EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2022:192:FULL

Az Európai Unió Hivatalos Lapja, L 192, 2022. július 21.


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0731

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 192

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

65. évfolyam
2022. július 21.


Tartalom

 

II   Nem jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

A Bizottság (EU) 2022/1264 rendelete (2022. július 20.) a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található fludioxonil megengedett szermaradék-határértéke tekintetében történő módosításáról ( 1 )

1

 

*

A Bizottság (EU) 2022/1265 végrehajtási rendelete (2022. július 20.) a rózsarozetta-vírus Unióba történő behurcolásának és Unión belüli elterjedésének megelőzését célzó intézkedések megállapításáról

14

 

*

A Bizottság (EU) 2022/1266 végrehajtási rendelete (2022. július 20.) a Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 baktériummal való fermentáció útján előállított nátrium-glutamát valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről ( 1 )

17

 

*

A Bizottság (EU) 2022/1267 végrehajtási rendelete (2022. július 20.) az (EU) 2019/1020 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően a piacfelügyeletet és a termékmegfelelőség ellenőrzését szolgáló uniós vizsgálóhelyek kijelölésére vonatkozó eljárások meghatározásáról

21

 

 

III   Egyéb jogi aktusok

 

 

EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉG

 

*

Az EFTA Felügyeleti Hatóság 051/22/COL határozata (2022. február 16.) a 2022–2027 közötti időszakra vonatkozó izIandi regionális támogatási térképről (Izland) [2022/1268]

23

 

 

Helyesbítések

 

*

Helyesbítés a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 668/2014/EU végrehajtási rendelet módosításáról szóló, 2022. április 1-i (EU) 2022/892 bizottsági végrehajtási rendelethez ( HL L 155., 2022.6.8. )

30

 

*

Helyesbítés a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Ügyészséggel való együttműködés és az Európai Csalás Elleni Hivatal vizsgálatai hatékonysága tekintetében történő módosításáról szóló, 2020. december 23-i (EU, Euratom) 2020/2223 európai parlamenti és tanácsi rendelethez ( HL L 437., 2020.12.28. )

31

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

2022.7.21.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 192/1


A BIZOTTSÁG (EU) 2022/1264 RENDELETE

(2022. július 20.)

a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található fludioxonil megengedett szermaradék-határértéke tekintetében történő módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,

mivel:

(1)

A fludioxonil tekintetében alkalmazandó szermaradék-határértékeket (a továbbiakban: MRL-ek) a 396/2005/EK rendelet II. melléklete állapította meg.

(2)

A 396/2005/EK rendelet 6. cikke (2) és (4) bekezdésének megfelelően import tűréshatárra vonatkozó kérelmet nyújtottak be az Egyesült Államokban a cukorrépagyökér esetében, valamint a Guatemalában, Hondurasban és Kolumbiában a banán esetében alkalmazott fludioxonil tekintetében. A kérelmező állítása szerint a szóban forgó anyagnak az ezen országokban az említett terményekre vonatkozóan engedélyezett felhasználásai a 396/2005/EK rendeletben megállapított MRL-eknél magasabb szermaradék-határértékekhez vezetnek, ezért magasabb MRL-eket kell megállapítani annak érdekében, hogy az említett termények behozatalát ne gátolják kereskedelmi akadályok.

(3)

A 396/2005/EK rendelet 8. cikkének megfelelően az érintett tagállam értékelte a kérelmet, majd az értékelő jelentést továbbította a Bizottságnak.

(4)

Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) megvizsgálta a kérelmet és az értékelő jelentést, különös tekintettel a fogyasztókat és adott esetben az állatokat érintő kockázatokra, és a javasolt MRL-ekről indokolással ellátott véleményt adott ki (2). Ezt a véleményt továbbította a kérelmező, a Bizottság és a tagállamok felé, és hozzáférhetővé tette a nyilvánosság számára.

(5)

A Hatóság arra a következtetésre jutott, hogy a benyújtott adatok teljességére vonatkozó valamennyi követelmény teljesült, és a kérelmező által kért MRL-módosítások a fogyasztók biztonsága szempontjából – 27 specifikus európai fogyasztói csoport fogyasztói expozíciójának vizsgálata alapján – elfogadhatók. E következtetésnél a Hatóság figyelembe vette az anyag toxikológiai tulajdonságaira vonatkozó legfrissebb információkat. Az említett anyagot esetlegesen tartalmazó élelmiszerek fogyasztása miatti, ezen anyaggal szembeni, egész életen át tartó expozíció esetén nem merült fel a megengedhető napi bevitel túllépésének kockázata. A Hatóság továbbá arra a következtetésre jutott, hogy a hatóanyag alacsony akut toxicitási profilja alapján nincs szükség akut referenciadózis megállapítására.

(6)

Az MRL-ekkel kapcsolatos javasolt módosítások – a Hatóság indokolással ellátott véleménye alapján és a tárgy szempontjából lényeges tényezőket figyelembe véve – megfelelnek a 396/2005/EK rendelet 14. cikkének (2) bekezdésében foglalt követelményeknek.

(7)

A 396/2005/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(8)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 396/2005/EK rendelet II. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2022. július 20-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)  HL L 70., 2005.3.16., 1. o.

(2)  Reasoned opinion on the setting of import tolerances for fludioxonil in sugar beet roots and bananas (Indokolással ellátott vélemény a cukorrépagyökérben és a banánban előforduló fludioxonilra vonatkozó import tűréshatárok meghatározásáról). EFSA Journal 2021;19(11):6919. Az EFSA tudományos jelentéseinek internetes elérhetősége: http://www.efsa.europa.eu.


MELLÉKLET

A 396/2005/EK rendelet II. mellékletében a fludioxonilra vonatkozó oszlop helyébe a következő szöveg lép:

Növényvédőszer-maradékok és megengedett szermaradék-határértékek (mg/kg)

Kódszám

Olyan csoportok és egyedi termékek, amelyekre MRL-ek alkalmazandók (1)

Fludioxonil (R) (F)

0100000

FRISS ÉS FAGYASZTOTT GYÜMÖLCS; FÁN TERMŐ HÉJAS GYÜMÖLCSŰEK

 

0110000

Citrusfélék

10

0110010

Grapefruitfélék

 

0110020

Narancs

 

0110030

Citrom

 

0110040

Zöld citrom/lime

 

0110050

Mandarin

 

0110990

Egyéb (2)

 

0120000

Fán termő héjas gyümölcsűek

 

0120010

Mandula

0,01  (*1)

0120020

Paradió/brazil dió

0,01  (*1)

0120030

Kesu/kesudió

0,01  (*1)

0120040

Gesztenye

0,01  (*1)

0120050

Kókuszdió

0,01  (*1)

0120060

Mogyoró

0,01  (*1)

0120070

Ausztráliai mogyoró/makadámdió

0,01  (*1)

0120080

Pekándió

0,01  (*1)

0120090

Fenyőmag

0,01  (*1)

0120100

Pisztácia

0,2

0120110

Dió

0,01  (*1)

0120990

Egyéb (2)

0,01  (*1)

0130000

Almatermésűek

5

0130010

Alma

 

0130020

Körte

 

0130030

Birsalma

 

0130040

Naspolya

 

0130050

Japán naspolya

 

0130990

Egyéb (2)

 

0140000

Csonthéjasok

 

0140010

Sárgabarack/kajszi

5

0140020

Cseresznye

5

0140030

Őszibarack

10

0140040

Szilva

5

0140990

Egyéb (2)

0,01  (*1)

0150000

Bogyósgyümölcsűek

 

0151000

a)

Szőlő

 

0151010

Csemegeszőlő

5

0151020

Borszőlő

4

0152000

b)

Szamóca

4

0153000

c)

Vesszőn termő bogyósgyümölcsűek

5

0153010

Feketeszeder

 

