EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2022:121:FULL

Az Európai Unió Hivatalos Lapja, L 121, 2022. április 22.


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0731

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 121

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

65. évfolyam
2022. április 22.


Tartalom

 

II   Nem jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

A Tanács (EU) 2022/662 végrehajtási rendelete (2022. április 21.) a mianmari/burmai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 401/2013/EU rendelet végrehajtásáról

1

 

*

A Bizottság (EU) 2022/663 végrehajtási rendelete (2022. április 21.) az (EU) 2020/761 végrehajtási rendeletének a Paraguayból származó kiváló minőségű marhahúsra vonatkozó vámkontingens mennyisége tekintetében történő módosításáról

9

 

*

A Bizottság (EU) 2022/664 végrehajtási rendelete (2022. április 21.) az egyes acéltermékek behozatalára vonatkozó végleges védintézkedés bevezetéséről szóló (EU) 2019/159 végrehajtási rendelet módosításáról

12

 

*

A Bizottság (EU) 2022/665 végrehajtási rendelete (2022. április 21.) az Irakkal fennálló gazdasági és pénzügyi kapcsolatok egyes korlátozásairól szóló 1210/2003/EK tanácsi rendelet módosításáról

33

 

 

HATÁROZATOK

 

*

A Tanács (EU) 2022/666 határozata (2022. április 12.) a Régiók Bizottsága a Portugál Köztársaság által javasolt két tagjának és öt póttagjának kinevezéséről

36

 

*

A Tanács (KKBP) 2022/667 határozata (2022. április 21.) az Afrikai Uniót célzó általános támogatási program formájában, az Európai Békekeret keretében megvalósuló, a 2022 és 2024 közötti időszakra szóló támogatási intézkedésről

38

 

*

A Tanács (KKBP) 2022/668 határozata (2022. április 21.) az EU mozambiki kiképzési missziója által kiképzett katonai egységek támogatása céljából az Európai Békekeret keretében hozott támogatási intézkedésről szóló (KKBP) 2021/2032 határozat módosításáról

44

 

*

A Tanács (KKBP) 2022/669 határozata (2022. április 21.) a mianmari/burmai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2013/184/KKBP határozat módosításáról

45

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

2022.4.22.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 121/1


A TANÁCS (EU) 2022/662 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2022. április 21.)

a mianmari/burmai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 401/2013/EU rendelet végrehajtásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mianmari/burmai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről és a 194/2008/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. május 2-i 401/2013/EU tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4i. cikkére,

tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2013. május 2-án elfogadta a 401/2013/EU rendeletet.

(2)

A Tanács felülvizsgálta a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó természetes és jogi személyeknek, szervezeteknek és szerveknek a 401/2013/EU rendelet IV. mellékletében foglalt jegyzékét. E felülvizsgálat alapján a jegyzékbe vett személyek közül kilenc esetében módosítani kell a vonatkozó információkat.

(3)

A 401/2013/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 401/2013/EU rendelet IV. melléklete az e rendelet mellékletében foglaltak szerint módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napját követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2022. április 21-én.

a Tanács részéről

az elnök

J.-Y. LE DRIAN


(1)  HL L 121., 2013.5.3., 1. o.


MELLÉKLET

A 401/2013/EU rendelet IV. mellékletében, az „A. A 4a. cikkben említett természetes személyek jegyzéke” szakaszban szereplő 15., 16., 17., 20., 23., 35., 36., 37. és 38. bejegyzés helyébe a következő bejegyzések lépnek:

 

Név

Azonosító adatok

Indokolás

A jegyzékbe vétel időpontja

„15.

Min Aung Hlaing

Születési idő: 1956.7.3.

Születési hely: Tavoy, Myanmar/Burma

Állampolgárság: mianmari

Nemzeti személyazonosító szám: 12/SAKHANA(N)020199

Nem: férfi

Min Aung Hlaing 2011 óta a mianmari fegyveres erők (Myanmar Armed Forces – Tatmadaw) főparancsnoka. Emellett az Államigazgatási Tanács (State Administration Council – SAC) elnöke és a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács (National Defence and Security Council – NDSC) tagja. Min Aung Hlaing 2021. augusztus 1-jén»miniszterelnöknek« nyilvánította magát. A mianmari fegyveres erők (Tatmadaw) 2021. február 1-jén Min Aung Hlaing főparancsnok vezetésével puccsot hajtottak végre Mianmarban/Burmában azzal, hogy nem ismerték el a 2020. november 8-án tartott választások eredményét, és megdöntötték a demokratikusan megválasztott kormányt. A puccs részeként Myint Swe alelnök ügyvivő elnökként eljárva 2021. február 1-jén kihirdette a szükségállapotot, és az állam törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmát Min Aung Hlaing vezérezredesre, a védelmi szolgálatok (Defence Services) főparancsnokára ruházta át. 2021. február 2-án létrehozták az Államigazgatási Tanácsot, hogy az gyakorolja a törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmat, megakadályozva ezzel a demokratikusan megválasztott kormányt a megbízatásának teljesítésében. Min Aung Hlaing kérésére a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács 2022. január 31-én hivatalosan meghosszabbította a szükségállapotot 2022. július 31-ig.

A hatalmi ágak összpontosítása révén, valamint az Államigazgatási Tanács elnökeként Min Aung Hlaing főparancsnok közvetlenül részt vesz az állami funkciókkal kapcsolatos döntéshozatalban, és e döntéshozatalért felelősséget visel, ennélfogva felelősség terheli a demokrácia és a jogállamiság Mianmarban/Burmában történő aláásásáért. Az Államigazgatási Tanács ezenkívül olyan határozatokat fogadott el, amelyek korlátozzák a véleménynyilvánítás szabadságához való jogot, beleértve az információhoz való hozzáférést és a békés célú gyülekezést is. Az Államigazgatási Tanács ellenőrzése alatt működő katonai erők és hatóságok 2021. február 1. óta súlyos emberi jogi jogsértéseket követtek el: civil és fegyvertelen tüntetőket gyilkoltak meg, korlátozták a gyülekezés és a véleménynyilvánítás szabadságát, így többek között korlátozták az internet-hozzáférést, továbbá önkényesen letartóztattak és fogva tartottak ellenzéki vezetőket és a puccs ellenzőit. Az Államigazgatási Tanács elnökeként Min Aung Hlaing főparancsnokot közvetlen felelősség terheli az említett elnyomó intézkedésekért és súlyos emberi jogi jogsértésekért.

2018-ban az ENSZ és nemzetközi civil társadalmi szervezetek egyrészről arról számoltak be, hogy Kacsin, Rakhajn és Sán államban a katonai és rendőri erők 2011 óta durva emberi jogi jogsértéseket és a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő cselekményeket követtek el a rohindzsa lakossággal szemben, másrészről megállapították, hogy e jogsértések és cselekmények közül számos a nemzetközi jog szerinti legsúlyosabb bűncselekménynek minősül. Min Aung Hlaing 2011 óta a Tatmadaw főparancsnoka, ezért közvetlen felelősség terheli ezekért a rohindzsa lakossággal szemben elkövetett súlyos jogsértésekért és visszaélésekért.

2021.3.22.

16.

Myint Swe

Születési idő: 1951.5.24.

Állampolgárság: mianmari

Nem: férfi

Myint Swe altábornagy a mianmari fegyveres erők (Myanmar Armed Forces – Tatmadaw) tagja és 2021. február 1-jéig a Tatmadaw kinevezett alelnöke. 2021. február 1-jén Myint Swe – a Tatmadaw más tagjaival együtt – részt vett a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács (National Defence and Security Council – NDSC) ülésén, amely alkotmányellenes volt, mivel azon nem voltak jelen a testület polgári tagjai. Az említett ülésen Myint Swét ügyvivő elnöknek nevezték ki. Myint Swe ezt követően kihirdette a szükségállapotot, és az állam törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmát átadta Min Aung Hlaing vezérezredesnek, a védelmi szolgálatok főparancsnokának. Ezzel megsértette a szükségállapot kihirdetésére vonatkozó eljárást, mivel az alkotmány értelmében kizárólag az elnök jogosult a szükségállapot kihirdetésére. 2022. január 31-én Myint Swe jóváhagyta a szükségállapot 2022. július 31-ig történő meghosszabbítását.

Az ügyvivő elnökként történő kinevezésének elfogadásával, valamint a törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalomnak a főparancsnokra való átruházásával Myint Swe hozzájárult a demokratikusan megválasztott kormány megdöntéséhez, ennélfogva felelősség terheli a demokrácia és a jogállamiság Mianmarban/Burmában történő aláásásáért.

2021.3.22.

17.

Soe Win

Születési idő: 1960.3.1.

Állampolgárság: mianmari

Nem: férfi

Soe Win 2011 óta a mianmari fegyveres erők (Myanmar Armed Forces – Tatmadaw) főparancsnok-helyettese. Emellett az Államigazgatási Tanács (State Administration Council – SAC) elnökhelyettese és a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács (National Defence and Security Council – NDSC) tagja. A mianmari fegyveres erők (Tatmadaw) 2021. február 1-jén Min Aung Hlaing főparancsnok vezetésével puccsot hajtottak végre Mianmarban azzal, hogy nem ismerték el a 2020. november 8-án tartott választások eredményét, és megdöntötték a demokratikusan megválasztott kormányt. A puccs részeként Myint Swe alelnök ügyvivő elnökként eljárva 2021. február 1-jén kihirdette a szükségállapotot, és az állam törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmát Min Aung Hlaing vezérezredesre, a védelmi szolgálatok (Defence Services) főparancsnokára ruházta át. 2021. február 2-án létrehozták az Államigazgatási Tanácsot, hogy az gyakorolja a törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmat, megakadályozva ezzel a demokratikusan megválasztott kormányt a megbízatásának teljesítésében. Soe Win részt vett a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács 2022. január 31-i ülésén, ahol 2022. július 31-ig meghosszabbították a szükségállapotot.

Az Államigazgatási Tanács elnökhelyetteseként Soe Win főparancsnok-helyettes közvetlenül részt vesz az állami funkciókkal kapcsolatos döntéshozatalban, és e döntéshozatalért felelősséget visel, ennélfogva felelős a demokrácia és a jogállamiság Mianmarban/Burmában történő aláásásáért. Az Államigazgatási Tanács ezenkívül olyan határozatokat fogadott el, amelyek korlátozzák a véleménynyilvánítás szabadságához való jogot, beleértve az információhoz való hozzáférést és a békés célú gyülekezést is. Az Államigazgatási Tanács ellenőrzése alatt működő katonai erők és hatóságok 2021. február 1. óta súlyos emberi jogi jogsértéseket követtek el: civil és fegyvertelen tüntetőket gyilkoltak meg, korlátozták a gyülekezés és a véleménynyilvánítás szabadságát, így többek között korlátozták az internet-hozzáférést, továbbá önkényesen letartóztattak és fogva tartottak ellenzéki vezetőket és a puccs ellenzőit.

Az Államigazgatási Tanács elnökhelyetteseként Soe Win főparancsnok-helyettest közvetlen felelősség terheli az említett elnyomó intézkedésekért és a súlyos emberi jogi jogsértésekért.

2018-ban az Egyesült Nemzetek Szervezete és nemzetközi civil társadalmi szervezetek egyrészről arról számoltak be, hogy Kacsin, Rakhajn és Sán államban a katonai és rendőri erők 2011 óta durva emberi jogi jogsértéseket és a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő cselekményeket követtek el a rohindzsa lakossággal szemben, másrészről megállapították, hogy e jogsértések és cselekmények közül számos a nemzetközi jog szerinti legsúlyosabb bűncselekménynek minősül. Soe Win 2011 óta a Tatmadaw főparancsnok-helyettese, ezért felelősség terheli az említett, a rohindzsa lakossággal szemben elkövetett súlyos jogsértésekért és visszaélésekért.

2021.3.22.

20.

Mya Tun Oo

Születési idő: 1961.5.4. vagy 1961.5.5.

Állampolgárság: mianmari

Nem: férfi

Mya Tun Oo vezérezredes a mianmari fegyveres erők (Myanmar Armed Forces – Tatmadaw) tagja. 2021. február 1-jén védelmi miniszternek nevezték ki, és tagja az Államigazgatási Tanácsnak (State Administrative Council – SAC).

A mianmari fegyveres erők (Tatmadaw) 2021. február 1-jén Min Aung Hlaing főparancsnok vezetésével puccsot hajtottak végre Mianmarban azzal, hogy figyelmen kívül hagyták a 2020. november 8-án tartott választások eredményét, és megdöntötték a demokratikusan megválasztott kormányt. A puccs részeként Myint Swe alelnök ügyvivő elnökként eljárva 2021. február 1-jén kihirdette a szükségállapotot, és az állam törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmát Min Aung Hlaing vezérezredesre, a védelmi szolgálatok (Defence Services) főparancsnokára ruházta át. 2021. február 2-án létrehozták az Államigazgatási Tanácsot, hogy az gyakorolja a törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmat, megakadályozva ezzel a demokratikusan megválasztott kormányt a megbízatásának teljesítésében. Mya Tun Oo részt vett a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács (National Defence and Security Council – NDSC) 2022. január 31-i ülésén, ahol 2022. július 31-ig meghosszabbították a szükségállapotot. A Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács és az Államigazgatási Tanács tagjaként Mya Tun Oo vezérezredes közvetlenül részt vesz az állami funkciókkal kapcsolatos döntéshozatalban, és e döntéshozatalért felelősséget visel, ennélfogva felelősség terheli a demokrácia és a jogállamiság Mianmarban/Burmában történő aláásásáért.

Az Államigazgatási Tanács ezenkívül olyan határozatokat fogadott el, amelyek korlátozzák a véleménynyilvánítás szabadságához való jogot, beleértve az információhoz való hozzáférést és a békés célú gyülekezést is. Az Államigazgatási Tanács ellenőrzése alatt működő katonai erők és hatóságok 2021. február 1. óta súlyos emberi jogi jogsértéseket követtek el: civil és fegyvertelen tüntetőket gyilkoltak meg, korlátozták a gyülekezés és a véleménynyilvánítás szabadságát, így többek között korlátozták az internet-hozzáférést, továbbá önkényesen letartóztattak és fogva tartottak ellenzéki vezetőket és a puccs ellenzőit.

Az Államigazgatási Tanács tagjaként Mya Tun Oo vezérezredest közvetlen felelősség terheli az említett elnyomó intézkedésekért és a súlyos emberi jogi jogsértésekért. Ezenfelül védelmi miniszterként Mya Tun Oo egyaránt felelős a katonai erők által Kaja államban 2021. december 25-én elkövetett, több mint 30 ember, köztük gyermekek és humanitárius munkások életét követelő támadásokért, valamint a Mianmar-szerte elkövetett tömeggyilkosságokért és polgári személyek megkínzásáért. Ennélfogva felelősség terheli az emberi jogok Mianmarban/Burmában történő súlyos megsértéséért.

2018-ban az Egyesült Nemzetek Szervezete és nemzetközi civil társadalmi szervezetek egyrészről arról számoltak be, hogy Kacsin, Rakhajn és Sán államban a katonai és rendőri erők 2011 óta durva emberi jogi jogsértéseket és a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő cselekményeket követtek el a rohindzsa lakossággal szemben, másrészről megállapították, hogy e jogsértések és cselekmények közül számos a nemzetközi jog szerinti legsúlyosabb bűncselekménynek minősül. Mya Tun Oo 2016 augusztusától védelmi miniszteri kinevezéséig a mianmari fegyveres erőknél (Tatmadaw) a haderőnemek közös vezérkari főnöke, azaz a Tatmadaw harmadik legmagasabb rangú vezetője volt. E minőségében ő felügyelte a Rakhajn államban folytatott katonai műveleteket, és koordinálta a különböző haderőnemeket, többek között a szárazföldi csapatokat, a haditengerészetet és a légierőt, valamint a tüzérség használatát. Ezért felelősség terheli ezekért a rohindzsa lakossággal szemben elkövetett súlyos jogsértésekért és visszaélésekért.

2021.3.22.

23.

Maung Maung Kyaw

Születési idő: 1964.7.23.

Állampolgárság: mianmari

Nem: férfi

Maung Maung Kyaw vezérezredes a mianmari fegyveres erők (Myanmar Armed Forces – Tatmadaw) és az Államigazgatási Tanács (State Administration Council – SAC) tagja. Korábban – 2018 és 2022. január között – a mianmari légierő (Myanmar Air Force) főparancsnokaként szolgált. A mianmari fegyveres erők (Tatmadaw) 2021. február 1-jén Min Aung Hlaing főparancsnok vezetésével puccsot hajtottak végre Mianmarban azzal, hogy nem ismerték el a 2020. november 8-án tartott választások eredményét, és megdöntötték a demokratikusan megválasztott kormányt. A puccs részeként Myint Swe alelnök ügyvivő elnökként eljárva 2021. február 1-jén kihirdette a szükségállapotot, és az állam törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmát Min Aung Hlaing vezérezredesre, a védelmi szolgálatok (Defence Services) főparancsnokára ruházta át. 2021. február 2-án létrehozták az Államigazgatási Tanácsot, hogy az gyakorolja a törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmat, megakadályozva ezzel a demokratikusan megválasztott kormányt a megbízatásának teljesítésében. Az Államigazgatási Tanács tagjaként Maung Maung Kyaw vezérezredes közvetlenül részt vesz az állami funkciókkal kapcsolatos döntéshozatalban, és e döntéshozatalért felelősséget visel, ennélfogva felelősség terheli a demokrácia és a jogállamiság Mianmarban/Burmában történő aláásásáért.

Az Államigazgatási Tanács ezenkívül olyan határozatokat fogadott el, amelyek korlátozzák a véleménynyilvánítás szabadságához való jogot, beleértve az információhoz való hozzáférést és a békés célú gyülekezést is. Az Államigazgatási Tanács ellenőrzése alatt működő katonai erők és hatóságok 2021. február 1. óta súlyos emberi jogi jogsértéseket követtek el: civil és fegyvertelen tüntetőket gyilkoltak meg, korlátozták a gyülekezés és a véleménynyilvánítás szabadságát, így többek között korlátozták az internet-hozzáférést, továbbá önkényesen letartóztattak és fogva tartottak ellenzéki vezetőket és a puccs ellenzőit. Az Államigazgatási Tanács tagjaként Maung Maung Kyaw vezérezredest közvetlen felelősség terheli az említett elnyomó intézkedésekért és a súlyos emberi jogi jogsértésekért. Ezenfelül a mianmari légierő korábbi vezetőjeként közvetlenül felelős volt a Kaja államban 2021 decemberében végrehajtott, a polgári lakosság ellen irányuló és sok áldozatot követelő bombázásokért. Ennélfogva felelősség terheli az emberi jogok súlyos megsértéséért.

2021.3.22.

35.

U Chit Naing

(más néven: Sate Pyin Nyar)

Születési idő: 1948.;

Születési hely: Kyee Nee Village, Chauk Township, Magway Region, Myanmar/Burma

Állampolgárság: mianmari

Neme: férfi

Cím: 150, Yadanar Street, Yadanar Housing (near Tine Yin Thar Village), Tharkayta Townhship, Yangon, Myanmar

U Chit Naing az uniókormány (Union Government) minisztere, és ezen minőségében az uniókormány 2. sz. miniszteri hivatalának (Ministry of Union Government Office (2)) vezetője. 2021. február 2-tól 2021. augusztus 1-jéig között tájékoztatási miniszter volt. Tisztségébe az Államigazgatási Tanács (State Administrative Council – SAC) elnöke nevezte ki; 2021. február 2. óta az állam törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalma ennek az Államigazgatási Tanácsnak a kezében van. Tájékoztatási miniszterként ő felelt az állami tulajdonú médiáért (az MWD televíziós hálózatért, az MRTV televízió- és rádiócsatornáért, a Myanmar Alin, a Kyemon és a Global New Light of Myanmar nevű napilapokért, valamint a Myanmar News Agency (MNA) hírügynökségért és a Myanmar Digital News digitális híroldalért), és ily módon a hivatalos hírek sugárzásáért és megjelentetéséért is. Minisztersége alatt az újságokban nagy számban jelentek meg hadseregpárti cikkek, ezért felelősség terheli a junta propagandájának és a dezinformációnak az állami médián keresztül történő terjesztéséért, mely média pontatlanul tudósít a különböző eseményekről. Közvetlen felelősség terheli a mianmari médiával szembeni kemény fellépést eredményező határozatok meghozataláért. Ez olyan utasítások elrendelését is magában foglalja, amelyek értelmében a független média a híradásaiban nem használhatja a »puccs«, a »katonai rezsim« és a »junta« szavakat, és amelyek alapján betiltották öt helyi hírcsatorna működését az országban. Kormánytagként betöltött korábbi és jelenlegi pozíciójában cselekményeivel, politikáival és tevékenységeivel aláássa a demokráciát és a jogállamiságot Mianmarban/Burmában.

