Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0608

C-608/16. P. sz. ügy: A Törvényszék (kilencedik tanács) T-117/14. sz., Cargill kontra Tanács ügyben 2016. szeptember 15-én hozott ítélete ellen az Európai Unió Tanácsa által 2016. november 24-én benyújtott fellebbezés

OJ C 30, 30.1.2017, p. 37–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.1.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 30/37


A Törvényszék (kilencedik tanács) T-117/14. sz., Cargill kontra Tanács ügyben 2016. szeptember 15-én hozott ítélete ellen az Európai Unió Tanácsa által 2016. november 24-én benyújtott fellebbezés

(C-608/16. P. sz. ügy)

(2017/C 030/41)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: H. Marcos Fraile meghatalmazott és N. Tuominen ügyvéd)

A többi fél az eljárásban: Cargill SACI, Európai Bizottság, European Biodiesel Board (EBB)

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

helyezze hatályon kívül a Törvényszék T-117/14. sz., Cargill SACI kontra az Európai Unió Tanácsa ügyben 2016. szeptember 15-én hozott, a Tanáccsal 2016. szeptember 16-án közölt ítéletét;

utasítsa el a felperes által a vitatott rendelet megsemmisítése iránt az elsőfokú eljárásban előterjesztett keresetet;

a felperest kötelezze a Tanács részéről az elsőfokú, valamint a fellebbezési eljárásban felmerülő költségek viselésére.

Másodlagosan

utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé újbóli elbírálás céljából;

az elsőfokú és a fellebbezési eljárás költségeivel kapcsolatban jelenleg ne határozzon.

Jogalapok és fontosabb érvek

1.

Először is a Törvényszék hibás jogi kritériumot alkalmazott annak megvizsgálásakor, hogy a Tanács rendelkezett-e bizonyítékkal annak eldöntéséhez, hogy a hazai nyersanyagoknak az érintett argentin exportálók nyilvántartásaiban feltüntetett árai kellőképpen torzultak annak igazolásához, hogy figyelmen kívül hagyják ezeket az árakat, és hogy az alaprendelet (1) 2. cikke (5) bekezdésének második albekezdésében foglalt módszert alkalmazzák. A Törvényszék ezzel túl nagy bizonyítási terhet rótt az intézményre.

2.

Másodszor nem megfelelően indokolt a Törvényszék azon megállapítása, amely szerint az intézmények által benyújtott bizonyítékok nem voltak elegendőek annak igazolására, hogy a TDE-rendszer a fő nyersanyagok árának észrevehető torzulását váltja ki Argentínában.

3.

Harmadszor a megtámadott ítéletnek a felperest érintő dömpingellenes vámokat megsemmisítő rendelkező része aránytalan a Törvényszék által vizsgált egyetlen megsemmisítési jogalaphoz viszonyítva, és a jogellenesség megállapításával nemkívánatos hatásokat gyakorol.

4.

A Tanács alá fogja támasztani, hogy a megtámadott ítélet több helyen is az érvényességét befolyásoló téves jogalkalmazást tartalmaz. Ezenfelül a Tanács előadja, hogy a felperes első jogalapját alátámasztó tények kellően megalapozottak ahhoz, hogy a Bíróság határozzon e jogalapról, és elutasítsa a keresetet.

5.

A Tanács ezért tisztelettel azt kéri, hogy a Bíróság helyezze hatályon kívül a megtámadott ítéletet, és utasítsa el a felperes által a vitatott rendelet megsemmisítése iránt az elsőfokú eljárásban előterjesztett keresetet.


(1)  Az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendelet (HL 2009. L 343., 51. o., helyesbítések: HL 2010. L 7., 22. o., HL 2016. L 44., 20. o.) (alaprendelet).


Top