This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2021:221:FULL
Official Journal of the European Union, C 221, 10 June 2021
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 221, 2021. június 10.
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 221, 2021. június 10.
|
ISSN 1977-0979 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 221 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
64. évfolyam |
|
Tartalom |
Oldal |
|
|
|
I Állásfoglalások, ajánlások és vélemények |
|
|
|
VÉLEMÉNYEK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2021/C 221/01 |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
|
Tanács |
|
|
2021/C 221/02 |
||
|
2021/C 221/03 |
||
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2021/C 221/04 |
|
|
V Hirdetmények |
|
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
|
Európai Bizottság |
|
|
2021/C 221/05 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9971 — P27 NPP/Bankgirot) ( 1 ) |
|
|
2021/C 221/06 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.10328 — CDPQ/ATI/ATI European Communications Infrastructure Business) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
|
HU |
|
I Állásfoglalások, ajánlások és vélemények
VÉLEMÉNYEK
Európai Bizottság
|
2021.6.10. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 221/1 |
A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE
(2021. június 3.)
az egyesült királysági Suffolkban található Sizewell C erőműből (két UK EPR reaktor) származó radioaktív hulladék végleges elhelyezésére vonatkozó tervről
(csak az angol nyelvű szöveg hiteles)
(2021/C 221/01)
Az alábbi értékelés az Euratom-Szerződés rendelkezései alapján készült, és nem érinti az Európai Unió működéséről szóló szerződés alapján, illetve az abból és a másodlagos jogszabályokból eredő kötelezettségek értelmében végrehajtandó esetleges további értékeléseket (1).
Az Európai Bizottság 2020. augusztus 17-én az Euratom-Szerződés 37. cikkének megfelelően megkapta az Egyesült Királyság kormányától a Sizewell C erőműből származó radioaktív hulladék (2) végleges elhelyezésére vonatkozó terv általános adatait.
Ezen adatok és a Bizottság által 2020. november 27-én és 2021. február 9-én kért és az egyesült királysági hatóságok által 2021. január 12-én és 2021. február 9-én rendelkezésre bocsátott további információk, valamint az Egyesült Királyság képviselői által a szakértői csoport 2021. február 10-i (videokonferencia útján megtartott) ülésén szolgáltatott kiegészítő információk, továbbá a 2021. február 10-én (az ülés végén) és 2021. február 23-án kért és az egyesült királysági hatóságok által 2021. február 15-én és 2021. március 8-án szolgáltatott további információk alapján a Bizottság a következő véleményt alakította ki:
|
1. |
Az erőmű és a legközelebbi tagállam (Franciaország) közötti távolság 138 km. |
|
2. |
Szokásos működési körülmények között a környezetbe jutó gáz- és folyékony halmazállapotú radioaktív kibocsátás várhatóan nem okoz olyan mértékű expozíciót más tagállamok lakossága körében, amely az alapvető biztonsági előírásokban (2013/59/Euratom irányelv (3)) meghatározott dóziskorlátok figyelembevételével egészségügyileg jelentősnek tekinthető. |
|
3. |
A kis aktivitású szilárd radioaktív hulladékot ideiglenesen a telephelyen tárolják, majd később elszállítják az Egyesült Királyság szabályozó hatóságai által engedélyezett lerakóhelyekre. A kiégett fűtőelemeket és a közepes aktivitású szilárd hulladékot ideiglenesen a telephelyen tárolják mindaddig, amíg rendelkezésre nem áll egy geológiai tároló. A kiégett fűtőelemek újrafeldolgozását nem tervezik. |
|
4. |
Az általános adatokban feltételezett típusú és súlyosságú balesetek esetén bekövetkező nem tervezett radioaktív kibocsátások miatt a tagállamok lakosságát valószínűsíthetően érő sugárdózis az alapvető biztonsági előírásokban (2013/59/Euratom irányelv) meghatározott vonatkoztatási szinteket figyelembe véve egészségügyi szempontból nem lenne jelentős. |
A Bizottság következésképpen azon a véleményen van, hogy az Egyesült Királyságban, Suffolk partvidékén található Sizewell C atomerőmű két EPR-reaktorából származó, bármilyen formájú radioaktív hulladék végleges elhelyezésére vonatkozó terv megvalósítása az alapvető biztonsági előírások (2013/59/Euratom irányelv) rendelkezéseinek figyelembevételével várhatóan sem a szokásos működés során, sem az általános adatokban feltételezett típusú és súlyosságú balesetek esetén bekövetkező nem tervezett radioaktív kibocsátások miatt nem okoz egészségügyi szempontból jelentős mértékű radioaktív szennyeződést a tagállamok vizeiben, talajában vagy légterében.
Kelt Brüsszelben, 2021. június 3-án.
a Bizottság részéről
Kadri SIMSON
a Bizottság tagja
(1) Például az Európai Unió működéséről szóló szerződés alapján további környezetvédelmi szempontú vizsgálatokat is el kell végezni. A Bizottság szeretné például felhívni a figyelmet a 2014/52/EU irányelvvel módosított, az egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló 2011/92/EU irányelv rendelkezéseire, a bizonyos tervek és programok környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló 2001/42/EK irányelvre, a természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelméről szóló 92/43/EGK irányelvre, továbbá a vízpolitika terén a közösségi fellépés kereteinek meghatározásáról szóló 2000/60/EK irányelvre.
(2) A radioaktív hulladék végleges elhelyezése alatt az Euratom-Szerződés 37. cikkének alkalmazásáról szóló, 2010. október 11-i 2010/635/Euratom bizottsági ajánlás (HL L 279., 2010.10.23., 36. o.) 1. pontja szerinti radioaktívhulladék-ártalmatlanítás értendő.
(3) A Tanács 2013/59/Euratom irányelve (2013. december 5.) az ionizáló sugárzás miatti sugárterhelésből származó veszélyekkel szembeni védelmet szolgáló alapvető biztonsági előírások megállapításáról (HL L 13., 2014.1.17., 1. o.).
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Tanács
|
2021.6.10. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 221/3 |
A Tanács következtetései az oktatás és képzés területén a mindenki számára elérhető oktatási siker előmozdítását célzó méltányosságról és befogadásról
(2021/C 221/02)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
ÖSSZEFÜGGÉSBEN
|
1. |
A szociális jogok európai pillérével, amelyet az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság a 2017. évi göteborgi szociális csúcstalálkozón közösen hirdetett ki, és különösen a pillér első, harmadik és tizenegyedik alapelvével. |
|
2. |
Az oktatás és képzés terén az európai oktatási térség létrehozása érdekében és azon túlmutatóan folytatott európai együttműködés stratégiai keretrendszeréről (2021–2030) szóló tanácsi állásfoglalással, amely 1. stratégiai prioritásaként a minőségnek, a méltányosságnak, a befogadásnak és a mindenki számára elérhető sikernek az oktatásban és a képzésben való előmozdítását határozza meg. |
EMLÉKEZTETVE a mellékletben felsorolt szakpolitikai háttérdokumentumokra.
FIGYELEMMEL
|
3. |
A 2020. évi Oktatási és Képzési Figyelő megállapításaira, amelyekből többek között az alábbiak derülnek ki:
|
|
4. |
A háztartások és az egyének IKT-használatáról készített közösségi felmérésre (Community survey on ICT [Information and Communication Technologies] usage in households and by individuals), amelynek eredményei szerint 2019-ben a (16 és 24 év közötti) fiatalok ötöde még mindig nem rendelkezett az alapvető digitális készségekkel. |
|
5. |
Az Eurydice 2020. évi, „Equity in school education in Europe: Structures, policies and student performance” („Méltányosság az európai iskolai oktatásban: struktúrák, szakpolitikák és tanulói teljesítmény”) című jelentésére, amely feltárja, hogy mely szakpolitikák és struktúrák eredményeznek magasabb szintű méltányosságot a tanulói teljesítmény szempontjából, és rámutat arra, hogy az iskolai méltányosság terén mind a befogadás, mind az igazságosság tekintetében jelentős eltérések állnak fenn Európában. |
|
6. |
A Covid19-világjárványra, amely a digitális oktatásra és tanulásra való széles körű átállással Unió-szerte jelentős terhet rótt az oktatási és képzési rendszerekre, és valószínűsíthetően több uniós szintű oktatási és képzési célkitűzés és mutató elérésére hatást gyakorol majd. |
ÚGY ÍTÉLI MEG, HOGY
|
7. |
Az oktatás és képzés terén az európai oktatási térség létrehozása érdekében és azon túlmutatóan folytatott európai együttműködésre vonatkozó új stratégiai keretrendszer (2021–2030) összefüggésében – tekintettel annak az európai oktatási térség kialakítására vonatkozó átfogó szakpolitikai célkitűzésére – elérkezett az idő annak számbavételére, hogy milyen előrehaladást sikerült elérni eddig az oktatás és képzés területén a méltányosság és befogadás előmozdítása tekintetében a mindenki számára elérhető oktatási siker érdekében, és hogy az e téren folytatott uniós szintű együttműködés és nemzeti munka új lendülettel folytatódjon. |
|
8. |
Bár a Tanács már foglalkozott a méltányosság, az inkluzív oktatás, valamint az oktatási és képzési siker kérdéseivel, ezeket eddig még nem vizsgálták együttesen, olyan egymást átfedő és egymással kölcsönösen összefüggő elemekként, amelyek segítségével megállapítható, hogy az oktatási és képzési rendszerek mennyiben képesek mindenki számára valóban társadalmilag befogadó és az összetartást elősegítő, méltányos és sikereket nyújtó magas színvonalú oktatást és képzést biztosítani, beleértve az egész életen át tartó tanulást is. |
|
9. |
Az uniós oktatási miniszterek – különösen a Covid19-világjárvány nyomán, amely az összes oktatási és képzési rendszert, köztük a kisgyermekkori nevelést és gondozást is érintette – 2020 óta több megbeszélés során hangsúlyozták, hogy annak biztosítása érdekében, hogy senki se maradjon le, fontos a méltányosság és a befogadás előmozdítása az oktatásban és a képzésben. |
|
10. |
Az európai oktatási és képzési rendszerek területén ki kell használni azt, hogy a befogadás kiemelt prioritás az uniós szakpolitikákban, finanszírozási programokban és eszközökben, például a következőkben: az Erasmus+ program, amely célzott befogadási intézkedéseket irányoz elő; az Európai Szociális Alap Plusz, amely támogatja a magas színvonalú oktatáshoz és képzéshez való egyenlő hozzáférés előmozdítását minden szinten, különös figyelmet fordítva a hátrányos helyzetű csoportokra; valamint az uniós Helyreállítási és Rezilienciaépítési Eszköz, amelyet az oktatásban tapasztalható, a jelenlegi válság által súlyosbított egyenlőtlenségek kezelése érdekében teljeskörűen mozgósítani kell. |
|
11. |
Az oktatásban és képzésben a befogadás elősegítése szempontjából rejlő lehetőségeket határozottan elismeri a szociális jogok európai pillére, amelyet az intézmények együtt hirdettek ki, valamint a pillér megvalósítását szolgáló, a Bizottság által nemrégiben elfogadott cselekvési terv (1), amely kiemeli, hogy az oktatás és a képzés elengedhetetlen ahhoz, hogy mindenki számára új lehetőségek nyíljanak meg. |
MEGÁLLAPÍTJA, HOGY
|
12. |