2021.4.19.

36.

Soe Htut

Születési idő: 1960.3.29.

Születési hely: Mandalay, Myanmar/Burma

Állampolgárság: mianmari

Nem: férfi

Soe Htut altábornagy a mianmari fegyveres erők (Myanmar Armed Forces – Tatmadaw) tagja. Tagja a Min Aung Hlaing főparancsnok által vezetett Államigazgatási Tanácsnak (State Administrative Council – SAC) is.

A mianmari fegyveres erők (Tatmadaw) 2021. február 1-jén Min Aung Hlaing főparancsnok vezetésével puccsot hajtottak végre Mianmarban azzal, hogy nem ismerték el a 2020. november 8-án tartott választások eredményét, és megdöntötték a demokratikusan megválasztott kormányt. A puccs részeként Myint Swe alelnök ügyvivő elnökként eljárva 2021. február 1-jén kihirdette a szükségállapotot, és az állam törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmát Min Aung Hlaing vezérezredesre, a védelmi szolgálatok (Defence Services) főparancsnokára ruházta át. 2021. február 2-án létrehozták az Államigazgatási Tanácsot, hogy az gyakorolja a törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmat, megakadályozva ezzel a demokratikusan megválasztott kormányt a megbízatásának teljesítésében.

Soe Htutot 2021. február 1-jén belügyminiszterré nevezték ki. Soe Htut részt vett a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács (National Defence and Security Council – NDSC) 2022. január 31-i ülésén, ahol 2022. július 31-ig meghosszabbították a szükségállapotot. E döntés meghozatalában való részvétele révén, és az Államigazgatási Tanács tagjaként cselekményei és politikái aláássák a demokráciát és a jogállamiságot Mianmarban/Burmában.

A belügyminiszter felelőssége alá tartoznak a mianmari rendőri erők, a tűzoltóság és a büntetés-végrehajtási szervezet. A belügyminisztérium feladatai közé tartozik az állambiztonság és a közrend fenntartása. Soe Htut altábornagy e kapacitásában felelős a mianmari rendőrség által, a 2021. február 1-jei katonai puccs óta elkövetett súlyos emberi jogi jogsértésekért, köztük civilek és fegyvertelen tüntetők megöléséért, a békés gyülekezés és az egyesülés szabadságának megsértéséért, ellenzéki vezetők és békés tüntetők önkényes letartóztatásáért és fogva tartásáért, valamint a véleménynyilvánítás szabadságának megsértéséért.

Ezenfelül, az Államigazgatási Tanács tagjaként Soe Htut altábornagy közvetlenül részt vesz az állami funkciókkal kapcsolatos döntéshozatalban, és e döntéshozatalért felelősséget visel, és ezért felelősség terheli a mianmari/burmai demokrácia és jogállamiság aláásásáért. Közvetlen felelősség terheli az Államigazgatási Tanács által hozott elnyomó döntésekért, beleértve az emberi jogokat sértő és a mianmari polgárok szabadságjogait korlátozó törvényhozást, valamint a mianmari biztonsági erők által elkövetett súlyos emberi jogi jogsértésekért is.

2021.6.21.

37.

Tun Tun Naung

(más néven: Tun Tun Naing; Htun Htun Naung)

Születési idő: 1963.4.30.

Állampolgárság: mianmari

Nem: férfi

Tun Tun Naung altábornagy a mianmari fegyveres erők (Myanmar Armed Forces – Tatmadaw) tagja, korábban parancsnok volt. Jelenleg határ menti ügyekkel megbízott miniszter, és a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács (National Defence and Security Council – NDSC) tagja. 2013-ban Tun Tun Naung volt az északi parancsnokság parancsnoka, ő felügyelte a burmai hadsereg konfliktusát a Kacsin Függetlenségi Hadsereggel (Kachin Independence Army). Ebben a konfliktusban a mianmari erők Tun Tun Naung parancsnoksága alatt súlyos emberi jogi visszaéléseket és a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő cselekményeket követtek el. 2017-ben Tun Tun Naung volt a »különleges műveletek 1. sz. hivatalának« (»1st Bureau of Special Operations«) parancsnoka. A parancsnoksága alatt lévő erők atrocitásokat és súlyos emberi jogi jogsértéseket követtek el az etnikai kisebbségekkel szemben Rakhajn államban a »rohindzsa tisztogatások« során. Az említett tisztogatások 2017. augusztus 25-én kezdődtek, és azok keretében a katonai erők a rohindzsákkal szemben önkényes kivégzéseket, fizikai bántalmazást, kínzást, szexuális erőszakot és fogva tartást alkalmaztak. 2013-ban és 2017-ben betöltött parancsnoki minőségében Tun Tun Naungot felelősség terheli a Mianmarban/Burmában elkövetett súlyos emberi jogi jogsértésekért.

A mianmari fegyveres erők (Tatmadaw) 2021. február 1-jén Min Aung Hlaing főparancsnok vezetésével puccsot hajtottak végre Mianmarban azzal, hogy nem ismerték el a 2020. november 8-án tartott választások eredményét, és megdöntötték a demokratikusan megválasztott kormányt. A puccs részeként Myint Swe alelnök – ügyvivő elnökként eljárva – kihirdette a szükségállapotot, és az állam törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmát Min Aung Hlaing vezérezredesre, a védelmi szolgálatok (Defence Services) főparancsnokára ruházta át. Az említett események során Tun Tun Naung 2021. február 1-jén elfogadta az uniókormány (Union Government) határ menti ügyekkel megbízott miniszterévé történő kinevezését, és ezáltal a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanácsban való tagságot. Tun Tun Naung részt vett a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács 2022. január 31-i ülésén, ahol 2022. július 31-ig meghosszabbították a szükségállapotot. Az említett döntés meghozatalában való részvétele révén, valamint az uniókormány tagjaként és a határ menti ügyekkel megbízott miniszterként Tun Tun Naungot felelősség terheli a mianmari demokráciát és jogállamiságot aláásó cselekményekért, valamint az ország békéjét, biztonságát és stabilitását fenyegető cselekményekért.

2021.6.21.

38.

Win Shein

(más néven U Win Shein)

Születési idő: 1957.7.31.

Születési hely: Mandalay, Myanmar/Burma

Állampolgárság: mianmari

Nem: férfi;

Útlevélszám: DM001478 (Mianmar/Burma), kiállítás ideje: 2012. szeptember 10., lejárat ideje: 2022. szeptember 9.

Személyazonosító igazolvány száma: 12DAGANA011336

Win Shein az uniókormány (Union Government) tervezési és pénzügyminisztere, akit Min Aung Hlaing főparancsnok 2021. február 1-jén nevezett ki. A mianmari fegyveres erők (Myanmar Armed Forces – Tatmadaw) 2021. február 1-jén Min Aung Hlaing főparancsnok vezetésével puccsot hajtottak végre Mianmarban azzal, hogy nem ismerték el a 2020. november 8-án tartott választások eredményét, és megdöntötték a demokratikusan megválasztott kormányt. A puccs részeként Myint Swe alelnök – ügyvivő elnökként eljárva – kihirdette a szükségállapotot, és az állam törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmát Min Aung Hlaingra ruházta át.

Azzal, hogy elfogadta az uniókormány (Union Government) tervezési és pénzügyminiszterévé történő kinevezését, és fontos szerepet tölt be a rezsim gazdaságpolitikájában, Win Sheint felelősség terheli a demokrácia és jogállamiság Mianmarban/Burmában történő aláásásáért.

2021.6.21.”


2022.4.22.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 121/9


A BIZOTTSÁG (EU) 2022/663 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2022. április 21.)

az (EU) 2020/761 végrehajtási rendeletének a Paraguayból származó kiváló minőségű marhahúsra vonatkozó vámkontingens mennyisége tekintetében történő módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet (1) hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre és különösen annak 187. cikke első bekezdésének a) pontjára,

mivel:

(1)

Az (EU) 2020/761 bizottsági végrehajtási rendelet (2) megállapítja a behozatali és kiviteli engedélyek rendszere alá tartozó mezőgazdasági termékek behozatali és kiviteli vámkontingenseinek kezelésére vonatkozó szabályokat, továbbá hatályon kívül helyez és felvált bizonyos, e kontingenseket megnyitó jogi aktusokat, valamint különös szabályokat állapít meg.

(2)

Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának (a továbbiakban: az Egyesült Királyság) az Unióból való kilépését követően az Unió és az Egyesült Királyság értesítette a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) többi tagját arról, hogy a piaci hozzáférésük jelenlegi szintjeit az uniós vámkontingenseknek az Unió és az Egyesült Királyság közötti arányos felosztásával fogják fenntartani. Az említett arányos felosztás módszertanát és az EU-27-nek járó mennyiségeket az (EU) 2019/216 európai parlamenti és tanácsi rendelet állapítja meg (3).

(3)

Az Unió WTO engedményes listájában nem szereplő uniós vámkontingenseket azonban nem kellett volna felosztani.

(4)

Ennek ellenére az (EU) 2019/216 rendelet helytelenül felosztotta az 1149/2002/EK tanácsi rendelet (4) alapján megnyitásra került, a termék tömegében kifejezve 1 000 tonna kiváló minőségű friss, hűtött vagy fagyasztott, az Unió WTO engedményes listájában nem szereplő marhahúsra vonatkozó behozatali vámkontingenst. Mennyiségét 2021. január 1-jétől kezdődői alkalmazással tévesen csökkentették.

(5)

Az (EU) 2022/111 európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) módosította az (EU) 2019/216 rendelet mellékletének A. részét azáltal, hogy az arányosan felosztott kontingensek jegyzékéből törölte a Paraguayból származó, friss, hűtött vagy fagyasztott szarvasmarhafélék kiváló minőségű húsára vonatkozó vámkontingensre vonatkozó sort.

(6)

Vissza kell állítani a Paraguayból származó kiváló minőségű marhahúsra vonatkozóan az (EU) 2020/761 végrehajtási rendeletben 09.4455 rendelésszámon szereplő vámkontingens eredeti mennyiségét.

(7)

Az (EU) 2020/761 végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(8)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet VIII. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2022. április 21-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)  HL L 347., 2013.12.20., 671. o.

(2)  A Bizottság (EU) 2020/761 végrehajtási rendelete (2019. december 17.) az 1306/2013/EU, az 1308/2013/EU és az 510/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az engedélyhez kötött vámkontingensek kezelési rendszere tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 185., 2020.6.12., 24. o.).

(3)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/216 rendelete (2019. január 30.) az Unió WTO engedményes listájában szereplő vámkontingenseknek az Egyesült Királyság Unióból való kilépése miatt szükséges arányos felosztásáról és a 32/2000/EK tanácsi rendelet módosításáról (HL L 38., 2019.2.8., 1. o.).

(4)  A Tanács 1149/2002/EK rendelete (2002. június 27.) a kiváló minőségű marhahús behozatalára vonatkozó autonóm vámkontingens megnyitásáról (HL L 170., 2002.6.29., 13. o.).

(5)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2022/111 rendelete (2022. január 25.) az (EU) 2019/216 rendeletnek a Paraguayból származó kiváló minőségű marhahúsra vonatkozó uniós vámkontingens tekintetében történő módosításáról (HL L 19., 2022.1.28., 1. o.).


MELLÉKLET

Az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet VIII. mellékletében a 09.4455 rendelésszámú vámkontingensre vonatkozó táblázatban a „Mennyiség (kg)” sor helyébe a következő szöveg lép:

Mennyiség (kg)

1 000 000 kg kicsontozott hús”


2022.4.22.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 121/12


A BIZOTTSÁG (EU) 2022/664 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2022. április 21.)

az egyes acéltermékek behozatalára vonatkozó végleges védintézkedés bevezetéséről szóló (EU) 2019/159 végrehajtási rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel a behozatalra vonatkozó közös szabályokról szóló, 2015. március 11-i (EU) 2015/478 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 16. és 20. cikkére,

tekintettel az egyes harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó közös szabályokról szóló, 2015. április 29-i (EU) 2015/755 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 13. és 16. cikkére,

mivel:

1.   HÁTTÉR-INFORMÁCIÓK

(1)

Az Európai Bizottság (a továbbiakban: Bizottság) az (EU) 2018/1013 végrehajtási rendelettel (3) ideiglenes védintézkedést vezetett be egyes acéltermékekre vonatkozóan (a továbbiakban: ideiglenes intézkedés).

(2)

Az (EU) 2018/1712 bizottsági végrehajtási rendelettel (4), továbbá az Európai Unió és a Dél-afrikai Fejlesztési Közösség (a továbbiakban: SADC) közötti gazdasági partnerségi megállapodás (a továbbiakban: GPM) (5) rendelkezéseinek alkalmazásában a Bizottság kizárta ezeket az országokat a védintézkedés alkalmazásából.

(3)

Az (EU) 2019/159 bizottsági végrehajtási rendelettel (6) a Bizottság egyes acéltermékekre vonatkozó végleges védintézkedést (a továbbiakban: végleges védintézkedés) vezetett be, amely 26 termékkategóriát felölelő egyes acéltermékekre (a továbbiakban: érintett termék) vonatkozó vámkontingensek formáját öltötte, amelyeket a Bizottság olyan szinten határozott meg termékkategóriánként, hogy a hagyományos kereskedelmi forgalom fennmaradhasson. A 25 %-os vámtétel csak akkor alkalmazandó, ha e vámkontingensek mennyiségi küszöbértékét túllépik.

(4)

A Bizottság az (EU) 2021/1029 bizottsági végrehajtási rendelettel (7)2024. június 30-ig meghosszabbította a védintézkedés időtartamát.

(5)

A Bizottság az (EU) 2022/434 bizottsági végrehajtási rendelettel (8) kiigazította egyes termékkategóriák esetében a kontingensmennyiségek felosztását azt követően, hogy az Oroszországból és Fehéroroszországból származó termékekre importtilalmat vezettek be.

(6)

Egyes országok, amelyekkel az Unió gazdasági partnerségi megállapodást kötött (a továbbiakban: egyes GPM-országok) (9), kikerültek a végleges intézkedés és annak későbbi módosításainak alkalmazása – így annak meghosszabbítása – alól. Az egyes GPM-országoknak a végleges védintézkedésből való kizárását a GPM 33. cikkének rendelkezései indokolták. A GPM alapján történt kizárás azonban időben korlátozott volt, és az egyes GPM-országok tekintetében mára lejárt. Ennek megfelelően, és a WTO szerinti, a legnagyobb kedvezményes elbánásra vonatkozó kötelezettség tiszteletben tartása érdekében az egyes GPM-országokat (10) a védintézkedés hatálya alá kell vonni (11).

2.   ELEMZÉS

2.1.   Megnövekedett behozatal

(7)

Az egyes GPM-országok behozatali adatai nem képezték részét a végleges védintézkedéseket bevezető rendelet azon következtetésének, amelyben a Bizottság megnövekedett behozatalt állapított meg (12). Ez a párhuzamosság elvének alkalmazásában történt (13), amelynek értelmében a vizsgálatot végző hatóság annak a kérdésnek az elemzése során, hogy megnövekedett-e a behozatal, nem veheti figyelembe az intézkedés alkalmazásából kizárt országokból származó behozatalt.

(8)

Mivel az egyes GPM-országokból származó behozatal már nem élvezheti a GPM szerinti kizárás előnyeit, a Bizottságnak újra kell értékelnie a megnövekedett behozatalra vonatkozóan tett eredeti megállapítást azáltal, hogy figyelembe veszi az egyes GPM-országokból származó behozatalra vonatkozó adatokat.

(9)

A végleges védintézkedéseket bevezető rendeletben figyelembe vett időszakban a behozatal alakulását, amelyet az egyes GPM-országokból származó behozatali volumenek figyelembevételével aktualizáltak, az alábbi táblázatok mutatják: egyrészt az érintett termékre vonatkozóan (1. táblázat); másrészt – kiegészítő elemzésként – termékcsaládonként (2. táblázat).

1. táblázat

Behozatali volumen (az egyes GPM-országok adatainak figyelembevétele után) és piaci részesedés

 

2013

2014

2015

2016

2017

Legutóbbi időszak

Behozatal (1000 tonna)

18 454

22 012

26 693

29 283

30 271

31 476

Index 2013 = 100

100

119

145

159

164

171

Piaci részesedés

12,78 %

14,48 %

16,97 %

17,97 %

18,19 %

18,88 %

Forrás: Eurostat és az uniós gazdasági ágazat 2018-as kérdőívekre adott válaszai.

(10)

Az elemzési időszak során a behozatal abszolút értelemben 71 %-kal növekedett, relatív értelemben – vagyis piaci részesedésben mérve – pedig 12,78 %-ról 18,88 %-ra növekedett 2013 és a legutóbbi időszak között.

2. táblázat

Behozatali volumen (az egyes GPM-országok adatainak figyelembevétele után) és piaci részesedés – termékcsaládonként

 

2013

2014

2015

2016

2017

Legutóbbi időszak

Síkhengerelt termékek

 

 

 

 

 

 

Behozatal (1000 tonna)

12 405

14 301

18 509

20 405

20 457

20 342

Index 2013 = 100

100

115

149

165

165

164

Piaci részesedés

14,28 %

15,88 %

19,50 %

20,80 %

21,03 %

21,01 %

Hosszú termékek

 

 

 

 

 

 

Behozatal (1000 tonna)

4 039

5 308

6 042

6 560

6 474

7 913

Index 2013 = 100

100

131

150

162

160

196

Piaci részesedés

8,67 %

10,69 %

11,82 %

12,42 %

11,82 %

14,02 %

Cső

 

 

 

 

 

 

Behozatal (1000 tonna)

2 010

2 403

2 142

2 317

3 339

3 221

Index 2013 = 100

100

120

107

115

166

160

Piaci részesedés

20,47 %

20,85 %

19,96 %

20,15 %

25,35 %

25,75 %

Forrás: Eurostat és az uniós gazdasági ágazat 2018-as kérdőívekre adott válaszai.

(11)

2013 és a legutóbbi időszak között mindhárom termékcsalád esetében a behozatal abszolút értelemben nőtt: a síkhengerelt termékeké 64 %-kal, a hosszú termékeké 96 %-kal, a csöveké pedig 60 %-kal. Ugyanebben az időszakban a behozatal relatív értelemben is nőtt, a piaci részesedések rendre 14,28 %-ról 21,01 %-ra, 8,67 %-ról 14,02 %-ra és 20,47 %-ról 25,75 %-ra emelkedtek.

(12)

Ezért a Bizottság megerősítette, hogy az egyes GPM-országokból származó behozatal figyelembevételét követően a figyelembe vett időszakban az érintett termék behozatala abszolút és relatív értelemben egyaránt nőtt. Sőt, a behozatal ezen növekedése nagyobb a Bizottság által a végleges védintézkedéseket bevezető rendeletben megállapított növekedésnél is. Így a Bizottság megerősítette a végleges intézkedés keretében tett megállapítását, miszerint az érintett termék behozatala növekedett, és ezt a megállapítást a három termékcsaládra külön-külön elvégzett kiegészítő elemzés is megerősítette.

2.2.   Váratlan fejlemények

(13)

A végleges védintézkedéseket bevezető rendelet (48)–(62) preambulumbekezdésében (14) a Bizottság részletesen kifejti azokat a váratlan fejleményeket, amelyek véleménye szerint a behozatal növekedéséhez vezettek.

(14)

E váratlan fejlemények az acélpiacra világszerte kiható fellépések, fejlemények és intézkedések széles körét foglalják magukban. A világ acéltermelési kapacitásának csekély részét kitevő egyes GPM-országoknak az elemzéshez történt hozzáadása (15) ezért nem változtathatja meg a Bizottság által a végleges védintézkedéseket bevezető rendeletben e tekintetben tett megállapításokat.

(15)

Ezért a végleges védintézkedéseket bevezető rendeletben a váratlan fejleményekre vonatkozóan tett megállapítások megerősítést nyernek.

2.3.   Súlyos kár veszélye, okozati összefüggés és uniós érdek

(16)

Az egyes GPM-országok behozatalának az elemzésbe való belefoglalása mindenesetre azt mutatta, hogy a behozatal növekedési szintje jóval nagyobb volt a behozatal figyelembe vétele előtti szinthez képest. Ezért a végleges védintézkedéseket bevezető rendeletben a súlyos kár veszélyével, az okozati összefüggéssel és az uniós érdekkel kapcsolatban tett megállapítások továbbra is érvényesek.

2.4.   Következtetés

(17)

A fenti megállapításokra tekintettel a Bizottság megerősítette, hogy az egyes GPM-országokból származó behozatalnak az elemzésbe való belefoglalást követően továbbra is érvényesek a behozatal növekedésére, a váratlan fejleményekre, a súlyos kár veszélyére, az okozati összefüggésre és az uniós érdekre vonatkozóan tett eredeti megállapítások.

