This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0350
Commission Implementing Decision (EU) 2020/350 of 28 February 2020 amending Decision 2002/364/EC as regards definitions of first–line assays and confirmatory assays, requirements for devices for self-testing and requirements for HIV and HCV rapid tests, confirmatory and supplementary assays (notified under document C(2020) 1086) (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2020/350 Végrehajtási Határozata (2020. február 28.) a 2002/364/EK határozatnak az elsődleges vizsgálatokra és a megerősítő vizsgálatokra vonatkozó fogalommeghatározások, az önellenőrzésre szolgáló eszközökre vonatkozó követelmények, valamint a HIV- és a HCV-gyorstesztekre, megerősítő és kiegészítő vizsgálatokra vonatkozó követelmények tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2020) 1086. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2020/350 Végrehajtási Határozata (2020. február 28.) a 2002/364/EK határozatnak az elsődleges vizsgálatokra és a megerősítő vizsgálatokra vonatkozó fogalommeghatározások, az önellenőrzésre szolgáló eszközökre vonatkozó követelmények, valamint a HIV- és a HCV-gyorstesztekre, megerősítő és kiegészítő vizsgálatokra vonatkozó követelmények tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2020) 1086. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)
C/2020/1086
HL L 63., 2020.3.3, p. 3–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2020.3.3. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 63/3 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2020/350 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2020. február 28.)
a 2002/364/EK határozatnak az elsődleges vizsgálatokra és a megerősítő vizsgálatokra vonatkozó fogalommeghatározások, az önellenőrzésre szolgáló eszközökre vonatkozó követelmények, valamint a HIV- és a HCV-gyorstesztekre, megerősítő és kiegészítő vizsgálatokra vonatkozó követelmények tekintetében történő módosításáról
(az értesítés a C(2020) 1086. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszközökről szóló, 1998. október 27-i 98/79/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 5. cikke (3) bekezdésének második albekezdésére,
mivel:
(1) |
A 98/79/EK irányelv 5. cikkének (3) bekezdésének első albekezdése értelmében a tagállamoknak vélelmezniük kell, hogy a közös műszaki előírásoknak megfelelően tervezett és gyártott eszközök eleget tesznek az említett irányelv 3. cikkében foglalt alapvető követelményeknek. Az in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszközök közös műszaki előírásait a 2002/364/EK bizottsági határozat (2) állapította meg. |
(2) |
A népegészségügy és a betegbiztonság érdekében, valamint a tudományos és műszaki fejlődés figyelembevétele céljából – ideértve az egyes eszközök rendeltetésszerű használata, teljesítménye és analitikai érzékenysége terén végbement fejlődést – helyénvaló naprakésszé tenni a 2002/364/EK határozatban foglalt közös műszaki előírásokat. |
(3) |
Az elsődleges vizsgálatokra és a megerősítő vizsgálatokra vonatkozó fogalommeghatározásokat, az önellenőrzésre szolgáló eszközökre vonatkozó követelményeket, valamint a HIV- és a HCV-gyorstesztekre, megerősítő és kiegészítő vizsgálatokra vonatkozó követelményeket módosítani kell, figyelembe véve a technika jelenlegi állását, a változó klinikai igényeket, a rendelkezésre álló új tudományos ismereteket és a forgalomban lévő új típusú eszközöket. |
(4) |
A gyártóknak időt kell hagyni arra, hogy alkalmazkodjanak a módosított közös műszaki előírásokhoz. E határozat alkalmazásának kezdőnapját ezért későbbi időpontra kell halasztani. A népegészségügy és a betegbiztonság érdekében azonban lehetővé kell tenni a gyártók számára, hogy önkéntes alapon már az alkalmazás kezdőnapja előtt megfeleljenek az e határozattal módosított közös műszaki előírásoknak. |
(5) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 90/385/EGK tanácsi irányelv (3) 6. cikkének (2) bekezdése alapján létrehozott bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2002/364/EK határozat melléklete e határozat mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
1. Ezt a határozatot 2021. március 2-től kell alkalmazni.
2. Az (1) bekezdés ellenére 2020. március 2-től 2020. július 1-jéig a tagállamok a 98/79/EK irányelv 5. cikkének (3) bekezdése szerint vélelmezik minden olyan in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszköz megfelelését, amely megfelel az alábbiak bármelyikének:
(a) |
a 2011/869/EU bizottsági határozattal (4) módosított 2002/364/EK határozatban meghatározott közös műszaki előírások; |
(b) |
az (EU) 2019/1244 bizottsági végrehajtási határozattal (5) módosított 2002/364/EK határozatban meghatározott közös műszaki előírások; |
(c) |
az e határozattal módosított 2002/364/EK határozatban meghatározott közös műszaki előírások. |
3. Az (1) bekezdés ellenére 2020. július 2-től 2021. március 1-jéig a tagállamok a 98/79/EK irányelv 5. cikkének (3) bekezdése szerint vélelmezik minden olyan in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszköz megfelelését, amely megfelel az alábbiak valamelyikének:
a) |
az (EU) 2019/1244 végrehajtási határozattal módosított 2002/364/EK határozatban meghatározott közös műszaki előírások; |
b) |
az e határozattal módosított 2002/364/EK határozatban meghatározott közös műszaki előírások. |
3. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2020. február 28-án.
a Bizottság részéről
Sztella KIRIAKÍDISZ
a Bizottság tagja
(1) HL L 331., 1998.12.7., 1. o.
(2) A Bizottság 2002/364/EK határozata (2002. május 7.) az in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszközök közös műszaki előírásairól (HL L 131., 2002.5.16., 17. o.).
(3) A Tanács 90/385/EGK irányelve (1990. június 20.) az aktív beültethető orvostechnikai eszközökre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (HL L 189., 1990.7.20., 17. o.).
(4) A Bizottság 2011/869/EU határozata (2011. december 20.) az in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszközök közös műszaki előírásairól szóló 2002/364/EK határozat módosításáról (HL L 341., 2011.12.22., 63. o.).
(5) A Bizottság (EU) 2019/1244 végrehajtási határozata (2019. július 1.) a 2002/364/EK határozatnak a HIV és a HCV esetében alkalmazott kombinált antigén- és antitesttesztekre, valamint a referenciaanyagok és a kvalitatív HIV-tesztek vonatkozásában a nukleinsav-amplifikációs technikákra vonatkozó követelmények tekintetében történő módosításáról (HL L 193., 2019.7.19., 1. o.)
MELLÉKLET
A 2002/364/EK határozat melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A 2. szakasz a következőképpen módosul:
|
2. |
A 3. szakasz a következőképpen módosul:
|
3. |
Az 1. táblázat helyébe a következő táblázat lép: „1. táblázat Elsődleges vizsgálatok a gyorstesztek kivételével: anti-HIV 1/2, HIV 1/2 Ag/Ab, anti-HTLV I/II, anti-HCV, HCV Ag/Ab, HBsAg, anti-HBc
|
4. |
A 3. táblázat helyébe a következő táblázat lép: „3. táblázat Gyorstesztek: anti-HIV 1/2, HIV 1/2 Ag/Ab, anti-HCV, HCV Ag/Ab, HBsAg, anti-HBc, anti-HTLV I és II
|
5. |
A 4. táblázat helyébe a következő táblázat lép: „4. táblázat Megerősítő és kiegészítő vizsgálatok: anti-HIV 1/2, HIV 1/2 Ag/Ab, anti-HTLV I és II, anti-HCV, HCV Ag/Ab, HBsAg
|
(1) Elfogadás kritériumai: nincs semlegesítés HbsAg megerősítő vizsgálatnál.”