Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022IR3736

A Régiók Európai Bizottsága véleménye – A földrajzi árujelzők rendszerének reformja

COR 2022/03736

HL C 79., 2023.3.2, pp. 74–98 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2023.3.2.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 79/74


A Régiók Európai Bizottsága véleménye – A földrajzi árujelzők rendszerének reformja

(2023/C 79/11)

Előadó:

Karine GLOANEC MAURIN (FR/PES) Couëtron-au-Perche új település alpolgármestere

Referenciaszöveg:

Javaslat európai parlamenti és tanácsi rendeletre a borokra, a szeszes italokra és a mezőgazdasági termékekre vonatkozó európai uniós földrajzi árujelzőkről és a mezőgazdasági termékek minőségrendszereiről, az 1308/2013/EU, az (EU) 2017/1001 és az (EU) 2019/787 rendelet módosításáról, valamint az 1151/2012/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről

COM(2022) 134 final

I.   MÓDOSÍTÁSOKRA VONATKOZÓ AJÁNLÁSOK

Javaslat európai parlamenti és tanácsi rendeletre a borokra, a szeszes italokra és a mezőgazdasági termékekre vonatkozó európai uniós földrajzi árujelzőkről és a mezőgazdasági termékek minőségrendszereiről, az 1308/2013/EU, az (EU) 2017/1001 és az (EU) 2019/787 rendelet módosításáról, valamint az 1151/2012/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről

COM(2022) 134 final

1. módosítás

Új preambulumbekezdés a (3) preambulumbekezdés után

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

 

A „Hosszú távú jövőkép az EU vidéki területei számára – Az erősebb, összekapcsolt, reziliens és virágzó vidéki területek 2040-ig történő megvalósítása felé” című, 2021. június 30-i közleményében az Európai Bizottság a virágzó vidéki területeket támogató kiemelt kezdeményezések közé sorolta a földrajzi árujelzőket, mivel hozzájárulnak a vidéki területek gazdasági diverzifikációjához.

Indokolás

Számos pozitív externáliájuknak köszönhetően a földrajzi árujelzők hozzájárulnak a fenntartható vidéki növekedéshez.

2. módosítás

Új preambulumbekezdés a (3) preambulumbekezdés után

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

 

A közös agrárpolitika (KAP) reformja keretében az uniós földrajzi árujelzők uniós rendszerébe az (EU) 2021/2117 rendelettel bevezetett változások.

Indokolás

Biztosítani kell az összhangot a legújabb KAP keretében a KPSZ-rendelettel és a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 343., 2012.12.14., 1. o.) elért előrelépésekkel.

3. módosítás

Új preambulumbekezdés a (11) preambulumbekezdés után

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

 

Az EU minőségpolitikája a közjavak előállításához kapcsolódó közpolitika, és a fenntartható élelmiszerrendszerre való átálláshoz való hozzájárulását ebből a szempontból kell értékelni, holisztikus és többdimenziós megközelítéssel, amely magában foglalja a környezeti, gazdasági és társadalmi-kulturális fenntarthatóságot. A földrajzi árujelzők olyan eszközök, amelyek a termékleírásokba beépített mechanizmusoknak köszönhetően képesek hozzájárulni a fenntartható vidékfejlesztéshez, a vidéki gazdaság diverzifikációjához, a foglalkoztatás és a kkv-k védelméhez, az elnéptelenedés megelőzéséhez, a kulturális és társadalmi-gazdasági sokszínűség megőrzéséhez, a vidéki táj védelméhez, a természeti erőforrások fenntartható kezeléséhez és gyarapításához, a biológiai sokféleség megőrzéséhez, az állatjóléthez, az élelmiszerbiztonsághoz és a nyomon követhetőséghez.

Indokolás

Fontos elismerni, hogy a földrajzi árujelzők hozzájárulnak a környezeti, gazdasági és társadalmi-kulturális fenntarthatósághoz, mivel elválaszthatatlanul kapcsolódnak a területhez.