3.   AZ INTÉZKEDÉSEK HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ FEJLŐDŐ ORSZÁGOK JEGYZÉKÉNEK AKTUALIZÁLÁSA

(18)

A Bizottság az (EU) 2015/478 rendelet 18. cikkének alkalmazásában a WTO-tag fejlődő országokra vonatkozóan elvégzett számításában azt vizsgálta, hogy az egyes GPM-országok valamelyike túllépte-e az egyes termékkategóriákra vonatkozó behozatali küszöböt. A Bizottság a számítását a 2019. évi behozatalra vonatkozó adatkészlet alapján végezte annak érdekében, hogy biztosítsa az összhangot a jelenleg érvényben lévő intézkedés esetében alkalmazott megközelítéssel.

(19)

A fejlődő országok kizárását érintő változások a következők:

Dél-Afrika a 8., a 9. és a 10. termékkategóriában szerepel az intézkedésben.

4.   A VÁMKONTINGENSEK SZINTJE ÉS FELOSZTÁSA

(20)

Az intézkedés hatálya alá tartozó egyes GPM-országokból származó behozatal figyelembe vételével a párhuzamosság elvének megfelelően felül kell vizsgálni minden egyes termékkategória tekintetében a vámkontingensek szintjét és (adott esetben) a vámkontingensek felosztását annak biztosítása érdekében, hogy a rendelkezésre álló kontingensek mennyiségei megfeleljenek az intézkedés hatálya alá tartozó országokból származó behozatal korábbi volumenjeinek (16).

(21)

Az alkalmazott módszert illetően a Bizottság ugyanazt a megközelítést alkalmazta, amely a végleges védintézkedéseket bevezető rendeletben a kontingensek kiszámításának és felosztásának alapjául szolgált, és csak azokat az adatokat aktualizálta, amelyek az egyes GPM-országokból származó behozatal hozzáadásából származtak.

(22)

A vámkontingens mennyiségének kiszámításához használt kiindulási adatok a referencia-időszakon (nevezetesen a 2015–2017 közötti időszak átlagos behozatalán) alapultak. Ezért a Bizottság termékkategóriánként újraszámította a referencia-időszakra vonatkozó átlagos behozatali volument (17), adott esetben figyelembe véve az egyes GPM-országokból származó behozatalt is (18).

(23)

A Bizottság újraszámította a vámkontingensek mennyiségét azáltal, hogy a referencia-időszak átlagos behozatali volumenéhez hozzáadta a végleges védintézkedés bevezetése óta bekövetkezett kontingens-növekedéseket (19). A Bizottság figyelembe vette a kontingenseknek az (EU) 2022/434 rendelettel bevezetett változásait is.

(24)

A 2022. július 1-jétől kezdődő időszakokra vonatkozóan a Bizottság adott esetben hozzáadta az egyes GPM-országok behozatalainak megfelelő kontingensmennyiségeket.

(25)

Az e rendelet hatálybalépésekor még nem lezárult 2022 április-június negyedévre vonatkozóan a Bizottság arányosan újraszámította azt a kontingensmennyiséget, amelyet adott esetben hozzá kell adni a folyó negyedévben (20) eredetileg rendelkezésre álló kontingensmennyiségekhez, az e rendelet alkalmazásának kezdőnapjától (2022. május 1.) a jelenlegi védintézkedési időszak (21) utolsó napjáig, 2022. június 30-ig.

(26)

A kontingensek felosztása, továbbá annak meghatározása érdekében, hogy az egyes GPM-országok jogosultak-e országspecifikus kontingensekre (22), a Bizottság ezen országok mindegyike (23) esetében értékelte, hogy a behozatalaik szintje a referencia-időszakban (minden egyes termékkategóriában) az összes behozatal legalább 5%-át tette-e ki.

(27)

A fenti (20) preambulumbekezdésben kifejtettek szerint csak Dél-Afrika lépi túl az (EU) 2015/478 rendelet 18. cikkének vonatkozó küszöbértékeit, ezért nem részesül a fejlődő országokra vonatkozó mentesség előnyéből. A Bizottság ezért értékelte Dél-Afrika helyzetét abban a három termékkategóriában, amelyek tekintetében az ország az intézkedés hatálya alá tartozik. Az eredmény a következő:

(28)

A 8. kategóriát globális szinten igazgatják. Dél-Afrika ezért a globális kontingens részét fogja képezni. A korábbi behozatali volumenjeinek arányos részét hozzá kell adni az ebben a kategóriában alkalmazott globális kontingensmennyiségekhez. A 9. és a 10. kategória esetében Dél-Afrika a korábbi behozatali volumenjeinek megfelelő országspecifikus kontingenseket kap.

(29)

A 2021. december 17-én indított, folyamatban lévő működési felülvizsgálat lezárását követően közzéteendő végrehajtási rendelet a 2022. július 1-jén kezdődő időszakra vonatkozóan aktualizálni fogja a mellékletben szereplő vámkontingens-mennyiségeket. Ez a rendelet 2022. május 1-jétől alkalmazandó valamennyi gazdasági szereplő kellő időben történő értesítése érdekében.

(30)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az (EU) 2015/478 rendelet 3. cikkének (3) bekezdése, illetve az (EU) 2015/755 rendelet 22. cikkének (3) bekezdése alapján létrehozott, védintézkedésekkel foglalkozó bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az (EU) 2019/159 rendelet a következőképpen módosul:

1.

A III. melléklet III.2 pontja helyébe e rendelet I. melléklete lép.

2.

A IV. melléklet helyébe e rendelet II. melléklete lép.

3.

A 6. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „Mozambik szintén nem tartozik az 1. cikkben megállapított intézkedések hatálya alá.”

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2022. május 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2022. április 21-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/478 rendelete (2015. március 11.) a behozatalra vonatkozó közös szabályokról (HL L 83., 2015.3.27., 16. o.).

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/755 rendelete (2015. április 29.) az egyes harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó közös szabályokról (HL L 123., 2015.5.19., 33. o.).

(3)  A Bizottság (EU) 2018/1013 végrehajtási rendelete (2018. július 17.) egyes acéltermékek behozatalára vonatkozó ideiglenes védintézkedések bevezetéséről (HL L 181., 2018.7.18., 39. o.).

(4)  A Bizottság (EU) 2018/1712 végrehajtási rendelete (2018. november 13.) az egyes acéltermékek behozatalára vonatkozó ideiglenes védintézkedések bevezetéséről szóló (EU) 2018/1013 bizottsági végrehajtási rendelet módosításáról (HL L 286., 2018.11.14., 17. o.).

(5)  HL L 250., 2016.9.16., 3. o.

(6)  A Bizottság (EU) 2019/159 végrehajtási rendelete (2019. január 31.) az egyes acéltermékek behozatalára vonatkozó végleges védintézkedések bevezetéséről (HL L 31., 2019.2.1., 27. o.) (a továbbiakban: végleges védintézkedéseket bevezető rendelet).

(7)  A Bizottság (EU) 2021/1029 végrehajtási rendelete (2021. június 24.) az (EU) 2019/159 bizottsági végrehajtási rendeletnek az egyes acéltermékek behozatalára vonatkozó védintézkedés meghosszabbítása érdekében történő módosításáról (HL L 225 I., 2021.6.25., 1. o.).

(8)  A Bizottság (EU) 2022/434 végrehajtási rendelete (2022. március 15.) az egyes acéltermékek behozatalára vonatkozó végleges védintézkedés bevezetéséről szóló (EU) 2019/159 rendelet módosításáról (HL L 88., 2022.3.16., 181. o.).

(9)  Botswana, Dél-Afrika, Elefántcsontpart, Fidzsi, Ghána, Kamerun, Lesotho, Namíbia, Szváziföld.

(10)  Az egyes GPM-országok fejlődő országok és WTO-tagok, ezért az uniós és a WTO-szabályokkal összhangban, amennyiben a vonatkozó feltételek teljesülnek, részesülhetnek a fejlődő országokat érintő kizárás előnyeiből.

(11)  Ez nem vonatkozik Mozambikra, mert a GPM 2018. február 4. óta alkalmazandó ideiglenesen Mozambikra. Így a GPM szerinti mentesség továbbra is hatályban marad.

(12)  Lásd az (EU) 2019/159 végrehajtási rendelet (27)–(47) preambulumbekezdését.

(13)  A Fellebbviteli Testület jelentése: „Argentína – lábbelik behozatalára vonatkozó védintézkedések”, WT/DS121/AB/R, 1999. december 14., (113) bekezdés.

(14)  Valamint az ideiglenes intézkedés (30)–(36) preambulumbekezdésében szereplő megállapításokban.

(15)  Lásd például az „OECD: Latest Developments in Steelmaking Capacity, 2021” (OECD: Az acélgyártási kapacitást érintő legújabb fejlemények, 2021) című dokumentum 6. táblázatát. Elérhető a következő internetcímen: https://www.oecd.org/industry/ind/latest-developments-in-steelmaking-capacity-2021.pdf

(16)  A liberalizáción és a kontingensekben esetlegesen bekövetkezett változásokon túl.

(17)  Lásd a végleges védintézkedéseket bevezető rendelet (146) preambulumbekezdését.

(18)  A Bizottság csak azon kategóriák mennyiségeit aktualizálta, amelyek esetében a referencia-időszakban SADC-országokból származó behozatalt regisztráltak. Amennyiben a referencia-időszakban nem történt behozatal ezekből az országokból egy adott kategóriában, úgy az erre a kategóriára vonatkozó vámkontingens mennyiségek változatlanok maradnak.

(19)  A mennyiségeket a végleges védintézkedés hatálybalépésekor 5%-kal növelték meg, majd ezt követően a fokozatos liberalizáció eredményeként minden július 1-jén 3 %-kal növelték meg.

(20)  Az ebben a negyedévben eredetileg rendelkezésre álló kontingensmennyiségeket legutóbb az (EU) 2022/434 bizottsági végrehajtási rendelet határozta meg.

(21)  A jelenlegi védintézkedési időszak a 2021. július 1. – 2022. június 30. közötti időszakot fedi le.

(22)  Lásd a végleges védintézkedéseket bevezető rendelet (147) preambulumbekezdését.

(23)  Amennyiben nem érték el az (EU) 2015/478 rendelet 18. cikkében a fejlődő országok kizárására vonatkozó küszöbértéket.


I. MELLÉKLET

„III.2   – A fejlődő országokból származó, a végleges intézkedések hatálya alá tartozó termékkategóriák jegyzéke

Ország/Termékcsoport

1

2

3A

3B

4A

4B

5

6

7

8

9

10

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

24

25A

25B

26

27

28

Brazília

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Kína

 

 

 

X

 

X

 

X

 

X

 

X

X

 

 

X

 

 

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

India

X

X

 

X

X

X

X

X

X

 

X

X

 

 

X

X

 

 

 

 

X

 

X

X

 

 

X

 

 

Indonézia

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Malajzia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Mexikó

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Moldova

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Észak-Macedónia

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

Dél-Afrika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Thaiföld

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Tunézia

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Törökország

X

X

 

 

X

X

X

X

 

 

X

 

X

X

 

 

X

X

 

X

X

X

 

X

 

X

X

X

X

Ukrajna

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

X

 

 

X

X

X

X

 

 

 

X

X

Egyesült Arab Emírségek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

Vietnám

 

X

 

 

 

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Minden más fejlődő ország

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X”

 

 

 

 

 


II. MELLÉKLET

„IV. MELLÉKLET

IV.1   – A vámkontingensek mennyisége

Termékszám

Termékkategória

KN-kódok

Felosztás országonként (ha alkalmazandó)

1. év

2. év

3. év

A kiegészítő vám vámtétele

Rendelésszám

2021.7.1.–2021.9.30.

2021.10.1.–2021.12.31.

2022.1.1.–2022.3.31.

2022.4.1.–2022.6.30.

2022.7.1.–2022.9.30.

2022.10.1.–2022.12.31.

2023.1.1.–2023.3.31.

2023.4.1.–2023.6.30.

2023.7.1.–2023.9.30.

2023.10.1.–2023.12.31.

2024.1.1.–2024.3.31.

2024.4.1.–2024.6.30.

A vámkontingens mennyisége (nettó tonna)

A vámkontingens mennyisége (nettó tonna)

A vámkontingens mennyisége (nettó tonna)

1

Melegen hengerelt ötvözetlen és más ötvözött lemez és szalag

7208 10 00 , 7208 25 00 , 7208 26 00 , 7208 27 00 , 7208 36 00 , 7208 37 00 , 7208 38 00 , 7208 39 00 , 7208 40 00 , 7208 52 99 , 7208 53 90 , 7208 54 00 , 7211 14 00 , 7211 19 00 , 7212 60 00 , 7225 19 10 , 7225 30 10 , 7225 30 30 , 7225 30 90 , 7225 40 15 , 7225 40 90 , 7226 19 10 , 7226 91 20 , 7226 91 91 , 7226 91 99

Oroszországi Föderáció

416 848,18

416 848,18

407 786,27

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

25 %

09.8966

Törökország

330 387,67

330 387,67

323 205,33

430 246,90

448 024,13

448 024,13

438 284,48

443 154,30

461 464,85

461 464,85

451 433,01

456 448,93

25 %

09.8967

India

169 717,08

169 717,08

166 027,58

273 178,15

284 465,51

284 465,51

278 281,48

281 373,50

292 999,48

292 999,48

286 629,92

289 814,70

25 %

09.8968

Koreai Köztársaság

135 867,52

135 867,52

132 913,87

170 592,15

177 640,79

177 640,79

173 779,03

175 709,91

182 970,01

182 970,01

178 992,40

180 981,21

25 %

09.8969

Egyesült Királyság

120 514,16

120 514,16

117 894,29

142 706,31

148 602,75

148 602,75

145 372,25

146 987,50

153 060,83

153 060,83

149 733,42

151 397,12

25 %

09.8976

Szerbia

119 634,36

119 634,36

117 033,62

151 443,06

157 700,49

157 700,49

154 272,22

155 986,36

162 431,51

162 431,51

158 900,39

160 665,95

25 %

09.8970

Más országok

1 020 975,90

1 020 975,90

998 780,77

1 120 627,94

1 166 931,42

1 166 931,42

1 141 563,34

1 154 247,38

1 201 939,35

1 201 939,35

1 175 810,26

1 188 874,80

25 %

 (1)

2

Hidegen hengerelt ötvözetlen és más ötvözött lemez

7209 15 00 , 7209 16 90 , 7209 17 90 , 7209 18 91 , 7209 25 00 , 7209 26 90 , 7209 27 90 , 7209 28 90 , 7209 90 20 , 7209 90 80 , 7211 23 20 , 7211 23 30 , 7211 23 80 , 7211 29 00 , 7211 90 20 , 7211 90 80 , 7225 50 20 , 7225 50 80 , 7226 20 00 , 7226 92 00

India

150 937,31

150 937,31

147 656,06

149 296,69

155 465,43

155 465,43

152 085,74

153 775,59

160 129,39

160 129,39

156 648,32

158 388,85

25 %

09.8801

Koreai Köztársaság

87 540,62

87 540,62

85 637,56

86 589,09

90 166,83

90 166,83

88 206,69

89 186,76

92 871,84

92 871,84

90 852,89

91 862,36

25 %

09.8802

Egyesült Királyság

80 906,72

80 906,72

79 147,88

80 027,30

83 333,92

83 333,92

81 522,32

82 428,12

85 833,94

85 833,94

83 967,99

84 900,96

25 %

09.8977

Ukrajna

67 209,91

67 209,91

65 748,82

66 479,37

69 226,21

69 226,21

67 721,29

68 473,75

71 302,99

71 302,99

69 752,93

70 527,96

25 %

09.8803

Brazília

43 002,88

43 002,88

42 068,04

42 535,46

44 292,97

44 292,97

43 330,08

43 811,52

45 621,76

45 621,76

44 629,98

45 125,87

25 %

09.8804

Szerbia

38 107,42

38 107,42

37 279,00

37 693,21

39 250,64

39 250,64

38 397,37

38 824,00

40 428,16

40 428,16

39 549,29

39 988,72

25 %

09.8805

Más országok

265 739,79

265 739,79

259 962,84

263 318,03

274 436,99

274 436,99

268 470,97

271 453,98

282 668,06

282 668,06

276 531,20

279 595,58

25 %

 (2)

3.A

„Elektromos” lemez (a szemcseorientált „elektromos” lemez kivételével)

7209 16 10 , 7209 17 10 , 7209 18 10 , 7209 26 10 , 7209 27 10 , 7209 28 10

Oroszországi Föderáció

350,64

350,64

343,02

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

25 %

09.8808

Egyesült Királyság

300,46

300,46

293,93

506,54

527,47

527,47

516,00

521,74

543,29

543,29

531,48

537,39

25 %

09.8978

Iráni Iszlám Köztársaság

153,51

153,51

150,17

151,91

158,18

158,18

154,75

156,46

162,93

162,93

159,39

161,16

25 %

09.8809

Koreai Köztársaság

124,95

124,95

122,24

232,64

242,25

242,25

236,98

239,62

249,52

249,52

244,09

246,81

25 %

09.8806

Más országok

757,52

757,52

741,05

777,65

809,79

809,79

792,18

800,98

834,08

834,08

815,95

825,01

25 %

 (3)

3.B

7225 19 90 , 7226 19 80

Oroszországi Föderáció

35 467,36

35 467,36

34 696,33

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

25 %

09.8811

Koreai Köztársaság

21 197,70

21 197,70

20 736,88

32 204,00

33 534,63

33 534,63

32 805,62

33 170,12

34 540,67

34 540,67

33 789,78

34 165,23

25 %

09.8812

Kína

16 317,74

16 317,74

15 963,01

28 320,79

29 490,97

29 490,97

28 849,86

29 170,42

30 375,70

30 375,70

29 715,36

30 045,53

25 %

09.8813

Tajvan

12 242,39

12 242,39

11 976,25

22 149,74

23 064,94

23 064,94

22 563,53

22 814,23

23 756,89

23 756,89

23 240,43

23 498,66

25 %

09.8814

Más országok

6 343,40

6 343,40

6 205,50

7 898,74

8 225,11

8 225,11

8 046,30

8 135,71

8 471,86

8 471,86

8 287,69

8 379,78

25 %

 (4)

4.A

Fémbevonatú lemez

TARIC-kódok: 7210410020 , 7210490020 , 7210610020 , 7210690020 , 7212300020 , 7212506120 , 7212506920 , 7225920020 , 7225990011 , 7225990022 , 7225990040 , 7225990091 , 7225990092 , 7226993010 , 7226997011 , 7226997091 , 7226997094

Koreai Köztársaság

34 726,32

34 726,32

33 971,40

34 348,86

35 768,11

35 768,11

34 990,54

35 379,32

36 841,15

36 841,15

36 040,26

36 440,70

25 %

09.8816

India

49 638,36

49 638,36

48 559,27

49 098,82

51 127,51

51 127,51

50 016,05

50 571,78

52 661,34

52 661,34

51 516,53

52 088,93

25 %

09.8817

Egyesült Királyság

32 719,56

32 719,56

32 008,27

32 363,92

33 701,15

33 701,15

32 968,52

33 334,83

34 712,19

34 712,19

33 957,57

34 334,88

25 %

09.8979

Más országok

439 629,02

439 629,02

430 071,87

435 187,30

453 341,17

453 341,17

443 485,93

448 413,55

466 939,93

466 939,93

456 794,90

461 864,50

25 %

 (5)

4.B

KN-kódok: 7210 20 00 , 7210 30 00 , 7210 90 80 , 7212 20 00 , 7212 50 20 , 7212 50 30 , 7212 50 40 , 7212 50 90 , 7225 91 00 , 7226 99 10 TARIC-kódok: 7210410080 , 7210490080 , 7210610080 , 7210690080 , 7212300080 , 7212506180 , 7212506980 , 7225920080 , 7225990025 , 7225990095 , 7226993090 , 7226997019 , 7226997096

Kína

118 662,79

118 662,79

116 083,16

117 372,98

122 222,67

122 222,67

119 565,66

120 894,17

125 889,35

125 889,35

123 152,63

124 520,99

25 %

09.8821

Koreai Köztársaság

154 003,68

154 003,68

150 655,77

152 329,73

158 623,79

158 623,79

155 175,45

156 899,62

163 382,50

163 382,50

159 830,71

161 606,61

25 %

09.8822

India

70 874,00

70 874,00

69 333,27

70 103,64

73 000,22

73 000,22

71 413,26

72 206,74

75 190,23

75 190,23

73 555,66

74 372,95

25 %

09.8823

Egyesült Királyság

32 719,56

32 719,56

32 008,27

32 363,92

33 701,15

33 701,15

32 968,52

33 334,83

34 712,19

34 712,19

33 957,57

34 334,88

25 %

09.8980

Más országok

99 301,05

99 301,05

97 142,33

98 535,77

102 767,99

102 767,99

100 533,90

101 650,95

105 849,65

105 849,65

103 554,03

104 699,12

25 %

 (6)

