This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/082/40
Case C-61/05: Action brought on 10 February 2005 by the Commission of the European Communities against the Portuguese Republic
C-61/05. sz. ügy: Az Európai Közösségek Bizottsága által a Portugál Köztársaság ellen 2005. február 10-én benyújtott kereset
C-61/05. sz. ügy: Az Európai Közösségek Bizottsága által a Portugál Köztársaság ellen 2005. február 10-én benyújtott kereset
HL C 82., 2005.4.2, p. 19–19
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
2.4.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 82/19 |
Az Európai Közösségek Bizottsága által a Portugál Köztársaság ellen 2005. február 10-én benyújtott kereset
(C-61/05. sz. ügy)
(2005/C 82/40)
Az eljárás nyelve: portugál
Az Európai Közösségek Bizottsága, képviseli: Pedro Andrade és Wouter Wils, meghatalmazotti minőségben, kézbesítési cím: Luxembourg, 2005. február 10-én keresetet nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához a Portugál Köztársaság ellen.
A felperes keresetében azt kéri, hogy a Bíróság:
— |
állapítsa meg, hogy a Portugál Köztársaság nem tett eleget a 92/100/EGK irányelv (1) értelmében, és különösen annak 2. cikke (1) bekezdése értelmében fennálló kötelezettségeinek azáltal, hogy a portugál jogban a képfelvételek előállítói javára bérbeadási jogot teremtett. |
— |
állapítsa meg, hogy a Portugál Köztársaság nem tett eleget a 92/100/EGK irányelv értelmében, és különösen – 2. cikke (5) és (7) bekezdésével összefüggésben – annak 4. cikke értelmében fennálló kötelezettségeinek azáltal, hogy a portugál jogban zavart teremtett annak meghatározását illetően, hogy kik kötelesek a művészek számára a díjat megfizetni a bérbeadási jog átruházásáért. |
— |
kötelezze a Portugál Köztársaságot a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek:
A Bizottság szerint a portugál állam nem tett eleget az irányelv értelmében fennálló kötelezettségeinek annak 2. cikke (1) bekezdésének rendelkezéseinek a belső jogba való helytelen átültetésével azáltal, hogy nem adott a film első rögzítése előállítójának kizárólagos jogot a bérbeadásra.
Másrészről, az „előállító” kifejezés használata a portugál jogszabályokban zavart kelt azt illetően, hogy kinek kell megfizetnie a művészeknek járó díjat, ami az irányelvnek, és különösen – 4. cikkével összefüggésben – annak 2. cikke (5) és (7) bekezdésének az említett jogszabályokba történő helytelen átültetését képezi.
(1) HL L 346, 61. o.