Az egyenlő hozzáférés, a befogadás és a mindenki számára elérhető oktatási és képzési siker az oktatás és képzés alapelvei közé tartozik, megvalósításuk azonban az uniós oktatási és képzési rendszereken belül még mindig kihívást jelent, és a tagállamok között, valamint a tagállamokon belül jelentősek a különbségek. |
|
13. |
Az oktatás és a képzés fontos szerepet játszik az egyenlőtlenségek csökkentésében, nevezetesen ami a társadalmi-gazdasági helyzettel, a migráns háttérrel, a faji vagy etnikai származással (2), a nemmel, a szexuális irányultsággal, valamint a fogyatékossággal kapcsolatos egyenlőtlenségeket illeti, és bizonyított, hogy a legjobban teljesítő oktatási és képzési rendszerek azok, amelyek hangsúlyt helyeznek a méltányosságra és a befogadásra. |
|
14. |
Amint az a Covid19-világjárvány során nyilvánvalóvá vált, a formális és a nem formális oktatással és képzéssel foglalkozó intézmények közötti együttműködés különösen kedvező hatást gyakorol a társadalmi befogadásra. |
|
15. |
Tekintettel arra, hogy napjaink társadalmát egyre növekvő sokszínűség és különbségek jellemzik, az oktatás- és képzéspolitika elsődleges szerepet játszik a megkülönböztetés megelőzésében, valamint a befogadásnak, az integrációnak és a sokféleség tiszteletének az Európai Unióban való előmozdításában. Az oktatási és képzési rendszereket ezért úgy kell kialakítani, hogy azok minden csoport és egyén számára biztosítsák a ténylegesen egyenlő hozzáférést a színvonalas tanulási lehetőségekhez, valamint a lehetőséget, hogy oktatási vagy képzési pályájukat sikerrel zárják. |
|
16. |
További erőfeszítéseket kell tenni annak biztosítására, hogy több tanuló fejezhesse be sikeresen a felső középfokú (vagy azzal egyenértékű) oktatást és képzést és léphessen be a továbbképzésbe vagy a felsőoktatásba, lehetővé téve számukra, hogy egész életre szóló értékes tudást, készségeket és kompetenciákat szerezzenek és teljes mértékben ki tudják bontakoztatni képességeiket. |
|
17. |
Az elmúlt években a nemzeti és regionális oktatási és képzési rendszerek jobban szerepeltek a hozzáféréssel és a befogadással kapcsolatos méltányosság javítása terén, ami elősegítheti az oktatás sikerét, azonban a méltányosság, a befogadás és az oktatási sikerek egyidejű javításához további erőfeszítésekre, fellépésekre és intézkedésekre van szükség. Ennek keretében többek között könnyebben elérhető, színvonalas egész életen át tartó pályaorientációt kell biztosítani az oktatás és képzés valamennyi szintjén és típusában (3). |
|
18. |
Az új Erasmus+ program megerősített eszközöket tartalmaz a társadalmi befogadás és a méltányosság hatékonyabb elősegítésére, valamint a sajátos igényű és/vagy kevesebb lehetőséggel rendelkező személyek elérésének javítására, többek között azáltal, hogy a mobilitási tevékenységeket a tanulók, tanárok, oktatók, tanárképző oktatók és egyéb munkatársak szélesebb köre számára könnyebben elérhetővé teszi. |
HANGSÚLYOZZA, HOGY
|
19. |
Minden ember számára élete minden szakaszában lehetőséget kell biztosítani arra, hogy szélesítse kulcskompetenciáinak körét (4) annak érdekében, hogy szakmai és személyes téren egyaránt boldogulni tudjon a világban, és alkalmazkodni tudjon a társadalomban és a gazdaságban jelenleg és a jövőben végbemenő, többek között a zöld és digitális átállással járó átalakuláshoz. Ez a társadalmi méltányosság szempontjából éppen akkora jelentőséggel bír, mint az EU versenyképessége szempontjából. |
|
20. |
Az oktatás és a képzés kulcsszerepet játszik egyrészt Európa jövőjének alakításában, másrészt a polgárok személyes kiteljesedésében és jóllétében, továbbá abban, hogy felkészültek legyenek a munkaerőpiac változásaihoz való alkalmazkodásra és a munkaerőpiaci teljesítésre, valamint az aktív és felelősségteljes polgári szerepvállalásra. |
|
21. |
A Covid19-világjárvány még határozottabban rávilágított arra, hogy a világjárvány közvetlen hatásain túl a régóta fennálló strukturális kihívásokkal is foglalkozni kell, többek között a gyermekek mint tanulók, illetve oktatóik jóllétére és mentális egészségére tekintettel. Ebben a helyzetben még szükségesebbé vált a magas színvonalú, inkluzív oktatás és képzés biztosítása, ideértve a kisgyermekkori nevelést és gondozást is, amelyeket valamennyi tanuló számára elérhetővé és hozzáférhetővé kell tenni, nemüktől, egyedi társadalmi-gazdasági, etnikai, vallási vagy kulturális hátterüktől, sajátos oktatási igényeiktől, valamint egyéb személyes körülményeiktől függetlenül. |
|
22. |
Az, hogy mindenki számára biztosított legyen az esélyegyenlőség az oktatáshoz és képzéshez való hozzáférés terén, alapvető fontosságú, önmagában azonban nem elegendő: kiemelt figyelmet kell fordítani a problémák interszekcionális jellegére, vagyis az olyan tanulókra, akik halmozódó vagy egymással összefonódó kihívásokkal szembesülnek, például a sajátos nevelési igényű, a fogyatékossággal élő, a nehéz személyes élethelyzetben lévő, a hátrányos társadalmi-gazdasági hátterű, a migráns hátterű, a kisebbségekhez tartozó, valamint a gazdaságilag depresszív, elszigetelt, szigeti vagy távoli térségekből, például az EU legkülső régióiból származó tanulókra. Ugyanezen logika mentén a különösen tehetséges tanulók igényeit is figyelembe kell venni annak érdekében, hogy támogatást és segítséget kapjanak tehetségük teljes körű kibontakoztatásához. |
|
23. |
Ahhoz, hogy az oktatásban és a képzésben elő lehessen mozdítani a méltányosságot és a befogadást, a tanítási és tanulási folyamatokban, valamint az oktatási és képzési intézményekben fejleszteni kell a nemek iránti érzékenységet is, mindemellett pedig meg kell kérdőjelezni és fel kell számolni a nemi sztereotípiákat és a nemi elfogultságot, valamint meg kell előzni a nemen vagy szexuális irányultságon alapuló megkülönböztetést. |
|
24. |
Az oktatási és képzési rendszereknek igazodniuk kell a tanulók eltérő egyedi szükségleteihez, képességeihez és kapacitásához, és tanulási lehetőségeket kell kínálniuk mindenki számára, többek között a nem formális és az informális környezetekkel való összeköttetés, így például a felnőttoktatási központokkal, ifjúsági munkaügyi intézményekkel vagy központokkal és kulturális intézményekkel való együttműködés keretében. |
|
25. |
További erőfeszítéseket kell tenni annak érdekében, hogy minden tanuló fel legyen vértezve az EU demokratikus értékeinek, az alapvető jogoknak, az esélyegyenlőségnek, a társadalmi befogadásnak és a megkülönböztetésmentességnek a képviseletéhez, megerősítéséhez és előmozdításához szükséges társadalmi, érzelmi, polgári és interkulturális kompetenciákkal, valamint ösztönözni kell a tudatos és aktív polgári szerepvállalást. E tekintetben meghatározó szerepet játszhat az állampolgári ismeretek oktatása, amely biztosítja, hogy valamennyi tanuló megértse és tiszteletben tartsa a sokszínűség összes formáját, így hozzájárul a toleranciának, a demokratikus viselkedésnek és a kritikai gondolkodásnak a fejlesztéséhez, valamint az interkulturális és az aktív polgári szerepvállaláshoz szükséges kompetenciáknak az elsajátításához. |
|
26. |
A kisgyermekkori nevelésben és gondozásban való részvétel fontos alapot teremt a jövőbeli személyes, oktatási és szakmai sikerekhez, ami a hátrányos helyzetű vagy a kiszolgáltatott háttérrel rendelkező gyermekek esetében különösen fontos. A kisgyermekkori nevelési és gondozási rendszerek színvonalát, inkluzivitását, elérhetőségét és megfizethetőségét továbbra is javítani kell annak érdekében, hogy valamennyi gyermek számára biztosítani lehessen a tényleges esélyegyenlőséget a kisgyermekkori nevelésben és gondozásban való részvétel terén (5). |
|
27. |
Az oktatásban és a képzésben a korai iskolaelhagyás, valamint az iskolai kudarc a fiatalok társadalmi–gazdasági lehetőségeinek csökkenését eredményezi, különösen a veszélyeztetettek és a kirekesztésnek leginkább kitettek esetében. További erőfeszítéseket kell tenni az olyan, valóban inkluzív rendszerek biztosítása érdekében, amelyek minden tanulónak magas színvonalú oktatást nyújtanak, egyúttal pedig előmozdítják és óvják jóllétüket és mentális egészségüket. Mindez – a tanulók egyéni szükségletein alapuló megelőzési és támogatási intézkedésekkel, valamint az egész életen át tartó, jobb minőségű pályaorientációval együtt – alapvetően szükséges az oktatásban és képzésben megjelenő korai iskolaelhagyás arányának csökkentéséhez, valamint ahhoz, hogy a tanulók ösztönzést kapjanak a felső középfokú (vagy azzal egyenértékű) oktatás sikeres befejezéséhez és a továbbképzésbe vagy a felsőoktatásba való továbblépéshez. |
|
28. |
Alapvető fontosságú a jobb oktatási teljesítmény elősegítése és a munkaerőpiac felé való zökkenőmentes átmenet támogatása, többek között – az egész életen át tartó pályaorientáció, az egész életen át tartó tanulás és a felnőttkori tanulás révén, valamint szükség esetén a továbbképzési és átképzési folyamatok keretében – a folyamatos személyes, tudományos és szakmai fejlődés, valamint az aktív polgári szerepvállalás előmozdításával. |
|
29. |
Továbbra is túl nagy az alulteljesítők aránya: közöttük, valamint a korai iskolaelhagyók között Európa-szerte felülreprezentáltak a hátrányos helyzetű és a gazdaságilag depresszív területekről, illetve elszigetelt, szigeti vagy távoli területekről – többek között az EU legkülső régióiból – érkező tanulók. Ezért változatlanul szükség van olyan oktatás- és képzéspolitikai intézkedések meghatározására, ideértve az innovatív pedagógiai megközelítéseket is, amelyek valamennyi tanuló számára jobban növelhetik az oktatás sikerét. |
|
30. |
A szakképzés – beleértve a tanulószerződéses gyakorlati képzéseket és a munkaalapú tanulás egyéb formáit – annak biztosításával járul hozzá a méltányossághoz, hogy a szakképzési programok magas minőségűek, valamint mindenki, így a kiszolgáltatott csoportok számára is inkluzívak és igénybe vehetők legyenek (6). |
|
31. |
A felnőttkori tanulás szintén rugalmas lehetőségeket nyújt mindenki számára – beleértve a kiszolgáltatott csoportokat is –, hogy hozzáférjenek a tanuláshoz, továbbá második esélyt, illetve alternatívát kínál a készségek és a képesítések megszerzése terén. |
|
32. |
Az oktatási és képzési intézmények, az ifjúsági munka és a szociális ágazat közötti együttműködés és az információk időben történő cseréje lehetővé tenné a korai iskolaelhagyás kockázatának kitett tanulók korai azonosítását, valamint megfelelőbb támogatási intézkedéseket biztosítana a kiszolgáltatott – köztük a nem foglalkoztatott, oktatásban és képzésben nem részesülő – fiatalok számára, többek között a megerősített ifjúsági garancia révén. |
|
33. |
A felsőoktatás képes lehet a méltányosság és a befogadás előmozdítására azáltal, hogy a diákok számára megkönnyíti és támogatja a felső középfokú oktatásból a felsőoktatásba való zökkenőmentes átmenetet; hogy a tanulók minden típusa számára támogatja a magas színvonalú és inkluzív oktatáshoz való hozzáférést; valamint hogy előmozdítja az alulreprezentált csoportok, köztük a nem hagyományos tanulók részvételét. Emellett a felsőoktatás jobban bevonhatja a felnőtteket is: előmozdíthatja a továbbképzést és az átképzést, és szerepet játszhat az egész életen át tartó tanulásban azáltal, hogy a mikrotanúsítványokkal kapcsolatos európai megközelítés koncepciójának és alkalmazásának feltérképezése révén rugalmas alternatívákat teremt a teljes diplomás képzési programokhoz. |