0153020

Hamvas szeder

 

0153030

Málna (piros és sárga)

 

0153990

Egyéb (2)

 

0154000

d)

Egyéb bogyósgyümölcsűek

 

0154010

Fürtös áfonya

4

0154020

Tőzegáfonya

4

0154030

Ribiszke (fekete, piros és fehér)

4

0154040

Köszméte/egres (zöld, piros és sárga)

4

0154050

Csipkebogyó

0,01  (*1)

0154060

Faeper (fekete és fehér)

0,01  (*1)

0154070

Azarólgalagonya/franciagalagonya

0,01  (*1)

0154080

Fekete bodza

4

0154990

Egyéb (2)

0,01  (*1)

0160000

Egyéb gyümölcsök

 

0161000

a)

ehető héjúak

0,01  (*1)

0161010

Datolya

 

0161020

Füge

 

0161030

Étkezési olajbogyó

 

0161040

Kumkvat/japán törpemandarin

 

0161050

Karambola/uborkafa

 

0161060

Kakiszilva/datolyaszilva

 

0161070

Jávai szilva/dzsambolán

 

0161990

Egyéb (2)

 

0162000

b)

kisebbek, nem ehető héjúak

 

0162010

Kivi (zöld, piros, sárga)

15

0162020

Licsiszilva/kínai ikerszilva

0,01  (*1)

0162030

Passiógyümölcs/marakuja

0,01  (*1)

0162040

Töviskörte/fügekaktusz

0,01  (*1)

0162050

Csillagalma

0,01  (*1)

0162060

Amerikai datolyaszilva/virginiai szilva

0,01  (*1)

0162990

Egyéb (2)

0,01  (*1)

0163000

c)

nagyobbak, nem ehető héjúak

 

0163010

Avokádó

1,5

0163020

Banán

2

0163030

Mangó

2

0163040

Papája

0,01  (*1)

0163050

Gránátalma

3

0163060

Csirimojó/krémalma

0,01  (*1)

0163070

Guáva/guajava

0,5

0163080

Ananász

7

0163090

Kenyérgyümölcs

0,01  (*1)

0163100

Durián

0,01  (*1)

0163110

Tüskés annóna

0,01  (*1)

0163990

Egyéb (2)

0,01  (*1)

0200000

FRISS ÉS FAGYASZTOTT ZÖLDSÉGEK

 

0210000

Gyökér- és gyökgumós zöldségek

 

0211000

a)

burgonya

5

0212000

b)

trópusi gyökér- és gumós zöldségek

 

0212010

Kasszava gyökér/manióka

0,01  (*1)

0212020

Édesburgonya/batáta

10

0212030

Jamszgyökér

10

0212040

Nyílgyökér

0,01  (*1)

0212990

Egyéb (2)

0,01  (*1)

0213000

c)

egyéb gyökér- és gyökgumós zöldségek, a cukorrépa kivételével

 

0213010

Cékla

1

0213020

Sárgarépa

1

0213030

Gumós zeller

0,2

0213040

Torma

1

0213050

Csicsóka

0,01  (*1)

0213060

Pasztinák/paszternák

1

0213070

Petrezselyemgyökér

1

0213080

Retek

0,3

0213090

Bakszakáll

1

0213100

Karórépa

0,01  (*1)

0213110

Tarlórépa

0,01  (*1)

0213990

Egyéb (2)

0,01  (*1)

0220000

Hagymafélék

 

0220010

Fokhagyma

0,5

0220020

Vöröshagyma

0,5

0220030

Salotta/mogyoróhagyma

0,5

0220040

Újhagyma/zöldhagyma és téli sarjadékhagyma

5

0220990

Egyéb (2)

0,5

0230000

Termésükért termesztett zöldségek

 

0231000

a)

burgonyafélék és mályvafélék

 

0231010

Paradicsom

3

0231020

Étkezési paprika

1

0231030

Padlizsán/tojásgyümölcs

0,4

0231040

Okra/bámia

0,01  (*1)

0231990

Egyéb (2)

0,01  (*1)

0232000

b)

kabakosok – ehető héjúak

0,4

0232010

Uborka

 

0232020

Apró uborka

 

0232030

Cukkini

 

0232990

Egyéb (2)

 

0233000

c)

kabakosok – nem ehető héjúak

0,3

0233010

Dinnye

 

0233020

Sütőtök

 

0233030

Görögdinnye

 

0233990

Egyéb (2)

 

0234000

d)

csemegekukorica

0,01  (*1)

0239000

e)

egyéb termésükért termesztett zöldségek

0,01  (*1)

0240000

Káposztafélék (nem tartalmazza a káposztafélék gyökereit és kis levelű terményeit)

 

0241000

a)

virágukért termesztett káposztafélék

 

0241010

Brokkoli

0,7

0241020

Karfiol

0,01  (*1)

0241990

Egyéb (2)

0,01  (*1)

0242000

b)

fejképző káposztafélék

 

0242010

Kelbimbó

0,01  (*1)

0242020

Fejeskáposzta

2

0242990

Egyéb (2)

0,01  (*1)

0243000

c)

leveles káposzta

 

0243010

Kínai kel/pekingi káposzta/pe-tsai

10

0243020

Kel

0,01  (*1)

0243990

Egyéb (2)

0,01  (*1)

0244000

d)

karalábé

0,01  (*1)

0250000

Levélzöldségek, fűszernövények és ehető virágok

 

0251000

a)

saláta és egyéb salátafélék

 

0251010

Galambbegysaláta

20

0251020

Fejessaláta-félék

40

0251030

Endívia/széles levelű batáviai endívia

20

0251040

Kerti zsázsa/közönséges borbálafű, valamint egyéb csírák és hajtások

20

0251050

Közönséges borbálafű/szárazföldi zsázsa

20

0251060

Borsmustár/rukkola

20

0251070

Vörös mustár

20

0251080

Kis levelű termények (a Brassica fajok is)

20

0251990

Egyéb (2)

20

0252000

b)

spenót és hasonló levelek

 

0252010

Spenótfélék

30

0252020

Kövér porcsin

20

0252030

Mangold

20

0252990

Egyéb (2)

20

0253000

c)

szőlőlevél és hasonló fajták

0,01  (*1)

0254000

d)

vízitorma

10

0255000

e)

cikóriasaláta

0,02

0256000

f)

fűszernövények és ehető virágok

20

0256010

Turbolya

 

0256020

Metélőhagyma

 

0256030

Zellerlevél

 

0256040

Petrezselyemlevél/metélőpetrezselyem

 

0256050

Zsálya

 

0256060

Rozmaring

 

0256070

Kakukkfű

 

0256080

Bazsalikom, valamint ehető virágok

 

0256090

Babérlevél

 

0256100

Tárkony

 

0256990

Egyéb (2)

 

0260000

Hüvelyes zöldségek

 

0260010

Bab (hüvelyben)

1

0260020

Bab (hüvely nélkül)

0,4

0260030

Borsó (hüvelyben)

1

0260040

Borsó (hüvely nélkül)

0,3

0260050

Lencse

0,05

0260990

Egyéb (2)

0,01  (*1)

0270000

Szárukért termesztett zöldségek

 

0270010

Spárga

0,01  (*1)

0270020

Kardonna/szúrós articsóka

0,01  (*1)

0270030

Szárzeller

1,5

0270040

Olasz édeskömény

1,5

0270050

Articsóka

0,01  (*1)

0270060

Póréhagyma

0,01  (*1)

0270070

Rebarbara

0,7

0270080

Bambuszrügy

0,01  (*1)

0270090

Pálmafa csúcsrügy

0,01  (*1)

0270990

Egyéb (2)

0,01  (*1)

0280000

Gombák, mohák és zuzmók

0,01  (*1)

0280010

Termesztett gomba

 

0280020

Vadgomba

 

0280990

Moha és zuzmó

 

