Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CN0109

C-109/17. sz. ügy: A Juzgado de Primera Instancia de Cartagena (Spanyolország) által 2017. március 3-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Bankia S.A. kontra Juan Carlos Marí Merino, Juan Pérez Gavilán és María Concepción Marí Merino

OJ C 161, 22.5.2017, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.5.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 161/13


A Juzgado de Primera Instancia de Cartagena (Spanyolország) által 2017. március 3-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Bankia S.A. kontra Juan Carlos Marí Merino, Juan Pérez Gavilán és María Concepción Marí Merino

(C-109/17. sz. ügy)

(2017/C 161/16)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Juzgado de Primera Instancia de Cartagena

Az alapeljárás felei

Felperes: Bankia S.A.

Alperesek: Juan Carlos Marí Merino, Juan Pérez Gavilán és María Concepción Marí Merino

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a 2005/29 irányelvet (1), hogy a jelzálogjog érvényesítése iránti végrehajtási eljárásra vonatkozó, hatályos spanyol szabályozáshoz – a (Ley de Enjuiciamiento Civil, [polgári perrendtartás]) 552. cikke (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett 695. és azt követő cikkeihez – hasonló olyan nemzeti szabályozás, amely a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok sem hivatalból, sem pedig valamelyik fél kérelmére történő ellenőrzését nem írja elő, ellentétes ezen irányelv 11. cikkével, azon okból, hogy megnehezíti vagy megakadályozza a szerződések és az olyan cselekmények bírói felülvizsgálatát, amelyekben tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok fordulhatnak elő?

2)

Úgy kell-e értelmezni a 2005/29 irányelvet, hogy a 11. cikkével ellentétes a spanyol szabályozáshoz – a Real-Decreto Ley 6/2012, de 9 de marzo (2012. március 9-i 6/2012. sz. királyi rendelet) 15. cikkével összefüggésben értelmezett 5. és 6. cikkéhez – hasonló olyan nemzeti szabályozás, amely nem biztosítja a magatartási kódex tényleges betartását, ha a végrehajtást kérő úgy dönt, hogy azt nem alkalmazza?

3)

Úgy kell-e értelmezni a 2005/29 irányelv 11. cikkét, hogy azzal ellentétes az a spanyol nemzeti szabályozás, amely a jelzálogjog érvényesítése iránti végrehajtási eljárás során nem teszi lehetővé a fogyasztó számára, hogy a magatartási kódex tiszteletben tartását kérje, konkrétan a fizetés helyetti átengedés (datio in solutum) és az adósság megszűnése vonatkozásában – a 2012. március 9-i 6/2012. sz. királyi rendelet mellékletének 3. pontja, a Código de Buenas Prácticasra (magatartási kódex)?


(1)  A belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2005. május 11-i európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2005. L 149., 22. o.)


Top