|
34. |
A bolognai folyamat keretében végzett munka jelentős a felsőoktatás szociális vonatkozásának továbbfejlesztése szempontjából. |
|
35. |
A digitális technológia fontos szerepet játszik abban, hogy a tanulási környezetek, a digitális pedagógiai módszerek, eszközök és feladatok a különböző tanulókra adaptálhatók, személyre szabottak és megfelelőek legyenek. Előmozdíthatja a valódi befogadást – feltéve, hogy egymással párhuzamosan kezelésre kerül mind a digitális infrastruktúra, a konnektivitás, valamint a digitális eszközökhöz, berendezésekhez, erőforrásokhoz és digitális készségekhez való hozzáférés tekintetében fennálló digitális szakadék, mind pedig az említetteknek a fogyatékossággal élők számára való hozzáférhetősége. Továbbá – noha a digitális technológia a Covid19-világjárvány alatt lehetővé tette a távoktatás megvalósítását – ebben a helyzetben nyilvánvalóvá váltak a digitális eszközökhöz való hozzáférés és a konnektivitás terén megbúvó egyenlőtlenségek, valamint a digitális szakadékok egyéb formái, többek között a tanulók, oktatók és gondozók digitális kompetenciái, valamint az utóbbiakhoz kapcsolódó támogatás rendelkezésre állása tekintetében. |
|
36. |
A kialakulóban lévő technológiák – köztük a mesterséges intelligencia – etikus, felelősségteljes és inkluzív használata szintén hozzájárulhat a digitális szakadék áthidalásához, valamint az inkluzívabb oktatás és tanulás előmozdításához. |
|
37. |
A virtuális tanulási környezetekhez való egyre szélesebb körű hozzáférés számos új lehetőséget kínál. Ugyanakkor azáltal, hogy egyre gyakoribb és elterjedtebb a virtuális tanulási környezetekhez való hozzáférés, illetve e környezetek használata, a tanulók fokozottabban ki vannak téve annak a kockázatnak, hogy az internetes megfélemlítés vagy az online zaklatás egyéb formáinak áldozataivá, illetve a dezinformáció célpontjává válnak – jellemzően a közösségi oldalakon keresztül. A biztonságos virtuális tanulási környezet tényleges előmozdítása érdekében erőfeszítéseket kell tenni annak biztosításáért, hogy a tanulók az online biztonsággal kapcsolatos oktatásban, az oktatók pedig az ennek biztosításához szükséges képzésben részesüljenek, és mind a tanulók, mind az oktatók tisztában legyenek bizonyos platformok, illetve online eszközök potenciális kockázataival. Ezzel párhuzamosan az oktatási és képzési intézményeknek e problémák kezelésére vonatkozóan világos iránymutatásokkal és eljárásokkal kell rendelkezniük. |
|
38. |
A tanárok, az oktatók, a kisgyermeknevelő-gondozók és az egyéb pedagógiai munkatársak, továbbá az oktatási és képzési intézmények vezetői és a pályaorientációs tanácsadók minden szinten nélkülözhetetlenek annak támogatásához, hogy az oktatás és a képzés mindenki számára méltányos, befogadó és sikeres legyen. Ahhoz, hogy ezt a feladatot el tudják látni, rendkívül kompetensnek kell lenniük, és birtokolniuk kell mindazokat a készségeket, kompetenciákat és háttérismereteket, amelyek a tanulás szempontjából hátrányt jelentő tényezők megértéséhez és kezeléséhez, valamint az egyre sokszínűbb, többnyelvű és multikulturális környezetben történő oktatáshoz és neveléshez szükségesek. |
|
39. |
A tanárok, oktatók és az oktatásban részt vevő egyéb szereplők alap- és bevezető képzését, valamint folyamatos szakmai fejlődését adott esetben össze kell hangolni a vonatkozó nemzeti és regionális szabványokkal, és az oktatási és képzési intézmények fejlesztési folyamataival. Ez elengedhetetlen ahhoz, hogy új megközelítéseket lehessen kialakítani az új és kihívásokkal teli – például a digitális és zöld átállással kapcsolatos – realitásokra való megfelelőbb reagálás céljából. Erőfeszítéseket kell tenni annak érdekében, hogy a tanárok, az oktatók, az oktatási és képzési intézmények vezetői és a pályaorientációs tanácsadók támogatást kapjanak a méltányosság, valamint a minőségi oktatás és az egész életen át tartó pályaorientáció elősegítéséhez. Erőfeszítéseket kell továbbá tenni a szakma lealkalmasabb jelöltjeinek megnyerése és a tanárhiány orvoslása érdekében, szükség esetén jobb és rugalmasabb toborzási stratégiák révén. Ez egyúttal hozzá fog járulni az oktatási és képzési intézmények színvonalának emeléséhez és inkluzivitásának növeléséhez, ezáltal pedig az oktatási és képzési rendszerek irányításának javításához is. |
FELKÉRI A TAGÁLLAMOKAT, HOGY A NEMZETI KÖRÜLMÉNYEKNEK ÉS A SZUBSZIDIARITÁS ELVÉNEK MEGFELELŐEN
|
40. |
Hajtsanak végre oktatáspolitikai intézkedéseket és adott esetben vezessenek be reformokat az oktatási és képzési rendszerekben – az oktatás és a képzés teljes spektrumát szem előtt tartva, valamint az intézmények egészére irányuló megközelítést alkalmazva –, hogy az oktatás és képzés minden szintjén és típusában javítsák az esélyegyenlőséget és a befogadást, továbbá hogy előmozdítsák az oktatás sikerét, nevezetesen az alábbiak révén:
|
|
41. |
Ösztönözzenek széles körű párbeszédet, együttműködést és innovatív megközelítéseket a hatóságok, az oktatási és képzési intézmények és a legfontosabb érdekelt felek – például a helyi közösségek, a helyi és regionális közigazgatási szervek, a szülők és gondozók, a tágabb család, az ifjúsági terület szereplői, a szociális és kulturális közvetítők, az önkéntesek, a szociális partnerek, a munkáltatók és a civil társadalom – között annak biztosítása érdekében, hogy olyan inkluzív oktatási és képzési stratégiák jöjjenek létre, amelyek előmozdítják a méltányosságot és a befogadást, és kielégítik a szélesebb közösség igényeit. |
|
42. |
Ösztönözzék annak biztosítását, hogy minden tanulónak – élete során mindvégig – lehetősége nyíljon a rugalmas oktatási és képzési pályák igénybevételére – többek között a korábbi tanulmányok érvényesítése útján –, beleértve a nem formális és informális keretek közötti tanulást, többek között a mikrotanúsítványokra vonatkozó európai megközelítés koncepciójának és alkalmazásának feltérképezése révén, ugyanakkor nem aláásva az alapfokú oktatásban és képzésben a teljes diplomás képzési programok alapelvét. |
|
43. |
Ösztönözzék és könnyítsék meg a magas színvonalú kisgyermekkori neveléshez és gondozáshoz való hozzáférést valamennyi gyermek számára – egyéni, családi vagy szociális körülményeiktől függetlenül –, és segítsék elő a kisgyermekkori nevelés és gondozás uniós minőségi keretrendszerének további végrehajtását, többek között azáltal, hogy folytatják a kisgyermekkori nevelésbe és gondozásba való beruházást annak érdekében, hogy több gyermek férhessen hozzá, és lehetővé váljon a minőségi szabványok továbbfejlesztése. |
|
44. |
Kínáljanak második esélyt adó lehetőségeket – többek között rugalmas továbbképzési és átképzési pályákat – azoknak a felnőtteknek, akik az alapfokú oktatást és képzést képesítés nélkül vagy alacsony képesítéssel hagyták el. |
|
45. |
Tárják fel, miként lehetséges a – nemek és más releváns paraméterek szerinti bontást alkalmazó – nemzeti adatgyűjtési, nyomonkövetési és értékelési rendszerek fejlesztése és javítása, amely lehetővé tenné a tagállamok számára az egyes szakpolitikai kezdeményezések hatásának értékelését, ezáltal segítve annak felmérését, hogy milyen előrelépések történnek az oktatási és képzési rendszerekben a méltányosság, a befogadás és a siker előmozdítása terén. |
|
46. |
Adott esetben továbbra is forduljanak az Európai Ügynökség a Sajátos Nevelési Igényű Tanulókért és az Inkluzív Oktatásért nevű ügynökséghez az oktatási és képzési rendszerekben bevált inkluzív megközelítések alkalmazása, nyomon követése, dokumentálása és közzététele érdekében. |
|
47. |
Használják ki teljes mértékben az oktatási és képzési intézmények közötti együttműködés európai eszközeit – például az eTwinning platformot, a School Education Gateway-t és az EPALE-t (a felnőttkori tanulás elektronikus európai platformját) –, hogy javuljon a méltányosságnak, a befogadásnak és az oktatás sikerének az oktatási és képzési intézményekben való előmozdításával kapcsolatos együttműködés, valamint a vonatkozó információk, bevált gyakorlatok és erőforrások megosztása. |
|
48. |
Fokozzák a digitális berendezések és infrastruktúra, a konnektivitás, a nyitott és digitális oktatási segédanyagok és pedagógiai módszerek rendelkezésre állását, hozzáférhetőségét, akadálymentességét és minőségét az oktatás és képzés minden szintjén, és nyújtsanak célzott támogatást ahhoz, hogy a hátrányos helyzetű, illetve fogyatékossággal élő tanulók valamennyi korosztálya számára biztosított legyen a tényleges hozzáférés, kezelve ugyanakkor az alap- és magasabb szintű digitális készségek és kompetenciák fejlesztésének szükségességét az oktatás és képzés minden szintjén és típusában annak érdekében, hogy a digitális oktatásban rejlő lehetőségeket teljes mértékben ki lehessen aknázni, és ennek révén inkluzívabb és a sikert jobban ösztönző oktatási és tanulási környezeteket lehessen kialakítani. |
|
49. |
Biztosítsák, hogy a tanárok, az oktatók, a kisgyermeknevelők-gondozók, a pedagógiai személyzet és egyéb oktatók, valamint a különböző szintű oktatási és képzési intézmények vezetői megkapják a szükséges támogatást, ideértve a szükséges alapképzést, a szakmába való bevezető képzést és a folyamatos szakmai fejlődés lehetőségét annak érdekében, hogy megértsék és felszámolják a tanulás szempontjából hátrányt jelentő tényezőket, illetve kezeljék a személyes elfogultságokat és előítéleteket, előmozdítsák a valódi befogadást és sikert, kezeljék a sokszínűséget, támogassák a tanulásra vonatkozó megfelelő motivációt és magas színvonalú tanulási eredményeket érjenek el a tanulók vegyes összetételű célcsoportjában, együttműködésben más érdekelt felekkel. Ez magában foglalja az alap- és magasabb szintű digitális kompetenciák és az innovatív pedagógiai módszerek fejlesztésének támogatását, valamint a szociális és érzelmi készségek fejlesztését, miközben előmozdítja az oktatók jóllétét és mentális egészségét. |
|
50. |
Kezeljék a tanárhiányt, amennyiben fennáll, különösen a sajátos nevelési igényű tanulók oktatásával összefüggésben, valamint a multikulturális és a többnyelvű környezetekben. |
|
51. |
Folytassák a 2015. évi párizsi nyilatkozatban foglalt kötelezettségvállalások végrehajtását, nevezetesen az állampolgári ismeretek oktatása révén, az aktív polgári szerepvállalás előmozdítása, valamint a tolerancia és a demokratikus viselkedés, az interkulturális kompetenciák, a digitális jártasság, a médiatudatosság és a kritikai gondolkodás előmozdítása érdekében. |
|
52. |
A nemzeti, illetve regionális igényeknek megfelelően teljes mértékben aknázzák ki az összes rendelkezésre álló regionális, nemzeti és uniós finanszírozási mechanizmust és programot, mint például az Erasmus+ programot, az Európai Szociális Alap Pluszt és más európai strukturális és beruházási alapokat, az InvestEU-t és a Helyreállítási és Rezilienciaépítési Eszköz keretében rendelkezésre álló új lehetőségeket a méltányos és inkluzív oktatásba és képzésbe történő fenntartható beruházások előmozdítása érdekében, hogy mindenki számára előmozdítsák az oktatás sikerét. |
