Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0610

C-610/13. sz. ügy: A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-343/11. sz., Holland Királyság kontra Bizottság ügyben 2013. szeptember 16-án hozott ítélete ellen Hollandia által 2013. november 26-án benyújtott fellebbezés

OJ C 31, 1.2.2014, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.2.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 31/5


A Törvényszék (nyolcadik tanács) T-343/11. sz., Holland Királyság kontra Bizottság ügyben 2013. szeptember 16-án hozott ítélete ellen Hollandia által 2013. november 26-án benyújtott fellebbezés

(C-610/13. sz. ügy)

2014/C 31/07

Az eljárás nyelve: holland

Felek

Fellebbező: Holland Királyság (képviselők: M. K. Bulterman és M. A. M. de Ree)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság

helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszékének T-343/11. sz. ügyben 2013. szeptember 16-án hozott ítéletét;

amennyiben az ügy érdemben való eldöntését a per állása megengedi, azt a 2011/24/EU (1) határozat semmissé nyilvánításával jogerősen bírálja el;

amennyiben az ügy érdemben való eldöntését a per állása nem engedi meg, utalja vissza az ügyet határozathozatalra a Törvényszékhez;

a Bizottságot kötelezze a költségek, ideértve a Törvényszék előtti eljárás költségeit is, viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Első jogalap: az 1433/2003 rendelet (2) I. mellékletének 8. és 9. pontjával összefüggésben értelmezett 8. cikkének, valamint II. melléklete 1. pontjának téves értelmezése, annyiban, amennyiben a csomagolás nyomtatásával összefüggő költségeket csomagolási költségnek, és így támogatásra nem alkalmasnak tekintett.

Második jogalap: az 1433/2003 rendelet I. mellékletének 8. és 9. pontjával összefüggésben értelmezett 8. cikkének téves értelmezése annyiban, amennyiben valamely működési programban téves mértéket alkalmaztak a reklámmal szemben támasztott követelmények leírásakor.

Harmadik jogalap: az 1258/1999 rendelet (3) 7. cikkének és az 1290/2005 rendelet (4) 31. cikkének téves alkalmazása, annyiban, amennyiben a Bizottság számára biztosították a bizonyítási teher könnyítését.

Negyedik jogalap: a 1432/2003 rendeletnek (5) a 2200/96 rendelet (6) 11. cikkével összefüggésben értelmezett 6. cikkének téves értelmezése, annyiban, amennyiben megállapításra került, hogy a termelői szervezet nem értékesíthetett volna kirendelt alkalmazottak által.

Ötödik jogalap: az 1432/2003 rendelet 21. cikkének téves értelmezése, annak megállapításával, hogy a FresQ termelői szervezet elismerésének visszavonása szükséges volt.

Hatodik jogalap: az 1258/1999 rendelet 7. cikke (4) bekezdésének, az 1290/2005 rendelet 31. cikkének és az 1432/2003 rendelet 21. cikkével összefüggésben értelmezett arányosság elvének téves értelmezése annyiban, amennyiben a FresQ termelői szervezet összes kiadását kizárták a finanszírozásból.


(1)  Az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap (EMOGA) Garanciarészlege, az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) terhére a tagállamok által kifizetett egyes kiadásoknak az európai uniós finanszírozásból való kizárásáról szóló, 2011. április 15-i 2011/244/EU végrehajtási határozat (HL L 102., 33. o.).

(2)  A működési alapok, a működési programok és a pénzügyi hozzájárulás tekintetében a 2200/96/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló, 2003. augusztus 11-i 1433/2003/EK bizottsági határozat (HL L 203., 25. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 39. kötet, 431. o.).

(3)  A közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 1999. május 17-i 1258/1999/EK tanácsi rendelet (HL 160., 103. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 25. kötet, 414. o.).

(4)  A közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 2005. június 21-i 1290/2205/EK tanácsi rendelet (HL L 209., 1. o.).

(5)  A 2200/96/EK tanácsi rendeletnek a termelői szervezetek elismerésének feltételei és a termelői csoportok előzetes elismerése tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2003. augusztus 11-i 1432/2003/EK bizottsági rendelet (HL L 203., 18. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 39. kötet, 424. o.).

(6)  A gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2200/96/EK tanácsi rendelet (HL L 297., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 20. kötet, 55. o.).


Top