4. módosítás

(12) preambulumbekezdés

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(12)

A fenntartható élelmiszerrendszerre történő átálláshoz való hozzájárulás, valamint a fenntartható, környezet- és éghajlatbarát, az állatjólétet biztosító, erőforrás-hatékony, társadalmilag és etikailag felelős termelési módszerek iránti társadalmi igények kielégítése érdekében a földrajzi árujelzővel ellátott termékek termelőit arra kell ösztönözni, hogy a kötelező előírásoknál szigorúbb és a bevált gyakorlatokon túlmutató fenntarthatósági normákat alkalmazzanak . Ilyen egyedi követelményeket a termékleírásban lehetne meghatározni.

(12)

A fenntartható élelmiszerrendszerre történő átálláshoz való hozzájárulás, valamint a fenntartható, környezet- és éghajlatbarát, az állatjólétet biztosító, erőforrás-hatékony, társadalmilag és etikailag felelős termelési módszerek iránti társadalmi igények kielégítése érdekében a földrajzi árujelzővel ellátott termékek termelőit arra kell ösztönözni, hogy olyan fenntarthatósági kötelezettségvállalásokról állapodjanak meg, amelyek hozzájárulnak a környezeti, gazdasági és társadalmi-kulturális fenntarthatósági célkitűzések eléréséhez. Ilyen egyedi kötelezettségvállalásokat a termékleírásban lehetne meghatározni.

Indokolás

A „fenntarthatósági normáknak” nincs olyan meghatározása, amelyhez igazodni lehetne. Ezért fontos, hogy ugyanazt a terminológiát használjuk, mint a 12. cikkben, amelyben fenntarthatósági kötelezettségvállalások szerepelnek.

5. módosítás

Új preambulumbekezdés a (12) preambulumbekezdés után

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

 

A „fenntarthatósági kötelezettségvállalások” olyan kötelezettségvállalások, amelyek a következő környezetvédelmi, gazdasági vagy társadalmi-kulturális célkitűzések közül egy vagy több megvalósításához járulnak hozzá:

 

(1)

Környezetvédelmi célkitűzések, többek között a következők:

az éghajlatváltozás mérséklése és az ahhoz való alkalmazkodás, beleértve az energiahatékonyságot és a vízfogyasztás csökkentését,

a földterületek, tájak és természeti erőforrások megőrzése és fenntartható használata,

a biokulturális sokféleség megőrzése és a ritka vetőmagok, a helyi fajták és a növényfajták megőrzése,

az állatok egészségének és jólétének kezelése és felértékelése,

a körforgásos gazdaságra való átállás;

 

(2)

Gazdasági célkitűzések, többek között a következők:

a földrajzi árujelzővel ellátott termékek termelői elfogadható jövedelmének és ellenálló képességének biztosítása,

a földrajzi árujelzővel ellátott termékek gazdasági értékének és a hozzáadott érték újraelosztásának javítása,

hozzájárulás a vidéki gazdaság diverzifikációjához,

a vidéki szerkezet és a helyi fejlődés megőrzése, beleértve a mezőgazdasági foglalkoztatást is;

 

(3)

Társadalmi-kulturális célkitűzések, többek között a következők:

földrajzi árujelzővel ellátott termékeket előállító fiatal és új termelők bevonzása és támogatása, valamint a know-how és a kultúra generációk közötti átadásának elősegítése,

hozzájárulás a vidéki identitás, valamint a kulturális és gasztronómiai örökség fejlesztéséhez,

a minőségrendszerrel, az élelmiszerbiztonsággal, valamint a kiegyensúlyozott és változatos étrenddel kapcsolatos témakörökről szóló oktatás előmozdítása,

a termelők közötti koordináció javítása hatékonyabb irányítási eszközök segítségével.

Indokolás

A (12) preambulumbekezdés után fontos lenne bevezetni a fenntarthatósági kötelezettségvállalások meghatározását, és felhívni a figyelmet arra, hogy annak három pillére van: gazdasági, társadalmi és környezeti.

6. módosítás

Új preambulumbekezdés a (12) preambulumbekezdés után

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

 

A helyi és regionális élelmiszer-termelési rendszerek fenntarthatóbbá tétele, valamint a változatos és kiegyensúlyozott fenntartható étrendhez való hozzájárulás érdekében a földrajzi árujelzőket fel kell venni a fenntartható élelmiszer-közbeszerzések kötelező minimumkövetelményei közé.