FELKÉRI A TAGÁLLAMOKAT ÉS A BIZOTTSÁGOT, HOGY SAJÁT HATÁSKÖRÜKKEL ÖSSZHANGBAN ÉS A SZUBSZIDIARITÁS KELLŐ FIGYELEMBEVÉTELÉVEL
|
53. |
A lehető legnagyobb mértékben használják ki az oktatás és képzés terén az európai oktatási térség létrehozása érdekében és azon túlmutatóan folytatott európai együttműködés stratégiai keretrendszere (2021–2030) által kínált lehetőségeket – a nyitott koordinációs módszer segítségével – annak érdekében, hogy elősegítsék a bevált gyakorlatok és innovatív megközelítések cseréjét azzal kapcsolatban, hogy miként valósítható meg a méltányosabb és inkluzívabb, a sikert előmozdító oktatás és képzés, nevezetesen az egymástól való tanulás és a társaktól való tanulás erősítése, valamint adott esetben a kutatás és tanulmányok révén, a tényeken alapuló szakpolitikai döntéshozatal előmozdítása, valamint az oktatásban és a képzésben a méltányosságra, befogadásra és a mindenki számára elérhető siker elősegítésére vonatkozó sikeres szakpolitikai gyakorlatok kidolgozása és terjesztése érdekében. |
FELKÉRI A BIZOTTSÁGOT, HOGY A SZERZŐDÉSEKKEL ÖSSZHANGBAN ÉS A SZUBSZIDIARITÁS ELVÉNEK TELJES KÖRŰ TISZTELETBEN TARTÁSA MELLETT
|
54. |
A tagállamokkal együtt dolgozzon egyfelől a Bizottság által az európai készségfejlesztési program, az európai oktatási térség és a 2021–2027-es időszakra szóló digitális oktatási cselekvési terv keretében bejelentett kezdeményezéseken, amelyek növelni fogják a méltányosságot, a befogadást és a sikert az oktatásban és a képzésben, másfelől a gyermekjogi stratégia, a „Stratégia a fogyatékossággal élő személyek jogainak érvényre juttatásáért (2021–2030)” elnevezésű stratégia és a szociális jogok európai pillérének végrehajtására vonatkozó cselekvési terv keretében bejelentett kezdeményezéseken, ideértve a gyermekgaranciát. |
|
55. |
Dolgozzon ki egy kezdeményezést, melynek célja, hogy a Bizottság a tagállamokkal együtt szakpolitikai iránymutatást alakítson ki a gyenge teljesítés visszaszorítására és a felső középfokú (vagy azzal egyenértékű) oktatásban és képzésben való részvétel növelésére, a kompetenciaszintek emeléséhez való hozzájárulásra, az iskolázottság és a társadalmi-gazdasági háttér egymástól való függetlenítésére, valamint az ifjúsági munkanélküliség megelőzésére. |
|
56. |
Hajtsa végre a tagállamokkal folytatott stratégiai párbeszédet, a nagy teljesítőképességű digitális ökoszisztéma kifejlesztésére, valamint az oktatás és képzés digitális átalakításához szükséges digitális készségek és kompetenciák fejlesztésére összpontosítva. |
|
57. |
Az iskolai oktatás inkluzivitásának és rugalmasságának növelése, valamint valamennyi tanuló esetében a széleskörű kompetenciák fejlesztésének javítása érdekében dolgozzon ki szakpolitikai iránymutatást a tagállamok számára az alap- és középfokú oktatásban alkalmazott online tanulásról és távtanulásról. |
|
58. |
Támogassa az érintett európai, nemzeti és regionális szintű érdekelt szervezetek és az oktatásért és képzésért felelős tagállami hatóságok közötti együttműködést annak érdekében, hogy az említettek együttesen hozzájárulhassanak az alapkészségekre vonatkozó innovatív és multidiszciplináris oktatási és tanulási megközelítésekről szóló szakpolitikai ajánlásokhoz. |
|
59. |
A tagállamokkal együttműködve erősítse meg az oktatás és képzés vonatkozásában az egyenlő hozzáférés, a befogadás és a mindenki számára elérhető siker terén folytatott együttműködést a releváns európai intézményekkel és ügynökségekkel, például az Európai Ügynökség a Sajátos Nevelési Igényű Tanulókért és az Inkluzív Oktatásért elnevezésű ügynökséggel, valamint a releváns nemzetközi szervezetekkel, például az Európa Tanáccsal, az OECD-vel, az ENSZ-szel és az UNESCO-val. |
|
60. |
Dolgozzon ki lehetséges mutatókra vagy uniós szintű célértékekre vonatkozó javaslatokat a méltányosság és a befogadás területén, amely javaslatok az oktatási mutatókkal és referenciaértékekkel foglalkozó állandó csoport szakértői véleményén alapulnak és azt figyelembe veszik. |
|
61. |
Térképezze fel, hogy – nevezetesen az Eurostaton belül – milyen lehetőségek kínálkoznak az európai adatok gyűjtésének fejlesztésére és fokozására annak érdekében, hogy könnyebbé váljon azon szakpolitikai kezdeményezések és intézkedések értékelése, amelyek Unió-szerte előmozdítják a méltányosságot, a befogadást és a sikert az oktatási és képzési rendszerekben, ugyanakkor kerülje el azt, hogy ezáltal a tagállamokra további terhek háruljanak. |
|
62. |
A tagállamokkal szoros együttműködést folytatva vegye igénybe az oktatásba és képzésbe történő minőségi beruházásokkal foglalkozó szakértői csoportot annak feltárása érdekében, hogy az emberek kompetenciáiba és az infrastruktúrába történő hatékony és eredményes beruházás miként segítheti elő a méltányosságot és a befogadást az oktatásban és a képzésben. |
|
63. |
Hozzon létre szakértői csoportot az olyan stratégiákra irányuló javaslatok kidolgozására, amelyek célja a támogató tanulási környezet kialakítása az alulteljesítés kockázatának kitett csoportok számára, valamint a jó iskolai közérzet támogatása. |
|
64. |
Hozzon létre egy olyan szakértői csoportot, amely a digitális jártasság előmozdításával és a dezinformáció elleni küzdelemmel foglakozik, ami elengedhetetlen a mindenki számára biztonságos, szerepvállalásra késztető és befogadó online környezet kialakításához. |
(1) COM(2021) 102 final.
(2) Hivatkozással a személyek közötti, faji- [helyesen: faji] vagy etnikai származásra való tekintet nélküli egyenlő bánásmód elvének alkalmazásáról szóló, 2000. június 29-i 2000/43/EK tanácsi irányelvre.
(3) A pályaorientációnak az egész életen át tartó tanulás stratégiáiba való fokozottabb integrálásáról szóló 2008. november 21-i tanácsi állásfoglalással összhangban.
(4) A Tanács ajánlása (2018. május 22.) az egész életen át tartó tanuláshoz szükséges kulcskompetenciákról (HL C 189., 2018.6.4., 1. o.).
(5) A magas színvonalú kisgyermekkori nevelési és gondozási rendszerekről szóló, 2019. május 22-i tanácsi ajánlással összhangban.
(6) A fenntartható versenyképességet, a társadalmi méltányosságot és a rezilienciát célzó szakképzésről szóló, 2020. november 24-i tanácsi ajánlással összhangban.
(7) A fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló ENSZ-egyezménnyel, valamint a „Stratégia a fogyatékossággal élő személyek jogainak érvényre juttatásáért (2021–2030)” elnevezésű stratégiával összhangban.
MELLÉKLET
Politikai háttér
1.
A Tanács következtetései az oktatás és a képzés terén folytatott európai együttműködés stratégiai keretrendszeréről („Oktatás és képzés 2020”) (2009. május 12.)
2.
A Tanács ajánlása a korai iskolaelhagyás csökkentését célzó szakpolitikákról (2011. június 28.)
3.
A Tanács állásfoglalása a felnőttkori tanulásra vonatkozó megújított európai cselekvési programról (2011. december 20.)
4.
A Tanács ajánlása a nem formális és az informális tanulás eredményeinek érvényesítéséről (2012. december 20.)
5.
Nyilatkozat a polgári szerepvállalásnak, valamint közös értékeinknek: a szabadságnak, a toleranciának és a megkülönböztetésmentességnek az oktatás által történő előmozdításáról (Párizs, 2015. március 17.)
6.
A Tanács és a Bizottság 2015. évi közös jelentése az oktatás és a képzés terén folytatott európai együttműködés stratégiai keretrendszerének végrehajtásáról (Oktatás és képzés 2020) – Az oktatás és a képzés terén folytatott európai együttműködés új prioritásai (2015. november 23–24.)
7.
A Tanács következtetései a korai iskolaelhagyók arányának csökkentéséről, valamint az iskolai tanulmányok eredményességének előmozdításáról (2015. december 15.)
8.
A Tanács ajánlása a kompetenciafejlesztési pályákról: Új lehetőségek felnőttek számára (2016. december 19.)
9.
A Tanács és a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által elfogadott következtetések a mindenkire kiterjedő magas színvonalú oktatás megvalósítását célzó inkluzív diverzitásról (2017. február 17.)
10.
A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának: Az iskolák és az oktatás minőségének fejlesztése a fiatalok életkezdési esélyeinek javítása érdekében (2017. május 30.)
11.
A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának – Az európai identitás megerősítése az oktatás és a kultúra révén: Az Európai Bizottság hozzájárulása a göteborgi vezetői találkozóhoz (2017. november 17.)
12.
A Tanács ajánlása a közös értékek, az inkluzív oktatás és az oktatás európai dimenziójának előmozdításáról (2018. május 22.)
13.
A Tanács következtetései az európai oktatási térség létrehozásának lépéseiről (2018. május 22.)
14.
A Tanács ajánlása a felsőfokú és a felső középfokú képesítések, valamint a külföldi tanulmányi időszakok eredményei automatikus kölcsönös elismerésének ösztönzéséről (2018. november 26.)
15.
A Tanács ajánlása a nyelvtanítás és a nyelvtanulás átfogó megközelítéséről (2019. május 22.)
16.
A Tanács ajánlása a magas színvonalú kisgyermekkori nevelési és gondozási rendszerekről (2019. május 22.)
17.
A Tanács állásfoglalása az európai oktatási térségnek a jövőorientált oktatási és képzési rendszerek támogatása érdekében történő továbbfejlesztéséről (2019. november 8.)
18.
A Tanács következtetései a jövő európai tanárairól és oktatóiról (2020. június 9.)
19.
A Tanács következtetései az oktatás és a képzés területén a Covid19-válság elleni fellépésről (2020. június 16.)
20.
A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának a fenntartható versenyképességre, a társadalmi méltányosságra és a rezilienciára vonatkozó európai készségfejlesztési programról (2020. július 1.)
21.
Egyenlőségközpontú Unió: az EU rasszizmus elleni cselekvési terve a 2020–2025-ös időszakra (2020. szeptember 18.)
22.
A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának az európai oktatási térség 2025-ig történő megvalósításáról (2020. szeptember 30.)
23.
A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának: Digitális oktatási cselekvési terv 2021–2027 – Az oktatás és a képzés átalakítása a digitális kornak megfelelően (2020. szeptember 30.)
24.
A Tanács ajánlása a fenntartható versenyképességet, társadalmi méltányosságot és rezilienciát célzó szakképzésről (2020. november 24.)
25.
A Tanács következtetései a digitális oktatásról az európai tudásalapú társadalmakban (2020. november 24.)
26.
Osnabrücki nyilatkozat a szakképzésnek a helyreállítás és a digitális és zöld gazdaságra való méltányos átállás támogatásában betöltött szerepéről (2020. november 30.)
27.
A Tanács állásfoglalása az oktatás és képzés terén az európai oktatási térség létrehozása érdekében és azon túlmutatóan folytatott európai együttműködés stratégiai keretrendszeréről (2021–2030) (2021. február 18.)
28.
Stratégia a fogyatékossággal élő személyek jogainak érvényre juttatásáért (2021–2030) (2021. március 3.)
29.
