EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0585

C-585/15. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2017. február 9-i ítélete (a Tribunal de première instance francophone de Bruxelles [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Raffinerie Tirlemontoise SA kontra État belge (Előzetes döntéshozatal — Cukor — Termelési illetékek — Az átlagos veszteség kiszámítása — A termelési illetékek kiszámítása — 2267/2000/EK rendelet — Érvényesség — 1993/2001/EK rendelet — Érvényesség)

OJ C 104, 3.4.2017, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.4.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 104/20


A Bíróság (harmadik tanács) 2017. február 9-i ítélete (a Tribunal de première instance francophone de Bruxelles [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Raffinerie Tirlemontoise SA kontra État belge

(C-585/15. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal - Cukor - Termelési illetékek - Az átlagos veszteség kiszámítása - A termelési illetékek kiszámítása - 2267/2000/EK rendelet - Érvényesség - 1993/2001/EK rendelet - Érvényesség))

(2017/C 104/29)

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal de première instance francophone de Bruxelles

Az alapeljárás felei

Felperes: Raffinerie Tirlemontoise SA

Alperes: État belge

Rendelkező rész

1)

A cukor piacának közös szervezéséről szóló, 1999. szeptember 13-i 2038/1999/EK tanácsi rendelet 33. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az átlagos veszteség kiszámítása céljából az e rendelkezés hatálya alá tartozó termékek export-visszatérítéseihez kapcsolódó tényleges költségek teljes összegét el kell osztani ezen exportált termékek mennyiségeinek egészével, függetlenül attól, hogy ez utóbbiak tekintetében ténylegesen fizettek-e visszatérítést, vagy sem.

2)

Az említett rendelet 33. cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a termelési illetékek teljes összegének kiszámítása céljából a kiszámított átlagos veszteséget az e rendelkezés hatálya alá tartozó termékek export-visszatérítéseihez kapcsolódó tényleges költségek végösszegének ezen exportált termékmennyiségek egészének elosztásával kell figyelembe venni, függetlenül attól, hogy ez utóbbiak tekintetében ténylegesen fizettek-e visszatérítést, vagy sem.

3)

A cukorágazatban termelési illetékként fizetendő összegeknek az 1999/2000-es gazdasági évre történő megállapításáról, valamint a kiegészítő illeték kiszámítása együtthatójának meghatározásáról szóló, 2000. október 12-i 2267/2000/EK bizottsági rendelet és a cukorágazatban termelési illetékként fizetendő összegeknek a 2000/2001-os gazdasági évre történő megállapításáról szóló, 2001. október 11-i 1993/2001/EK bizottsági rendelet érvénytelen.


(1)  HL C 38., 2016.2.1.


Top