Indokolás

A Régiók Európai Bizottsága egyik tanulmányában (1) megfogalmazott ajánlásnak megfelelően ösztönözni kell a fenntartható élelmiszerek, köztük az OEM és OFJ termékek beépítését.

7. módosítás

(39) preambulumbekezdés

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(39)

A földrajzi árujelzők bejegyzésére, módosítására és törlésére vonatkozó eljárásokat, beleértve a vizsgálatot és a felszólalási eljárást, a leghatékonyabb módon kell végrehajtani. Ez az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) által a kérelmek vizsgálatához nyújtott segítség igénybevételével érhető el. Bár szóba került az EUIPO-hoz történő részleges kiszervezés, a közös agrárpolitikával való szoros kapcsolat, valamint a bor, a szeszes italok és a mezőgazdasági termékek sajátosságainak megfelelő értékeléséhez szükséges szakértelem miatt továbbra is a Bizottság lenne felelős a bejegyzésért, a módosításért és a törlésért.

(39)

A földrajzi árujelzők bejegyzésére, módosítására és törlésére vonatkozó eljárásokat, beleértve a vizsgálatot és a felszólalási eljárást, a leghatékonyabb módon kell végrehajtani. Ez az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) által a kérelmek vizsgálatához nyújtott segítség igénybevételével érhető el a szellemitulajdon-jogi vonatkozásokkal kapcsolatos hatásköréhez kapcsolódóan . Az EUIPO közreműködése nem vezethet az eljárások túlterheléséhez vagy azok időtartamának meghosszabbodásához. Bár szóba került az EUIPO-hoz történő részleges kiszervezés, a közös agrárpolitikával való szoros kapcsolat, valamint a bor, a szeszes italok és a mezőgazdasági termékek sajátosságainak megfelelő értékeléséhez szükséges szakértelem miatt továbbra is a Bizottság lenne felelős a bejegyzésért, a módosításért és a törlésért.

Indokolás

A földrajzi árujelzők nem csupán szellemitulajdon-jogok. A vidékfejlesztési politikával való szoros kapcsolatuk miatt a földrajzi árujelzőket nem szabad védjegyként kezelni. Ezért a javasolt rendeletnek egyértelművé kell tennie, hogy az EUIPO technikai segítségnyújtása csak hatáskörébe tartozó szempontok, azaz a szellemi tulajdon vizsgálatára vonatkozik.

8. módosítás

Új preambulumbekezdés a (39) preambulumbekezdés után

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

 

Az EUIPO azzal járul hozzá a földrajzi árujelzők uniós rendszerének működéséhez, hogy a szellemi tulajdonnal kapcsolatos szakértelmét a földrajzi árujelzők oltalmával kapcsolatos feladatok ellátása során, többek között az interneten is felajánlja.

Indokolás

Az EUIPO szellemitulajdon-jogokkal kapcsolatos technikai szakértelme és erőforrásai felbecsülhetetlen segítséget jelenthetnének a földrajzi árujelzők oltalmának megerősítéséhez. Az EUIPO ezáltal a szellemitulajdon-jogokkal kapcsolatos szakértelemmel egészíthetné ki a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság mezőgazdasággal és vidékfejlesztéssel kapcsolatos kompetenciáit.

9. módosítás

Új preambulumbekezdés a (39) preambulumbekezdés után

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

 

Az uniós szintű módosítások és a standard módosítások közötti megosztásnak köszönhetően a termékleírások módosítására vonatkozó egyértelmű határidők és gyorsabb eljárások hozzá fognak járulni a rendszer hatékonyságának javításához.

Indokolás

A termékleírások módosítására vonatkozó eljárások 2021 decemberében elfogadott egyszerűsítése hozzájárul az adminisztratív terhek csökkentéséhez. Ez azért fontos, mert a termékleírás módosítása nagyban befolyásolja azt, hogy elfogadják-e a termelési folyamatok kiigazításait.

