This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52024M11742
Prior notification of a concentration (Case M.11742 – SENNDER / EST) – Candidate case for simplified procedure
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám M.11742 – SENNDER / EST) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám M.11742 – SENNDER / EST) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
PUB/2024/1142
HL C, C/2024/7051, 2024.11.20, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/7051/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
![]() |
Az Európai Unió |
HU C sorozat |
C/2024/7051 |
2024.11.20. |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám M.11742 – SENNDER / EST)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(C/2024/7051)
1.
2024. november 11-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint és a 4. cikk (5) bekezdése alapján tett beterjesztést követően bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
— |
sennder Technologies GmbH (a továbbiakban: sennder, Németország), |
— |
A C. H. Robinson Europe B.V. (a továbbiakban: CHR, Hollandia) irányítása alá tartozó Est Europe Holdings B.V. (a továbbiakban: EST, Hollandia). |
A sennder az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást fog szerezni az EST egésze felett.
Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenységei a következők:
— |
a sennder teljes rakományt szállító tehergépjárművel történő fuvarozási szolgáltatásokat, szállítmányozáshoz kapcsolódó kiegészítő szolgáltatásokat, valamint elektromos tehergépjárművekre vonatkozó használatonként fizetendő szolgáltatásokat nyújt. A sennder elsősorban Európában tevékenykedik, |
— |
az EST teljes és részleges rakományt szállító tehergépjárművel történő árutovábbítási szolgáltatásokat, a szállítmányozáshoz kapcsolódó kiegészítő szolgáltatásokat és vasúti szállítmányozási szolgáltatásokat nyújt. Az EST elsősorban Európában tevékenykedik. |
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.A Bizottság a vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről szóló 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások egyszerűsített kezeléséről szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.11742 – SENNDER / EST
Az észrevételeket e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Postai cím:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/7051/oj
ISSN 1977-0979 (electronic edition)