Az EU gyermekjogi stratégiája (2021. március 24.)
|
2021.6.10. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 221/14 |
A Tanács következtetései
az „Európai Egyetemek” kezdeményezésről – A felsőoktatás, a kutatás, az innováció és a társadalom összekapcsolása: új dimenziókat nyitunk az európai felsőoktatásban
(2021/C 221/03)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
EMLÉKEZTETVE a kérdés ezen következtetések mellékletében szereplő politikai hátterére,
RÁMUTATVA A KÖVETKEZŐKRE:
|
1. |
2017. december 14-i következtetéseiben az Európai Tanács felkérte a tagállamokat, a Tanácsot és az Európai Bizottságot, hogy folytassák a következőkre irányuló tevékenységeiket: a stratégiai partnerségek megerősítése Unió-szerte a felsőoktatási intézmények között, és annak szorgalmazása, hogy 2024-ig mintegy húsz olyan – különféle uniós felsőoktatási intézmények alulról felfelé építkező hálózataiból álló – „Európai Egyetem” jöjjön létre, amely egyrészt lehetőséget kínál majd a hallgatóknak arra, hogy különböző uniós tagállamokban folytatott tanulmányok kombinálásával szerezzenek diplomát, másrészt általánosságban az európai egyetemek nemzetközi versenyképességének javításához is hozzájárul, |
|
2. |
2018. június 28-i következtetéseiben az Európai Tanács felhívott a kutatás, az innováció és az oktatás közötti, többek között az „Európai Egyetemek” kezdeményezés révén megvalósuló együttműködés ösztönzésére, |
|
3. |
az európai oktatási térség létrehozásának lépéseiről szóló, 2018. május 22-i következtetéseiben a Tanács emellett elismerte, hogy az „európai egyetemek” vezető szerepet játszhatnak az európai oktatási térség egészének létrejöttében, |
|
4. |
az európai oktatási térségnek a jövőorientált oktatási és képzési rendszerek támogatása érdekében történő továbbfejlesztéséről szóló, 2019. november 8-i állásfoglalásában a Tanács támogatta az „Európai Egyetemek” kezdeményezés továbbfejlesztését, mivel úgy vélte, hogy ez gyökeres változást hozó lépést jelenthet az intézményközi együttműködés terén azáltal, hogy különböző inspiráló elképzeléseket, modelleket és témákat kínál az európai oktatási térség jövőbeli fejlesztése érdekében végzett együttműködéshez, összhangban a társadalom változó igényeivel, |
|
5. |
a 2019. november 8-án első alkalommal megrendezett együttes irányadó vita során az oktatási és a pénzügyminiszterek hangsúlyozták, hogy meg kell erősíteni az oktatásba és képzésbe, valamint a készségekbe és kompetenciákba történő hatékony és eredményes beruházásokat a minőség, a mennyiség, az inkluzivitás és a méltányosság tekintetében (1), |
|
6. |
az „Oktatás és képzés az európai szemeszterben” című, 2020. február 27-i állásfoglalásában a Tanács kijelentette továbbá, hogy az oktatásba és képzésbe történő beruházás az emberekbe és a jövőbe eszközölhető lehető leghatékonyabb befektetés, és elismerte, hogy ez a befektetés társadalmilag és gazdaságilag egyaránt megtérül az egyének, a munkáltatók és általában véve a társadalom számára, |
|
7. |
a Bizottság által 2020. június 30-án elfogadott európai készségfejlesztési programban előirányzottak szerint az „Európai Egyetemek” kezdeményezés szabványokat állapít meg a felsőoktatási intézmények átalakításával kapcsolatban az európai oktatási térségre és az Európai Kutatási Térségre (EKT) vonatkozóan, valamint lehetővé teszi az egész életen át tartó tanulást és a tehetségek cseréjét. Ez mindenekelőtt az „Európai Egyetemek” kezdeményezésnek az Erasmus+ program (2021–2027) és a Horizont Európa program keretében történő teljes körű bevezetése, valamint a kutatók számára szóló európai kompetenciakeret kidolgozása révén valósul majd meg, |
|
8. |
az új Európai Kutatási Térségről szóló, 2020. december 1-jei következtetéseiben a Tanács hangsúlyozta, hogy szorosabb szinergiákat és kapcsolatokat kell kialakítani az EKT és az európai oktatási térség felsőoktatáshoz kapcsolódó elemei között, és a határozottabb együttműködés lehetséges területeiként határozta meg az intézményi átalakulásokat, a kutatói életpályákat, a tudományos oktatást, a képzést, a nemzetközi együttműködést és a tudásáramlást, továbbá támogatta az európai egyetemek szövetségének mint a jövő modern és inkluzív európai felsőoktatási intézményei egyik kiemelt példájának továbbfejlesztését, |
|
9. |
az európai felsőoktatási térséggel kapcsolatos miniszteri konferencián 2020. november 19-én elfogadott, 2020. évi római közleményben a felsőoktatásért felelős miniszterek kijelentették, hogy az „Európai Egyetemek” kezdeményezés keretében kialakított szövetségek fontos eszközét jelenthetik a mélyebb, nagyobb léptékű rendszerszintű együttműködési lehetőségek feltérképezésének, ami a jövőben hasznosnak bizonyulhat a felsőoktatási intézmények közötti szorosabb transznacionális együttműködés előtt álló akadályok feltárása és leküzdése szempontjából, |
|
10. |
az oktatás és képzés terén az európai oktatási térség létrehozása érdekében és azon túlmutatóan folytatott európai együttműködés stratégiai keretrendszeréről (2021–2030) szóló állásfoglalásában a Tanács az európai felsőoktatás megerősítését nevezte meg 4. stratégiai prioritásaként, megállapítva, hogy a következő évtizedben a felsőoktatási intézményeket arra fogjuk ösztönözni, hogy találják meg a mélyebb együttműködés új formáit, nevezetesen transznacionális szövetségek létrehozásával, többek között az „Európai Egyetemek” kezdeményezés teljes körű bevezetése révén, |
|
11. |
„Az Európai Kutatási Térség: az EKT elmélyítése, valamint vonzóbb és fenntarthatóbb kutatói életpályák és munkafeltételek biztosítása a kutatók számára” című, 2021. május 28-i következtetéseiben: |
TUDATÁBAN A KÖVETKEZŐKNEK:
|
12. |
a szubszidiaritás elvének megfelelően a felsőoktatási szakpolitikákról az egyes tagállamok – nemzeti vagy regionális szinten – maguk döntenek, |
|
13. |
a felsőoktatási intézmények autonóm szervek, amelyek küldetésének és tevékenységeinek központi elemét képezi az akadémiai és tudományos szabadság (2), |
|
14. |
történelmük, szervezeti felépítésük, az általuk vizsgált tudományterületek, valamint a nekik otthont adó és a hozzájuk kötődő régiók tekintetében az európai felsőoktatási intézményeket gazdag változatosság jellemzi, |
|
15. |
az „európai egyetemek” megvalósítása még mindig korai szakaszban tart, ezért a koherens és előretekintő politikák támogatása érdekében további értékelésekre és tényeken alapuló információkra van szükség a 41 kiválasztott kísérleti projektet és azok eredményeit illetően, |
|
16. |
az „Európai Egyetemek” kezdeményezés a felsőoktatási intézmények valamennyi típusát képviselő partnerek előtt nyitva áll, ezáltal kapcsolatot teremt a tudomány világából és azon kívülről érkező partnerek és a munkaerőpiac között, valamint általában véve széles földrajzi kiterjedésű, változatos együttműködést biztosít Európa egész területén, |
|
17. |
az „Európai Egyetemek” kezdeményezés döntően hozzá fog járulni az innovatív, világviszonylatban versenyképes és vonzó európai oktatási térség és Európai Kutatási Térség nagyívű elképzelésének az európai felsőoktatási térséggel teljes szinergiában történő megvalósításához, mégpedig azáltal, hogy elősegíti a felsőoktatás, a kutatás és az innováció kiválósági dimenziójának megerősítését, és ezzel egyidejűleg előmozdítja a nemek közötti egyenlőséget, az inkluzivitást és a méltányosságot, lehetővé teszi az európai felsőoktatási intézmények közötti zökkenőmentes és ambiciózus transznacionális együttműködést, valamint inspirálóan hat a felsőoktatás átalakítására, |
|
18. |
az „Európai Egyetemek” kezdeményezés európai egyetemközi campusok kialakításával kulcsszerepet játszhat az oktatásnak, a képzésnek és a kutatásnak a digitális kor követelményeihez való hozzáigazításában, összhangban a digitális oktatási cselekvési tervvel (2021–2027), valamint az európai oktatási térség és az EKT elképzelésével. A kezdeményezés erősíteni fogja a felsőoktatás és a kutatás közötti szinergiákat annak köszönhetően, hogy a nyílt tudományon, a nyitott oktatáson és a nyílt hozzáférésű adatokon alapuló gyakorlatokat (3) alkalmazva innovatív digitális tanulási és oktatási modelleket valósít meg, |
MEGÁLLAPÍTJA, HOGY:
|
19. |
a Horizont 2020-ból nyújtott támogatással kiegészített két Erasmus+ pályázati felhívást követően az európai felsőoktatási intézmények 5 %-át képviselő több mint 280 felsőoktatási intézmény közreműködésével – amely potenciálisan az európai hallgatók 20 %-át jelentheti – immár 41, az „Európai Egyetemek” kezdeményezés keretében létrejött kísérleti szövetség résztvevői dolgoznak közös jövőképük és intézményi változtatások megvalósításán, amellyel céljuk, hogy strukturális, rendszerszintű és fenntartható hatást gyakoroljanak az oktatásra és a képzésre, a kutatásra és az innovációra, valamint a társadalom szolgálatára; |
|
20. |
az első két felhívás megfelelő egyensúlyt kívánt teremteni egyrészről a minőség és a kiválóság igénye, másrészről pedig az inkluzív és méltányos földrajzi lefedettség között, és az innovatív oktatás, tudástranszfer, illetve a kutatás és innováció támogatásával kívánta biztosítani a kezdeményezés céljainak, így például az európai kohéziónak és versenyképességnek az elérését, ezzel párhuzamosan népszerűsítve az európai értékeket és előmozdítva az európai identitás megerősítését; |
|
21. |
a felsőoktatási intézmények reziliensnek bizonyultak a Covid19-világjárvány hatásainak kezelése során, a járvány ugyanakkor hiányosságokra is rávilágított, mégpedig a hallgatók, az oktatási személyzet és a kutatók, közülük is különösen a kevesebb lehetőséggel és alacsonyabb digitális kompetenciákkal rendelkező személyek, valamint a mobil pályakezdő kutatók egyenlő hozzáférése és a nekik nyújtott támogatás terén. Egy felmérésből (4) az derült ki, hogy az első 17 „európai egyetem” résztvevői úgy vélték, hogy a szövetségben való részvétel segített nekik a válság kezelésében, és arra számítottak, hogy erőforrásaik és erősségeik egyesítésének köszönhetően hamarabb talpra fognak tudni állni; |
|
22. |
az európai munkaerőpiacok a technológiai fejlődés, a digitális és zöld átállás, valamint a gazdaság szerkezetátalakítása nyomán gyors átalakuláson mennek keresztül, amelyre azonban a Covid19-világjárvány is hatással van. Az élet valamennyi szakaszában, valamint a különböző tudományágakra és ágazatokra kiterjedően is rugalmas tanulási lehetőségekre és formákra van szükség. Ez jó alkalmat teremt a felsőoktatási intézmények számára innovatív tantervek, tanulmányi programok, valamint rugalmas tanulási módozatok és alternatív tanulási pályák kidolgozására annak érdekében, hogy javítsák a felsőoktatás színvonalát, inkluzív jellegét, valamint a felsőoktatás terén a nemek közötti egyenlőséget, továbbá lehetőséget nyújt olyan oktatási és kutatási stratégiák kidolgozására, amelyek igazodnak a digitális és zöld átállás követelményeihez és a legfontosabb társadalmi-gazdasági kihívásokhoz, miközben továbbra is elkötelezettek a kiválóság biztosítása mellett; |
|
23. |