10. módosítás

(56) preambulumbekezdés

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(56)

E rendelet bizonyos nem alapvető rendelkezéseinek kiegészítése vagy módosítása érdekében a Bizottságnak felhatalmazást kell kapnia arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkének megfelelően jogi aktusokat fogadjon el fenntarthatósági normák meghatározásáról és a már meglévő fenntarthatósági normák elismerési kritériumainak meghatározásáról, valamint az alábbiakról: a kísérő dokumentációra vonatkozó követelmények pontosítása vagy a dokumentációban további információk feltüntetése; az EUIPO megbízása a felszólalás vizsgálatával és a felszólalási eljárással, a nyilvántartás működtetésével, a termékleírás standard módosításainak közzétételével, a törlési eljárás keretében folytatott konzultációval , a kérelmezőket a földrajzi árujelzőjük doménnévként való elérhetőségéről tájékoztató rendszer létrehozásával és irányításával, a nemzetközi tárgyalások vagy nemzetközi megállapodások alapján oltalomra javasolt, a Lisszaboni Megállapodás eredetmegjelölésekről és földrajzi jelzésekről szóló genfi szövege szerinti földrajzi árujelzőktől eltérő harmadik országbeli földrajzi árujelzők vizsgálatával kapcsolatos feladatokkal; az EUIPO-nak a rábízott feladatok végrehajtása során nyújtott teljesítménye nyomon követésére vonatkozó megfelelő kritériumok megállapítása ; a földrajzi árujelzők feldolgozott termékek összetevőinek azonosítására szolgáló használatára vonatkozó további szabályok megállapítása; kifejezések köznévi státuszának meghatározására vonatkozó további szabályok megállapítása ; az eredetmegjelölések esetében a takarmány származásával kapcsolatos korlátozások és eltérések meghatározása; az élő állatok levágásával vagy a nyersanyagok származásával kapcsolatos korlátozások és eltérések meghatározása; a növény- vagy állatfajta-megnevezések használati feltételeinek meghatározására vonatkozó szabályok megállapítása; olyan szabályok megállapítása, amelyek korlátozzák a földrajzi árujelzők és a hagyományos különleges termékek termékleírásába belefoglalható információk körét; a hagyományos különleges termékként való bejegyzésre való jogosultságra vonatkozó kritériumok további részleteinek meghatározása; további szabályok megállapítása a terméktanúsító szervek tekintetében alkalmazandó megfelelő tanúsítási és akkreditációs eljárások biztosítására; a hagyományos különleges termékek oltalmára vonatkozó további részletszabályok megállapítása; a hagyományos különleges termékekre vonatkozóan kiegészítő szabályok megállapítása az elnevezések köznevesült státuszának, a növény- és állatfajta-elnevezések használati feltételeinek, valamint a szellemi tulajdonjogokkal való kapcsolatnak a meghatározására; az egynél több nemzeti területet érintő közös kérelmekre vonatkozó további szabályok meghatározása és a hagyományos különleges termékek bejegyzésére irányuló kérelmezési eljárásra vonatkozó szabályok kiegészítése; a hagyományos különleges termékekre vonatkozó felszólalási eljárás szabályainak kiegészítése a részletes eljárások és határidők megállapítása érdekében; a hagyományos különleges termékek módosításának kérelmezési eljárására vonatkozó szabályok kiegészítése; a hagyományos különleges termékek törlési eljárására vonatkozó szabályok kiegészítése; a minőségre utaló választható kifejezésekre vonatkozó kritériumokkal kapcsolatos részletes szabályok megállapítása; egy további fakultatív minőségi jelölés fenntartása, megállapítva annak használati feltételeit; a „hegyvidéki termék” kifejezés használati feltételeitől való eltérés megállapítása, valamint a termelési módszerek és egyéb, a minőségre utaló választható kifejezés használata szempontjából releváns kritériumok megállapítása, különösen azon feltételek megállapítása, amelyek mellett nyersanyag vagy takarmány a hegyvidéki térségeken kívülről is származhat. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkája során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten is, és hogy e konzultációkra a jogalkotás minőségének javításáról szóló, 2016. április 13-i intézményközi megállapodásnak megfelelően kerüljön sor. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésében való egyenlő részvétel biztosítása érdekében az Európai Parlament és a Tanács a tagállamok szakértőivel egyidejűleg kézhez kap minden dokumentumot, és szakértőik rendszeresen részt vehetnek a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésével foglalkozó szakértői csoportjainak ülésein.