0290000

Algák és prokarióta szervezetek

0,01  (*1)

0300000

HÜVELYESEK

 

0300010

Bab

0,5

0300020

Lencse

0,4

0300030

Borsó

0,4

0300040

Csillagfürt/farkasbab

0,4

0300990

Egyéb (2)

0,4

0400000

OLAJOS MAGVAK ÉS OLAJTARTALMÚ GYÜMÖLCSÖK

 

0401000

Olajos magvak

 

0401010

Lenmag

0,3

0401020

Földimogyoró/amerikai mogyoró

0,01  (*1)

0401030

Mák

0,01  (*1)

0401040

Szezámmag

0,3

0401050

Napraforgómag

0,01  (*1)

0401060

Repcemag

0,3

0401070

Szójabab

0,2

0401080

Mustármag

0,3

0401090

Gyapotmag

0,01  (*1)

0401100

Tökmag

0,01  (*1)

0401110

Pórsáfránymag

0,01  (*1)

0401120

Borágó magja

0,3

0401130

Gomborkamag

0,3

0401140

Kendermag

0,3

0401150

Ricinusbab

0,01  (*1)

0401990

Egyéb (2)

0,01  (*1)

0402000

Olajtartalmú gyümölcsök

0,01  (*1)

0402010

Olajbogyó olajkinyerésre

 

0402020

Olajpálma magja

 

0402030

Afrikai olajpálma gyümölcs

 

0402040

Kapok

 

0402990

Egyéb (2)

 

0500000

GABONAFÉLÉK

0,01  (*1)

0500010

Árpa

 

0500020

Hajdina és egyéb álgabonafélék

 

0500030

Kukorica

 

0500040

Köles

 

0500050

Zab

 

0500060

Rizs

 

0500070

Rozs

 

0500080

Cirok

 

0500090

Búza

 

0500990

Egyéb (2)

 

0600000

KÁVÉ, TEA, GYÓGYNÖVÉNYTEA, KAKAÓ ÉS SZENTJÁNOSKENYÉR

 

0610000

Tea

0,05  (*1)

0620000

Kávébab

0,05  (*1)

0630000

Gyógyteafőzet a következőből:

 

0631000

a)

virág

0,05  (*1)

0631010

Kamilla

 

0631020

Rozella/szudáni hibiszkusz

 

0631030

Rózsa

 

0631040

Jázminvirág/fehér jázmin

 

0631050

Kislevelű hárs

 

0631990

Egyéb (2)

 

0632000

b)

levelek és fűszernövények

0,05  (*1)

0632010

Kerti szamóca

 

0632020

Vörös fokföldirekettye/rooibos

 

0632030

Maté

 

0632990

Egyéb (2)

 

0633000

c)

gyökér

 

0633010

Macskagyökér

1

0633020

Ginszeng

4

0633990

Egyéb (2)

1

0639000

d)

a növény bármely más részei

0,05  (*1)

0640000

Kakaóbab

0,05  (*1)

0650000

Szentjánoskenyér

0,05  (*1)

0700000

KOMLÓ

0,05  (*1)

0800000

FŰSZEREK

 

0810000

Mag

0,05  (*1)

0810010

Ánizsmag

 

0810020

Fekete kömény

 

0810030

Zeller

 

0810040

Koriander/kerti koriander

 

0810050

Kömény

 

0810060

Kapor

 

0810070

Édeskömény

 

0810080

Görögszéna/lepkeszeg

 

0810090

Szerecsendió

 

0810990

Egyéb (2)

 

0820000

Termés

0,05  (*1)

0820010

Szegfűbors

 

0820020

Szecsuáni bors

 

0820030

Kömény

 

0820040

Kardamom

 

0820050

Borókabogyó

 

0820060

Borsfélék (fekete, zöld és fehér)

 

0820070

Vanília

 

0820080

Tamarinduszgyümölcs

 

0820990

Egyéb (2)

 

0830000

Kéreg

0,05  (*1)

0830010

Fahéj

 

0830990

Egyéb (2)

 

0840000

Gyökér és rizóma

 

0840010

Édesgyökér

1

0840020

Gyömbér (10)

 

0840030

Kurkuma/indiai sáfrány

1

0840040

Torma (11)

 

0840990

Egyéb (2)

1

0850000

Bimbó

0,05  (*1)

0850010

Szegfűszeg

 

0850020

Kapribogyó

 

0850990

Egyéb (2)

 

0860000

Virágbibe

0,05  (*1)

0860010

Sáfrány

 

0860990

Egyéb (2)

 

0870000

Magköpeny

0,05  (*1)

0870010

Szerecsendió-virág/mácisz

 

0870990

Egyéb (2)

 

0900000

CUKORTERMŐ NÖVÉNYEK

 

0900010

Cukorrépagyökér

4

0900020

Cukornád

0,01  (*1)

0900030

Cikóriagyökér

0,01  (*1)

0900990

Egyéb (2)

0,01  (*1)

1000000

ÁLLATI EREDETŰ TERMÉKEK – SZÁRAZFÖLDI ÁLLATOK

 

1010000

Áruk a következő állatokból

 

1011000

a)

sertés

 

1011010

Izom

0,02

1011020

Zsír

0,02

1011030

Máj

0,1

1011040

Vese

0,1

1011050

Ehető belsőség (a máj és a vese kivételével)

0,1

1011990

Egyéb (2)

0,02

1012000

b)

szarvasmarha

 

1012010

Izom

0,02

1012020

Zsír

0,02

1012030

Máj

0,1

1012040

Vese

0,1

1012050

Ehető belsőség (a máj és a vese kivételével)

0,1

1012990

Egyéb (2)

0,02

1013000

c)

juh

 

1013010

Izom

0,02

1013020

Zsír

0,02

1013030

Máj

0,1

1013040

Vese

0,1

1013050

Ehető belsőség (a máj és a vese kivételével)

0,1

1013990

Egyéb (2)

0,02

1014000

d)

kecske

 

1014010

Izom

0,02

1014020

Zsír

0,02

1014030

Máj

0,1

1014040

Vese

0,1

1014050

Ehető belsőség (a máj és a vese kivételével)

0,1

1014990

Egyéb (2)

0,02

1015000

e)

lófélék

 

1015010

Izom

0,02

1015020

Zsír

0,02

1015030

Máj

0,1

1015040

Vese

0,1

1015050

Ehető belsőség (a máj és a vese kivételével)

0,1

1015990

Egyéb (2)

0,02

1016000

f)

baromfi

 

1016010

Izom

0,01  (*1)

1016020

Zsír

0,01  (*1)

1016030

Máj

0,1

1016040

Vese

0,1

1016050

Ehető belsőség (a máj és a vese kivételével)

0,1

1016990

Egyéb (2)

0,01  (*1)

1017000

g)

egyéb szárazföldi haszonállatok

 

1017010

Izom

0,02

1017020

Zsír

0,02

1017030

Máj

0,1

1017040

Vese

0,1

1017050

Ehető belsőség (a máj és a vese kivételével)

0,1

1017990

Egyéb (2)

0,02

1020000

Tej

0,04

1020010

Szarvasmarha

 

1020020

Juh

 

1020030

Kecske

 

1020040

 

1020990

Egyéb (2)

 

1030000

Madártojás

0,02

1030010

Csirke

 

1030020

Kacsa

 

1030030

Liba

 

1030040

Fürj

 

1030990

Egyéb (2)

 

1040000

Méz és egyéb méhészeti termékek (7)

0,05  (*1)

1050000

Kétéltűek és hüllők

0,01  (*1)

1060000

Szárazföldi gerinctelen állatok

0,01  (*1)

1070000

Vadon élő szárazföldi gerincesek

0,02

1100000

ÁLLATI EREDETŰ TERMÉKEK – HALAK, HALTERMÉKEK ÉS EGYÉB TENGERI ÉS ÉDESVÍZI ÉLELMISZERIPARI TERMÉKEK (8)

 

1200000

KIZÁRÓLAG ÁLLATI TAKARMÁNY-ELŐÁLLÍTÁSBAN HASZNÁLT NÖVÉNYI TERMÉKEK VAGY EZEK RÉSZEI (8)

 

1300000

FELDOLGOZOTT ÉLELMISZEREK (9)

 

Fludioxonil (R) (F)

(R)

= a szermaradék meghatározása a következő növényvédőszer-kódszám kombinációk esetében különböző: Fludioxonil – kód: 1000000 , kivéve 1040000 : fludioxonil és 2,2-difluor-benzo[1,3]dioxol-4 karbonsav metabolittá oxidált metabolitjai összesen, fludioxonilban kifejezve

(F)

= zsírban oldódó


(*1)  Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja.

