Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62024CN0393

C-393/24. sz. ügy, Vottolo: A Tribunale di Udine (Olaszország) által 2024. június 5-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – PH, a saját nevében, valamint az In Trois gazdaság tulajdonosaként kontra Ministero dell’Agricoltura, della Sovranità Alimentare e delle Foreste

HL C, C/2024/5300, 2024.9.9, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5300/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5300/oj

European flag

Az Európai Unió
Hivatalos Lapja

HU

C sorozat


C/2024/5300

2024.9.9.

A Tribunale di Udine (Olaszország) által 2024. június 5-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – PH, a saját nevében, valamint az „In Trois” gazdaság tulajdonosaként kontra Ministero dell’Agricoltura, della Sovranità Alimentare e delle Foreste

(C-393/24. sz. ügy, Vottolo  (1) )

(C/2024/5300)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunale di Udine

Az alapeljárás felei

Felperes: PH, a saját nevében, valamint az „In Trois” gazdaság tulajdonosaként

Alperes: Ministero dell’Agricoltura, della Sovranità Alimentare e delle Foreste

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Összeegyeztethetők-e a belföldi és a nem belföldi termékek közötti megkülönböztetésmentesség elvével, az arányosság elvével, az EUMSZ 34. és EUMSZ 36. cikkel, valamint az EUMSZ 216. cikk (2) bekezdésével a – 26b. és 26c. cikket a 2001/18/EK irányelvbe (2) beillesztő, ezáltal a tagállamok számára „[…] az írásbeli […] engedély földrajzi hatály[ának] […] [a] terület[ük] egészé[nek] vagy […] egy részé[nek] […] a termesztés alól[i] [kizárásával történő kiigazítását] […]” lehetővé tevő – 2015/412/EK irányelvben (3) foglalt rendelkezések, valamint az azokból következő 2016. március 3-i (EU) 2016/321 bizottsági határozat?

2)

Összeegyeztethetők-e az Európai Unió Alapjogi Chartájának 16. és 52. cikkével a – 26b. és 26c. cikket a 2001/18/EK irányelvbe beillesztő, ezáltal a tagállamok számára „[…] az írásbeli […] engedély földrajzi hatály[ának] […] [a] terület[ük] egészé[nek] vagy […] egy részé[nek] […] a termesztés alól[i] [kizárásával történő kiigazítását] […]” lehetővé tevő – 2015/412/EK irányelvben foglalt rendelkezések, valamint az azokból következő 2016. március 3-i (EU) 2016/321 bizottsági határozat?

3)

Összeegyeztethetők-e az EUMSZ 18. cikkel és a Nizzai Charta 21. cikkével a – 26b. és 26c. cikket a 2001/18/EK irányelvbe beillesztő, ezáltal a tagállamok számára „[…] az írásbeli […] engedély földrajzi hatály[ának] […] [a] terület[ük] egészé[nek] vagy […] egy részé[nek] […] a termesztés alól[i] [kizárásával történő kiigazítását] […]” lehetővé tevő – 2015/412/EK irányelvben foglalt rendelkezések, valamint az azokból következő 2016. március 3-i (EU) 2016/321 bizottsági határozat, mivel a hátrányos megkülönböztetés tilalmának elve az Unió egyik pillérét képezi?

Amennyiben ezekre a kérdésekre igenlő választ kell adni: a 2016. március 3-i (EU) 2016/321 bizottsági határozat értelmezésére vonatkozó kérdés

4)

úgy kell-e értelmezni a 2016. március 3-i (EU) 2016/321 bizottsági határozatot, hogy a MON810 GMO kukorica vetőmagjainak termesztéséhez való jog korlátozására irányuló kérelmek kizárólag a 2001/18/EK irányelv 26b. cikke harmadik bekezdésének a)–g) pontjában megjelölt indokok alapján engedélyezettek és egyeztethetők össze az EU-Szerződéssel és az EUM-Szerződéssel, vagy a 2001/18/EK irányelv 26c. cikkében foglalt átmeneti szabályozás alapján eltérő, köztük gazdasági jellegű okokból is engedélyezettek lettek, még akkor is, ha ezen okok államonként eltérőek?

A kérdést előterjesztő bíróság az utolsó értelmezési kérdésre adott válasz alapján azt kéri, hogy a Bíróság:

5)

az egységes európai piacon a GMO-kra vonatkozó szabályok összessége tükrében érvényes-e tehát a 2016. március 3-i (EU) 2016/321 bizottsági határozat, és azzal nem ellentétes-e az abban foglalt tilalmat szankcionáló nemzeti szabályozás?


(1)  A jelen ügy neve fiktív. Az nem egyezik az eljárásban részt vevő egyetlen fél valódi nevével sem.

(2)  A géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról és a 90/220/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. március 12-i 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2001. L 106., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 6. kötet, 77. o.).

(3)  A tagállamok számára a géntechnológiával módosított szervezetek (GMO-k) területükön történő termesztésének korlátozására, illetve megtiltására biztosított lehetőség tekintetében történő módosításáról szóló, 2015. március 11-i (EU) 2015/412 európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2015. L 68., 1. o.).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5300/oj

ISSN 1977-0979 (electronic edition)


Top