az „európai egyetemek” alkalmasak arra, hogy kreatív tehetségek sorát felkarolva továbbfejlesszék a vállalkozói készséget és a transzverzális kompetenciákat, és ösztönzőleg hassanak az innovációra európai innovatív induló vállalkozások és kkv-k alapításának és bővítésének támogatása céljából, elsősorban technológiatranszfer létrehozása és annak megerősítése, illetve a tudás- és technológiatranszferre alkalmas kapacitás megosztása révén, ami elősegítheti olyan még nem létező, újszerű koncepciók kidolgozását, amelyek nagy valószínűséggel eredményeznek radikális vagy piacteremtő innovációkat; |
|
24. |
az „európai egyetemek” az interdiszciplináris ismeretek kritikus tömegének elérése érdekében a kihívásokat alapul vevő megközelítéseket dolgoznak ki a közös oktatásra, kutatásra és innovációra vonatkozóan; megosztják egymással képességeiket és erőforrásaikat, növelik a tudományos és kutatói életpályák vonzerejét, például a nemek közötti egyenlőséget célzó inkluzív tervek révén támogatják az intézményi változásokat, valamint fokozzák az együttműködést a környező ökoszisztémák szereplőivel; közösen munkálkodnak a nyílt tudomány és a nyitott oktatás megvalósításán, és a polgárokat bevonva törekednek a társadalmi kihívások megoldására, valamint az oktatási és kutatási kiválóság megerősítésére, hogy ezzel is javítsák globális versenyképességüket; |
ÜDVÖZLI:
|
25. |
hogy az európai felsőoktatási közösség számos tagja, illetve számos érdekelt fél kedvezően fogadta a kezdeményezést, és ezzel lehetővé tette az eddig elért eredményeket; |
|
26. |
az „Európai Egyetemek” kezdeményezés teljes körű bevezetését a 2021–2027-es időszakra szóló Erasmus+ program és a Horizont Európa keretében, valamint a más programokkal való tervezett szinergiákat, amelyek az oktatásra és képzésre, a kutatásra, az innovációra és a társadalom szolgálatára vonatkozó új közös és integrált, hosszú távon fenntartható stratégiák kidolgozásának részét képezik, megerősítve ezáltal a tudásnégyszöget (5); |
|
27. |
hogy az „Európai Egyetemek” kezdeményezés az európai felsőoktatás színvonalának javítására és az európai felsőoktatási intézmények közötti, jelentős mértékű kiterjesztett együttműködés elérésére törekszik, kihasználva a többek között az Erasmus Mundus közös mesterképzésekkel, az Erasmus+ program együttműködési partnerségeivel és innovációs szövetségeivel, az Európai Innovációs és Technológiai Intézet tudományos és innovációs társulásaival (EIT TIT-ek), az Európai Innovációs Tanáccsal (EIC), a Horizont Európa keretébe tartozó Marie Skłodowska-Curie-cselekvésekkel, illetve a nemzeti, regionális és európai programokon belüli stratégiai partnerségekkel, valamint más meglévő sikeres együttműködési modellekkel kialakított szinergiákat; |
ELISMERI, HOGY:
|
28. |
az „Európai Egyetemek” kezdeményezés célja, hogy az európai felsőoktatási intézmények rezilienciájának, kiválóságának, földrajzi és társadalmi inkluzivitásának, vonzerejének, nemzetközi versenyképességének, valamint az intézményekben érvényesülő, nemek közötti egyenlőségnek a fokozása révén hozzájáruljon egy egységesebb, innovatívabb, digitálisabb, összekapcsoltabb és zöldebb, az egész világ számára nyitva álló Európa kialakításához; |
|
29. |
az „európai egyetemek” ezenkívül célul tűzik ki, hogy javítják a transznacionális együttműködés minőségét olyan intézményközi stratégiák révén, amelyek ötvözik a tanulást és a tanítást, a kutatást, az innovációt és a gazdaságba és a társadalomba irányuló tudástranszfert, valamint hozzájárulnak a szakpolitikai és társadalmi változásokhoz; |
|
30. |
az „európai egyetemek” a tanulási és tanítási módszerek átalakításának és megújításának fontos gyorsítói lehetnek, és emellett fontos platformként szolgálnak a kutatási és innovációs dimenzióknak azon felsőoktatási intézményeken belüli továbbfejlesztéséhez, amelyeknek kutatásalapú tanulást kell megvalósítaniuk, valamint hosszú távon rugalmas és vonzó kutatói és tanári életpályát kell biztosítaniuk; |
|
31. |
az európai oktatási térség kialakítására irányuló jövőképpel és e térségnek a 2025-ig történő megvalósításával összhangban az Európai Kutatási Térségnek és – a római miniszteri közleményt figyelembe véve – az „európai egyetemeknek” – a tagállami hatáskörök teljes körű tiszteletben tartása, továbbá a szubszidiaritás, az intézményi autonómia és a tudományos élet szabadsága elvének elismerése mellett, valamint a nemzeti és regionális körülményeknek megfelelően, a tagállamok felsőoktatási hatóságaival szorosan együttműködve – a következőkre kell összpontosítaniuk:
|
FELKÉRI A TAGÁLLAMOKAT, HOGY A SZUBSZIDIARITÁS ELVÉT, AZ INTÉZMÉNYI AUTONÓMIÁT ÉS A TUDOMÁNYOS ÉLET SZABADSÁGÁT MARADÉKTALANUL FIGYELEMBE VÉVE, A NEMZETI SAJÁTOSSÁGOKKAL ÖSSZHANGBAN:
|
32. |
teljes mértékben használják ki az összes rendelkezésre álló regionális, nemzeti és uniós finanszírozási mechanizmusban rejlő potenciált, ideértve a Helyreállítási és Rezilienciaépítési Eszköz, az európai strukturális és beruházási alapok, a Horizont Európa és az InvestEU keretében rendelkezésre álló új lehetőségeket is az oktatás és képzés, valamint a kutatás és az innováció közötti kapcsolatok megerősítése és az „Európai Egyetemek” kezdeményezés támogatása érdekében; |
|
33. |
törekedjenek arra, hogy lehetőség szerint társfinanszírozási mechanizmusokat találjanak az „Európai Egyetemek” kezdeményezésben részt vevő felsőoktatási intézmények számára, amelyek az alap- és teljesítményalapú finanszírozásukra, egyedi finanszírozási programjaikra vagy stratégiai alapjaikra alapulnak; |
|
34. |
támogassák az alacsonyabb kutatási és innovációs intenzitású régiók kapacitásépítését, ezáltal végső soron hozzájárulva a kutatási és innovációs szakadék csökkentéséhez és a felsőoktatáshoz való hozzáférés terén meglévő regionális különbségek mérsékléséhez, valamint megerősítve a kiválóságot és előmozdítva a felsőoktatási intézmények jövőbeli szövetségekben való kiegyensúlyozottabb részvételét; |
|
35. |
nemzetközi, nemzeti és regionális, valamint kormány- és intézményközi szinten is működjenek együtt annak érdekében, hogy azonosítsák és szükség esetén felszámolják az összehangoltabb felsőoktatási rendszerek kialakítása és a felsőoktatási intézmények szorosabb stratégiai szövetségei előtt álló akadályokat az európai oktatási térség, az európai felsőoktatási térség és az EKT keretében már megvalósított széles körű munkára építve; |
|
36. |
teljes mértékben használják ki az olyan támogató intézkedéseket, mint az európai diákigazolványra vonatkozó kezdeményezés, valamint a képesítések és mobilitási időszakok automatikus kölcsönös elismerése (12) a tanulmányi és képzési programokon belül, többek között digitális eszközök révén, a mobilitás és a szakmai előmenetel akadályainak felszámolása érdekében; |
|
37. |
azonosítsák és szükség esetén számolják fel a közös programok minőségbiztosítására vonatkozó európai megközelítés előtt álló akadályokat azáltal, hogy egyrészt megerősítik az európai felsőoktatási minőségbiztosítási nyilvántartásban (EQAR) szereplő értékelő, akkreditációs és minőségbiztosítási ügynökségek közötti intézményi kapcsolatokat és eljárásokat az automatikus kölcsönös elismerés módjainak megtalálása érdekében, másrészt megkönnyítik a minőségbiztosítási eljárások végrehajtását, és ösztönzik a tanulmányi programok közös értékelését és akkreditációját; |
|
38. |
védjék meg és mozdítsák elő a tudományos élet szabadságát és az intézményi autonómiát mint a jól működő, minőségen alapuló és dinamikus felsőoktatási rendszer központi elvét, az európai felsőoktatási térség felsőoktatásért felelős miniszterei és a kutatási miniszterek által tett kötelezettségvállalásokkal összhangban (13); |
FELKÉRI A BIZOTTSÁGOT ÉS A TAGÁLLAMOKAT, HOGY SAJÁT HATÁSKÖREIKKEL ÖSSZHANGBAN ÉS A SZUBSZIDIARITÁS ELVÉT MARADÉKTALANUL FIGYELEMBE VÉVE:
|
39. |
továbbra is mozdítsák elő egyrészt a helyi és regionális ökoszisztémákhoz kapcsolódó szövetségek kiváló, rugalmas, sokszínű, földrajzilag általánosságban kiegyensúlyozott és fenntartható modelljeit, amelyek ösztönzik az oktatást, a kutatást, az innovációt és a kreativitást, másrészt az olyan együttműködési módok bevált gyakorlati módszereinek kidolgozását, amelyek inspiráló példaként szolgálhatnak más felsőoktatási intézmények számára, és amelyek célja a hallgatók zökkenőmentes és kiegyensúlyozott mobilitásának, a tanárok és az oktatási személyzet mobilitásának, valamint a képzett munkaerő cirkulációjának megvalósítása, harmadrészt a kutatók és a kutatási személyzet felvételének nyitottságát, valamint számukra vonzóbb életpályák és munkafeltételek biztosítását; |
|
40. |
biztosítsák a léptékváltást, mégpedig többek között azáltal, hogy lehetővé teszik az „európai egyetemek” számára, hogy Európa-szerte minden felsőoktatási intézménnyel megosszák bevált gyakorlati módszereiket és tapasztalataikat, ezáltal biztosítva, hogy az „európai egyetemek” által előidézett reformok, eredmények és innovációk teljes mértékben elérhetők legyenek azon intézmények számára is, amelyek nem vesznek részt e szövetségekben, méltányolva ugyanakkor a más nemzetközi kollaboratív kezdeményezések keretében szerzett tapasztalatokat is; |
|
41. |
közösen térképezzék fel azokat a lépéseket, amelyek ahhoz szükségesek, hogy tesztelni lehessen a mikrotanúsítványok felsőoktatásban történő használatát, mégpedig annak érdekében, hogy segítsenek bővíteni a tanulási lehetőségek tárházát és megerősíteni a felsőoktatási intézmények által az egész életen át tartó tanulásban játszott szerepet; |
|
42. |
intézményi autonómiájukat tiszteletben tartva támogassák az „európai egyetemeket” abban, hogy létrehozzák a fenntartható modern infrastruktúrák és életpályák, valamint a vonzó munkafeltételek előmozdításához szükséges kapacitást és a megfelelő környezetet, és valamennyi partner körében mozdítsák elő a képzett munkaerő cirkulációját; |
|
43. |
hozzanak létre erősebb szinergiákat az európai oktatási térség, az EKT és az európai felsőoktatási térség felsőoktatási dimenziói között. Az „európai egyetemek” meghatározó szerepet játszhatnak az ezek kutatási tevékenységei, valamint kihívásalapú tanulási és oktatási megközelítései közötti fontos összeköttetések megteremtésében; |
|
44. |
többek között a regionális és nemzeti rendszerek, valamint az európai rendszerek közötti szinergiák kihasználásával mérlegeljék fenntarthatóbb finanszírozási eszközök használatát az „európai egyetemek” esetében annak érdekében, hogy ezen egyetemek képesek legyenek megvalósítani ambiciózus stratégiájukat, amihez strukturális és intézményi változásokra van szükség. Ahhoz, hogy a kezdeményezés nagyratörő céljai megvalósulhassanak, a célnak megfelelő, szövetségenkénti finanszírozásra lesz szükség, többek között a már kiválasztott szövetségek esetében is, ugyanakkor figyelembe kell venni az együttműködési modellek sokszínűségét, valamint a különböző nemzeti és regionális finanszírozási rendszereket is; |
|
45. |
mozdítsák elő az innovatív, eredményes és inkluzív tanulási, oktatási, valamint a nyílt tudományra és a nyitott oktatásra vonatkozó módszerek, továbbá az egyszerűbb adminisztratív eljárások kidolgozását és alkalmazását azáltal, hogy támogatják az „európai egyetemeket” a digitális infrastruktúrákra és az informatikai eszközökre irányuló stratégiák kidolgozásában és végrehajtásában; |