5

Szerves bevonatú lemez

7210 70 80 , 7212 40 80

India

72 733,52

72 733,52

71 152,36

71 942,94

74 915,53

74 915,53

73 286,93

74 101,23

77 162,99

77 162,99

75 485,54

76 324,26

25 %

09.8826

Koreai Köztársaság

65 734,04

65 734,04

64 305,04

65 019,54

67 706,06

67 706,06

66 234,19

66 970,13

69 737,25

69 737,25

68 221,22

68 979,23

25 %

09.8827

Egyesült Királyság

32 273,02

32 273,02

31 571,43

31 922,23

33 241,21

33 241,21

32 518,58

32 879,90

34 238,45

34 238,45

33 494,13

33 866,29

25 %

09.8981

Tajvan

21 067,46

21 067,46

20 609,47

20 838,47

21 699,48

21 699,48

21 227,76

21 463,62

22 350,47

22 350,47

21 864,59

22 107,53

25 %

09.8828

Törökország

14 544,98

14 544,98

14 228,79

14 386,89

14 981,33

14 981,33

14 655,65

14 818,49

15 430,77

15 430,77

15 095,32

15 263,05

25 %

09.8829

Más országok

39 845,48

39 845,48

38 979,27

39 412,50

41 041,04

41 041,04

40 148,84

40 594,94

42 272,27

42 272,27

41 353,31

41 812,79

25 %

 (7)

6

Ónművi vékonylemez

7209 18 99 , 7210 11 00 , 7210 12 20 , 7210 12 80 , 7210 50 00 , 7210 70 10 , 7210 90 40 , 7212 10 10 , 7212 10 90 , 7212 40 20

Kína

102 651,92

102 651,92

100 420,36

101 536,14

105 731,48

105 731,48

103 432,97

104 582,22

108 903,42

108 903,42

106 535,96

107 719,69

25 %

09.8831

Egyesült Királyság

37 442,67

37 442,67

36 628,69

37 035,68

38 565,95

38 565,95

37 727,56

38 146,75

39 722,92

39 722,92

38 859,38

39 291,15

25 %

09.8982

Szerbia

20 605,18

20 605,18

20 157,24

20 381,21

21 223,33

21 223,33

20 761,95

20 992,64

21 860,03

21 860,03

21 384,81

21 622,42

25 %

09.8832

Koreai Köztársaság

14 904,85

14 904,85

14 580,83

14 742,84

15 352,00

15 352,00

15 018,26

15 185,13

15 812,56

15 812,56

15 468,81

15 640,68

25 %

09.8833

Tajvan

12 392,30

12 392,30

12 122,90

12 257,60

12 764,07

12 764,07

12 486,59

12 625,33

13 146,99

13 146,99

12 861,18

13 004,09

25 %

09.8834

Más országok

34 348,50

34 348,50

33 601,80

33 975,69

35 379,80

35 379,80

34 610,67

34 995,23

36 441,19

36 441,19

35 649,00

36 045,09

25 %

 (8)

7

Ötvözetlen és más ötvözött kvartólemez

7208 51 20 , 7208 51 91 , 7208 51 98 , 7208 52 91 , 7208 90 20 , 7208 90 80 , 7210 90 30 , 7225 40 12 , 7225 40 40 , 7225 40 60 , 7225 99 00

Ukrajna

220 959,54

220 959,54

216 156,07

256 810,19

267 421,24

267 421,24

261 607,74

264 514,49

275 443,88

275 443,88

269 455,97

272 449,93

25 %

09.8836

Koreai Köztársaság

90 484,11

90 484,11

88 517,06

96 106,51

100 077,50

100 077,50

97 901,90

98 989,70

103 079,83

103 079,83

100 838,96

101 959,39

25 %

09.8837

Oroszországi Föderáció

76 413,23

76 413,23

74 752,08

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

25 %

09.8838

India

50 218,77

50 218,77

49 127,06

60 949,84

63 468,21

63 468,21

62 088,47

62 778,34

65 372,26

65 372,26

63 951,12

64 661,69

25 %

09.8839

Egyesült Királyság

50 201,69

50 201,69

49 110,35

53 246,19

55 446,25

55 446,25

54 240,90

54 843,58

57 109,64

57 109,64

55 868,13

56 488,88

25 %

09.8983

Más országok

304 534,67

304 534,67

297 914,36

317 122,78

330 246,89

330 246,89

323 067,60

326 657,25

340 154,11

340 154,11

332 760,17

336 456,78

25 %

 (9)

8

Melegen hengerelt rozsdamentes lemez és szalag

7219 11 00 , 7219 12 10 , 7219 12 90 , 7219 13 10 , 7219 13 90 , 7219 14 10 , 7219 14 90 , 7219 22 10 , 7219 22 90 , 7219 23 00 , 7219 24 00 , 7220 11 00 , 7220 12 00

Más országok

95 423,22

95 423,22

93 348,80

98 429,19

104 566,77

104 566,77

102 293,58

103 430,17

107 686,09

107 686,09

105 415,22

106 515,59

25 %

 (10)

9

Hidegen hengerelt rozsdamentes lemez és szalag

7219 31 00 , 7219 32 10 , 7219 32 90 , 7219 33 10 , 7219 33 90 , 7219 34 10 , 7219 34 90 , 7219 35 10 , 7219 35 90 , 7219 90 20 , 7219 90 80 , 7220 20 21 , 7220 20 29 , 7220 20 41 , 7220 20 49 , 7220 20 81 , 7220 20 89 , 7220 90 20 , 7220 90 80

Koreai Köztársaság

45 936,49

45 936,49

44 937,87

45 437,18

47 314,59

47 314,59

46 286,01

46 800,30

48 734,02

48 734,02

47 674,59

48 204,31

25 %

09.8846

Tajvan

42 598,45

42 598,45

41 672,39

42 135,42

43 876,40

43 876,40

42 922,57

43 399,48

45 192,69

45 192,69

44 210,24

44 701,47

25 %

09.8847

India

28 471,37

28 471,37

27 852,43

28 161,90

29 325,51

29 325,51

28 688,00

29 006,76

30 205,28

30 205,28

29 548,64

29 876,96

25 %

09.8848

Dél-Afrika

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

16 426,70

25 517,94

25 517,94

24 963,20

25 240,57

26 211,66

26 211,66

25 926,75

25 926,75

 

09.8853

Egyesült Államok

23 164,35

23 164,35

22 660,78

22 912,56

23 859,28

23 859,28

23 340,60

23 599,94

24 575,06

24 575,06

24 040,82

24 307,94

25 %

09.8849

Törökország

19 275,63

19 275,63

18 856,60

19 066,12

19 853,90

19 853,90

19 422,30

19 638,10

20 449,52

20 449,52

20 004,97

20 227,24

25 %

09.8850

Malajzia

12 211,97

12 211,97

11 946,49

12 079,23

12 578,33

12 578,33

12 304,89

12 441,61

12 955,68

12 955,68

12 674,04

12 814,86

25 %

09.8851

Más országok

48 986,92

48 986,92

47 921,98

48 454,45

50 456,53

50 456,53

49 359,64

49 908,08

51 970,22

51 970,22

50 840,43

51 405,33

25 %

 (11)

10

Melegen hengerelt rozsdamentes kvartólemez

7219 21 10 , 7219 21 90

Kína

4 549,32

4 549,32

4 450,42

4 499,87

4 685,80

4 685,80

4 583,94

4 634,87

4 826,38

4 826,38

4 721,46

4 773,92

25 %

09.8856

India

1 929,86

1 929,86

1 887,91

1 908,88

1 987,76

1 987,76

1 944,54

1 966,15

2 047,39

2 047,39

2 002,88

2 025,13

25 %

09.8857

Dél-Afrika

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

876,19

1 361,11

1 361,11

1 331,52

1 346,31

1 398,11

1 398,11

1 382,91

1 382,91

 

09.8859

Egyesült Királyság

796,12

796,12

778,81

787,46

820,00

820,00

802,17

811,09

844,60

844,60

826,24

835,42

25 %

09.8984

Tajvan

735,01

735,01

719,03

727,02

757,06

757,06

740,60

748,83

779,77

779,77

762,82

771,29

25 %

09.8858

Más országok

964,37

964,37

943,41

953,89

993,30

993,30

971,71

982,51

1 023,10

1 023,10

1 000,86

1 011,98

25 %

 (12)

12

Ötvözetlen és más ötvözött kereskedelmi minőségű rúd- és idomacél, valamint könnyű szelvény

7214 30 00 , 7214 91 10 , 7214 91 90 , 7214 99 31 , 7214 99 39 , 7214 99 50 , 7214 99 71 , 7214 99 79 , 7214 99 95 , 7215 90 00 , 7216 10 00 , 7216 21 00 , 7216 22 00 , 7216 40 10 , 7216 40 90 , 7216 50 10 , 7216 50 91 , 7216 50 99 , 7216 99 00 , 7228 10 20 , 7228 20 10 , 7228 20 91 , 7228 30 20 , 7228 30 41 , 7228 30 49 , 7228 30 61 , 7228 30 69 , 7228 30 70 , 7228 30 89 , 7228 60 20 , 7228 60 80 , 7228 70 10 , 7228 70 90 , 7228 80 00

Kína

109 081,26

109 081,26

106 709,93

128 399,98

133 705,30

133 705,30

130 798,66

132 251,98

137 716,46

137 716,46

134 722,62

136 219,54

25 %

09.8861

Egyesült Királyság

91 256,44

91 256,44

89 272,60

107 269,12

111 701,34

111 701,34

109 273,05

110 487,19

115 052,38

115 052,38

112 551,24

113 801,81

25 %

09.8985

Törökország

65 582,60

65 582,60

64 156,89

97 010,41

101 018,76

101 018,76

98 822,70

99 920,73

104 049,32

104 049,32

101 787,38

102 918,35

25 %

09.8862

Oroszországi Föderáció

60 883,89

60 883,89

59 560,32

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

25 %

09.8863

Svájc

48 810,77

48 810,77

47 749,66

62 348,55

64 924,71

64 924,71

63 513,31

64 219,01

66 872,46

66 872,46

65 418,71

66 145,58

25 %

09.8864

Fehéroroszország

39 066,48

39 066,48

38 217,21

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

25 %

09.8865

Más országok

49 635,42

49 635,42

48 556,39

64 249,10

66 907,49

66 907,49

65 452,98

66 180,24

68 914,69

68 914,69

67 416,67

68 165,61

25 %

 (13)

13

Betonacélrúd

7214 20 00 , 7214 99 10

Törökország

61 938,03

61 938,03

60 591,55

86 412,84

89 983,30

89 983,30

88 027,14

89 005,22

92 682,80

92 682,80

90 667,96

91 675,38

25 %

09.8866

Oroszországi Föderáció

59 963,19

59 963,19

58 659,65

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

25 %

09.8867

Ukrajna

30 321,98

30 321,98

29 662,81

40 229,55

41 891,78

41 891,78

40 981,09

41 436,43

43 148,53

43 148,53

42 210,52

42 679,53

25 %

09.8868

Bosznia-Hercegovina

26 553,72

26 553,72

25 976,46

31 087,11

32 371,59

32 371,59

31 667,86

32 019,72

33 342,74

33 342,74

32 617,89

32 980,31

25 %

09.8869

Moldovai Köztársaság

19 083,72

19 083,72

18 668,86

25 981,80

27 055,33

27 055,33

26 467,17

26 761,25

27 866,99

27 866,99

27 261,19

27 564,09

25 %

09.8870

Más országok

115 435,69

115 435,69

112 926,22

126 179,66

131 393,24

131 393,24

128 536,86

129 965,05

135 335,03

135 335,03

132 392,97

133 864,00

25 %

 (14)

14

Rozsdamentes rúd és könnyű szelvény

7222 11 11 , 7222 11 19 , 7222 11 81 , 7222 11 89 , 7222 19 10 , 7222 19 90 , 7222 20 11 , 7222 20 19 , 7222 20 21 , 7222 20 29 , 7222 20 31 , 7222 20 39 , 7222 20 81 , 7222 20 89 , 7222 30 51 , 7222 30 91 , 7222 30 97 , 7222 40 10 , 7222 40 50 , 7222 40 90

India

29 368,19

29 368,19

28 729,75

29 048,97

30 249,23

30 249,23

29 591,64

29 920,44

31 156,71

31 156,71

30 479,39

30 818,05

25 %

09.8871

Egyesült Királyság

4 291,80

4 291,80

4 198,50

4 245,15

4 420,56

4 420,56

4 324,46

4 372,51

4 553,17

4 553,17

4 454,19

4 503,68

25 %

09.8986

Svájc

4 224,49

4 224,49

4 132,65

4 178,57

4 351,22

4 351,22

4 256,63

4 303,92

4 481,76

4 481,76

4 384,33

4 433,04

25 %

09.8872

Ukrajna

3 262,79

3 262,79

3 191,86

3 227,33

3 360,68

3 360,68

3 287,62

3 324,15

3 461,50

3 461,50

3 386,25

3 423,87

25 %

09.8873

Más országok

4 760,96

4 760,96

4 657,46

4 712,47

4 908,85

4 908,85

4 802,13

4 855,49

5 056,10

5 056,10

4 946,24

5 001,14

25 %

 (15)

15

Rozsdamentes hengerhuzal

7221 00 10 , 7221 00 90

India

6 830,52

6 830,52

6 682,03

6 756,28

7 035,44

7 035,44

6 882,49

6 958,96

7 246,50

7 246,50

7 088,97

7 167,73

25 %

09.8876

Tajvan

4 404,05

4 404,05

4 308,31

4 356,18

4 536,17

4 536,17

4 437,56

4 486,86

4 672,26

4 672,26

4 570,68

4 621,47

25 %

09.8877

Egyesült Királyság

3 538,16

3 538,16

3 461,24

3 499,70

3 644,30

3 644,30

3 565,08

3 604,69

3 753,63

3 753,63

3 672,03

3 712,83

25 %

09.8987

Koreai Köztársaság

2 198,79

2 198,79

2 150,99

2 174,89

2 264,75

2 264,75

2 215,52

2 240,13

2 332,69

2 332,69

2 281,98

2 307,34

25 %

09.8878

Kína

1 489,17

1 489,17

1 456,80

1 472,98

1 533,84

1 533,84

1 500,50

1 517,17

1 579,86

1 579,86

1 545,52

1 562,69

25 %

09.8879

Japán

1 477,87

1 477,87

1 445,74

1 461,81

1 522,21

1 522,21

1 489,12

1 505,66

1 567,87

1 567,87

1 533,79

1 550,83

25 %

09.8880

Más országok

735,02

735,02

719,04

733,05

766,43

766,43

749,76

758,10

789,39

789,39

772,34

780,81

25 %

 (16)

16

Ötvözetlen és más ötvözött hengerhuzal

7213 10 00 , 7213 20 00 , 7213 91 10 , 7213 91 20 , 7213 91 41 , 7213 91 49 , 7213 91 70 , 7213 91 90 , 7213 99 10 , 7213 99 90 , 7227 10 00 , 7227 20 00 , 7227 90 10 , 7227 90 50 , 7227 90 95

Egyesült Királyság

140 152,62

140 152,62

137 105,82

167 756,86

174 688,36

174 688,36

170 890,78

172 789,57

179 929,01

179 929,01

176 017,51

177 973,26

25 %

09.8988

Ukrajna

98 057,92

98 057,92

95 926,23

112 798,35

117 459,03

117 459,03

114 905,57

116 182,30

120 982,80

120 982,80

118 352,74

119 667,77

25 %

09.8881

Svájc

95 792,44

95 792,44

93 710,00

123 996,49

129 119,86

129 119,86

126 312,91

127 716,39

132 993,46

132 993,46

130 102,30

131 547,88

25 %

09.8882

Oroszországi Föderáció

82 910,07

82 910,07

81 107,67

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

25 %

09.8883

Törökország

80 401,71

80 401,71

78 653,85

107 758,51

112 210,95

112 210,95

109 771,59

110 991,27

115 577,28

115 577,28

113 064,73

114 321,01

25 %

09.8884

Fehéroroszország

65 740,76

65 740,76

64 311,61

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

25 %

09.8885

Moldovai Köztársaság

49 274,74

49 274,74

48 203,55

63 325,02

65 941,53

65 941,53

64 508,02

65 224,77

67 919,77

67 919,77

66 443,26

67 181,51

25 %

09.8886

Más országok

82 000,79

82 000,79

80 218,16

111 148,75

115 741,27

115 741,27

113 225,16

114 483,21

119 213,51

119 213,51

116 621,91

117 917,71

25 %

 (17)

17

Szögvas, idomvas és szelvény vasból vagy ötvözetlen acélból

7216 31 10 , 7216 31 90 , 7216 32 11 , 7216 32 19 , 7216 32 91 , 7216 32 99 , 7216 33 10 , 7216 33 90

Ukrajna

28 955,05

28 955,05

28 325,59

28 640,32

29 823,70

29 823,70

29 175,36

29 499,53

30 718,41

30 718,41

30 050,62

30 384,52

25 %

09.8891

Egyesült Királyság

25 154,41

25 154,41

24 607,58

24 880,99

25 909,04

25 909,04

25 345,80

25 627,42

26 686,32

26 686,32

26 106,18

26 396,25

25 %

09.8989

Törökország

20 934,69

20 934,69

20 479,59

20 707,14

21 562,73

21 562,73

21 093,97

21 328,35

22 209,61

22 209,61

21 726,79

21 968,20

25 %

09.8892

Koreai Köztársaság

4 878,93

4 878,93

4 772,87

4 825,90

5 025,30

5 025,30

4 916,05

4 970,68

5 176,06

5 176,06

5 063,54

5 119,80

25 %

09.8893

Más országok

11 481,79

11 481,79

11 232,18

11 357,01

11 826,28

11 826,28

11 569,19

11 697,73

12 181,07

12 181,07

11 916,26

12 048,66

25 %

 (18)

18

Szádpalló

7301 10 00

Kína

6 477,35

6 477,35

6 336,54

6 406,94

6 671,67

6 671,67

6 526,64

6 599,15

6 871,82

6 871,82

6 722,43

6 797,13

25 %

09.8901

Egyesült Arab Emírségek

3 205,68

3 205,68

3 135,99

3 170,83

3 301,85

3 301,85

3 230,07

3 265,96

3 400,90

3 400,90

3 326,97

3 363,94

25 %

09.8902

Egyesült Királyság

831,30

831,30

813,23

822,27

856,24

856,24

837,63

846,93

881,93

881,93

862,75

872,34

25 %

09.8990

Más országok

235,91

235,91

230,78

251,89

271,80

271,80

265,89

268,84

279,87

279,87

274,11

276,83

25 %

 (19)

19

Vasúti anyag

7302 10 22 , 7302 10 28 , 7302 10 40 , 7302 10 50 , 7302 40 00

Egyesült Királyság

3 989,09

3 989,09

3 902,37

4 676,40

4 869,62

4 869,62

4 763,76

4 816,69

5 015,71

5 015,71

4 906,68

4 961,19

25 %

09.8991

Oroszországi Föderáció

1 448,72

1 448,72

1 417,23

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

25 %

09.8906

Törökország

1 176,71

1 176,71

1 151,13

1 424,86

1 483,74

1 483,74

1 451,48

1 467,61

1 528,25

1 528,25

1 495,03

1 511,64

25 %

09.8908

Kína

1 042,28

1 042,28

1 019,62

1 378,30

1 435,25

1 435,25

1 404,05

1 419,65

1 478,31

1 478,31

1 446,17

1 462,24

25 %

09.8907

Más országok

1 078,85

1 078,85

1 055,39

1 161,13

1 209,11

1 209,11

1 182,82

1 195,97

1 245,38

1 245,38

1 218,31

1 231,85

25 %

 (20)

20

Gázcső

7306 30 41 , 7306 30 49 , 7306 30 72 , 7306 30 77

Törökország

45 748,21

45 748,21

44 753,69

45 250,95

47 120,66

47 120,66

46 096,30

46 608,48

48 534,28

48 534,28

47 479,19

48 006,73

25 %

09.8911

India

17 605,35

17 605,35

17 222,62

17 413,99

18 133,51

18 133,51

17 739,30

17 936,41

18 677,52

18 677,52

18 271,48

18 474,50

25 %

09.8912

Észak-Macedónia

6 502,44

6 502,44

6 361,09

6 431,76

6 697,52

6 697,52

6 551,92

6 624,72

6 898,44

6 898,44

6 748,48

6 823,46

25 %

09.8913

Egyesült Királyság

6 185,53

6 185,53

6 051,06

6 118,30

6 371,10

6 371,10

6 232,59

6 301,85

6 562,23

6 562,23

6 419,57

6 490,90

25 %

09.8992

Más országok

13 303,52

13 303,52

13 014,32

13 159,25

13 703,14

13 703,14

13 405,24

13 554,19

14 114,23

14 114,23

13 807,41

13 960,82

25 %

 (21)

