Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0146

A Tanács (EU) 2018/146 határozata (2018. január 22.) az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti euromediterrán légiközlekedési megállapodásnak az Unió nevében történő megkötéséről

HL L 26., 2018.1.31, pp. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/146/oj

Related international agreement

2018.1.31.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 26/4


A TANÁCS (EU) 2018/146 HATÁROZATA

(2018. január 22.)

az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti euromediterrán légiközlekedési megállapodásnak az Unió nevében történő megkötéséről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 100. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament egyetértésére (1),

mivel:

(1)

A Bizottság tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásáról szóló tanácsi határozatnak megfelelően a Bizottság az Unió és a tagállamok nevében tárgyalásokat folytatott a Marokkói Királysággal az euromediterrán légiközlekedési megállapodásról (a továbbiakban: a megállapodás).

(2)

A megállapodást 2006. december 12-én aláírták a Tanács és a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által elfogadott 2006/959/EK határozatnak (2) megfelelően. A megállapodást valamennyi tagállam megerősítette Bulgária, Románia és Horvátország kivételével. A tervek szerint az utóbbi tagállamok a csatlakozási okmányuk 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban csatlakozni fognak a megállapodáshoz.

(3)

A megállapodás egyes mellékleteinek a megállapodás 22. cikke szerint létrehozott vegyes bizottság által elfogadandó módosításait illetően a Bizottságot kell felhatalmazni az ilyen módosításoknak – a Tanács által kijelölt különbizottsággal történő konzultációt követően – az Unió nevében történő jóváhagyására.

(4)

Minden egyéb esetben a vegyes bizottságban az Unió által az Unió hatáskörébe tartozó ügyek tekintetében képviselendő álláspontokat eseti alapon kell kialakítani az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) vonatkozó rendelkezéseivel összhangban.

(5)

Tekintettel arra, hogy az Unió és tagállamai részes felei a megállapodásnak, elengedhetetlen a szoros együttműködés közöttük. A szoros együttműködés és a vegyes bizottságban az egységes külső képviselet biztosítása érdekében, továbbá a Szerződések – különösen az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikke (1) bekezdésének és az EUMSZ 218. cikke (9) bekezdésének – sérelme nélkül, az olyan ügyek tekintetében, amelyek egyszerre tartoznak az Unió és a tagállamok hatáskörébe, egyeztetést kell folytatni az Unió és a tagállamok által a vegyes bizottságban képviselendő álláspontról a vegyes bizottság minden ilyen üggyel foglalkozó ülését megelőzően.

(6)

A 2006/959/EK határozat 2–5. cikke rendelkezéseket tartalmaz a megállapodásban meghatározott különféle ügyek – többek között a vegyes bizottságban képviselendő álláspontok kialakítása, valamint a tagállamok tájékoztatási kötelezettsége – tekintetében a megállapodás ideiglenes alkalmazási időszakában a Tanács általi döntéshozatalra vonatkozóan. Tekintettel a Bíróság által a C-28/12. sz. ügyben 2015. április 28-án hozott Bizottság kontra Tanács ítéletre (3), e rendelkezések vagy szükségtelenek, vagy a továbbiakban nem alkalmazandók. Ezért indokolt, hogy az említett rendelkezések e határozat hatálybalépésének időpontjától ne legyenek alkalmazandók.

(7)

A megállapodást az Unió nevében jóvá kell hagyni,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

(1)   Az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti euromediterrán légiközlekedési megállapodást (4) (a Tanács az Unió nevében jóváhagyja.

(2)   A Tanács elnöke felhatalmazást kap arra, hogy kijelölje a megállapodás (5) 30. cikkében említett diplomáciai jegyzéknek a Marokkói Királysághoz történő eljuttatására jogosult személy(eke)t, és megtegye a következő értesítést:

„A Lisszaboni Szerződés 2009. december 1-jei hatálybalépése következtében az Európai Unió az Európai Közösség helyébe lépett, és annak jogutódja lett; ezen időponttól kezdve az Európai Unió gyakorolja az Európai Közösség jogait és az Európai Uniót terhelik annak kötelezettségei. Ezért a megállapodás szövegében az Európai Közösségre való hivatkozásokat adott esetben úgy kell tekintetni, hogy azok az Európai Unióra vonatkozó hivatkozások.”

2. cikk

A megállapodás mellékleteinek – kivéve az I. (Kölcsönösen elfogadott szolgáltatások és meghatározott útvonalak) és a IV. mellékletet (Átmeneti rendelkezések) – módosítására vonatkozóan a megállapodás 22. cikke alapján létrehozott vegyes bizottságban képviselendő uniós álláspontokat a Bizottság fogadja el a Tanács által kijelölt különbizottsággal való konzultációt követően.

3. cikk

A 2006/959/EK határozat 2–5. cikke e határozat hatálybalépésének időpontjáig alkalmazandó.

4. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2018. január 22-én.

a Tanács részéről

az elnök

F. MOGHERINI


(1)   HL C 81E, 2011.3.15., 5. o.

(2)  A Tanács és a tagállamok kormányainak a tanács keretében ülésező képviselői által elfogadott 2006/959/EK határozata (2006. december 4.) az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, és másrészről a Marokkói Királyság között létrejött euro-mediterrán légiközlekedési megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról (HL L 386., 2006.12.29., 55. o.).

(3)  ECLI:EU:C:2015:282.

(4)  A megállapodást az Európai Unió Hivatalos Lapjában (HL L 386., 2006.12.29., 57. o.) hirdették ki az aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló határozattal együtt.

(5)  A Tanács Főtitkársága gondoskodik a megállapodás hatálybalépése napjának az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételéről.


Top