(56)

E rendelet bizonyos nem alapvető rendelkezéseinek kiegészítése vagy módosítása érdekében a Bizottságnak felhatalmazást kell kapnia arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkének megfelelően jogi aktusokat fogadjon el az alábbiakról: a kísérő dokumentációra vonatkozó követelmények pontosítása vagy a dokumentációban további információk feltüntetése; az EUIPO megbízása a nyilvántartás működtetésével, a termékleírás standard módosításainak közzétételével, a kérelmezőket a földrajzi árujelzőjük doménnévként való elérhetőségéről tájékoztató rendszer létrehozásával és irányításával, a nemzetközi tárgyalások vagy nemzetközi megállapodások alapján oltalomra javasolt, a Lisszaboni Megállapodás eredetmegjelölésekről és földrajzi jelzésekről szóló genfi szövege szerinti földrajzi árujelzőktől eltérő harmadik országbeli földrajzi árujelzők vizsgálatával kapcsolatos feladatokkal; az EUIPO-nak a rábízott feladatok végrehajtása során nyújtott teljesítménye nyomon követésére vonatkozó megfelelő kritériumok megállapítása; az eredetmegjelölések esetében a takarmány származásával kapcsolatos korlátozások és eltérések meghatározása; az élő állatok levágásával vagy a nyersanyagok származásával kapcsolatos korlátozások és eltérések meghatározása; a növény- vagy állatfajta-megnevezések használati feltételeinek meghatározására vonatkozó szabályok megállapítása; olyan szabályok megállapítása, amelyek korlátozzák a földrajzi árujelzők és a hagyományos különleges termékek termékleírásába belefoglalható információk körét; a hagyományos különleges termékként való bejegyzésre való jogosultságra vonatkozó kritériumok további részleteinek meghatározása; további szabályok megállapítása a terméktanúsító szervek tekintetében alkalmazandó megfelelő tanúsítási és akkreditációs eljárások biztosítására; a hagyományos különleges termékek oltalmára vonatkozó további részletszabályok megállapítása; a hagyományos különleges termékekre vonatkozóan kiegészítő szabályok megállapítása az elnevezések köznevesült státuszának, a növény- és állatfajta-elnevezések használati feltételeinek, valamint a szellemi tulajdonjogokkal való kapcsolatnak a meghatározására; az egynél több nemzeti területet érintő közös kérelmekre vonatkozó további szabályok meghatározása és a hagyományos különleges termékek bejegyzésére irányuló kérelmezési eljárásra vonatkozó szabályok kiegészítése; a hagyományos különleges termékekre vonatkozó felszólalási eljárás szabályainak kiegészítése a részletes eljárások és határidők megállapítása érdekében; a hagyományos különleges termékek módosításának kérelmezési eljárására vonatkozó szabályok kiegészítése; a hagyományos különleges termékek törlési eljárására vonatkozó szabályok kiegészítése; a minőségre utaló választható kifejezésekre vonatkozó kritériumokkal kapcsolatos részletes szabályok megállapítása; egy további fakultatív minőségi jelölés fenntartása, megállapítva annak használati feltételeit; a „hegyvidéki termék” kifejezés használati feltételeitől való eltérés megállapítása, valamint a termelési módszerek és egyéb, a minőségre utaló választható kifejezés használata szempontjából releváns kritériumok megállapítása, különösen azon feltételek megállapítása, amelyek mellett nyersanyag vagy takarmány a hegyvidéki térségeken kívülről is származhat. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkája során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten is, és hogy e konzultációkra a jogalkotás minőségének javításáról szóló, 2016. április 13-i intézményközi megállapodásnak megfelelően kerüljön sor. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésében való egyenlő részvétel biztosítása érdekében az Európai Parlament és a Tanács a tagállamok szakértőivel egyidejűleg kézhez kap minden dokumentumot, és szakértőik rendszeresen részt vehetnek a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésével foglalkozó szakértői csoportjainak ülésein.

