVILLE
I. MELLÉKLET
„III. TÁBLÁZAT
Az EU és Svájc hazai referenciaárai
|
Mezőgazdasági alapanyag |
Svájci hazai referenciaár |
EU hazai referenciaár |
4. cikk (1) bekezdés: a svájci oldalon alkalmazott svájci/ EU referenciaár-különbség |
3. cikk (3) bekezdés: az EU-oldalon alkalmazott svájci/ EU referenciaár-különbség |
|
CHF/nettó 100 kg |
CHF/nettó 100 kg |
CHF/nettó 100 kg |
EUR/nettó 100 kg |
|
|
Közönséges búza |
48,35 |
18,28 |
30,05 |
0,00 |
|
Durumbúza (1) |
— |
— |
1,20 |
0,00 |
|
Rozs |
43,12 |
13,56 |
29,55 |
0,00 |
|
Árpa |
— |
— |
— |
— |
|
Kukorica |
— |
— |
— |
— |
|
Közönséges búzaliszt |
101,91 |
38,54 |
63,35 |
0,00 |
|
Teljes tejpor |
630,22 |
355,18 |
275,05 |
0,00 |
|
Sovány tejpor |
438,91 |
291,45 |
147,45 |
0,00 |
|
Vaj |
1 049,06 |
418,47 |
630,60 |
0,00 |
|
Fehér cukor |
— |
— |
— |
— |
|
Tojás (2) |
— |
— |
38,00 |
0,00 |
|
Friss burgonya |
42,70 |
19,69 |
23,00 |
0,00 |
|
Növényi zsiradék (3) |
— |
— |
170,00 |
0,00 |
(1) Árkülönbség a készletezési díj alapján.
(2) A 0407.0010 svájci vámtarifaszám alá tartozó behozatalra a határon kirótt terhekből levezetett árkülönbség.
(3) Az 1512.1998 svájci vámtarifaszám alá tartozó behozatalra a határon kirótt terhekből levezetett árkülönbség.”
II. MELLÉKLET
„IV. TÁBLÁZAT
|
b) |
A mezőgazdasági összetevők kiszámításakor figyelembe vett, mezőgazdasági nyersanyagokra vonatkozó alapösszegek:
|
Helyesbítések
|
2010.2.16. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 41/75 |
Helyesbítés az egyes fogyasztásra kész élelmiszerekben a Listeria monocytogenes előfordulási gyakoriságát vizsgáló, a tagállamokban végrehajtandó összehangolt monitoringprogramhoz nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulásról szóló, 2010. február 5-i 2010/75/EU bizottsági határozathoz
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 37., 2010. február 10. )
A 2010/75/EU határozat közzététele semmisnek tekintendő.