21

Üreges profil

7306 61 10 , 7306 61 92 , 7306 61 99

Törökország

70 099,15

70 099,15

68 575,25

90 057,78

93 778,84

93 778,84

91 740,17

92 759,51

96 592,21

96 592,21

94 492,38

95 542,30

25 %

09.8916

Egyesült Királyság

42 117,25

42 117,25

41 201,66

48 031,84

50 016,45

50 016,45

48 929,14

49 472,79

51 516,94

51 516,94

50 397,01

50 956,98

25 %

09.8993

Oroszországi Föderáció

23 863,04

23 863,04

23 344,27

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

25 %

09.8917

Észak-Macedónia

22 765,25

22 765,25

22 270,35

26 588,32

27 686,91

27 686,91

27 085,02

27 385,96

28 517,52

28 517,52

27 897,57

28 207,54

25 %

09.8918

Ukrajna

17 030,03

17 030,03

16 659,81

19 664,99

20 477,52

20 477,52

20 032,36

20 254,94

21 091,85

21 091,85

20 633,33

20 862,59

25 %

09.8919

Svájc

14 319,90

14 319,90

14 008,60

14 697,47

15 304,75

15 304,75

14 972,04

15 138,40

15 763,90

15 763,90

15 421,20

15 592,55

25 %

09.8920

Fehéroroszország

14 100,50

14 100,50

13 793,96

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

25 %

09.8921

Más országok

16 035,94

16 035,94

15 687,33

18 898,37

19 680,57

19 680,57

19 252,73

19 466,65

20 270,98

20 270,98

19 830,35

20 050,64

25 %

 (22)

22

Varrat nélküli rozsdamentes acélcső

7304 11 00 , 7304 22 00 , 7304 24 00 , 7304 41 00 , 7304 49 10 , 7304 49 93 , 7304 49 95 , 7304 49 99

India

5 442,11

5 442,11

5 323,80

5 382,95

5 605,37

5 605,37

5 483,51

5 544,44

5 773,53

5 773,53

5 648,02

5 710,78

25 %

09.8926

Ukrajna

3 407,64

3 407,64

3 333,57

3 370,60

3 509,87

3 509,87

3 433,57

3 471,72

3 615,17

3 615,17

3 536,58

3 575,87

25 %

09.8927

Egyesült Királyság

1 729,72

1 729,72

1 692,11

1 710,91

1 781,61

1 781,61

1 742,88

1 762,24

1 835,05

1 835,05

1 795,16

1 815,11

25 %

09.8994

Koreai Köztársaság

1 071,22

1 071,22

1 047,93

1 059,58

1 103,36

1 103,36

1 079,37

1 091,36

1 136,46

1 136,46

1 111,75

1 124,10

25 %

09.8928

Japán

996,18

996,18

974,53

985,35

1 026,07

1 026,07

1 003,76

1 014,92

1 056,85

1 056,85

1 033,88

1 045,36

25 %

09.8929

Kína

854,71

854,71

836,13

845,42

880,35

880,35

861,21

870,78

906,76

906,76

887,05

896,90

25 %

09.8931

Más országok

2 485,71

2 485,71

2 431,67

2 459,42

2 561,41

2 561,41

2 505,73

2 533,57

2 638,25

2 638,25

2 580,91

2 609,57

25 %

 (23)

24

Más varrat nélküli cső

7304 19 10 , 7304 19 30 , 7304 19 90 , 7304 23 00 , 7304 29 10 , 7304 29 30 , 7304 29 90 , 7304 31 20 , 7304 31 80 , 7304 39 10 , 7304 39 52 , 7304 39 58 , 7304 39 92 , 7304 39 93 , 7304 39 98 , 7304 51 81 , 7304 51 89 , 7304 59 10 , 7304 59 92 , 7304 59 93 , 7304 59 99 , 7304 90 00

Kína

31 746,88

31 746,88

31 056,73

35 138,95

36 590,84

36 590,84

35 795,39

36 193,11

37 688,57

37 688,57

36 869,25

37 278,91

25 %

09.8936

Ukrajna

24 786,28

24 786,28

24 247,45

29 370,29

30 583,83

30 583,83

29 918,97

30 251,40

31 501,35

31 501,35

30 816,54

31 158,94

25 %

09.8937

Fehéroroszország

13 261,51

13 261,51

12 973,22

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

25 %

09.8938

Egyesült Királyság

10 062,86

10 062,86

9 844,10

10 716,91

11 159,72

11 159,72

10 917,12

11 038,42

11 494,51

11 494,51

11 244,63

11 369,57

25 %

09.8995

Egyesült Államok

7 069,32

7 069,32

6 915,64

7 713,94

8 032,67

8 032,67

7 858,04

7 945,35

8 273,64

8 273,64

8 093,78

8 183,71

25 %

09.8940

Más országok

37 336,95

37 336,95

36 525,28

41 065,51

43 321,77

43 321,77

42 380,00

42 850,88

44 616,65

44 616,65

43 665,67

44 131,69

25 %

 (24)

25.A

Nagy méretű hegesztett cső

7305 11 00 , 7305 12 00

Más országok

111 953,87

111 953,87

109 520,09

110 738,79

115 315,30

115 315,30

112 808,45

114 061,88

118 774,75

118 774,75

116 192,73

117 483,73

25 %

 (25)

25.B

Nagy méretű hegesztett cső

7305 19 00 , 7305 20 00 , 7305 31 00 , 7305 39 00 , 7305 90 00

Törökország

9 842,08

9 842,08

9 628,12

13 668,52

14 233,28

14 233,28

13 923,86

14 078,57

14 660,28

14 660,28

14 341,58

14 500,93

25 %

09.8971

Kína

6 657,70

6 657,70

6 512,97

7 736,73

8 056,40

8 056,40

7 881,26

7 968,83

8 298,09

8 298,09

8 117,70

8 207,89

25 %

09.8972

Oroszországi Föderáció

6 610,11

6 610,11

6 466,41

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

25 %

09.8973

Egyesült Királyság

4 473,70

4 473,70

4 376,44

5 615,03

5 847,04

5 847,04

5 719,93

5 783,49

6 022,45

6 022,45

5 891,53

5 956,99

25 %

09.8996

Koreai Köztársaság

2 620,00

2 620,00

2 563,05

2 645,14

2 754,43

2 754,43

2 694,55

2 724,49

2 837,06

2 837,06

2 775,39

2 806,23

25 %

09.8974

Más országok

6 076,79

6 076,79

5 944,69

6 225,60

6 485,38

6 485,38

6 344,39

6 414,89

6 679,92

6 679,92

6 534,79

6 607,31

25 %

 (26)

26

Más hegesztett cső

7306 11 10 , 7306 11 90 , 7306 19 10 , 7306 19 90 , 7306 21 00 , 7306 29 00 , 7306 30 11 , 7306 30 19 , 7306 30 80 , 7306 40 20 , 7306 40 80 , 7306 50 20 , 7306 50 80 , 7306 69 10 , 7306 69 90 , 7306 90 00

Svájc

42 818,92

42 818,92

41 888,08

44 011,88

45 830,39

45 830,39

44 834,08

45 332,23

47 205,30

47 205,30

46 179,10

46 692,20

25 %

09.8946

Törökország

32 772,41

32 772,41

32 059,97

34 857,41

36 297,67

36 297,67

35 508,59

35 903,13

37 386,60

37 386,60

36 573,85

36 980,23

25 %

09.8947

Egyesült Királyság

10 166,27

10 166,27

9 945,26

10 644,57

11 084,39

11 084,39

10 843,42

10 963,90

11 416,92

11 416,92

11 168,73

11 292,82

25 %

09.8997

Tajvan

7 907,35

7 907,35

7 735,45

8 247,50

8 588,27

8 588,27

8 401,57

8 494,92

8 845,92

8 845,92

8 653,62

8 749,77

25 %

09.8950

Kína

6 886,62

6 886,62

6 736,92

7 389,90

7 695,24

7 695,24

7 527,95

7 611,60

7 926,10

7 926,10

7 753,79

7 839,95

25 %

09.8949

Oroszországi Föderáció

6 741,47

6 741,47

6 594,91

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

25 %

09.8952

Más országok

21 951,80

21 951,80

21 474,59

22 697,85

23 640,36

23 640,36

23 126,44

23 383,40

24 349,53

24 349,53

23 820,35

24 084,87

25 %

 (27)

27

Ötvözetlen és más ötvözött hidegen húzott rúd

7215 10 00 , 7215 50 11 , 7215 50 19 , 7215 50 80 , 7228 10 90 , 7228 20 99 , 7228 50 20 , 7228 50 40 , 7228 50 61 , 7228 50 69 , 7228 50 80

Oroszországi Föderáció

78 539,32

78 539,32

76 831,94

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

25 %

09.8956

Svájc

18 320,25

18 320,25

17 921,98

38 599,05

40 193,91

40 193,91

39 320,13

39 757,02

41 399,73

41 399,73

40 499,73

40 949,73

25 %

09.8957

Egyesült Királyság

13 700,68

13 700,68

13 402,84

23 285,77

24 247,91

24 247,91

23 720,78

23 984,34

24 975,34

24 975,34

24 432,40

24 703,87

25 %

09.8998

Kína

13 225,35

13 225,35

12 937,85

24 633,45

25 651,27

25 651,27

25 093,64

25 372,46

26 420,81

26 420,81

25 846,45

26 133,63

25 %

09.8958

Ukrajna

10 774,36

10 774,36

10 540,13

27 802,46

28 951,22

28 951,22

28 321,85

28 636,54

29 819,76

29 819,76

29 171,51

29 495,63

25 %

09.8959

Más országok

10 215,52

10 215,52

9 993,44

28 881,11

30 074,44

30 074,44

29 420,65

29 747,54

30 976,67

30 976,67

30 303,27

30 639,97

25 %

 (28)

28

Ötvözetlen huzal

7217 10 10 , 7217 10 31 , 7217 10 39 , 7217 10 50 , 7217 10 90 , 7217 20 10 , 7217 20 30 , 7217 20 50 , 7217 20 90 , 7217 30 41 , 7217 30 49 , 7217 30 50 , 7217 30 90 , 7217 90 20 , 7217 90 50 , 7217 90 90

Fehéroroszország

59 572,65

59 572,65

58 277,59

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

25 %

09.8961

Kína

41 943,92

41 943,92

41 032,10

72 279,33

75 265,82

75 265,82

73 629,60

74 447,71

77 523,79

77 523,79

75 838,49

76 681,14

25 %

09.8962

Oroszországi Föderáció

28 067,23

28 067,23

27 457,07

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

nem alkalmazandó

25 %

09.8963

Törökország

22 626,68

22 626,68

22 134,80

47 034,60

48 978,01

48 978,01

47 913,27

48 445,64

50 447,35

50 447,35

49 350,67

49 899,01

25 %

09.8964

Ukrajna

18 051,77

18 051,77

17 659,34

35 470,40

36 936,00

36 936,00

36 133,04

36 534,52

38 044,08

38 044,08

37 217,03

37 630,55

25 %

09.8965

Más országok

31 324,59

31 324,59

30 643,62

45 019,53

47 088,72

47 088,72

46 065,05

46 576,89

48 499,60

48 499,60

47 452,34

47 972,43

25 %

 (29)

IV.2   – A globális vámkontingensek és a maradványkontingensek negyedévenkénti mennyisége

Termékszám

Felosztás országonként (ha alkalmazandó)

1. év

2. év

3. év

2021.7.1.–2021.9.30.

2021.10.1.–2021.12.31.

2022.1.1.–2022.3.31.

2022.4.1.–2022.6.30.

2022.7.1.–2022.9.30.

2022.10.1.–2022.12.31.

2023.1.1.–2023.3.31.

2023.4.1.–2023.6.30.

2023.7.1.–2023.9.30.

2023.10.1.–2023.12.31.

2024.1.1.–2024.3.31.

2024.4.1.–2024.6.30.

A vámkontingens mennyisége (nettó tonna)

A vámkontingens mennyisége (nettó tonna)

A vámkontingens mennyisége (nettó tonna)

A vámkontingens mennyisége (nettó tonna)

A vámkontingens mennyisége (nettó tonna)

A vámkontingens mennyisége (nettó tonna)

A vámkontingens mennyisége (nettó tonna)

A vámkontingens mennyisége (nettó tonna)

A vámkontingens mennyisége (nettó tonna)

A vámkontingens mennyisége (nettó tonna)

A vámkontingens mennyisége (nettó tonna)

A vámkontingens mennyisége (nettó tonna)

1

Más országok

1 020 975,90

1 020 975,90

998 780,77

1 120 627,94

1 166 931,42

1 166 931,42

1 141 563,34

1 154 247,38

1 201 939,35

1 201 939,35

1 175 810,26

1 188 874,80

2

Más országok

265 739,79

265 739,79

259 962,84

263 318,03

274 436,99

274 436,99

268 470,97

271 453,98

282 668,06

282 668,06

276 531,20

279 595,58

3A

Más országok

757,52

757,52

741,05

777,65

809,79

809,79

792,18

800,98

834,08

834,08

815,95

825,01

3B

Más országok

6 343,40

6 343,40

6 205,50

7 898,74

8 225,11

8 225,11

8 046,30

8 135,71

8 471,86

8 471,86

8 287,69

8 379,78

4A

Más országok

439 629,02

439 629,02

430 071,87

435 187,30

453 341,17

453 341,17

443 485,93

448 413,55

466 939,93

466 939,93

456 794,90

461 864,50

4B

Más országok

99 301,05

99 301,05

97 142,33

98 535,77

102 767,99

102 767,99

100 533,90

101 650,95

105 849,65

105 849,65

103 554,03

104 699,12

5

Más országok

39 845,48

39 845,48

38 979,27

39 412,50

41 041,04

41 041,04

40 148,84

40 594,94

42 272,27

42 272,27

41 353,31

41 812,79

6

Más országok

34 348,50

34 348,50

33 601,80

33 975,69

35 379,80

35 379,80

34 610,67

34 995,23

36 441,19

36 441,19

35 649,00

36 045,09

7

Más országok

304 534,67

304 534,67

297 914,36

317 122,78

330 246,89

330 246,89

323 067,60

326 657,25

340 154,11

340 154,11

332 760,17

336 456,78

8

Más országok

95 423,22

95 423,22

93 348,80

98 429,19

104 566,77

104 566,77

102 293,58

103 430,17

107 686,09

107 686,09

105 415,22

106 515,59

9

Más országok

48 986,92

48 986,92

47 921,98

48 454,45

50 456,53

50 456,53

49 359,64

49 908,08

51 970,22

51 970,22

50 840,43

51 405,33

10

Más országok

964,37

964,37

943,41

953,89

993,30

993,30

971,71

982,51

1 023,10

1 023,10

1 000,86

1 011,98

12

Más országok

49 635,42

49 635,42

48 556,39

64 249,10

66 907,49

66 907,49

65 452,98

66 180,24

68 914,69

68 914,69

67 416,67

68 165,61

13

Más országok

115 435,69

115 435,69

112 926,22

126 179,66

131 393,24

131 393,24

128 536,86

129 965,05

135 335,03

135 335,03

132 392,97

133 864,00

14

Más országok

4 760,96

4 760,96

4 657,46

4 712,47

4 908,85

4 908,85

4 802,13

4 855,49

5 056,10

5 056,10

4 946,24

5 001,14

15

Más országok

735,02

735,02

719,04

733,05

766,43

766,43

749,76

758,10

789,39

789,39

772,34

780,81

16

Más országok

82 000,79

82 000,79

80 218,16

111 148,75

115 741,27

115 741,27

113 225,16

114 483,21

119 213,51

119 213,51

116 621,91

117 917,71

17

Más országok

11 481,79

11 481,79

11 232,18

11 357,01

11 826,28

11 826,28

11 569,19

11 697,73

12 181,07

12 181,07

11 916,26

12 048,66

18

Más országok

235,91

235,91

230,78

251,89

271,80

271,80

265,89

268,84

279,87

279,87

274,11

276,83

19

Más országok

1 078,85

1 078,85

1 055,39

1 161,13

1 209,11

1 209,11

1 182,82

1 195,97

1 245,38

1 245,38

1 218,31

1 231,85

20

Más országok

13 303,52

13 303,52

13 014,32

13 159,25

13 703,14

13 703,14

13 405,24

13 554,19

14 114,23

14 114,23

13 807,41

13 960,82

21

Más országok

16 035,94

16 035,94

15 687,33

18 898,37

19 680,57

19 680,57

19 252,73

19 466,65

20 270,98

20 270,98

19 830,35

20 050,64

22

Más országok

2 485,71

2 485,71

2 431,67

2 459,42

2 561,41

2 561,41

2 505,73

2 533,57

2 638,25

2 638,25

2 580,91

2 609,57

24

Más országok

37 336,95

37 336,95

36 525,28

41 065,51

43 321,77

43 321,77

42 380,00

42 850,88

44 616,65

44 616,65

43 665,67

44 131,69

25A

Más országok

111 953,87

111 953,87

109 520,09

110 738,79

115 315,30

115 315,30

112 808,45

114 061,88

118 774,75

118 774,75

116 192,73

117 483,73

25B

Más országok

6 076,79

6 076,79

5 944,69

6 225,60

6 485,38

6 485,38

6 344,39

6 414,89

6 679,92

6 679,92

6 534,79

6 607,31

26

Más országok

21 951,80

21 951,80

21 474,59

22 697,85

23 640,36

23 640,36

23 126,44

23 383,40

24 349,53

24 349,53

23 820,35

24 084,87

27

Más országok

10 215,52

10 215,52

9 993,44

28 881,11

30 074,44

30 074,44

29 420,65

29 747,54

30 976,67

30 976,67

30 303,27

30 639,97

28

Más országok

31 324,59

31 324,59

30 643,62

45 019,53

47 088,72

47 088,72

46 065,05

46 576,89

48 499,60

48 499,60

47 452,34

47 972,43

IV.3   – Az országspecifikus kontingenssel rendelkező országok számára az utolsó negyedévekben a maradványkontingens keretében rendelkezésre álló legnagyobb mennyiség

Termékkategória

Újonnan felosztott kontingens (tonna)

2022.4.1.–2022.6.30.

2023.4.1.–2023.6.30.

2024.4.1.–2024.6.30.