(1)  Azon növényi és állati eredetű termékek teljes listája, amelyekre MRL-ek vonatkoznak, az I. mellékletben található.


2022.7.21.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 192/14


A BIZOTTSÁG (EU) 2022/1265 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2022. július 20.)

a rózsarozetta-vírus Unióba történő behurcolásának és Unión belüli elterjedésének megelőzését célzó intézkedések megállapításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a növénykárosítókkal szembeni védekező intézkedésekről, a 228/2013/EU, a 652/2014/EU és az 1143/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 69/464/EGK, a 74/647/EGK, a 93/85/EGK, a 98/57/EK, a 2000/29/EK, a 2006/91/EK és a 2007/33/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. október 26-i (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 30. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

A rózsarozetta-vírus (a továbbiakban: meghatározott károsító) és vektora, a Phyllocoptes fructiphilus jelenleg nem szerepel sem az (EU) 2019/2072 bizottsági végrehajtási rendelet (2) II. mellékletében uniós zárlati károsítóként, sem pedig a IV. mellékletében uniós vizsgálatköteles nemzárlati károsítóként. A meghatározott károsító és vektora tudvalevőleg nincs jelen az Unió területén.

(2)

Az Európai és Földközi-tenger melléki Növényvédelmi Szervezet (EPPO) (3) 2018-ban elemezte a károsítók jelentette kockázatokat, és kimutatta, hogy a meghatározott károsító és annak káros hatásai jelentős növényegészségügyi problémát jelenthetnek az Unió területére nézve, különösen valamennyi rózsafaj termesztését illetően.

(3)

A meghatározott károsító által az Unió területére jelentett jelentős növényegészségügyi aggály miatt elfogadásra került az (EU) 2019/1739 bizottsági végrehajtási határozat (4), amely meghatározza a Rosa spp. vetőmagoktól eltérő, olyan harmadik országokból (Kanada, India és az Egyesült Államok) származó növények (a továbbiakban: meghatározott növények) Unióba történő behozatalára vonatkozó követelményeket, amelyekben a meghatározott károsító ismerten előfordul, valamint az Unióba történő behozatalukkor elvégzendő hatósági ellenőrzéseket. Az említett végrehajtási határozat előírja a meghatározott károsító Unió területére történő behurcolásának tilalmát, a meghatározott károsítónak és meghatározott vektorának az Unióban való feltételezett jelenlétére vonatkozó információk azonnali benyújtását, valamint a károsító Unió területén való jelenlétének felmérésére vonatkozó szabályokat.

(4)

Az említett végrehajtási határozat elfogadása óta nem jelentették fertőzött meghatározott növények feltartóztatását az Unió területére történő behozataluk vagy azon belüli szállításuk során. A meghatározott károsító azonban továbbra is terjed Kanadában, Indiában és az Egyesült Államokban.

(5)

Az EPPO elemzésének következtetései ma is érvényesek. Az elemzés azt mutatta, hogy a meghatározott károsító Unióba való bejutásának és megtelepedésének, az Unióban való elterjedésének és az Unióra gyakorolt hatásának, valamint az Unió területét érintő növényegészségügyi kockázatnak a valószínűsége nagynak tekinthető.

(6)

Emellett az EPPO elemzésében jelzett növényegészségügyi aggályok az (EU) 2019/1739 végrehajtási határozat elfogadása óta fokozódtak, mivel a meghatározott növényeket egyre nagyobb mennyiségben importálják az Unióba olyan harmadik országokból, ahol a meghatározott károsító jelenléte növekszik.

(7)

A Bizottság megállapítja, hogy a meghatározott károsító megfelel az (EU) 2016/2031 rendelet I. melléklete 3. szakaszának 2. alszakaszában meghatározott kritériumoknak.

(8)

Az említett tények alapján a becslések szerint közvetlen veszély áll fenn a meghatározott károsítónak az Unió területére való bejutása és Unión belüli elterjedése tekintetében, kivéve, ha az (EU) 2019/1739 végrehajtási határozatban előírt, 2022. július 31-ig alkalmazandó és a meghatározott károsító Unió területére való bejutásának megakadályozásában hatékonynak bizonyult intézkedések továbbra is érvényben maradnak.

(9)

Ezért helyénvaló e rendeletben rendelkezni azokról az intézkedésekről, amelyeket 2022. augusztus 1-jétől alkalmazni kell annak érdekében, hogy biztosított legyen az Unió területének a meghatározott károsítóval szembeni folyamatos védelme.

(10)

Ezt a rendeletet 2024. július 31-ig kell alkalmazni. Erre az alkalmazási időszakra a meghatározott károsító helyzetének meghatározására irányuló teljeskörű kockázatértékelés elvégzéséhez van szükség.

(11)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában:

a)

„meghatározott károsító”: a rózsarozetta-vírus;

b)

„meghatározott növények”: a Rosa spp. Kanadából, Indiából vagy az Egyesült Államokból származó növényei – a vetőmagok kivételével;

c)

„meghatározott vektor”: a Phyllocoptes fructiphilus.

2. cikk

A meghatározott károsítóra vonatkozó tilalom

A meghatározott károsító nem hozható be az Unió területére, ott nem szállítható, nem tartható, nem szaporítható és nem engedhető ki.

3. cikk

A meghatározott károsító vagy meghatározott vektorának feltételezett jelenlétére vonatkozó tájékoztatás

A tagállamok gondoskodnak arról, hogy az Unió területén minden személyt, akinek olyan növények vannak a birtokában, amelyek a meghatározott károsítóval vagy annak meghatározott vektorával fertőzöttek lehetnek, azonnal tájékoztassanak a meghatározott károsító vagy annak meghatározott vektora tényleges vagy feltételezett jelenlétéről, a lehetséges következményekről és kockázatokról, és a meghozandó intézkedésekről.

4. cikk

Felmérések

Az illetékes hatóságok éves felméréseket végeznek a területükön a meghatározott károsító és a meghatározott vektor gazdanövényeken való előfordulásának kimutatása érdekében.

E felméréseknek mintavételeket és vizsgálatokat is magukban kell foglalniuk, és megalapozott tudományos és műszaki elveken kell alapulniuk a meghatározott károsító és a meghatározott vektor lehetséges azonosítása érdekében.

A tagállamok minden év április 30-ig értesítik a Bizottságot és a többi tagállamot az előző naptári évben végzett felmérések eredményeiről.

