EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1237
Commission Regulation (EC) No 1237/2007 of 23 October 2007 amending Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council and Decision 2006/696/EC as regards the placing on the market of eggs from Salmonella infected flocks of laying hens (Text with EEA relevance)
A Bizottság 1237/2007/EK rendelete ( 2007. október 23. ) a 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek, valamint a 2006/696/EK bizottsági határozatnak a szalmonellával fertőzött tojótyúkállományokból származó tojások forgalomba hozatala tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság 1237/2007/EK rendelete ( 2007. október 23. ) a 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek, valamint a 2006/696/EK bizottsági határozatnak a szalmonellával fertőzött tojótyúkállományokból származó tojások forgalomba hozatala tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
HL L 280., 2007.10.24, p. 5–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
24.10.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 280/5 |
A BIZOTTSÁG 1237/2007/EK RENDELETE
(2007. október 23.)
a 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek, valamint a 2006/696/EK bizottsági határozatnak a szalmonellával fertőzött tojótyúkállományokból származó tojások forgalomba hozatala tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a szalmonella és egyéb meghatározott, élelmiszerből származó zoonózis-kórokozók ellenőrzéséről szóló, 2003. november 17-i 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 5. cikke (6) bekezdésére,
tekintettel az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 9. cikkére,
mivel:
(1) |
A 2160/2003/EK rendelet szabályokat állapít meg megfelelő és hatékony intézkedések bevezetésének biztosítására, amelyek célja a szalmonella és egyéb zoonózis-kórokozók kimutatása és ellenőrzése a termelés, feldolgozás és forgalmazás valamennyi lényeges szakaszában – különösen az elsődleges termelés szintjén – annak érdekében, hogy csökkentsék gyakoriságukat és azt a kockázatot, amelyet a közegészségügyre jelentenek. |
(2) |
A 2160/2003/EK rendelet II. melléklete értelmében a szóban forgó rendelet hatálybalépését követő 72 hónap elteltével kezdődő hatállyal a tojások csak akkor használhatók fel közvetlen emberi fogyasztásra étkezési tojásként, ha azok olyan kereskedelmi tojótyúkállományból származnak, amely nemzeti ellenőrzési program alá tartozik és nem áll hatósági korlátozás alatt. |
(3) |
Azon harmadik országok jegyzékének megállapításáról, ahonnan baromfi, keltetőtojás, naposcsibe, baromfihús, laposmellű futómadár és vadon élő szárnyasvad húsa, tojás és tojástermékek és specifikus kórokozóktól mentes tojás behozható a Közösségbe és átszállítható a Közösségen, valamint az állatorvosi bizonyítványokra alkalmazandó feltételek megállapításáról és a 93/342/EGK, a 2000/585/EK és a 2003/812/EK határozat módosításáról szóló, 2006. augusztus 28-i 2006/696/EK bizottsági határozat (3) megállapítja a Közösségbe behozott és a Közösségen keresztül átszállított tojás és tojástermékek tekintetében az állatorvosi bizonyítványokra alkalmazandó feltételeket. |
(4) |
A Salmonella enteritidis és a Salmonella typhimurium nagy előfordulását mutatták ki tojótyúkállományokban a tagállamokban, a Gallus gallus tojóállományokban a szalmonellafertőzöttség előfordulására vonatkozó alaptanulmányról szóló, 2004. szeptember 22-i 2004/665/EK bizottsági határozatnak (4) megfelelően végzett tanulmány során. |
(5) |