|
46. |
támogassák az „európai egyetemeket” abban, hogy elérhessék azon ambiciózus célt, hogy a mobilitásban (14) részt vevő hallgatók száma elérje az 50 %-ot, mégpedig azáltal, hogy a kiegyensúlyozott fizikai, virtuális vagy vegyes mobilitási rendszerekre és a képzett munkaerő cirkulációjára összpontosítanak, elismerve, hogy a fizikai mobilitás prioritást jelent, és azt nem helyettesíthetik a kiegészítő szerepet játszó egyéb mobilitási formák; |
|
47. |
biztosítsák, hogy a kezdeményezés alapja az inkluzivitás és a kiválóság legyen, hogy nyitva álljon a felsőoktatási intézmények valamennyi típusa, továbbá minden hallgató, tanár, oktatási személyzet és kutató számára, előmozdítva a közös és megosztott infrastruktúrák, eszközök és létesítmények használatát; |
|
48. |
az „európai egyetemekkel” és valamennyi érdekelt féllel szorosan együttműködve rendszeresen és közösen (15) kövessék nyomon az „Európai Egyetemek” kezdeményezésben részt vevő 41 szövetséggel, valamint az esetleges továbbiakkal kapcsolatos helyzetet, hogy dokumentálni lehessen az elért eredményeket, valamint az oktatási és a kutatási dimenzióra, illetve a társadalomra gyakorolt hatást, továbbá hogy azonosítani lehessen az akadályokat, a hiányosságokat, a kihívásokat és az esetleges megoldásokat a zökkenőmentes működés és a transznacionális tevékenységek végrehajtásának biztosítása érdekében; |
|
49. |
szervezzenek folyamatos eszmecseréket az Európai Bizottság, a tagállamok, az „európai egyetemek” és a tagállami szakértőkből álló ad hoc szakértői csoport, valamint az egyéb érdekelt felek között annak érdekében, hogy figyelemmel lehessen követni az eredményeket, meg lehessen vitatni és kezelni lehessen az együttműködés útjában álló akadályokat, továbbá hogy megoldásokat lehessen találni és megvalósítani; |
|
50. |
ösztönözzék a felsőoktatási intézményeket, hogy vállalják a folyamatos átalakulást annak érdekében, hogy a lehető legnagyobb mértékben meg tudják valósítani az oktatást, kutatást, innovációt és a társadalom szolgálatát célzó küldetésüket az európai oktatási térségen és az EKT-n belül, teljes szinergiában az európai felsőoktatási térséggel; |
|
51. |
támogassák a felsőoktatási intézmények közötti európai szintű fenntartható együttműködést, amely segít megvalósítani az európai oktatási térség, az EKT és az európai felsőoktatási térség célkitűzéseit, és hozzájárul az „európai egyetemek” versenyképességének megőrzéséhez a nemzetközi színtéren, továbbá a tehetség odavonzásáért és megtartásáért folytatott világszintű versenyben, valamint amely lehetővé teszi, hogy a felsőoktatási intézmények bekapcsolódjanak a helyi és regionális ökoszisztémákba; |
|
52. |
támogassák és ösztönözzék az „európai egyetemeket”, hogy fokozzák a hallgatók és az oktatási személyzet részvételét a szövetségekben – mivel ez a kezdeményezés sikere, továbbfejlesztése és végrehajtása szempontjából elengedhetetlen –, mégpedig azáltal, hogy bevonják őket a megfelelő irányítási struktúrákba; |
|
53. |
az európai oktatási térség keretében és a nemzeti és regionális felsőoktatási rendszereket maradéktalanul tiszteletben tartva, a releváns nemzeti és regionális felsőoktatási hatóságokkal, valamint a felsőoktatási intézményekkel és az érdekelt felekkel együtt 2022-től kezdődően dolgozzanak ki egyértelmű javaslatokat, amelyek szükség esetén segítenek lebontani az európai szintű együttműködés előtt álló akadályokat, és ennek keretében például mérjék fel az „európai egyetemek” szövetségein belül a közös európai diplomák iránti igényt és ezek megvalósíthatóságát, valamint mozdítsák elő a felsőoktatáson belül a minőségbiztosítással és az automatikus kölcsönös elismeréssel kapcsolatos további európai együttműködést; |
FELKÉRI A BIZOTTSÁGOT, HOGY SAJÁT HATÁSKÖREIVEL ÖSSZHANGBAN ÉS A SZUBSZIDIARITÁS ELVÉT MARADÉKTALANUL FIGYELEMBE VÉVE:
|
54. |
2021 végéig nyújtson tájékoztatást az első szövetségek félidős felülvizsgálatának főbb eredményeiről az „európai egyetemek” továbbfejlesztése és a bennük rejlő teljes ambiciózus lehetőségek kiaknázása érdekében; |
|
55. |
támogassa, hogy az „európai egyetemek” azon együttműködés interoperabilitásának és előmozdításának kísérleti platformjaivá váljanak, amelyeket a tagállamok az európai kutatási, oktatási és a személyzet szakmai előmenetelét érintő módszereket illetően folytatnak, beleértve a közös munkaerő-felvételi programokra irányuló, a képzett munkaerő eredményes cirkulációját és a tudás Európán belüli szabad áramlását célzó, az európai tudományos és kutatói életpályák vonzerejét növelni hivatott, fokozatos megközelítés megvalósíthatóságát is, szem előtt tartva a szubszidiaritás elvét és a felsőoktatási intézmények autonómiáját, valamint tiszteletben tartva a nemzeti és regionális munkaerőpiaci rendszerek közötti különbségeket; |
|
56. |
készítsen iránymutatást azzal kapcsolatban, hogy az uniós programok, alapok és pénzügyi eszközök hogyan lennének képesek – célkitűzéseikkel összhangban – egyszerűsített és észszerűsített módon, robusztus költségvetéssel és meghosszabbított, határozott időtartamra vonatkozóan kiegészíteni az „európai egyetemek” és a felsőoktatási intézmények szövetségeinek más típusai számára nyújtott támogatást, és egyúttal a kapcsolódó szinergiákat is erősíteni; |
|
57. |
a Horizont Európa támogatásával tartsa fenn a sikeres alulról építkező, inkluzív, a kiválóságon alapuló és földrajzilag kiegyensúlyozott megközelítéseket a 2021 és 2027 közötti időszakra szóló Erasmus+ programban, és ezzel adjon lehetőséget a felsőoktatási intézmények valamennyi típusa számára – a határokon átnyúló együttműködéseket és más nemzetközi kollaboratív kezdeményezéseket is beleértve – arra, hogy ambiciózus „európai egyetemeket” hozzanak létre, és ennek érdekében teszteljen különböző együttműködési modelleket és maradjon tematikusan nyitott; |
|
58. |
ösztönözze az „európai egyetemeket” arra, hogy a lehető legjobban aknázzák ki azokat a szakpolitikákat és kezdeményezéseket, amelyek az innovatívabbá válásukat és a vállalkozói készségeik erősödését támogatják – például a HEInnovate keretet és az InvestEU programot –, továbbá a szinergiák megteremtése és az erőfeszítések közötti átfedések elkerülése érdekében mozdítsa elő az együttműködést a Horizont Európával; |
|
59. |
támogassa az aktív csereprogramokat a tudományos körök és az iparági szereplők között, mivel a közöttük lévő közvetlen kapcsolat hozzáadott értéket teremtene, és segítségével jobban lehetne reagálni a munkaerőpiaci igényekre; |
|
60. |
mérlegelje a létező online platformok használatát az „európai egyetemek” előmozdítására és támogatására, valamint a bevált gyakorlati módszerek és a tapasztalatok megosztásának lehetővé tételére; |
|
61. |
továbbra is szorosan működjön együtt a tagállamokkal és rendszeresen tájékoztassa a Tanácsot a kezdeményezés együttesen történő alakítására irányuló folyamatban tett előrelépésekről, valamint az „európai egyetemek” továbbfejlesztéséről, nevezetesen az Erasmus+ programbizottságán és a Horizont Európa programbizottságán – többek között a részvétel bővítésével és az EKT megerősítésével foglalkozó konfiguráción –, valamint az ad hoc szakértői csoporton és az átállással foglalkozó EKT-fórumon keresztül. |
(1) Az „Oktatás és képzés az európai szemeszterben: megalapozott viták biztosítása a reformokról és a beruházásokról” című tanácsi állásfoglalásban foglaltak szerint; a szöveg az alábbi linken érhető el:https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/?uri=CELEX:32020G0227(01).
(2) Amint azt a tudomány szabadságáról szóló, az európai felsőoktatási térséggel kapcsolatos 2020. november 19-i miniszteri konferencián elfogadott római közleményhez csatolt nyilatkozat és a 2020. október 20-i bonni nyilatkozat is megerősíti.
(3) A nyílt tudomány olyan rendszerszintű szemléletváltást képvisel, amely a tudásnak és az adatoknak a kutatási folyamat lehető legkorábbi szakaszában való nyitott, együttműködésen alapuló előállítása és megosztása révén lehetővé teszi a tudományos ismeretek javulását, valamint az eredmények közlését és megosztását. https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/research_and_innovation/knowledge_publications_tools_and_data/documents/ec_rtd_factsheet-open-science_2019.pdf
A nyitott oktatás az oktatás biztosításának egyik módja, amely gyakran digitális technológiák alkalmazásával valósul meg. Célja, hogy az akadályok felszámolásával és azáltal, hogy a tanulást mindenki számára elérhetővé, a kínálatot bőségessé és személyre szabhatóvá teszi, mindenki előtt megnyissa az oktatáshoz való hozzáférést és az abban való részvételt. A nyitott oktatás számos különböző módot kínál a tanításra és a tanulásra, valamint az ismeretszerzésre és a tudás megosztására, továbbá különféle hozzáférési lehetőségeket biztosít a formális és a nem formális oktatáshoz, és egyúttal össze is kapcsolja a kettőt (Opening up Education: A Support Framework for Higher Education Institutions [Megnyíló oktatás: támogatási keret a felsőoktatási intézmények számára], 2016).
A nyílt hozzáférésű adatok fogalma általánosságban olyan nyílt formátumú adatokat jelöl, amelyek szabadon és újra felhasználhatók, és amelyeket bárki bármilyen céllal megoszthat. (Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/1024 irányelve (2019. június 20.) a nyílt hozzáférésű adatokról és a közszféra információinak további felhasználásáról.)
(4) European Universities Initiative Survey on the impact of COVID-19 on European Universities („Európai Egyetemek” kezdeményezés – Felmérés a Covid19-nek az „európai egyetemekre” gyakorolt hatásáról). Lásd a következő internetcímen (csak angol nyelven): https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/documents/coronavirus-european-universities-initiative-impact-survey-results_hu
(5) Ez a fogalom négy alapvető terület: az oktatás, a kutatás, az innováció és a társadalom szolgálata találkozását jelöli – A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának az európai oktatási térség 2025-ig történő megvalósításáról.
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/HTML/?uri=CELEX:52020DC0625&rid=4
(6) STEAM: Science, Technology, Engineering, Arts and Mathematics (természettudományok, technológia, műszaki tudományok, művészet és matematika, TTMMM).
A tanulásra és a tanításra vonatkozó TTMMM-megközelítés összekapcsolja a TTMM-tantárgyakat más tanulmányi területekkel. Előmozdítja a transzverzális készségeket, például a digitális kompetenciákat, a kritikai gondolkodást, a problémamegoldást, az irányítási és vállalkozói készségeket, valamint a nem tudományos partnerekkel való együttműködést, továbbá választ ad a gazdasági, környezetvédelmi, politikai és társadalmi kihívásokra. A TTMMM a valós világban szükséges tudás és a természetes kíváncsiság ötvözését mozdítja elő. A STEAM-mel kapcsolatos oktatásról folytatott, társaktól való tanulási tevékenység általi meghatározás, Bécs, 2020. március (https://ec.europa.eu/education/sites/default/files/document-library-docs/et-2020-newsletter-may-2020.pdf).
(Lásd még a COM(2020) 625 dokumentumban található bizottsági szolgálati munkadokumentum 20. oldalát).