5. cikk

A meghatározott növények Unió területére történő behozatalára vonatkozó követelmények

(1)   A meghatározott növények csak akkor hozhatók be az Unió területére, ha azokat olyan növényegészségügyi bizonyítvány kíséri, amelynek a „Kiegészítő nyilatkozat” rovatában az alábbi nyilatkozatok egyikét tartalmazó hatósági nyilatkozat szerepel:

a)

a meghatározott növényeket a meghatározott károsítótól mentes, a származási harmadik ország nemzeti növényvédelmi szervezete által nyilvántartásba vett és felügyelt területen termesztették, és kiegészítésül feltüntetik a terület nevét a „származási hely” rovatban;

b)

az ültetésre szánt meghatározott növények esetében az, hogy:

i.

olyan termőhelyen termesztették őket, ahol az utolsó termesztési idény kezdete óta nem észlelték sem a meghatározott károsító, sem a meghatározott vektor tüneteit, és

ii.

az Unió területére történő behozataluk előtt mintát vettek belőlük és megvizsgálták őket a meghatározott károsító tekintetében, és e vizsgálatok alapján a meghatározott károsítótól mentesnek találták őket;

c)

az ültetésre szánt növényektől eltérő, meghatározott növények esetében az, hogy:

i.

olyan termőhelyen termesztették őket, ahol az utolsó termesztési idény kezdete óta nem észlelték sem a meghatározott károsító, sem a meghatározott vektor tüneteit, és

ii.

megvizsgálták őket, és a meghatározott vektor jelenléte vagy a meghatározott károsító tüneteinek előfordulása esetén az Unió területére történő behozataluk előtt mintát vettek belőlük és megvizsgálták őket a meghatározott károsító tekintetében, és e vizsgálatok alapján a meghatározott károsítótól mentesnek találták őket;

d)

a meghatározott növényeknek a meghatározott károsítótól nem mentes területről származó szövettenyészetei esetében az, hogy olyan anyanövényekből állították elő őket, amelyeket megvizsgáltak a meghatározott károsító tekintetében, és a meghatározott károsítótól mentesnek találtak.

(2)   A meghatározott növények csak akkor hozhatók be az Unió területére, ha azokat oly módon kezelik, csomagolják és szállítják, amely révén megelőzhető a meghatározott vektor által okozott fertőzés.

6. cikk

Hatálybalépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2022. augusztus 1-jétől 2024. július 31-ig kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2022. július 20-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)  HL L 317., 2016.11.23., 4. o.

(2)  A Bizottság (EU) 2019/2072 végrehajtási rendelete (2019. november 28.) a növénykárosítókkal szembeni védekező intézkedésekről szóló (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet egységes végrehajtási feltételeinek megállapításáról, valamint a 690/2008/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről és az (EU) 2018/2019 bizottsági végrehajtási rendelet módosításáról (HL L 319., 2019.12.10., 1. o.).

(3)  EPPO (2018) Pest risk analysis for Rose rosette virus and its vector Phyllocoptes fructiphilus (A rózsarozetta-vírus károsítóra és vektorára, a Phyllocoptes fructiphilus-ra vonatkozó kockázatelemzés). EPPO, Párizs. Elérhető a https://gd.eppo.int/taxon/RRV000/documents címen.

(4)  A Bizottság (EU) 2019/1739 végrehajtási határozata (2019. október 16.) a rózsarozetta-vírus Unióba történő behurcolásának és Unión belüli elterjedésének megelőzését célzó szükséghelyzeti intézkedések megállapításáról (HL L 265., 2019.10.18., 12. o.).


2022.7.21.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 192/17


A BIZOTTSÁG (EU) 2022/1266 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2022. július 20.)

a Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 baktériummal való fermentáció útján előállított nátrium-glutamát valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az 1831/2003/EK rendelet rendelkezik a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagok engedélyezéséről, az engedély megadásának feltételeiről és az engedélyezési eljárásokról.

(2)

A Bizottsághoz az 1831/2003/EK rendelet 7. cikkének megfelelően kérelmet nyújtottak be a Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 baktériummal való fermentáció útján előállított nátrium-glutamát engedélyezése iránt. A kérelemhez csatolták az 1831/2003/EK rendelet 7. cikkének (3) bekezdésében előírt adatokat és dokumentumokat.

(3)

A kérelem az „érzékszervi tulajdonságokat javító adalékanyagok” kategóriába és az „aromaanyagok” funkcionális csoportba sorolandó nátrium-glutamát valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezésére vonatkozik.

(4)

A kérelmező az adalékanyag ivóvízben történő felhasználásának engedélyezését kérte. Az 1831/2003/EK rendelet azonban nem engedélyezi az „aromaanyagok” ivóvízben való felhasználását. Ezért a Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 baktériummal való fermentáció útján előállított nátrium-glutamát ivóvízben való felhasználása nem engedélyezhető.

(5)

Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: a Hatóság) 2021. november 10-i véleményében (2) megállapította, hogy a Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 baktériummal való fermentáció útján előállított nátrium-glutamát a javasolt felhasználási feltételek mellett nincs káros hatással sem az állati vagy emberi egészségre, sem pedig a környezetre. A Hatóság véleményében megállapította, hogy az adalékanyag belélegezve nem mérgező, nem irritálja a bőrt vagy a szemet, és nem bőrszenzibilizáló. A Hatóság továbbá arra a következtetésre jutott, hogy a nátrium-glutamát hatékonyan hozzájárul a takarmányok aromásításához. A Hatóság ellenőrizte továbbá az 1831/2003/EK rendelettel létrehozott referencialaboratórium által benyújtott, a takarmányban található takarmány-adalékanyagra alkalmazott analitikai módszerekről szóló jelentést.

(6)

A Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 baktériummal való fermentáció útján előállított nátrium-glutamát értékelése azt mutatja, hogy az 1831/2003/EK rendelet 5. cikkében előírt engedélyezési feltételek teljesülnek. Ennek megfelelően a szóban forgó anyag használatát az e rendelet mellékletében meghatározottak szerint engedélyezni kell.

(7)

A megfelelőbb ellenőrzés érdekében bizonyos feltételeket kell meghatározni. Mindenekelőtt, a takarmány-adalékanyagok címkéjén fel kell tüntetni az ajánlott mennyiséget. A szóban forgó mennyiség túllépésekor bizonyos információkat fel kell tüntetni az előkeverékek címkéjén.

(8)

Az, hogy a Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 baktériummal való fermentáció útján előállított nátrium-glutamát aromaanyagként történő felhasználása ivóvízben nem engedélyezett, nem zárja ki azt, hogy az anyagot vízzel bejuttatott takarmánykeverékben használják fel.

(9)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A mellékletben meghatározott, az „érzékszervi tulajdonságokat javító adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába és az „aromaanyagok” funkcionális csoportba tartozó anyag takarmány-adalékanyagként történő felhasználása a mellékletben meghatározott feltételek mellett engedélyezett.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2022. július 20-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)  HL L 268., 2003.10.18., 29. o.

(2)  EFSA Journal 2021;19(12):6982.


Melléklet

Az adalékanyag azonosító száma

Adalékanyag

Összetétel, kémiai képlet, leírás, analitikai módszer

Állatfaj vagy -kategória

Maximális életkor

Legkisebb tartalom

Legnagyobb tartalom

Egyéb rendelkezések

Az engedély lejárta

mg hatóanyag/kg 12 %-os nedvességtartalmú teljes értékű takarmányban

Kategória: érzékszervi tulajdonságokat javító adalékanyagok. Funkcionális csoport: aromaanyagok

2b621i

Nátrium-glutamát

Az adalékanyag összetétele

Nátrium-glutamát

A hatóanyag jellemzése

A Corynebacterium glutamicum KCCM 80187 baktériummal való fermentáció útján előállított nátrium-glutamát

Tisztaság: ≥ 99 %

Kémiai képlet:

C5H8NaNO4 •H2O

CAS-szám: 6106-04-03

EINECS-szám: 205-538-1

Analitikai módszer  (1)

 

A takarmány-adalékanyagban található nátrium-glutamát kimutatására:

A Food Chemical Codex nátrium-glutamátról szóló monográfiája.