Az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság „Jelentés a zoonózisok, a zoonózis-kórokozók, az antimikrobás szerekkel szembeni rezisztencia és az élelmiszerből származó betegségkitörések tendenciáiról és forrásairól az Európai Unióban 2005-ben” (5) című dokumentuma szerint a tojás és a tojástermékek a legfontosabb forrásai az ismert, élelmiszerből származó, emberben való szalmonella-kitöréseknek. Ezen kívül az említett jelentés szerint 88 %-ban a Salmonella enteritidis és a Salmonella typhimurium okozták azokat a betegségkitöréseket, amelyek esetében szerovart mutattak ki. |
(6) |
Tekintettel a Salmonella enteritidis és a Salmonella typhimurium nagy előfordulására egyes tagállamokban, azok közegészségre gyakorolt hatására és az élelmiszer-ipari szereplők attól való vonakodására, hogy fertőzött állományokból származó étkezési tojásokat forgalmazzanak, oly módon kell előbbre hozni az étkezési tojás fogyasztására vonatkozó korlátozások alkalmazásának időpontját, hogy az élelmiszer-ipari szereplőknek elegendő idejük maradjon az új követelményeknek való megfelelésre anélkül, hogy az piaci zavarokhoz vezetne. |
(7) |
Mindazonáltal ha a zoonózisok és zoonózis-kórokozók monitoringjáról, a 90/424/EGK tanácsi határozat módosításáról és a 92/117/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló 2003/99/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (6) összhangban végzett, az élelmiszer-eredetű megbetegedések járványügyi vizsgálatának eredményeképpen megállapítják egy tojótyúkállományról, hogy az élelmiszer-eredetű megbetegedések okozója, akkor késedelem nélkül alkalmazni kell a 2160/2003/EK rendelet II. mellékletében szereplő, az étkezési tojás felhasználására vonatkozó korlátozásokat. |
(8) |
Figyelembe véve a szalmonellával fertőzött tojás közegészségre jelentett kockázatát, szabályokat kell megállapítani a tojások jelölésére vonatkozóan annak biztosítására, hogy a 2160/2003/EK rendeletben előírt szalmonella-ellenőrzési program keretében korlátozás alá eső állományokból származó tojásokat oly módon jelöljék, hogy azok forgalomba hozataluk előtt könnyen megkülönböztethetők legyenek az étkezési tojásoktól. |
(9) |
A kezdeti hamis pozitív eredmények kizárása érdekében az illetékes hatóság számára engedélyezni kell, hogy az említett rendelet II. melléklete D. részének (2) bekezdésében szereplő korlátozásokat feloldja, szigorú protokoll alkalmazásával, amennyiben nem erősítik meg a szalmonellafertőzést a tojótyúkállományok esetében. |
(10) |
Az olyan harmadik országok, amelyekből a tagállamok tojást hozhatnak be, a Közösségen belüli követelményekkel egyenértékű garanciákat kell, hogy nyújtsanak, a 2006/696/EK határozatban szereplő, tojásra vonatkozó bizonyítványmintát pedig ennek megfelelően módosítani kell. |
(11) |
Az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszer-biztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (7) és különösen annak 12. cikke szabályokat állapít meg a Közösség területéről egy harmadik országban történő forgalomba hozatal céljából kivitt vagy újrakivitt élelmiszerre és takarmányra. E rendelkezéseket kell alkalmazni az étkezési tojásra. Ennek megfelelően nem szükséges különleges rendelkezéseket megállapítani e rendeletben az ilyen tojás kivitelére. |
(12) |
A kereskedelmi zavarok elkerülése érdekében a 2006/696/EK határozatban szereplő jelenlegi bizonyítványminták az e rendelet hatálybalépésének napját követő 60 napos időtartamig használhatók. |
(13) |
A 2160/2003/EK rendeletet tehát ennek megfelelően módosítani kell. |
(14) |
Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2160/2003/EK rendelet II. melléklete e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
A 2006/696/EK határozat II. melléklete e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.
3. cikk
Az olyan tojásszállítmányokat, amelyekre a 2006/696/EK határozat 2007. november 1. előtti változatának megfelelően adtak ki bizonyítványokat, az említett időpontot követő 60 napos időtartamig lehet bevinni a Közösségbe.
4. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet az alábbi időpontoktól kell alkalmazni:
— |
2007. november 1-jétől, amennyiben a 2003/99/EK irányelv 8. cikkével összhangban végzett, az élelmiszer-eredetű megbetegedések járványügyi vizsgálatának eredményeképpen megállapítják egy tojótyúkállományról, hogy a tojás és tojástermékek fogyasztásán keresztül történt emberi fertőzés forrása a Salmonella spp., |
— |
legkésőbb 2009. január 1. az összes többi tojótyúkállomány esetében. |
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. október 23-án.
a Bizottság részéről
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 325., 2003.12.12., 1. o. A legutóbb az 1791/2006/EK tanácsi rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 139., 2004.4.30., 55. o. A legutóbb az 1791/2006/EK rendelettel módosított rendelet.
(3) HL L 295., 2006.10.25., 1. o.
(4) HL L 303., 2004.9.30., 30. o.
(5) The EFSA Journal (2006), 96.
(6) HL L 325., 2003.12.12., 31. o. A 2006/104/EK tanácsi irányelvvel (HL L 363., 2006.12.20., 352. o.) módosított irányelv.
(7) HL L 31., 2002.2.1., 1. o. A legutóbb az 575/2006/EK bírósági rendelettel (HL L 100., 2006.4.8., 3. o.) módosított rendelet.
I. MELLÉKLET
A 2160/2003/EK rendelet II. mellékletének D. része helyébe a következő szöveg lép:
„D. A tojótyúkállományokra vonatkozó egyedi követelmények
1. |
A tojások nem használhatók fel közvetlen emberi fogyasztásra étkezési tojásként, kivéve, ha olyan kereskedelmi tojótyúkállományból származnak, amely az 5. cikk szerint bevezetett nemzeti ellenőrzési program alá tartozik és nem áll hatósági korlátozás alatt. |
2. |
Az ismeretlen egészségügyi állapotú állományokból származó tojások, amelyek esetében fennáll a gyanú, hogy fertőzöttek, vagy olyan szalmonella-szerotípusokkal fertőzöttek, amelyekre csökkentési célt tűztek ki, illetve amelyekről megállapították, hogy különleges, élelmiszer-eredetű emberi megbetegedés okozói, csak akkor használhatók fel emberi fogyasztásra, ha olyan módon kezelik őket, amely garantálja valamennyi, közegészségügyi szempontból jelentős szalmonella-szerotípus megsemmisítését az élelmiszer-higiéniai vonatkozású közösségi jogszabályokkal összhangban. Az ismeretlen egészségügyi állapotú állományokból származó tojásokat, amelyek esetében fennáll a gyanú, hogy fertőzöttek vagy olyan szalmonella-szerotípusokkal fertőzöttek, amelyekre csökkentési célt tűztek ki, illetve amelyekről megállapították, hogy különleges, élelmiszer-eredetű emberi megbetegedés okozói:
|
3. |
Amikor fertőzött állományokból származó baromfit vágnak le vagy semmisítenek meg, gondoskodni kell arról, hogy – a lehető legnagyobb mértékben – csökkentsék a zoonózisok terjedésének kockázatát. A vágást az élelmiszer-higiéniai vonatkozású közösségi jogszabályokkal összhangban kell végezni. Az ilyen baromfiból származó termékek az élelmiszer-higiéniai vonatkozású közösségi jogszabályokkal és – amint hatályba lép – az e rendelet E. részével összhangban hozhatók forgalomba emberi fogyasztás céljából. Amennyiben ezeket a termékeket nem emberi fogyasztásra szánják, úgy az 1774/2002/EK rendelettel összhangban kell felhasználni vagy ártalmatlanítani azokat. |
4. |
A kezdeti hamis pozitív eredmények kizárása érdekében az illetékes hatóság feloldhatja az e rész (2) bekezdésében szereplő korlátozásokat, amennyiben:
A b) pontban szereplő mintavételen kívül az illetékes hatóság ellenőrzi, hogy olyan antimikrobás szerek használatára került-e sor, amelyek a mintavétel elemzési eredményeit esetlegesen befolyásolják. |
II. MELLÉKLET
A 2006/696/EK határozat II. mellékletének 2. részében szereplő, tojásra vonatkozó állatorvosi bizonyítványminta (E) helyébe az alábbi bizonyítványminta lép:
„Állatorvosi bizonyítványminta a tojás számára (E)