1

Speciális szabályok

Speciális szabályok

Speciális szabályok

2

263 318,03

271 453,98

279 595,58

3.A

777,65

800,98

825,01

3.B

7 898,74

8 135,71

8 379,78

4.A

435 187,30

448 413,55

461 864,50

4.B

Speciális szabályok

Speciális szabályok

Speciális szabályok

5

Nincs a negyedik negyedévben felhasználható maradványkontingens

Nincs a negyedik negyedévben felhasználható maradványkontingens

Nincs a negyedik negyedévben felhasználható maradványkontingens

6

33 975,69

34 995,23

36 045,09

7

317 122,78

326 657,25

336 456,78

8

Nem alkalmazandó

Nem alkalmazandó

Nem alkalmazandó

9

48 454,45

49 908,08

51 405,33

10

286,17

294,75

303,59

12

38 549,46

39 708,14

40 899,37

13

32 806,71

33 790,91

34 804,64

14

2 591,86

2 670,52

2 750,63

15

542,46

560,99

577,80

16

Nincs a negyedik negyedévben felhasználható maradványkontingens

Nincs a negyedik negyedévben felhasználható maradványkontingens

Nincs a negyedik negyedévben felhasználható maradványkontingens

17

11 357,01

11 697,73

12 048,66

18

251,89

268,84

276,83

19

1 161,13

1 195,97

1 231,85

20

Nincs a negyedik negyedévben felhasználható maradványkontingens

Nincs a negyedik negyedévben felhasználható maradványkontingens

Nincs a negyedik negyedévben felhasználható maradványkontingens

21

3 968,66

4 088,00

4 210,63

22

1 992,13

2 052,19

2 113,75

24

41 065,51

42 850,88

44 131,69

25.A

Nem alkalmazandó

Nem alkalmazandó

Nem alkalmazandó

25.B

6 225,60

6 414,89

6 607,31

26

22 697,85

23 383,40

24 084,87

27

Nincs a negyedik negyedévben felhasználható maradványkontingens

Nincs a negyedik negyedévben felhasználható maradványkontingens

Nincs a negyedik negyedévben felhasználható maradványkontingens

28

31 963,87

33 069,59

34 060,42


(1)  7.1.–3.31.: 09.8601

4.1.–6.30.: 09.8602

4.1.–6.30.: Törökország* esetében: 09.8572, India* esetében: 09.8573, a Koreai Köztársaság* esetében: 09.8574, Szerbia* esetében: 09.8575, az Egyesült Királyság* esetében: 09.8599 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(2)  7.1.–3.31.: 09.8603

4.1.–6.30.: 09.8604

4.1.–6.30.: India*, a Koreai Köztársaság*, Ukrajna*, Brazília*, Szerbia* és az Egyesült Királyság* esetében: 09.8567 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(3)  7.1.–3.31.: 09.8605

4.1.–6.30.: 09.8606

4.1.–6.30.: a Koreai Köztársaság*, az Iráni Iszlám Köztársaság* és az Egyesült Királyság* esetében: 09.8568 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(4)  7.1.–3.31.: 09.8607

4.1.–6.30.: 09.8608

4.1.–6.30.: a Koreai Köztársaság*, Kína* és Tajvan* esetében: 09.8569 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(5)  7.1.–3.31.: 09.8609

4.1.–6.30.: 09.8610

4.1.–6.30.: India*, a Koreai Köztársaság* és az Egyesült Királyság* esetében: 09.8570 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(6)  7.1.–3.31.: 09.8611

4.1.–6.30.: 09.8612

4.1.–6.30.: Kína* esetében: 09.8581, a Koreai Köztársaság* esetében: 09.8582, India* esetében: 09.8583, az Egyesült Királyság* esetében: 09.8584 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(7)  7.1.–3.31.: 09.8613

4.1.–6.30.: 09.8614

(8)  7.1.–3.31.: 09.8615

4.1.–6.30.: 09.8616

4.1.–6.30.: Kína*, a Koreai Köztársaság*, Tajvan*, Szerbia* és az Egyesült Királyság* esetében: 09.8576 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(9)  7.1.–3.31.: 09.8617

4.1.–6.30.: 09.8618

4.1.–6.30.: Ukrajna*, a Koreai Köztársaság*, India* és az Egyesült Királyság* esetében: 09.8577 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(10)  7.1.–3.31.: 09.8619

4.1.–6.30.: 09.8620

(11)  7.1.–3.31.: 09.8621

4.1.–6.30.: 09.8622

4.1.–6.30.: a Koreai Köztársaság*, Tajvan*, India*, Dél-Afrika*, az Amerikai Egyesült Államok*, Törökország* és Malajzia* esetében: 09.8578 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(12)  7.1.–3.31.: 09.8623

4.1.–6.30.: 09.8624

4.1.–6.30.: Kína*, India*, Dél-Afrika*, Tajvan* és az Egyesült Királyság* esetében: 09.8591 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(13)  7.1.–3.31.: 09.8625

4.1.–6.30.: 09.8626

4.1.–6.30.: Kína*, Törökország*, Svájc* és az Egyesült Királyság* esetében 09.8592 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(14)  7.1.–3.31.: 09.8627

4.1.–6.30.: 09.8628

4.1.–6.30.: Törökország*, Ukrajna*, Bosznia-Hercegovina* és Moldova* esetében: 09.8593 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(15)  7.1.–3.31.: 09.8629

4.1.–6.30.: 09.8630

4.1.–6.30.: India*, Svájc*, Ukrajna* és az Egyesült Királyság* esetében: 09.8594 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(16)  7.1.–3.31.: 09.8631

4.1.–6.30.: 09.8632

4.1.–6.30.: India*, Tajvan*, a Koreai Köztársaság*, Kína*, Japán* és az Egyesült Királyság* esetében: 09.8595 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(17)  7.1.–3.31.: 09.8633

4.1.–6.30.: 09.8634

(18)  7.1.–3.31.: 09.8635

4.1.–6.30.: 09.8636

4.1.–6.30.: Törökország*, Ukrajna*, a Koreai Köztársaság* és az Egyesült Királyság* esetében: 09.8579 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(19)  7.1.–3.31.: 09.8637

4.1.–6.30.: 09.8638

4.1.–6.30.: Kína*, az Egyesült Arab Emírségek* és az Egyesült Királyság* esetében: 09.8580 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(20)  7.1.–3.31.: 09.8639

4.1.–6.30.: 09.8640

4.1.–6.30.: Kína*, Törökország* és az Egyesült Királyság* esetében: 09.8585 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(21)  7.1.–3.31.: 09.8641

4.1.–6.30.: 09.8642

(22)  7.1.–3.31.: 09.8643

4.1.–6.30.: 09.8644

4.1.–6.30.: Törökország*, Ukrajna*, Észak-Macedónia*, Svájc* és az Egyesült Királyság* esetében: 09.8596 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(23)  7.1.–3.31.: 09.8645

4.1.–6.30.: 09.8646

4.1.–6.30.: India*, Ukrajna*, a Koreai Köztársaság*, Japán*, Kína* és az Egyesült Királyság* esetében: 09.8597 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(24)  7.1.–3.31.: 09.8647

4.1.–6.30.: 09.8648

4.1.–6.30.: Kína*, Ukrajna*, az Amerikai Egyesült Államok* és az Egyesült Királyság* esetében: 09.8586 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(25)  7.1.–3.31.: 09.8657

4.1.–6.30.: 09.8658

(26)  7.1.–3.31.: 09.8659

4.1.–6.30.: 09.8660

4.1.–6.30.: Törökország*, Kína*, a Koreai Köztársaság* és az Egyesült Királyság* esetében: 09.8587 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(27)  7.1.–3.31.: 09.8651

4.1.–6.30.: 09.8652

4.1.–6.30.: Svájc*, Törökország*, Tajvan*, Kína* és az Egyesült Királyság* esetében: 09.8588 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.

(28)  7.1.–3.31.: 09.8653

4.1.–6.30.: 09.8654

(29)  7.1.–3.31.: 09.8655

4.1.–6.30.: 09.8656

4.1.–6.30.: Törökország*, Ukrajna* és Kína* esetében: 09.8598 *Amennyiben az egyedi kontingensük az 1. cikk (5) bekezdésének megfelelően kimerül.


2022.4.22.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 121/33


A BIZOTTSÁG (EU) 2022/665 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2022. április 21.)

az Irakkal fennálló gazdasági és pénzügyi kapcsolatok egyes korlátozásairól szóló 1210/2003/EK tanácsi rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Irakkal fennálló gazdasági és pénzügyi kapcsolatok egyes korlátozásairól és a 2465/96/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. július 7-i 1210/2003/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 11. cikke b) pontjára,

mivel:

(1)

Az 1210/2003/EK rendelet III. és IV. melléklete felsorolja a Száddám Husszein volt elnök rendszerével kapcsolatban álló azon természetes és jogi személyeket, intézményeket és szervezeteket, amelyek vagyoni eszközeit be kell fagyasztani.

(2)

2022. április 18-án az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának szankciós bizottsága úgy határozott, hogy két természetes személyt és egy szervezetet töröl az azon személyekre és szervezetekre vonatkozó jegyzékből, amelyekre vonatkozóan a vagyoni eszközök befagyasztását alkalmazni kell.

(3)

Az 1210/2003/EK rendelet III. és IV. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1210/2003/EK rendelet III. melléklete az e rendelet I. mellékletében foglaltak szerint módosul.

2. cikk

Az 1210/2003/EK rendelet IV. melléklete az e rendelet II. mellékletében foglaltak szerint módosul.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2022. április 21-án.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében,

főigazgató

a Pénzügyi Stabilitás, a Pénzügyi Szolgáltatások és a Tőkepiaci Unió Főigazgatósága


(1)  HL L 169., 2003.7.8., 6. o.


I. MELLÉKLET

Az 1210/2003/EK tanácsi rendelet III. mellékletében a következő bejegyzést el kell hagyni:

„3.

Rasheed Bank (felvett név a) Al-Rashid Bank, b) Al Rashid Bank, c) Al-Rasheed Bank); Pf 7177, Haifa utca, Baghdad, Irak, vagy Ál Mászárif utca, Bagdad, Irak.”

II. MELLÉKLET

Az 1210/2003/EK tanácsi rendelet IV. mellékletében a következő bejegyzéseket el kell hagyni:

„72.

Asil Sami Mohammad Madhi Tabrah (alias Asil Tabra). Születési ideje: 1964. június 6. Születési helye: Irak. Állampolgársága: iraki.”

„75.

Maki Mustafa Hamudat (alias a) Maki Hamudat, b) Mackie Hmodat, c) General Maki Al-Hamadat, d) Macki Hamoudat Mustafa). Születési ideje: 1934 körül. Cím: Moszul, Irak. Állampolgársága: iraki.”

HATÁROZATOK

2022.4.22.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 121/36


A TANÁCS (EU) 2022/666 HATÁROZATA

(2022. április 12.)

a Régiók Bizottsága a Portugál Köztársaság által javasolt két tagjának és öt póttagjának kinevezéséről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 305. cikkére,

tekintettel a Régiók Bizottsága összetételének megállapításáról szóló, 2019. május 21-i (EU) 2019/852 tanácsi határozatra (1),

tekintettel a portugál kormány javaslataira,

mivel:

(1)

A Szerződés 300. cikkének (3) bekezdése értelmében a Régiók Bizottsága a regionális és helyi testületek olyan képviselőiből áll, akik valamely regionális vagy helyi testületben választással nyert képviselői megbízatással rendelkeznek, vagy valamely választott testületnek politikai felelősséggel tartoznak.

(2)

A Tanács 2020. január 20-án elfogadta a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2020. január 26-tól 2025. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről szóló (EU) 2020/102 határozatot (2).

(3)

A Régiók Bizottsága két tagjának helye megüresedett azon nemzeti megbízatás lejártát követően, amelynek alapján Fernando Medina Maciel ALMEIDA CORREIA és José Maria DA CUNHA COSTA kinevezését javasolták.

(4)

A Régiók Bizottsága négy póttagjának helye megüresedett azon nemzeti megbízatás lejártát követően, amelynek alapján Pedro Miguel AMARO DE BETTENCOURT CALADO, Rui Miguel DA SILVA ANDRÉ, Luís Manuel DOS SANTOS CORREIA és Paulo Jorge FRAZÃO BATISTA DOS SANTOS kinevezését javasolták.

(5)

Luís Miguel CORREIA ANTUNES-nek a Régiók Bizottsága tagjává történő kinevezését követően egy póttag helye meg fog üresedni.

(6)

A portugál kormány a következő személyeket, akik helyi testületet képviselnek és valamely helyi testületben választással nyert képviselői megbízatással rendelkeznek, a Régiók Bizottsága tagjaivá javasolta kinevezni a jelenlegi hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2025. január 25-ig: Luís Miguel CORREIA ANTUNES, Presidente da Câmara Municipal da Lousã (Lousã polgármestere) és José Manuel PEREIRA RIBEIRO, Presidente da Câmara Municipal de Valongo (Valongo polgármestere).

(7)

A portugál kormány a következő személyeket, akik regionális vagy helyi testületet képviselnek és valamely regionális vagy helyi testületben választással nyert képviselői megbízatással rendelkeznek, a Régiók Bizottsága póttagjaivá javasolta kinevezni a jelenlegi hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2025. január 25-ig: Pedro Alexandre ANTUNES FAUSTINO PIMPÃO DOS SANTOS, Presidente da Câmara Municipal de Pombal (Pombal polgármestere), Rogério Conceição BACALHAU COELHO, Presidente da Câmara Municipal de Faro (Faro polgármestere), Gonçalo Nuno BÉRTOLO GORDALINA LOPES, Presidente da Câmara Municipal de Leiria (Leiria polgármestere), Rogério DE ANDRADE GOUVEIA, Secretário Regional das Finanças do Governo Regional da Madeira (Madeira regionális kormányának pénzügyi regionális titkára) és Luís Carlos PITEIRA DIAS, Presidente da Câmara Municipal de Vendas Novas (Vendas Novas polgármestere),

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A Tanács a jelenlegi hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2025. január 25-ig a következő személyeket, akik regionális vagy helyi testületet képviselnek és választással nyert képviselői megbízatással rendelkeznek, kinevezi a Régiók Bizottsága:

a)

tagjaivá:

Luís Miguel CORREIA ANTUNES, Presidente da Câmara Municipal da Lousã (Lousã polgármestere),

José Manuel PEREIRA RIBEIRO, Presidente da Câmara Municipal de Valongo (Valongo polgármestere),

és

b)

póttagjaivá:

Pedro Alexandre ANTUNES FAUSTINO PIMPÃO DOS SANTOS, Presidente da Câmara Municipal de Pombal (Pombal polgármestere),

Rogério Conceição BACALHAU COELHO, Presidente da Câmara Municipal de Faro (Faro polgármestere),

Gonçalo Nuno BÉRTOLO GORDALINA LOPES, Presidente da Câmara Municipal de Leiria (Leiria polgármestere),

Rogério DE ANDRADE GOUVEIA, Secretário Regional das Finanças do Governo Regional da Madeira (Madeira regionális kormányának pénzügyi regionális titkára),

Luís Carlos PITEIRA DIAS, Presidente da Câmara Municipal de Vendas Novas (Vendas Novas polgármestere).

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Luxembourgban, 2022. április 12-én.

a Tanács részéről

az elnök

C. BEAUNE


(1)  HL L 139., 2019.5.27., 13. o.

(2)  A Tanács (EU) 2020/102 határozata (2020. január 20.) a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2020. január 26-tól 2025. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről (HL L 20., 2020.1.24., 2. o.).


2022.4.22.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 121/38


A TANÁCS (KKBP) 2022/667 HATÁROZATA

(2022. április 21.)

az Afrikai Uniót célzó általános támogatási program formájában, az Európai Békekeret keretében megvalósuló, a 2022 és 2024 közötti időszakra szóló támogatási intézkedésről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 28. cikke (1) bekezdésére és 41. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,

mivel:

(1)

A (KKBP) 2021/509 tanácsi határozattal (1) összhangban létrehozták az Európai Békekeretet (European PEACE Facility, EPF) – a Szerződés 21. cikke (2) bekezdésének c) pontjával összhangban – a béke megőrzésére, a konfliktusok kialakulásának megelőzésére és a nemzetközi biztonság erősítésére irányuló, a közös kül- és biztonságpolitika keretébe tartozó uniós fellépések tagállamok általi finanszírozása céljából. Így különösen, a (KKBP) 2021/509 határozat 1. cikke (2) bekezdése második albekezdésének ii. pontjával összhangban az Európai Békekeret finanszírozhat regionális vagy nemzetközi szervezet által vezetett béketámogató műveletek katonai vonatkozásainak támogatására irányuló támogatási intézkedéseket.

(2)

Az Európai Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedések formája lehet egy konkrét intézkedés vagy egy adott földrajzi vagy tematikus irányultságú általános támogatási program.

(3)

A Tanács elismeri, hogy folyamatos stratégiai jelentőséggel bír az Afrika–EU közös stratégia keretében megvalósuló Afrika–EU béke- és biztonsági partnerség, különösen az Afrikai Békekerettel (African PEACE Facility, APF) létrehozott együttműködési keret, valamint az Afrikai Unió (AU) által az afrikai kontinens békéjének és biztonságának megőrzésében betöltött vezető szerep, amint azt az AU Béke- és Biztonsági Tanácsának létrehozásáról szóló jegyzőkönyv 16. cikke meghatározza. A Tanács továbbra is elkötelezett az AU e területtel kapcsolatos kapacitásainak építése iránt, támogatást biztosítva az afrikai vezetésű béketámogató műveletekhez, és megerősítve az Afrikai Béke- és Biztonsági Szervezetet annak teljeskörű működőképessé válása érdekében az Afrikai Unió és az Európai Unió közötti, a békéről, a biztonságról és a kormányzásról szóló, 2018. május 23-i egyetértési megállapodással összhangban, továbbá aziránt, hogy fenntartsa a kialakított együttműködési mechanizmusokat, különösen a partnerségen, a konzultáción és a fokozott stratégiai koordináción alapuló integrált megközelítést.

(4)

Az Afrikai Békekeretből biztosított uniós támogatásról az Európai Békekeretre való zökkenőmentes átállást egy, az AU-t célzó általános támogatási program formájában megvalósuló, a 2021. év második felét lefedő támogatási intézkedés (2) elfogadása révén biztosították. Az említett, a 2021. év második felét lefedő általános programot az AU-t célzó, a 2022 és 2024 közötti időszakra vonatkozó, többéves általános támogatási programnak kell követnie, lehetővé téve a megbízható és kiszámítható finanszírozás nyújtását olyan afrikai vezetésű béketámogató műveletek számára, amelyekre, illetve amelyeket az AU Béke- és Biztonsági Tanácsa adott megbízást, illetve engedélyezett, biztosítva ugyanakkor az ahhoz szükséges rugalmasságot is, hogy hatékonyan és eredményesen lehessen reagálni a konfliktusos fejleményekre az afrikai kontinensen. A támogatási intézkedés keretében megvalósuló fellépéseket várhatóan olyan szervezetek hajthatják végre, amelyek tapasztalattal rendelkeznek az Afrikai Békekeret keretében és az Afrikai Uniót célzó általános támogatási program formájában, az Európai Békekeret keretében megvalósuló, a 2021. év második felét lefedő támogatási intézkedés keretében sorra kerülő fellépések végrehajtásában.

(5)

Az AU az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjéhez címzett, 2021. július 1-jei levelében felkérte az Uniót, hogy 2021. július 1-jétől biztosítsa az olyan afrikai vezetésű béketámogató műveletek folytatólagos támogatását, amelyekre, illetve amelyeket az AU Béke- és Biztonsági Tanácsa adott megbízást, illetve engedélyezett.

(6)

A támogatási intézkedéseket a (KKBP) 2021/509 határozatban meghatározott elvek és követelmények figyelembevételével, valamint az Európai Békekeret keretében finanszírozott bevételek és kiadások végrehajtásáról szóló szabályokkal összhangban kell végrehajtani.

(7)

A Tanács megerősíti aziránti eltökéltségét, hogy – az Egyesült Nemzetek Szervezetének Alapokmányával, az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatával és a nemzetközi joggal, különösen az emberi jogok nemzetközi jogával és a nemzetközi humanitárius joggal összhangban – megvédje, előmozdítsa és érvényre juttassa az emberi jogokat, az alapvető szabadságokat és a demokratikus elveket, valamint megszilárdítsa a jogállamiságot és a jó kormányzást,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Létrehozás, célkitűzések, hatály és időtartam

(1)   Létrejön az Afrikai Uniót (AU) célzó általános támogatási program formájában megvalósuló, az Európai Békekeret keretében finanszírozandó támogatási intézkedés (a továbbiakban: a támogatási intézkedés). A támogatási intézkedés a Politikai és Biztonsági Bizottság (PBB) által 2024. december 31-ig jóváhagyott fellépéseket finanszíroz.

(2)   A támogatási intézkedés általános célkitűzése az Afrikán belüli erőszakos konfliktusok előfordulásának, időtartamának és intenzitásának csökkentése, valamint az AU által az afrikai kontinens békéje és biztonsága tekintetében betöltött szerep megerősítése. A támogatási intézkedés konkrét célkitűzése a konfliktuskezelés javítása béketámogató műveletek katonai elemeinek az AU Bizottsága és afrikai regionális szervezetek általi telepítése révén.

(3)   Az e cikk (2) bekezdésében meghatározott célkitűzések elérése érdekében a támogatási intézkedés olyan afrikai vezetésű béketámogató műveletek katonai vonatkozásait finanszírozza, amelyekre, illetve amelyeket az AU Béke- és Biztonsági Tanácsa adott megbízást, illetve engedélyezett, beleértve – de nem kizárólag – a következő tevékenységeket:

a)

személyzeti vonatkozású költségek fedezése (indikatív módon a teljes pénzügyi referenciaösszeg 40 %-ának erejéig), így például a katonai személyzet napidíja és juttatásai, a misszió parancsnokságán szolgálatot teljesítő katonatisztek kiküldetési napidíja, sebesültek evakuálására indított műveletek, haláleseti és fogyatékossági kártérítés, élelmezés, szállítási és utazási költségek, valamint a katonai személyzet kiképzése;

b)

felszerelés rendelkezésre bocsátása és korszerűsítése, valamint szolgáltatások nyújtása (indikatív módon a teljes pénzügyi referenciaösszeg 35 %-ának erejéig), így például katonák egyéni felszerelése, orvosi fogyóeszközök, járművek, üzemanyag és járműkarbantartás, kommunikációs eszközök és szolgáltatások, információtechnológia és információs szolgáltatások, vezetési és irányítási infrastruktúra és szolgáltatások, valamint egyéb berendezések, a (KKBP) 2021/509 határozat 5. cikkének (3) bekezdésében említett felszerelések és platformok kivételével;

c)

munkálatok kivitelezése (indikatív módon a teljes pénzügyi referenciaösszeg 25 %-ának erejéig), így például laktanyák, képzési és egészségügyi létesítmények építése és rehabilitációja.