 

A takarmány-adalékanyagban található nátrium-glutamát mennyiségi meghatározására:

ioncserés kromatográfia oszlopról való eluálódás utáni származékképzéssel és fotometriás meghatározással (IEC-VIS)

 

Az előkeverékekben található nátrium-glutamát mennyiségi meghatározására:

ioncserés kromatográfia oszlopról való eluálódás utáni származékképzéssel és fotometriás meghatározással (IEC-VIS), 152/2009/EK bizottsági rendelet (III. melléklet, F. pont) (2)

Valamennyi állatfaj

1.

Az adalékanyag előkeverék formájában keverendő bele a takarmányba.

2.

Az adalékanyag és az előkeverékek használati utasításában fel kell tüntetni a tárolási feltételeket és a hőkezeléssel szembeni stabilitást.

3.

Az adalékanyag címkéjén fel kell tüntetni a következőket:

„1 kg 12 %-os nedvességtartalmú teljes értékű takarmány ajánlott legnagyobb hatóanyag-tartalma: 25 mg.”

4.

Az előkeverék címkéjén fel kell tüntetni a hatóanyag funkciós csoportját, azonosító számát, megnevezését és hozzáadott mennyiségét, amennyiben az előkeverék címkéjén szereplő felhasználási mennyiség eredményeként a hatóanyag-tartalom meghaladná a 3. pontban megadott szintet.

10.8.2032


(1)  Az analitikai módszerek részletes leírása a referencialaboratórium honlapján található: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en

(2)  A Bizottság 152/2009/EK rendelete (2009. január 27.) a takarmányok hatósági ellenőrzése során alkalmazott mintavételi és vizsgálati módszerek megállapításáról (HL L 54., 2009.2.26., 1. o.).


2022.7.21.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 192/21


A BIZOTTSÁG (EU) 2022/1267 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2022. július 20.)

az (EU) 2019/1020 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően a piacfelügyeletet és a termékmegfelelőség ellenőrzését szolgáló uniós vizsgálóhelyek kijelölésére vonatkozó eljárások meghatározásáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a piacfelügyeletről és a termékek megfelelőségéről, valamint a 2004/42/EK irányelv, továbbá a 765/2008/EK és a 305/2011/EU rendelet módosításáról szóló, 2019. június 20-i (EU) 2019/1020 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 21. cikke (9) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az uniós vizsgálóhelyek egyik rendeltetése az egyes termékkategóriák vagy az egyes termékkategóriákhoz kapcsolódó meghatározott kockázatok vizsgálatára rendelkezésre álló laboratóriumi kapacitás növelése révén segíteni a nemzeti piacfelügyeleti hatóságok munkáját. Az uniós vizsgálóhelyek kijelölésére vonatkozó eljárásoknak kifejezetten biztosítaniuk kell, hogy uniós vizsgálóhelyek kijelölésére olyan területeken kerüljön sor, amelyek laboratóriumi vizsgálati kapacitása nem elegendő.

(2)

A laboratóriumi kapacitáshiány megelőzése érdekében a kijelöléshez széles körű hozzáférést kell biztosítani. E hozzáférés biztosítása és a kijelölési folyamat átláthatóságának biztosítása érdekében a részvételi szándék kifejezésére való felhívások nyomán kell meghatározni, hogy a tagállamok mely nyilvános vizsgálóhelyei kerüljenek kijelölésre uniós vizsgálóhelyként.

(3)

A Bizottság vizsgálóhelyeinek uniós vizsgálóhelyként történő kijelölését közvetlen kijelölés útján a Bizottságnak kell elvégeznie.

(4)

A termékkategóriák és a termékkategóriákhoz kapcsolódó meghatározott kockázatok magas száma miatt ezek helyes rangsorolása érdekében konzultálni kell az (EU) 2019/1020 rendelet 29. cikke alapján létrehozott európai uniós termékmegfelelőségi hálózattal.

(5)

Az uniós vizsgálóhelyek kijelölését rendszeresen felül kell vizsgálni annak ellenőrzése érdekében, hogy biztosítják-e a termékek következetesen magas szintű vizsgálatát, valamint hogy kiváló minőségű műszaki és tudományos tanácsadást nyújtanak-e.

(6)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az (EU) 2019/1020 rendelet 43. cikkének (1) bekezdésével létrehozott bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az uniós vizsgálóhelyek kijelölésére vonatkozó eljárások

(1)   A tagállamok nyilvános vizsgálóhelyeit a kijelölés feltételeit meghatározó pályázati felhívás nyomán kell uniós vizsgálóhelyként kijelölni.

(2)   A Bizottság vizsgálóhelyeit közvetlenül a Bizottság jelöli ki uniós vizsgálóhelyként, meghatározva a kijelölés feltételeit.

(3)   A kijelölést megelőzően konzultálni kell az (EU) 2019/1020 rendelet 29. cikke alapján létrehozott uniós termékmegfelelőségi hálózattal (a továbbiakban: a hálózat) az alábbiakról:

a)

azon termékkategóriák és termékkategóriákhoz kapcsolódó meghatározott kockázatok, amelyek tekintetében szükség van uniós vizsgálólétesítmények kijelölésére;

b)

az uniós vizsgálóhelyek kijelölésének feltételei, szem előtt tartva a következetesen magas szintű termékvizsgálat, valamint a kiváló minőségű műszaki és tudományos tanácsadás biztosítását.

2. cikk

A kijelölés felülvizsgálata

(1)   A Bizottság a hálózattal konzultálva rendszeresen felülvizsgálja az uniós vizsgálóhelyek kijelölését és meggyőződik arról, hogy az uniós vizsgálóhelyek megfelelnek a kijelölésük feltételeinek, valamint az (EU) 2019/1020 rendelet 21. cikkének (3), (5) és (6) bekezdésében meghatározott követelményeknek.

(2)   A kijelölésről szóló határozatokba bele kell foglalni az egyes uniós vizsgálóhelyek kijelölésének felülvizsgálatára vonatkozó határidőt.

(3)   Amennyiben egy uniós vizsgálóhely nem felel meg a kijelölésére vonatkozó feltételeknek és az (EU) 2019/1020 rendelet 21. cikkének (3), (5) és (6) bekezdésében meghatározott követelményeknek, a Bizottság a hálózattal való konzultációt követően adott esetben visszavonja a kijelölést.

3. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2022. július 20-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)  HL L 169., 2019.6.25., 1. o..


III Egyéb jogi aktusok

EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉG

2022.7.21.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 192/23


Az EFTA Felügyeleti Hatóság 051/22/COL határozata

(2022. február 16.)

a 2022–2027 közötti időszakra vonatkozó izIandi regionális támogatási térképről (Izland) [2022/1268]

1.   ÖSSZEFOGLALÁS

(1)

Az EFTA Felügyeleti Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) tájékoztatni kívánja Izlandot arról, hogy Izland 2022–2027 közötti időszakra vonatkozó regionális támogatási térképének értékelése alapján a Hatóság úgy ítéli meg, hogy a térkép megfelel a regionális állami támogatásokról szóló iránymutatásban (a továbbiakban: RTI) meghatározott elveknek (1).

(2)

E határozat a regionális támogatási térképnek a Hatóság által elvégzett, az RTI 190. pontja szerinti értékelését tartalmazza. A jóváhagyott térkép az RTI szerves részét képezi (2). A regionális támogatási térkép nem jelent állami támogatást, és nem minősül ilyen támogatás nyújtására vonatkozó engedélynek.

(3)

A Hatóság a következő megfontolásokra alapozta határozatát.

2.   ELJÁRÁS

(4)

2021. december 1-jén a Hatóság elfogadta a regionális állami támogatásokról szóló új iránymutatását (RTI). Az RTI meghatározza azokat a feltételeket, amelyek teljesülése mellett a bejelentendő regionális támogatás összeegyeztethetőnek tekinthető az EGT-megállapodásban foglaltak érvényesülésével (3). Az RTI meghatározza továbbá az EGT-megállapodás 61. cikke (3) bekezdésének a) és c) pontja szerinti összeegyeztethetőségi feltételeket teljesítő térségek – az ún. „a” és „c” térségek – azonosításának kritériumait (4).