(7) A fizikai mobilitás és valamilyen virtuális elem kombinációja, amely megkönnyíti az együttműködésen alapuló online tanulási csereprogramokat/csoportmunkát. Európai Bizottság. Erasmus+ – Pályázati útmutató (2021. március 25-i első változat), elérhető a következő címen: https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/programme-guide_hu
(8) A virtuális mobilitás az információs és kommunikációs technológiák – többek között e-oktatás – által támogatott olyan tevékenységek összessége, amelyek az oktatás, a képzés vagy a tanulás terén nemzetközi, együttműködésen alapuló tapasztalatcseréket valósítanak meg vagy segítenek elő. Európai Bizottság. Erasmus+ – Pályázati útmutató (2021. március 25-i első változat), elérhető a következő címen: https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/programme-guide_hu
(9) Azaz a felsőoktatás minőségbiztosításának európai sztenderdjei és irányelvei.
(10) A mikrotanúsítvány azon tanulási eredmények tanúsítására szolgál, amelyeket a tanulók rövid tanulási tapasztalatot követően szereztek. (A felsőoktatás szakértőinek részvételével ülésező ad hoc konzultációs munkacsoportnak „A mikrotanúsítványokkal kapcsolatos európai megközelítés – a mikrotanúsítványokkal foglalkozó tanácsadó csoport megállapításai” című végleges jelentésében szereplő ideiglenes fogalommeghatározás, elérhető innen: https://ec.europa.eu/education/sites/default/files/document-library-docs/european-approach-micro-credentials-higher-education-consultation-group-output-final-report.pdf).
(11) 2005/251/EK.
(12) A felsőfokú és a felső középfokú képesítések, valamint a külföldi tanulmányi időszakok eredményei automatikus kölcsönös elismerésének ösztönzéséről szóló, 2018. november 26-i tanácsi ajánlással (HL C 444., 2018.12.10., 1. o.) és a lisszaboni elismerési egyezmény alapelveivel összhangban.
(13) A tudomány szabadságáról szóló, az európai felsőoktatási térséggel kapcsolatos 2020. november 19-i miniszteri konferencián elfogadott római közleményhez csatolt nyilatkozat és a 2020. október 20-i bonni nyilatkozat.
(14) Európai Bizottság. 2020. Erasmus+ – Pályázati útmutató. 3. verzió (2020): 2020. 08. 25., 144. o., elérhető a következő címen: https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/sites/default/files/erasmus_programme_guide_2020_v3_hu.pdf.
(15) A tagállamok és az Európai Bizottság (DG EAC és DG RTD).
MELLÉKLET
Politikai háttér
1.
A Tanács következtetései a megújított európai felsőoktatási programról (2017. november 20.)
2.
Az Európai Tanács következtetései (2017. december 14.)
3.
A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának a digitális oktatási cselekvési tervről (2018. január 17.)
4.
A Tanács következtetései az európai oktatási térség létrehozásának lépéseiről (2018. május 22.)
5.
Az Európai Tanács következtetései (2018. június 28.)
6.
A Tanács ajánlása a felsőfokú és a felső középfokú képesítések, valamint a külföldi tanulmányi időszakok eredményei automatikus kölcsönös elismerésének ösztönzéséről (2018. november 26.)
7.
A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, az Európai Tanácsnak, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának a mesterséges intelligenciáról szóló összehangolt tervről (2018. december 7.)
8.
A Tanács következtetései: „Mindegyre fenntarthatóbb Unió 2030-ra” (2019. április 9.)
9.
A Tanács következtetései a nagymértékben digitalizált Európa jövőjéről 2020 után: „A digitális és gazdasági versenyképesség fokozása Unió-szerte és a digitális kohézió” (2019. június 7.)
10.
Európai Tanács: A 2019–2024-es időszakra szóló új stratégiai menetrend (2019. június 20.)
11.
A Tanács következtetései – Az egész életen át tartó tanulással kapcsolatos szakpolitikák kulcsfontosságú szerepe abban, hogy az inkluzív és fenntartható növekedés érdekében a társadalmak képesek legyenek kezelni a technológiai és a zöld átalakulást (2019. november 8.)
12.
A Tanács állásfoglalása az európai oktatási térségnek a jövőorientált oktatási és képzési rendszerek támogatása érdekében történő továbbfejlesztéséről (2019. november 8.)
13.
A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, az Európai Tanácsnak, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának: „Az európai zöld megállapodás” (2019. december 11.)
14.
A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, az Európai Tanácsnak, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának a méltányos átállást szolgáló erős szociális Európáról (2020. január 14.)
15.
A Tanács állásfoglalása – Oktatás és képzés az európai szemeszterben: megalapozott viták biztosítása a reformokról és a beruházásokról (2020. február 27.)
16.
A Tanács következtetései az oktatás és a képzés területén a Covid19-válság elleni fellépésről (2020. június 16.)
17.
A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának a fenntartható versenyképességre, a társadalmi méltányosságra és a rezilienciára vonatkozó európai készségfejlesztési programról (2020. július 1.)
18.
A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának: Digitális oktatási cselekvési terv 2021–2027 – Az oktatás és a képzés átalakítása a digitális kornak megfelelően (2020. szeptember 30.)
19.
A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának az európai oktatási térség 2025-ig történő megvalósításáról (2020. szeptember 30.)
20.
A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának: Új EKT a kutatás és az innováció szolgálatában (2020. október 1.)
21.
Az európai felsőoktatási térség miniszteri konferenciáján elfogadott római közlemény (2020. november 19.)
22.
A Tanács következtetései a digitális oktatásról az európai tudásalapú társadalmakban (2020. november 24.)
23.
A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának a 2021–2027-es időszakra vonatkozó, az integrációról és a befogadásról szóló cselekvési tervről (2020. november 24.)
24.
A Tanács következtetései az új Európai Kutatási Térségről (2020. december 1.)
25.
A Tanács állásfoglalása az oktatás és képzés terén az európai oktatási térség létrehozása érdekében és azon túlmutatóan folytatott európai együttműködés stratégiai keretrendszeréről (2021–2030) (2021. február 18.)
26.
A Tanács következtetései: „Az Európai Kutatási Térség elmélyítése: vonzó és fenntartható karrierlehetőségek és munkafeltételek biztosítása a kutatók számára, valamint a képzett munkaerő cirkulációjának megvalósítása” (2021. május 28.).
Európai Bizottság
|
2021.6.10. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 221/25 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2021. június 9.
(2021/C 221/04)
1 euro =
|
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
|
USD |
USA dollár |
1,2195 |
|
JPY |
Japán yen |
133,38 |
|
DKK |
Dán korona |
7,4366 |
|
GBP |
Angol font |
0,86053 |
|
SEK |
Svéd korona |
10,0595 |
|
CHF |
Svájci frank |
1,0913 |
|
ISK |
Izlandi korona |
146,90 |
|
NOK |
Norvég korona |
10,0518 |
|
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
|
CZK |
Cseh korona |
25,377 |
|
HUF |
Magyar forint |
347,19 |
|
PLN |
Lengyel zloty |
4,4560 |
|
RON |
Román lej |
4,9248 |
|
TRY |
Török líra |
10,4651 |
|
AUD |
Ausztrál dollár |
1,5731 |
|
CAD |
Kanadai dollár |
1,4729 |
|
HKD |
Hongkongi dollár |
9,4615 |
|
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,6925 |
|
SGD |
Szingapúri dollár |
1,6133 |
|
KRW |
Dél-Koreai won |
1 359,90 |
|
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
16,5303 |
|
CNY |
Kínai renminbi |
7,7879 |
|
HRK |
Horvát kuna |
7,5025 |
|
IDR |
Indonéz rúpia |
17 375,74 |
|
MYR |
Maláj ringgit |
5,0213 |
|
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
58,241 |
|
RUB |
Orosz rubel |
87,9491 |
|
THB |
Thaiföldi baht |
38,000 |
|
BRL |
Brazil real |
6,1345 |
|
MXN |
Mexikói peso |
23,9390 |
|
INR |
Indiai rúpia |
88,9600 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
V Hirdetmények
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
|
2021.6.10. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 221/26 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.9971 — P27 NPP/Bankgirot)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2021/C 221/05)
1.
2021. június 3-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
|
— |
Danske Bank A/S (a továbbiakban: Danske Bank, Dánia), |
|
— |
Nordea Bank Abp (a továbbiakban: Nordea, Finnország), |
|
— |
OP Corporate Bank plc (a továbbiakban: OP, Finland), |
|
— |
Svenska Handelsbanken AB (a továbbiakban: Handelsbanken, Svédország), |
|
— |
Skandinaviska Enskilda Banken AB (a továbbiakban: SEB, Svédország), |
|
— |
Swedbank AB (a továbbiakban: Swedbank, Svédország), |
|
— |
P27 Nordic Payments Platform AB (a továbbiakban: P27 NPP, Svédország), valamint |
|
— |
Bankgirocentralen BGC AB (a továbbiakban: Bankgirot, Svédország). |
A Danske Bank, a Nordea, az OP, a Handelsbanken, a SEB és a Swedbank az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek (közvetlenül) a P27 NPP és (közvetetten, a P27 NPP-n keresztül) a Bankgirot felett.
Az összefonódásra i. újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján kerül sor a P27 NPP létrehozása esetében, és ii. részesedés vásárlása útján, a Bankgirot P27 NPP általi felvásárlása esetében.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:|
— |
a Danske Bank, a Nordea, az OP, a Handelsbanken, a SEB és a Swedbank esetében: hat bankcsoport, amelyek elsősorban a skandináv országokban tevékenykednek, és pénzügyi szolgáltatások széles körét kínálják, többek között pénzforgalmi szolgáltatásokat; |
|
— |
a P27 NPP esetében: jelenleg fejlesztés alatt álló pánskandináv fizetési platform, amelynek célja, hogy valós idejű, több valutára kiterjedő és határokon átnyúló fizetési infrastruktúrát hozzon létre a skandináv régióban (beleértve Dániát, Finnországot, Svédországot és potenciálisan Norvégiát). A P27 NPP pánskandináv hozzáadott értéket képviselő pénzforgalmi szolgáltatásokat is kínál; |
|
— |
a Bankgirot esetében: a fizetések és a fizetési információk, valamint egyéb hozzáadott értéket képviselő pénzforgalmi szolgáltatások kezelésére szolgáló infrastruktúra jelenlegi szolgáltatója Svédországban. |
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.9971 — P27 NPP/Bankgirot
Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postai cím:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
|
2021.6.10. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 221/28 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.10328 — CDPQ/ATI/ATI European Communications Infrastructure Business)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2021/C 221/06)
1.
2021. június 2-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
|
— |
Caisse de dépôt et placement du Québec (a továbbiakban: CDPQ, Kanada) |
|
— |
American Tower International Inc. (a továbbiakban: ATI, Amerikai Egyesült Államok) |
|
— |
ATI European Communications Infrastructure Business (az ATI európai kommunikációs infrastruktúra üzletága) (a továbbiakban: célvállalkozás). |
A CDPQ és az ATI az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek a Németországban, Lengyelországban, Franciaországban és Spanyolországban eszközökkel rendelkező célvállalkozás egésze felett.
Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:|
— |
a CDPQ esetében: CDPQ a hosszú távú befektetések területén tevékeny intézményi befektető, amely elsősorban állami és félállami nyugdíj- és biztosítási rendszerekhez kapcsolódó alapokat kezel Québec tartományban. A CDPQ a második legnagyobb nyugdíjalap-kezelő Kanadában. |
|
— |
az ATI esetében: az American Tower Corporation (ATC) 100 %-ban tulajdonolt leányvállalatának, az American Towers LLC-nek a 100 %-ban tulajdonolt leányvállalata. Az ATC passzív vezeték nélküli kommunikációs infrastruktúrát tulajdonló és üzemeltető vállalat, amelynek portfóliójába mintegy 183 000 telekommunikációs infrastruktúra telephely tartozik az amerikai kontinensen, Európában, Afrikában és Ázsiában, |
|
— |
a célvállalkozás esetében: mobilhálózatüzemeltető-semleges telekommunikációs hosting szolgáltatásokat nyújt passzív vezeték nélküli kommunikációs infrastruktúra telephelyeken Franciaországban, Németországban, Lengyelországban és egy másik vállalat (Telxius) ATI álatali párhuzamos felvásárlása eredményeként Spanyolországban. |
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.10328 — CDPQ/ATI/ATI European Communications Infrastructure Business
Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postai cím:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).