(4)   A támogatási intézkedés időtartama 2022. január 1-jétől számítva 72 hónap.

2. cikk

A támogatási intézkedés keretében megvalósuló fellépésekre irányuló támogatás jóváhagyása

(1)   A (KKBP) 2021/509 határozat 59. cikkének (7) bekezdésével összhangban a támogatási intézkedés keretében megvalósuló bármely fellépésre irányuló támogatást megelőzi az AU Bizottságának mint a támogatási intézkedés kedvezményezettjének (a továbbiakban: a kedvezményezett) kérelme.

(2)   Az e cikk (1) bekezdésében említettek szerinti kérelmet követően az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője (a továbbiakban: a főképviselő) – a (KKBP) 2021/509 határozat alapján kinevezett, a támogatási intézkedésekért felelős ügyvezetővel (a továbbiakban: a támogatási intézkedésekért felelős ügyvezető) a pénzügyi végrehajtást érintő kérdések tekintetében folytatott konzultációt követően – vizsgálat és jóváhagyás céljából ajánlást terjeszt a PBB elé, amelyben felvázolja a javasolt támogatást – ideértve annak költségvetését –, a javasolt támogatás végrehajtására az e határozat 5. cikkének (2) bekezdésében felsoroltak közül kiválasztott szervezetet vagy szervezeteket, a konfliktusérzékenységgel és kockázatelemzésekkel kapcsolatos megfontolásokat, valamint szükség szerint az e határozat 6. cikkében említett nyomonkövetési és ellenőrzési intézkedéseket.

3. cikk

Pénzügyi rendelkezések

(1)   A támogatási intézkedéssel járó kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg 600 000 000 EUR.

(2)   Valamennyi kiadást a (KKBP) 2021/509 határozattal, valamint az Európai Békekeret keretében finanszírozott bevételek és kiadások végrehajtásáról szóló szabályokkal összhangban kell kezelni.

4. cikk

A kedvezményezettel kötött megállapodások

(1)   A főképviselő megköti a szükséges megállapodásokat a kedvezményezettel, hogy biztosítsa a kedvezményezett megfelelését az e határozat által és a PBB által a támogatási intézkedés keretében megvalósuló fellépésekre irányuló támogatás jóváhagyásával összefüggésben megállapított követelményeknek és feltételeknek, mely megfelelés a támogatási intézkedés szerinti támogatás nyújtásának feltétele.

(2)   Az (1) bekezdésben említett megállapodásoknak olyan rendelkezéseket is tartalmazniuk kell, amelyek kötelezik a kedvezményezettet a következők biztosítására:

a)

a nemzetközi jognak, különösen az emberi jogok nemzetközi jogának és a nemzetközi humanitárius jognak való megfelelés;

b)

a támogatási intézkedés keretében biztosított eszközök megfelelő és hatékony felhasználása azon célokra, amelyekre rendelkezésre bocsátották őket;

c)

a támogatási intézkedés keretében biztosított eszközök kielégítő karbantartása a teljes életciklusuk alatti felhasználhatóságuk és operatív rendelkezésre állásuk biztosítása érdekében;

d)

annak szavatolása, hogy a támogatási intézkedés keretében biztosított eszközök az életciklusuk végén ne vesszenek el, illetve a (KKBP) 2021/509 határozat alapján létrehozott Békekeret-bizottság beleegyezése nélkül ne ruházzák át azokat az említett megállapodásokban azonosítottaktól eltérő személyekre vagy szervezetekre.

(3)   Az (1) bekezdésben említett megállapodásoknak rendelkezéseket kell tartalmazniuk a támogatási intézkedés szerinti támogatás abban az esetben történő felfüggesztésére és megszüntetésére vonatkozóan, ha a kedvezményezettről megállapítást nyer, hogy megsértette a (2) bekezdésben meghatározott kötelezettségeket.

5. cikk

Végrehajtás

(1)   A főképviselő felel e határozat végrehajtásának biztosításáért a (KKBP) 2021/509 határozattal, valamint az Európai Békekeret keretében finanszírozott bevételek és kiadások végrehajtására vonatkozó szabályokkal összhangban, valamint az Európai Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedések tekintetében előírt intézkedések és ellenőrzések értékelésére és azonosítására vonatkozó integrált módszertani keretnek megfelelően.

(2)   A támogatási intézkedés keretében megvalósuló, a 2. cikkben említett fellépések – teljes egészében vagy részben – végrehajthatók a következő szervezetek bármelyike mint végrehajtó szereplő által, vagy pályázati felhívás nélkül odaítélhető vissza nem térítendő támogatások útján:

a)

az AU Bizottsága;

b)

az Arab Maghreb Unió;

c)

a Száhel-szaharai Államok Közössége;

d)

a Kelet- és Dél-afrikai Közös Piac;

e)

a Kelet-afrikai Közösség;

f)

a Kelet-afrikai Készenléti Erő;

g)

a Közép-afrikai Államok Gazdasági Közössége;

h)

a Nyugat-afrikai Államok Gazdasági Közössége;

i)

a Kormányközi Fejlesztési Hatóság;

j)

az Észak-afrikai Regionális Képesség nevű mechanizmus;

k)

a Dél-afrikai Fejlesztési Közösség;

l)

a Száhel-övezet G5-országai;

m)

a Csád-medence Bizottság;

n)

az Egyesült Nemzetek Szervezete (ENSZ) Emberi Jogi Főbiztosának Hivatala;

o)

az ENSZ Titkársága;

p)

az ENSZ Projekttámogatási Hivatala;

q)

az ENSZ szomáliai támogató irodája;

r)

az ilyen tagállamok minisztériumai, kormányzati egységei, vagy más közjogi szervei és ügynökségei, vagy – a mellékletben meghatározottak szerint – a magánjog által szabályozott, közfeladatot ellátó szervei, amennyiben ez utóbbiak megfelelő pénzügyi garanciákkal rendelkeznek.

(3)   A támogatási intézkedésekért felelős ügyvezetőnek a fellépésre irányuló támogatás PBB általi jóváhagyása előtt meg kell erősítenie, hogy egy konkrét szervezet rendelkezik-e valamely fellépésnek vagy a fellépés egy részének a végrehajtásához szükséges kapacitással.

6. cikk

Nyomon követés, értékelés és ellenőrzés

(1)   A támogatási intézkedés keretében megvalósuló fellépések nyomon követésére, értékelésére és ellenőrzésére vonatkozó intézkedéseket az Európai Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedések tekintetében előírt intézkedések és ellenőrzések értékelésére és azonosítására vonatkozó integrált módszertani keretnek megfelelően kell megállapítani.

(2)   Az (1) bekezdésben említett intézkedések célja különösen annak biztosítása, hogy a kedvezményezett és a támogatási intézkedés szerinti támogatásból közvetlenül részesülő bármely más szervezet megfeleljen az emberi jogok nemzetközi jogának és a nemzetközi humanitárius jognak, valamint hogy a kedvezményezett megfeleljen a 4. cikkben említett megállapodások alapján megállapított minden egyéb kötelezettségvállalásnak és kötelezettségnek.

(3)   A támogatási intézkedés keretében megvalósuló fellépésre irányuló jóváhagyott támogatástól függően, az (1) bekezdésben említett intézkedések magukban foglalhatják a következőket: a kedvezményezettel közösen jóváhagyott feltételekkel és referenciaértékekkel kapcsolatban a haladás nyomon követése; az emberi jogok nemzetközi jogára és a nemzetközi humanitárius jogra vonatkozó megfelelőségi keretek és kellő gondossági követelmények megállapítása és nyomon követése; az eszközök leszállítása után végzett ellenőrzés a megfelelő felhasználás és az illetéktelen kezekbe jutás elkerülése érdekében; valamint kivonulási és exitstratégiák azonosítása.

7. cikk

Jelentéstétel

A végrehajtás időszaka alatt a főképviselő a (KKBP) 2021/509 határozat 63. cikkével összhangban hathavonta jelentést nyújt be a PBB-nek a támogatási intézkedés végrehajtásáról. A támogatási intézkedésekért felelős ügyvezető rendszeresen tájékoztatja a (KKBP) 2021/509 határozattal létrehozott Békekeret-bizottságot – az említett határozat 38. cikkével összhangban – a bevételek és kiadások végrehajtásáról, többek között az érintett beszállítókra és alvállalkozókra vonatkozó tájékoztatás nyújtása révén.

8. cikk

Felfüggesztés és megszüntetés

(1)   A (KKBP) 2021/509 határozat 64. cikkével összhangban a PBB dönthet úgy, hogy a következő esetekben – egy tagállam vagy a főképviselő kérésére – felfüggeszti vagy megszünteti a támogatási intézkedés keretében megvalósuló fellépések támogatását, vagy felfüggeszti az egész támogatási intézkedést:

a)

ha a kedvezményezett megsérti a nemzetközi jog – különösen az emberi jogok nemzetközi joga és a nemzetközi humanitárius jog – szerinti kötelezettségeit, vagy nem teljesíti a 4. cikkben említett megállapodásokban tett kötelezettségvállalásokat;

b)

ha egy végrehajtó szereplővel kötött szerződést felfüggesztettek vagy megszüntettek a szerződés szerinti kötelezettségeinek megsértését követően;

c)

ha az érintett földrajzi területen fennálló helyzet már nem teszi lehetővé az intézkedés elégséges garanciák biztosítása melletti végrehajtását;

d)

ha a fellépés végrehajtása már nem szolgálja annak célkitűzéseit, vagy már nem áll az Unió érdekében.

Sürgős és kivételes esetekben a főképviselő – a PBB határozatának meghozataláig – ideiglenesen felfüggesztheti – részben vagy egészében – a támogatási intézkedés végrehajtását.

(2)   A PBB ajánlhatja a Tanácsnak a támogatási intézkedés megszüntetését.

9. cikk

Az uniós fellépés összhangja

A (KKBP) 2021/509 határozat 8. cikkével összhangban biztosítani kell a támogatási intézkedés keretében megvalósuló fellépések összhangját a közös kül- és biztonságpolitika területén végrehajtott egyéb fellépésekkel és az Unió külső tevékenységének egyéb területeire vonatkozó eszközök szerinti intézkedésekkel, valamint az egyéb uniós szakpolitikákkal, ideértve a külső konfliktusok és válságok integrált megközelítését.

10. cikk

Hatálybalépés

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Ezt a határozatot 2022. január 1-jétől kell alkalmazni.

Kelt Brüsszelben, 2022. április 21-én.

a Tanács részéről

az elnök

J.-Y. LE DRIAN


(1)  A Tanács (KKBP) 2021/509 határozata (2021. március 22.) az Európai Békekeret létrehozásáról, valamint a (KKBP) 2015/528 határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 102., 2021.3.24., 14. o.).

(2)  A Tanács (EU) 2021/1210 határozata (2021. július 22.) az Afrikai Uniót célzó általános támogatási program formájában megvalósuló, az Európai Békekeret részét képező, 2021. évi támogatási intézkedésről (HL L 263., 2021.7.23., 7. o.).


MELLÉKLET

A tagállamok azon minisztériumainak, kormányzati egységeinek, valamint egyéb közjogi szerveinek és ügynökségeinek, továbbá a megfelelő pénzügyi garanciákkal ellátott, magánjog alapján működő, közfeladatot ellátó szerveinek a jegyzéke, amelyek a támogatási intézkedés keretében megvalósuló fellépéseket teljes mértékben vagy részben végrehajthatják (1):

Német Nemzetközi Együttműködési Ügynökség (Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit)

Expertise France


(1)  Ez a lista csak az e határozattal létrehozott támogatási intézkedésre vonatkozik, és nem zárja ki annak lehetőségét, hogy egyéb szervezeteket lehessen kijelölni jövőbeli támogatási intézkedések céljából, ideértve az általános program formájában megvalósuló intézkedéseket is.


2022.4.22.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 121/44


A TANÁCS (KKBP) 2022/668 HATÁROZATA

(2022. április 21.)

az EU mozambiki kiképzési missziója által kiképzett katonai egységek támogatása céljából az Európai Békekeret keretében hozott támogatási intézkedésről szóló (KKBP) 2021/2032 határozat módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 28. cikke (1) bekezdésére és 41. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2021. november 19-én elfogadta a (KKBP) 2021/2032 határozatot (1), amely létrehozott egy 40 000 000 EUR pénzügyi referenciaösszeget (a továbbiakban: a pénzügyi referenciaösszeg) tartalmazó támogatási intézkedést, amelynek célja, hogy fedezze az emberi élet kioltására nem tervezett felszerelés és készletek biztosítását a mozambiki fegyveres erők azon egységei számára, amelyek tagjait az EU mozambiki kiképzési missziója (EUTM Mozambik) képezi ki.

(2)

A pénzügyi referenciaösszeg elegendő ahhoz, hogy a mozambiki fegyveres erők EUTM Mozambik által a 2021–2023-as időszak alatt kiképzendő tizenegy egységéből öt számára a (KKBP) 2021/2032 határozat 1. cikkének (3) bekezdésében említettek szerint biztosítani lehessen az emberi élet kioltására nem tervezett felszerelést és készleteket. A fennmaradó hat egység szükségleteinek kielégítése érdekében a pénzügyi referenciaösszeget 45 000 000 EUR-val növelni kell.

(3)

A (KKBP) 2021/2032 határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A (KKBP) 2021/2032 határozat a következőképpen módosul:

1.

az 1. cikk (4) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„(4)   A támogatási intézkedés időtartama az engedélyezésre jogosult tisztviselőként eljáró, a támogatási intézkedésekért felelős ügyvezető és a 4. cikk (2) bekezdésében említett szervezet közötti szerződésnek a (KKBP) 2021/509 határozat 32. cikke (2) bekezdésének a) pontjával összhangban történő megkötése napjától számított 36 hónap.”;

2.

a 2. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   A támogatási intézkedéssel kapcsolatos kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg 85 000 000 EUR.”

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2022. április 21-én.

a Tanács részéről

az elnök

J.-Y. LE DRIAN


(1)  A Tanács (KKBP) 2021/2032 határozata (2021. november 19.) az EU mozambiki kiképzési missziója által kiképzett katonai egységek támogatása céljából az Európai Békekeret keretében hozott támogatási intézkedésről (HL L 415., 2021.11.22., 25. o.).


2022.4.22.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 121/45


A TANÁCS (KKBP) 2022/669 HATÁROZATA

(2022. április 21.)

a mianmari/burmai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2013/184/KKBP határozat módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,

tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2013. április 22-én elfogadta a 2013/184/KKBP határozatot (1).

(2)

A 2013/184/KKBP határozat felülvizsgálata alapján, valamint tekintettel a Mianmarban/Burmában továbbra is fennálló súlyos helyzetre, többek között a demokráciát és a jogállamiságot aláásó intézkedésekre és az emberi jogok súlyos megsértésére, a hatályos korlátozó intézkedéseket meg kell újítani a 2023. április 30-ig tartó időszakra.

(3)

A megkapott naprakész információk alapján a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó természetes és jogi személyek, szervezetek és szervek listájában foglalt személyek közül kilenc esetében módosítani kell a vonatkozó, a 2013/184/KKBP határozat mellékletében foglalt bejegyzést.

(4)

A 2013/184/KKBP határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2013/184/KKBP határozat a következőképpen módosul:

1.

A 12. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„12. cikk

Ezt a határozatot 2023. április 30-ig kell alkalmazni. Ezt a határozatot rendszeresen felül kell vizsgálni. Amennyiben a Tanács megítélése szerint e határozat céljait nem sikerült megvalósítani, e határozatot meg kell újítani, vagy adott esetben módosítani kell.”

2.

A melléklet az e határozat mellékletében foglaltak szerint módosul.

2. cikk

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napját követő napon lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2022. április 21-én.

a Tanács részéről

az elnök

J.-Y. LE DRIAN


(1)  A Tanács 2013/184/KKBP határozata (2013. április 22.) a mianmari/burmai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről (HL L 111., 2013.4.23., 75. o.).


MELLÉKLET

A 2013/184/KKBP határozat mellékletében, az „A. Az 5. cikk (1) bekezdésében és a 6. cikk (1) bekezdésében említett természetes személyek jegyzéke” szakaszban szereplő 15., 16., 17., 20., 23., 35., 36., 37. és 38. bejegyzés helyébe a következő bejegyzések lépnek:

 

Név

Azonosító adatok

Indokolás

A jegyzékbe vétel időpontja

„15.

Min Aung Hlaing

Születési idő: 1956.7.3.

Születési hely: Tavoy, Myanmar/Burma

Állampolgárság: mianmari

Nemzeti személyazonosító szám: 12/SAKHANA(N)020199

Nem: férfi

Min Aung Hlaing 2011 óta a mianmari fegyveres erők (Myanmar Armed Forces – Tatmadaw) főparancsnoka. Emellett az Államigazgatási Tanács (State Administration Council – SAC) elnöke és a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács (National Defence and Security Council – NDSC) tagja. Min Aung Hlaing 2021. augusztus 1-jén»miniszterelnöknek« nyilvánította magát. A mianmari fegyveres erők (Tatmadaw) 2021. február 1-jén Min Aung Hlaing főparancsnok vezetésével puccsot hajtottak végre Mianmarban/Burmában azzal, hogy nem ismerték el a 2020. november 8-án tartott választások eredményét, és megdöntötték a demokratikusan megválasztott kormányt. A puccs részeként Myint Swe alelnök ügyvivő elnökként eljárva 2021. február 1-jén kihirdette a szükségállapotot, és az állam törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmát Min Aung Hlaing vezérezredesre, a védelmi szolgálatok (Defence Services) főparancsnokára ruházta át. 2021. február 2-án létrehozták az Államigazgatási Tanácsot, hogy az gyakorolja a törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmat, megakadályozva ezzel a demokratikusan megválasztott kormányt a megbízatásának teljesítésében. Min Aung Hlaing kérésére a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács 2022. január 31-én hivatalosan meghosszabbította a szükségállapotot 2022. július 31-ig.

A hatalmi ágak összpontosítása révén, valamint az Államigazgatási Tanács elnökeként Min Aung Hlaing főparancsnok közvetlenül részt vesz az állami funkciókkal kapcsolatos döntéshozatalban, és e döntéshozatalért felelősséget visel, ennélfogva felelősség terheli a demokrácia és a jogállamiság Mianmarban/Burmában történő aláásásáért. Az Államigazgatási Tanács ezenkívül olyan határozatokat fogadott el, amelyek korlátozzák a véleménynyilvánítás szabadságához való jogot, beleértve az információhoz való hozzáférést és a békés célú gyülekezést is. Az Államigazgatási Tanács ellenőrzése alatt működő katonai erők és hatóságok 2021. február 1. óta súlyos emberi jogi jogsértéseket követtek el: civil és fegyvertelen tüntetőket gyilkoltak meg, korlátozták a gyülekezés és a véleménynyilvánítás szabadságát, így többek között korlátozták az internet-hozzáférést, továbbá önkényesen letartóztattak és fogva tartottak ellenzéki vezetőket és a puccs ellenzőit. Az Államigazgatási Tanács elnökeként Min Aung Hlaing főparancsnokot közvetlen felelősség terheli az említett elnyomó intézkedésekért és súlyos emberi jogi jogsértésekért.

2018-ban az ENSZ és nemzetközi civil társadalmi szervezetek egyrészről arról számoltak be, hogy Kacsin, Rakhajn és Sán államban a katonai és rendőri erők 2011 óta durva emberi jogi jogsértéseket és a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő cselekményeket követtek el a rohindzsa lakossággal szemben, másrészről megállapították, hogy e jogsértések és cselekmények közül számos a nemzetközi jog szerinti legsúlyosabb bűncselekménynek minősül. Min Aung Hlaing 2011 óta a Tatmadaw főparancsnoka, ezért közvetlen felelősség terheli ezekért a rohindzsa lakossággal szemben elkövetett súlyos jogsértésekért és visszaélésekért.

2021.3.22.

16.

Myint Swe

Születési idő: 1951.5.24.

Állampolgárság: mianmari

Nem: férfi

Myint Swe altábornagy a mianmari fegyveres erők (Myanmar Armed Forces – Tatmadaw) tagja és 2021. február 1-jéig a Tatmadaw kinevezett alelnöke. 2021. február 1-jén Myint Swe – a Tatmadaw más tagjaival együtt – részt vett a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács (National Defence and Security Council – NDSC) ülésén, amely alkotmányellenes volt, mivel azon nem voltak jelen a testület polgári tagjai. Az említett ülésen Myint Swét ügyvivő elnöknek nevezték ki. Myint Swe ezt követően kihirdette a szükségállapotot, és az állam törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmát átadta Min Aung Hlaing vezérezredesnek, a védelmi szolgálatok főparancsnokának. Ezzel megsértette a szükségállapot kihirdetésére vonatkozó eljárást, mivel az alkotmány értelmében kizárólag az elnök jogosult a szükségállapot kihirdetésére. 2022. január 31-én Myint Swe jóváhagyta a szükségállapot 2022. július 31-ig történő meghosszabbítását.