(5)

Az RTI 150. pontja szerint a regionális támogatási térképen meg kell jelölni azokat a térségeket, amelyeket az EGT-tag EFTA-államok „a” vagy „c” térségként kívánnak minősíteni.

(6)

Az RTI 189. pontja értelmében minden EGT-tag EFTA-államnak be kell jelentenie a Hatóságnak a 2027. december 31-ig alkalmazandó egységes regionális támogatási térképet. Az izlandi hatóságok 2022. január 27-én bejelentették a 2022–2027 közötti időszakra vonatkozó izlandi regionális támogatási térképet (5).

3.   AZ IZLANDI HATÓSÁGOK ÁLTAL KIJELÖLT, TÁMOGATÁSRA JOGOSULT TÉRSÉGEK

(7)

Az EU-ban a statisztikai célú területi egységek nómenklatúráját hozták létre. Ezen osztályozás neve a NUTS. A NUTS osztályozás három, 1-től 3-ig számozott hierarchiai szinten működik. A NUTS 1 a legnagyobb egységeket tartalmazza, míg a NUTS 3 a legkisebb egységeket fedi le (6).

(8)

Az RTI 30. lábjegyzetében foglaltaknak megfelelően az EGT-tag EFTA-államokban a NUTS osztályozáshoz hasonló statisztikai régiók kerültek meghatározásra. Ennek megfelelően míg a regionális támogatásokról szóló bizottsági iránymutatás (7) a NUTS osztályozásra hivatkozik, az RTI a statisztikai régiók kifejezést használja. A NUTS osztályozás és az EGT-tag EFTA-államok statisztikai régiói elérhetők az Eurostat weboldalain (8).

(9)

A 2. szinten Izland egésze egyetlen statisztikai régióba tartozik (Ísland). A 3. szinten Izland két további statisztikai régióra oszlik: a fővárosi régióra (Höfuðborgarsvæði), valamint Izlandnak a fővárosi régión kívüli területeit magában foglaló régióra (Landsbyggð(9).

(10)

A 2022–2027-re vonatkozó izlandi regionális támogatási térképen kijelölt területek a 3-as szintű Landsbyggð régiót alkotó területek (10).

(11)

A 2018. január 1-jei népességi adatok alapján Izland népsűrűsége 3,48 fő/km2. Landsbyggð jóval kevésbé sűrűn lakott terület, mint Höfuðborgarsvæði. Landsbyggð területén a 1,27 fő, Höfuðborgarsvæði területén pedig 225,87 lakos él km2 -ként a 2018. január 1-jei népességi adatok szerint (11).

(12)

Landsbyggð területe 99 258 km2. Az Izlandi Statisztika (Hagstofan) legfrissebb adatai szerint az itt élő lakosok száma 2021. január 1-jén132 264 fő volt. Ez 1,33 főkm2 népsűrűségnek felel meg (12).

(13)

Az e határozat I. mellékleteként csatolt grafikai illusztráción Landsbyggð látható. A II. melléklet továbbá ezt a 3. szintű régiót alkotó kisebb egységek jegyzékét tartalmazza (13).

4.   ÉRTÉKELÉS

(14)

A 2022–2027 közötti időszakra vonatkozó regionális támogatásra jogosult népességi arányokat az RTI I. melléklete tartalmazza az egyes EGT-tag EFTA-államok tekintetében. Az I. mellékletben Izland egésze automatikusan „c” térségnek minősíthető térségként jelenik meg.

(15)

Az izlandi hatóságok felhasználhatják ezt a besorolást annak érdekében, hogy regionális támogatási térképükön kijelöljék a „c” térségeket. Az e kijelölésre irányadó szabályok az RTI 168. és 169. pontjában találhatók.

(16)

Az RTI 168. pontja szerint az EGT-tag EFTA-államok „c” térségként határozhatnak meg automatikusan „c” térségnek minősíthető térségeket. A 169. pont ezen kívül rugalmas megközelítést tesz lehetővé, amelynek révén egyéb térségek is felvehetők a térképre. Mivel Izland egésze automatikusan „c” térségnek minősíthető térségként jelenik meg az I. mellékletben, az izlandi hatóságok feltüntethették volna Izland egészét „c” térségként regionális támogatási térképükön.

(17)

A fenti (9) bekezdésben foglaltak értelmében a 2. szinten Izland egésze egyetlen statisztikai régióba tartozik (Ísland). A 3. szinten Izland két további statisztikai régióra oszlik. Ezek a fővárosi régió (Höfuðborgarsvæði) és Izlandnak a fővárosi régión kívüli területei (Landsbyggð).

(18)

A támogatható területeknek a 2022–2027-es izlandi regionális támogatási térképen való kijelölésekor az izlandi hatóságok felvették a támogatható területek közé a 3. szintű Landsbyggð régiót, és kizárták a 3. szintű Höfuðborgarsvæði régiót. Mivel a 3. szintű Landsbyggð régió az RTI I. mellékletében automatikusan „c” térségnek minősíthető térségek közé tartozik, a Hatóság megállapítja, hogy a Landsbyggð„c” térségként való kijelölése a 2022–2027-es izlandi regionális támogatási térképen megfelel az RTI-nek.

(19)

Az RTI 65. lábjegyzete szerint a regionális támogatási térképen a ritkán lakott térségeket és a rendkívül ritkán lakott térségeket is azonosítani kell. A 19. pont (32) alpontja a következőképpen határozza meg a „rendkívül ritkán lakott térségek” fogalmát: 2. szintű statisztikai régió, ahol négyzetkilométerenként (km2) kevesebb mint nyolc lakos él, vagy az érintett EGT-tag EFTA-állam által a (169) bekezdéssel összhangban kijelölt ilyen statisztikai régiók részei. Landsbyggð ezért rendkívül ritkán lakott területnek minősül.

5.   TÁMOGATÁSI INTENZITÁSOK

(20)

Az RTI 151. pontjából következik, hogy a regionális támogatási térképeknek meg kell határozniuk a jóváhagyott térkép érvényességének ideje alatt a támogatásra jogosult térségekre alkalmazandó maximális támogatási intenzitásokat is.

(21)

A maximális támogatási intenzitások a regionális beruházási támogatásokra vonatkoznak. Az ilyen támogatásoknak az RTI alapján engedélyezett maximális intenzitását a 7.4. szakasz határozza meg.

(22)

Az RTI 182. pontjának (1) alpontja kimondja, hogy a támogatási intenzitás a nagyvállalkozások esetében nem haladhatja meg a 20 %-ot a ritkán lakott térségekben. Az RTI 186. pontjából következik, hogy a támogatási intenzitás kisvállalkozások esetében legfeljebb 20 százalékponttal, illetve középvállalkozások esetében legfeljebb 10 százalékponttal megnövelhető. Az RTI 85. lábjegyzetéből ugyanakkor kitűnik, hogy a kis- és középvállalkozásokra vonatkozó megnövelt támogatási intenzitások nem alkalmazhatók a nagyberuházási projektekre odaítélt támogatás esetén (14).

(23)

Az izlandi hatóságok a nagyvállalkozásokra vonatkozó maximális támogatási intenzitást 20 %-ban határozták meg. E maximális intenzitást 20 százalékponttal növelték a kisvállalkozások, és 10 százalékponttal a középvállalkozások esetében. Ezek a megnövelt támogatási intenzitások ugyanakkor nem alkalmazhatók a nagyberuházási projektekre odaítélt támogatás esetén (15).

(24)

A támogatási intenzitásoknak az izlandi hatóságok által meghatározott, – a (23) bekezdésben foglalt – határai összhangban állnak a (22) bekezdésben foglalt rendelkezésekkel, ezért összeegyeztethetőek az RTI-vel.