Az ügyvivő elnökként történő kinevezésének elfogadásával, valamint a törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalomnak a főparancsnokra való átruházásával Myint Swe hozzájárult a demokratikusan megválasztott kormány megdöntéséhez, ennélfogva felelősség terheli a demokrácia és a jogállamiság Mianmarban/Burmában történő aláásásáért.

2021.3.22.

17.

Soe Win

Születési idő: 1960.3.1.

Állampolgárság: mianmari

Nem: férfi

Soe Win 2011 óta a mianmari fegyveres erők (Myanmar Armed Forces – Tatmadaw) főparancsnok-helyettese. Emellett az Államigazgatási Tanács (State Administration Council – SAC) elnökhelyettese és a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács (National Defence and Security Council – NDSC) tagja. A mianmari fegyveres erők (Tatmadaw) 2021. február 1-jén Min Aung Hlaing főparancsnok vezetésével puccsot hajtottak végre Mianmarban azzal, hogy nem ismerték el a 2020. november 8-án tartott választások eredményét, és megdöntötték a demokratikusan megválasztott kormányt. A puccs részeként Myint Swe alelnök ügyvivő elnökként eljárva 2021. február 1-jén kihirdette a szükségállapotot, és az állam törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmát Min Aung Hlaing vezérezredesre, a védelmi szolgálatok (Defence Services) főparancsnokára ruházta át. 2021. február 2-án létrehozták az Államigazgatási Tanácsot, hogy az gyakorolja a törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmat, megakadályozva ezzel a demokratikusan megválasztott kormányt a megbízatásának teljesítésében. Soe Win részt vett a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács 2022. január 31-i ülésén, ahol 2022. július 31-ig meghosszabbították a szükségállapotot.

Az Államigazgatási Tanács elnökhelyetteseként Soe Win főparancsnok-helyettes közvetlenül részt vesz az állami funkciókkal kapcsolatos döntéshozatalban, és e döntéshozatalért felelősséget visel, ennélfogva felelős a demokrácia és a jogállamiság Mianmarban/Burmában történő aláásásáért. Az Államigazgatási Tanács ezenkívül olyan határozatokat fogadott el, amelyek korlátozzák a véleménynyilvánítás szabadságához való jogot, beleértve az információhoz való hozzáférést és a békés célú gyülekezést is. Az Államigazgatási Tanács ellenőrzése alatt működő katonai erők és hatóságok 2021. február 1. óta súlyos emberi jogi jogsértéseket követtek el: civil és fegyvertelen tüntetőket gyilkoltak meg, korlátozták a gyülekezés és a véleménynyilvánítás szabadságát, így többek között korlátozták az internet-hozzáférést, továbbá önkényesen letartóztattak és fogva tartottak ellenzéki vezetőket és a puccs ellenzőit.

Az Államigazgatási Tanács elnökhelyetteseként Soe Win főparancsnok-helyettest közvetlen felelősség terheli az említett elnyomó intézkedésekért és a súlyos emberi jogi jogsértésekért.

2018-ban az Egyesült Nemzetek Szervezete és nemzetközi civil társadalmi szervezetek egyrészről arról számoltak be, hogy Kacsin, Rakhajn és Sán államban a katonai és rendőri erők 2011 óta durva emberi jogi jogsértéseket és a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő cselekményeket követtek el a rohindzsa lakossággal szemben, másrészről megállapították, hogy e jogsértések és cselekmények közül számos a nemzetközi jog szerinti legsúlyosabb bűncselekménynek minősül. Soe Win 2011 óta a Tatmadaw főparancsnok-helyettese, ezért felelősség terheli az említett, a rohindzsa lakossággal szemben elkövetett súlyos jogsértésekért és visszaélésekért.

2021.3.22.

20.

Mya Tun Oo

Születési idő: 1961.5.4. vagy 1961.5.5.

Állampolgárság: mianmari

Nem: férfi

Mya Tun Oo vezérezredes a mianmari fegyveres erők (Myanmar Armed Forces – Tatmadaw) tagja. 2021. február 1-jén védelmi miniszternek nevezték ki, és tagja az Államigazgatási Tanácsnak (State Administrative Council – SAC).

A mianmari fegyveres erők (Tatmadaw) 2021. február 1-jén Min Aung Hlaing főparancsnok vezetésével puccsot hajtottak végre Mianmarban azzal, hogy figyelmen kívül hagyták a 2020. november 8-án tartott választások eredményét, és megdöntötték a demokratikusan megválasztott kormányt. A puccs részeként Myint Swe alelnök ügyvivő elnökként eljárva 2021. február 1-jén kihirdette a szükségállapotot, és az állam törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmát Min Aung Hlaing vezérezredesre, a védelmi szolgálatok (Defence Services) főparancsnokára ruházta át. 2021. február 2-án létrehozták az Államigazgatási Tanácsot, hogy az gyakorolja a törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmat, megakadályozva ezzel a demokratikusan megválasztott kormányt a megbízatásának teljesítésében. Mya Tun Oo részt vett a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács (National Defence and Security Council – NDSC) 2022. január 31-i ülésén, ahol 2022. július 31-ig meghosszabbították a szükségállapotot. A Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács és az Államigazgatási Tanács tagjaként Mya Tun Oo vezérezredes közvetlenül részt vesz az állami funkciókkal kapcsolatos döntéshozatalban, és e döntéshozatalért felelősséget visel, ennélfogva felelősség terheli a demokrácia és a jogállamiság Mianmarban/Burmában történő aláásásáért.

Az Államigazgatási Tanács ezenkívül olyan határozatokat fogadott el, amelyek korlátozzák a véleménynyilvánítás szabadságához való jogot, beleértve az információhoz való hozzáférést és a békés célú gyülekezést is. Az Államigazgatási Tanács ellenőrzése alatt működő katonai erők és hatóságok 2021. február 1. óta súlyos emberi jogi jogsértéseket követtek el: civil és fegyvertelen tüntetőket gyilkoltak meg, korlátozták a gyülekezés és a véleménynyilvánítás szabadságát, így többek között korlátozták az internet-hozzáférést, továbbá önkényesen letartóztattak és fogva tartottak ellenzéki vezetőket és a puccs ellenzőit.

Az Államigazgatási Tanács tagjaként Mya Tun Oo vezérezredest közvetlen felelősség terheli az említett elnyomó intézkedésekért és a súlyos emberi jogi jogsértésekért. Ezenfelül védelmi miniszterként Mya Tun Oo egyaránt felelős a katonai erők által Kaja államban 2021. december 25-én elkövetett, több mint 30 ember, köztük gyermekek és humanitárius munkások életét követelő támadásokért, valamint a Mianmar-szerte elkövetett tömeggyilkosságokért és polgári személyek megkínzásáért. Ennélfogva felelősség terheli az emberi jogok Mianmarban/Burmában történő súlyos megsértéséért.

2018-ban az Egyesült Nemzetek Szervezete és nemzetközi civil társadalmi szervezetek egyrészről arról számoltak be, hogy Kacsin, Rakhajn és Sán államban a katonai és rendőri erők 2011 óta durva emberi jogi jogsértéseket és a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő cselekményeket követtek el a rohindzsa lakossággal szemben, másrészről megállapították, hogy e jogsértések és cselekmények közül számos a nemzetközi jog szerinti legsúlyosabb bűncselekménynek minősül. Mya Tun Oo 2016 augusztusától védelmi miniszteri kinevezéséig a mianmari fegyveres erőknél (Tatmadaw) a haderőnemek közös vezérkari főnöke, azaz a Tatmadaw harmadik legmagasabb rangú vezetője volt. E minőségében ő felügyelte a Rakhajn államban folytatott katonai műveleteket, és koordinálta a különböző haderőnemeket, többek között a szárazföldi csapatokat, a haditengerészetet és a légierőt, valamint a tüzérség használatát. Ezért felelősség terheli ezekért a rohindzsa lakossággal szemben elkövetett súlyos jogsértésekért és visszaélésekért.

2021.3.22.

23.

Maung Maung Kyaw

Születési idő: 1964.7.23.

Állampolgárság: mianmari

Nem: férfi

Maung Maung Kyaw vezérezredes a mianmari fegyveres erők (Myanmar Armed Forces – Tatmadaw) és az Államigazgatási Tanács (State Administration Council – SAC) tagja. Korábban – 2018 és 2022. január között – a mianmari légierő (Myanmar Air Force) főparancsnokaként szolgált. A mianmari fegyveres erők (Tatmadaw) 2021. február 1-jén Min Aung Hlaing főparancsnok vezetésével puccsot hajtottak végre Mianmarban azzal, hogy nem ismerték el a 2020. november 8-án tartott választások eredményét, és megdöntötték a demokratikusan megválasztott kormányt. A puccs részeként Myint Swe alelnök ügyvivő elnökként eljárva 2021. február 1-jén kihirdette a szükségállapotot, és az állam törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmát Min Aung Hlaing vezérezredesre, a védelmi szolgálatok (Defence Services) főparancsnokára ruházta át. 2021. február 2-án létrehozták az Államigazgatási Tanácsot, hogy az gyakorolja a törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmat, megakadályozva ezzel a demokratikusan megválasztott kormányt a megbízatásának teljesítésében. Az Államigazgatási Tanács tagjaként Maung Maung Kyaw vezérezredes közvetlenül részt vesz az állami funkciókkal kapcsolatos döntéshozatalban, és e döntéshozatalért felelősséget visel, ennélfogva felelősség terheli a demokrácia és a jogállamiság Mianmarban/Burmában történő aláásásáért.

Az Államigazgatási Tanács ezenkívül olyan határozatokat fogadott el, amelyek korlátozzák a véleménynyilvánítás szabadságához való jogot, beleértve az információhoz való hozzáférést és a békés célú gyülekezést is. Az Államigazgatási Tanács ellenőrzése alatt működő katonai erők és hatóságok 2021. február 1. óta súlyos emberi jogi jogsértéseket követtek el: civil és fegyvertelen tüntetőket gyilkoltak meg, korlátozták a gyülekezés és a véleménynyilvánítás szabadságát, így többek között korlátozták az internet-hozzáférést, továbbá önkényesen letartóztattak és fogva tartottak ellenzéki vezetőket és a puccs ellenzőit. Az Államigazgatási Tanács tagjaként Maung Maung Kyaw vezérezredest közvetlen felelősség terheli az említett elnyomó intézkedésekért és a súlyos emberi jogi jogsértésekért. Ezenfelül a mianmari légierő korábbi vezetőjeként közvetlenül felelős volt a Kaja államban 2021 decemberében végrehajtott, a polgári lakosság ellen irányuló és sok áldozatot követelő bombázásokért. Ennélfogva felelősség terheli az emberi jogok súlyos megsértéséért.

2021.3.22.

35.

U Chit Naing

(más néven: Sate Pyin Nyar)

Születési idő: 1948.;

Születési hely: Kyee Nee Village, Chauk Township, Magway Region, Myanmar/Burma

Állampolgárság: mianmari

Neme: férfi

Cím: 150, Yadanar Street, Yadanar Housing (near Tine Yin Thar Village), Tharkayta Townhship, Yangon, Myanmar

U Chit Naing az uniókormány (Union Government) minisztere, és ezen minőségében az uniókormány 2. sz. miniszteri hivatalának (Ministry of Union Government Office (2)) vezetője. 2021. február 2-tól 2021. augusztus 1-jéig között tájékoztatási miniszter volt. Tisztségébe az Államigazgatási Tanács (State Administrative Council – SAC) elnöke nevezte ki; 2021. február 2. óta az állam törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalma ennek az Államigazgatási Tanácsnak a kezében van. Tájékoztatási miniszterként ő felelt az állami tulajdonú médiáért (az MWD televíziós hálózatért, az MRTV televízió- és rádiócsatornáért, a Myanmar Alin, a Kyemon és a Global New Light of Myanmar nevű napilapokért, valamint a Myanmar News Agency (MNA) hírügynökségért és a Myanmar Digital News digitális híroldalért), és ily módon a hivatalos hírek sugárzásáért és megjelentetéséért is. Minisztersége alatt az újságokban nagy számban jelentek meg hadseregpárti cikkek, ezért felelősség terheli a junta propagandájának és a dezinformációnak az állami médián keresztül történő terjesztéséért, mely média pontatlanul tudósít a különböző eseményekről. Közvetlen felelősség terheli a mianmari médiával szembeni kemény fellépést eredményező határozatok meghozataláért. Ez olyan utasítások elrendelését is magában foglalja, amelyek értelmében a független média a híradásaiban nem használhatja a »puccs«, a »katonai rezsim« és a »junta« szavakat, és amelyek alapján betiltották öt helyi hírcsatorna működését az országban. Kormánytagként betöltött korábbi és jelenlegi pozíciójában cselekményeivel, politikáival és tevékenységeivel aláássa a demokráciát és a jogállamiságot Mianmarban/Burmában.

2021.4.19.

36.

Soe Htut

Születési idő: 1960.3.29.

Születési hely: Mandalay, Myanmar/Burma

Állampolgárság: mianmari

Nem: férfi

Soe Htut altábornagy a mianmari fegyveres erők (Myanmar Armed Forces – Tatmadaw) tagja. Tagja a Min Aung Hlaing főparancsnok által vezetett Államigazgatási Tanácsnak (State Administrative Council – SAC) is.

A mianmari fegyveres erők (Tatmadaw) 2021. február 1-jén Min Aung Hlaing főparancsnok vezetésével puccsot hajtottak végre Mianmarban azzal, hogy nem ismerték el a 2020. november 8-án tartott választások eredményét, és megdöntötték a demokratikusan megválasztott kormányt. A puccs részeként Myint Swe alelnök ügyvivő elnökként eljárva 2021. február 1-jén kihirdette a szükségállapotot, és az állam törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmát Min Aung Hlaing vezérezredesre, a védelmi szolgálatok (Defence Services) főparancsnokára ruházta át. 2021. február 2-án létrehozták az Államigazgatási Tanácsot, hogy az gyakorolja a törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmat, megakadályozva ezzel a demokratikusan megválasztott kormányt a megbízatásának teljesítésében.

Soe Htutot 2021. február 1-jén belügyminiszterré nevezték ki. Soe Htut részt vett a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács (National Defence and Security Council – NDSC) 2022. január 31-i ülésén, ahol 2022. július 31-ig meghosszabbították a szükségállapotot. E döntés meghozatalában való részvétele révén, és az Államigazgatási Tanács tagjaként cselekményei és politikái aláássák a demokráciát és a jogállamiságot Mianmarban/Burmában.

A belügyminiszter felelőssége alá tartoznak a mianmari rendőri erők, a tűzoltóság és a büntetés-végrehajtási szervezet. A belügyminisztérium feladatai közé tartozik az állambiztonság és a közrend fenntartása. Soe Htut altábornagy e kapacitásában felelős a mianmari rendőrség által, a 2021. február 1-jei katonai puccs óta elkövetett súlyos emberi jogi jogsértésekért, köztük civilek és fegyvertelen tüntetők megöléséért, a békés gyülekezés és az egyesülés szabadságának megsértéséért, ellenzéki vezetők és békés tüntetők önkényes letartóztatásáért és fogva tartásáért, valamint a véleménynyilvánítás szabadságának megsértéséért.

Ezenfelül, az Államigazgatási Tanács tagjaként Soe Htut altábornagy közvetlenül részt vesz az állami funkciókkal kapcsolatos döntéshozatalban, és e döntéshozatalért felelősséget visel, és ezért felelősség terheli a mianmari/burmai demokrácia és jogállamiság aláásásáért. Közvetlen felelősség terheli az Államigazgatási Tanács által hozott elnyomó döntésekért, beleértve az emberi jogokat sértő és a mianmari polgárok szabadságjogait korlátozó törvényhozást, valamint a mianmari biztonsági erők által elkövetett súlyos emberi jogi jogsértésekért is.

2021.6.21.

37.

Tun Tun Naung

(más néven: Tun Tun Naing; Htun Htun Naung)

Születési idő: 1963.4.30.

Állampolgárság: mianmari

Nem: férfi

Tun Tun Naung altábornagy a mianmari fegyveres erők (Myanmar Armed Forces – Tatmadaw) tagja, korábban parancsnok volt. Jelenleg határ menti ügyekkel megbízott miniszter, és a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács (National Defence and Security Council – NDSC) tagja. 2013-ban Tun Tun Naung volt az északi parancsnokság parancsnoka, ő felügyelte a burmai hadsereg konfliktusát a Kacsin Függetlenségi Hadsereggel (Kachin Independence Army). Ebben a konfliktusban a mianmari erők Tun Tun Naung parancsnoksága alatt súlyos emberi jogi visszaéléseket és a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő cselekményeket követtek el. 2017-ben Tun Tun Naung volt a »különleges műveletek 1. sz. hivatalának« (»1st Bureau of Special Operations«) parancsnoka. A parancsnoksága alatt lévő erők atrocitásokat és súlyos emberi jogi jogsértéseket követtek el az etnikai kisebbségekkel szemben Rakhajn államban a »rohindzsa tisztogatások« során. Az említett tisztogatások 2017. augusztus 25-én kezdődtek, és azok keretében a katonai erők a rohindzsákkal szemben önkényes kivégzéseket, fizikai bántalmazást, kínzást, szexuális erőszakot és fogva tartást alkalmaztak. 2013-ban és 2017-ben betöltött parancsnoki minőségében Tun Tun Naungot felelősség terheli a Mianmarban/Burmában elkövetett súlyos emberi jogi jogsértésekért.

A mianmari fegyveres erők (Tatmadaw) 2021. február 1-jén Min Aung Hlaing főparancsnok vezetésével puccsot hajtottak végre Mianmarban azzal, hogy nem ismerték el a 2020. november 8-án tartott választások eredményét, és megdöntötték a demokratikusan megválasztott kormányt. A puccs részeként Myint Swe alelnök – ügyvivő elnökként eljárva – kihirdette a szükségállapotot, és az állam törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmát Min Aung Hlaing vezérezredesre, a védelmi szolgálatok (Defence Services) főparancsnokára ruházta át. Az említett események során Tun Tun Naung 2021. február 1-jén elfogadta az uniókormány (Union Government) határ menti ügyekkel megbízott miniszterévé történő kinevezését, és ezáltal a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanácsban való tagságot. Tun Tun Naung részt vett a Nemzeti Védelmi és Biztonsági Tanács 2022. január 31-i ülésén, ahol 2022. július 31-ig meghosszabbították a szükségállapotot. Az említett döntés meghozatalában való részvétele révén, valamint az uniókormány tagjaként és a határ menti ügyekkel megbízott miniszterként Tun Tun Naungot felelősség terheli a mianmari demokráciát és jogállamiságot aláásó cselekményekért, valamint az ország békéjét, biztonságát és stabilitását fenyegető cselekményekért.

2021.6.21.

38.

Win Shein

(más néven U Win Shein)

Születési idő: 1957.7.31.

Születési hely: Mandalay, Myanmar/Burma

Állampolgárság: mianmari

Nem: férfi;

Útlevélszám: DM001478 (Mianmar/Burma), kiállítás ideje: 2012. szeptember 10., lejárat ideje: 2022. szeptember 9.

Személyazonosító igazolvány száma: 12DAGANA011336

Win Shein az uniókormány (Union Government) tervezési és pénzügyminisztere, akit Min Aung Hlaing főparancsnok 2021. február 1-jén nevezett ki. A mianmari fegyveres erők (Myanmar Armed Forces – Tatmadaw) 2021. február 1-jén Min Aung Hlaing főparancsnok vezetésével puccsot hajtottak végre Mianmarban azzal, hogy nem ismerték el a 2020. november 8-án tartott választások eredményét, és megdöntötték a demokratikusan megválasztott kormányt. A puccs részeként Myint Swe alelnök – ügyvivő elnökként eljárva – kihirdette a szükségállapotot, és az állam törvényhozó, végrehajtó és bírói hatalmát Min Aung Hlaingra ruházta át.

Azzal, hogy elfogadta az uniókormány (Union Government) tervezési és pénzügyminiszterévé történő kinevezését, és fontos szerepet tölt be a rezsim gazdaságpolitikájában, Win Sheint felelősség terheli a demokrácia és jogállamiság Mianmarban/Burmában történő aláásásáért.

2021.6.21.”


Top