6.   IDŐTARTAM ÉS FELÜLVIZSGÁLAT

(25)

Az RTI 189. pontjával összhangban az izlandi hatóságok bejelentették a 2027. december 31-ig alkalmazandó egységes regionális támogatási térképet.

(26)

Az RTI 194. pontjából következik, hogy 2023-ban kerül sor a regionális támogatási térképek félidős felülvizsgálatára. A Hatóság 2023 júniusáig közli ezen félidős felülvizsgálat részleteit.

7.   KÖVETKEZTETÉS

(27)

A fenti értékelés alapján a Hatóság megállapítja, hogy Izland 2022–2027 közötti időszakra vonatkozó regionális támogatási térképe összeegyeztethető az RTI-ben meghatározott elvekkel. A jóváhagyott térkép az RTI szerves részét képezi.

(28)

Az I. és II. melléklet e határozat szerves részét képezi.

Az EFTA Felügyeleti Hatóság részéről:

Arne RØKSUND

elnök

felelős testületi tag

Stefan BARRIGA

a testület tagja

Árni PÁLL ÁRNASON

a testület tagja

Melpo-Menie JOSÉPHIDÈS

ellenjegyző igazgatóként, Jogi és Végrehajtási Ügyek


(1)  Az EFTA Felügyeleti Hatóság 269/21/COL határozata (2021. december 1.) a regionális állami támogatásokról szóló felülvizsgált iránymutatás (2022–2027) bevezetéséről [2022/1047] (HL L 173., 2022.6.30., 79. o.).

(2)  RTI, 190. pont.

(3)  RTI, 2. pont.

(4)  Ugyanott.

(5)  Az értesítés 1265806. sz. dokumentumként kerül iktatásra. Két melléklete 1265808 és 1265810. sz. dokumentumként kerül iktatásra.

(6)  Az Európai Parlament és a Tanács 1059/2003/EK rendelete (2003. május 26.) a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról (HL L 154., 2003.6.21., 1. o.), amelyet a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról szóló 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet mellékleteinek módosításáról szóló, 2019. augusztus 8-i (EU) 2019/1755 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (HL L 270., 2019.10.24., 1. o.) módosított.

(7)  Iránymutatás a regionális állami támogatásról (HL C 153., 2021.4.29., 1. o.).

(8)  https://ec.europa.eu/eurostat/web/nuts/nuts-maps. Ezt a linket 2022. február 8-án illesztették be és ellenőrizték utoljára.

(9)  1265806. sz. dokumentum, 2. o..

(10)  Ugyanott.

(11)  Ugyanott.

(12)  Az 1265806. sz. dokumentum 3. és 4. oldala.

(13)  A mellékletek az 1265808 és az 1265810. sz. dokumentumon alapulnak.

(14)  A „nagyberuházási projekt” kifejezés az RTI 19. pontjának (18) alpontjában 50 millió EUR-t meghaladó elszámolható költséggel rendelkező induló beruházásként került meghatározásra.

(15)  1265806. sz. dokumentum, 3. o.


I. MELLÉKLET

Grafikai illusztráció

Image 1


II. MELLÉKLET

A kisebb egységek jegyzéke

Akrahreppur

5 706

Akraneskaupstaður

3 000

Akureyrarbær

6 000

Árneshreppur

4 901

Ásahreppur

8 610

Bláskógabyggð

8 721

Blönduósbær

5 604

Bolungarvíkurkaupstaður

4 100

Borgarbyggð

3 609

Dalabyggð

3 811

Dalvíkurbyggð

6 400

Eyja-og Miklaholtshreppur

3 713

Eyjafjarðarsveit

6 513

Fjallabyggð

6 250

Fjarðabyggð

7 300

Fljótsdalshreppur

7 505

Flóahreppur

8 722

Grindavíkurbær

2 300

Grímsnes- og Grafningshreppur

8 719

Grundarfjarðarbær

3 709

Grýtubakkahreppur

6 602

Helgafellssveit

3 710

Hrunamannahreppur

8 710

Húnavatnshreppur

5 612

Húnaмing vestra

5 508

Hvalfjarðarsveit

3 511

Hveragerðisbær

8 716

Hörgársveit

6 515

Ísafjarðarbær

4 200

Kaldrananeshreppur

4 902

Kjósarhreppur

1 606

Langanesbyggð

6 709

Múlaмing

7 400

Mýrdalshreppur

8 508

Norðurмing

6 100

Rangár-ing eystra

8 613

Rangár-ing ytra

8 614

Reykhólahreppur

4 502

Reykjanesbær

2 000

Skaftárhreppur

8 509

Skagabyggð

5 611

Skeiða- og Gnúpverjahreppur

8 720

Skorradalshreppur

3 506

Skútustaðahreppur

6 607

Snæfellsbær

3 714

Strandabyggð

4 911

Stykishólmsbær

3 711

Suðurnesjabær

2 510

Súðavíkurhreppur

4 803

Svalbarðshreppur

6 706

Svalbarðsstrandarhreppur

6 601

Sveitarfélagið Árborg

8 200

Sveitarfélagið Hornafjörður

8 401

Sveitarfélagið Skagafjörður

5 200

Sveitarfélagið Skagaströnd

5 609

Sveitarfélagið Vogar

2 506

Sveitarfélagið Ölfus

8 717

Tálknafjarðarhreppur

4 604

Tjörneshreppur

6 611

Vestmannaeyjabær

8 000

Vesturbyggð

4 607

Vopnafjarðarhreppur

7 502

Мingeyjarsveit

6 612


Helyesbítések

2022.7.21.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 192/30


Helyesbítés a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 668/2014/EU végrehajtási rendelet módosításáról szóló, 2022. április 1-i (EU) 2022/892 bizottsági végrehajtási rendelethez

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 155., 2022. június 8. )

1.

A 12. oldalon a 10a. cikk (4) bekezdésében:

a következő szövegrész:

„a VI. mellékletben”

helyesen:

„a VII. mellékletben”;

2.

A 13. oldalon a 10b. cikk (4) bekezdésében:

a következő szövegrész:

„a VII. mellékletben”

helyesen:

„a VIII. mellékletben”.


2022.7.21.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 192/31


Helyesbítés a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Ügyészséggel való együttműködés és az Európai Csalás Elleni Hivatal vizsgálatai hatékonysága tekintetében történő módosításáról szóló, 2020. december 23-i (EU, Euratom) 2020/2223 európai parlamenti és tanácsi rendelethez

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 437., 2020. december 28. )

A 65. oldalon, az 1. cikk 11. pontjának b) pontjában, a 883/2013/EU, Euratom rendelet módosított 11. cikke új (2) bekezdésének b) pontjában:

a következő szövegrész:

„b)

abban a tagállamban, amelyben azok felhasználása szükségesnek bizonyul, ugyanolyan módon és ugyanolyan feltételek mellett, mint a nemzeti közigazgatási vizsgálók által készített közigazgatási jelentések esetében, és azokra a nemzeti közigazgatási vizsgálók által készített közigazgatási jelentésekre alkalmazandó értékelési szabályokkal azonos értékelési szabályoknak kell vonatkozniuk, továbbá azokat az ilyen jelentésekkel egyenértékű bizonyítékként kell figyelembe venni;”

helyesen:

„b)

azon tagállam büntetőeljárásaiban, amelyben azok felhasználása szükségesnek bizonyul, ugyanolyan módon és ugyanolyan feltételek mellett, mint a nemzeti közigazgatási vizsgálók által készített közigazgatási jelentések esetében, és azokra a nemzeti közigazgatási vizsgálók által készített közigazgatási jelentésekre alkalmazandó értékelési szabályokkal azonos értékelési szabályoknak kell vonatkozniuk, továbbá azokat az ilyen jelentésekkel egyenértékű bizonyítékként kell figyelembe venni;”.


Top