Indokolás

Fontos, hogy a rendszer egyes lényeges elemeit a rendelet határozza meg, ne pedig felhatalmazáson alapuló jogi aktusok.

11. módosítás

2. cikk

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

E rendelet alkalmazásában:

g)

„köznevesült kifejezés”:

i.

olyan terméknév, amely – bár arra a helyre, régióra vagy országra utal, ahol a terméket eredetileg előállították vagy forgalmazták – az Unióban egy termék általánosan elterjedt elnevezésévé vált;  valamint

ii.

terméktípusokat, termékjellemzőket leíró vagy más, nem egy adott termékre utaló általános kifejezés;

E rendelet alkalmazásában:

g)

„köznevesült kifejezés”:

olyan terméknév, amely – bár arra a helyre, régióra vagy országra utal, ahol a terméket eredetileg előállították vagy forgalmazták – az Unióban egy termék általánosan elterjedt elnevezésévé vált;

Indokolás

A g) pont ii. alpontja új rendelkezéssel egészíti ki a köznevesült kifejezés meghatározását. Ezt a kérdést a bíróságokra kellene bízni.

12. módosítás

4. cikk

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1)     Az e rendeletben meghatározott intézkedések célja támogatni a kiváló minőségű termékekkel kapcsolatos mezőgazdasági és feldolgozási tevékenységeket és gazdálkodási rendszereket, és ezáltal hozzájárulni a vidékfejlesztési politika célkitűzéseinek megvalósításához.

Indokolás

Az uniós földrajzi árujelzők fontos szerepet játszanak a vidéki területek gazdasági és társadalmi tevékenységének fenntartásában, ezért kulcsfontosságúak a területi egyensúly regionális szintű megőrzésében. Mivel az Európai Bizottság maga is elismerte, hogy a földrajzi árujelzők „a vidéki növekedés alapvető tényezői”, újra be kell illeszteni a földrajzi árujelzőkre mint a vidékfejlesztéshez hozzájáruló eszközökre való hivatkozást.

13. módosítás

4. cikk

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(1)   Ez a cím rendelkezik a földrajzi árujelzők egységes és kizárólagos rendszeréről, amely oltalomban részesíti azon borok, szeszes italok és mezőgazdasági termékek elnevezéseit, amelyek az előállítás helyéhez kapcsolódó jellemzőkkel, sajátosságokkal vagy hírnévvel rendelkeznek, és ezáltal biztosítja a következőket:

(1)   Ez a cím rendelkezik a földrajzi árujelzők egységes és kizárólagos rendszeréről, amely oltalomban részesíti azon borok, szeszes italok és mezőgazdasági termékek elnevezéseit, amelyek az előállítás helyéhez kapcsolódó jellemzőkkel, sajátosságokkal vagy hírnévvel rendelkeznek, és ezáltal biztosítja a következőket:

a)

az együttesen eljáró termelők felruházása a földrajzi árujelzőjük kezeléséhez szükséges hatáskörökkel és felelősséggel, beleértve a fenntartható termelésből származó termékek iránti társadalmi igények kielégítését a gazdasági, környezeti és társadalmi érték három dimenziójában, valamint a piaci működést;

a)

az együttesen eljáró termelők felruházása a földrajzi árujelzőjük kezeléséhez szükséges hatáskörökkel és felelősséggel, beleértve az értékteremtést és a fenntartható termelésből származó termékek iránti társadalmi igények kielégítését a gazdasági, környezeti és társadalmi érték három dimenziójában, valamint a piaci működést;

b)

tisztességes versenyfeltételek a termelők számára a forgalmazási láncban;

b)

tisztességes versenyfeltételek a termelők számára a forgalmazási láncban;

c)

a fogyasztók megbízható tájékoztatást és garanciát kapjanak az ilyen termékek eredetiségével kapcsolatban, és könnyen azonosítani tudják őket a piacon, beleértve az elektronikus kereskedelmet is;

c)

a fogyasztók megbízható tájékoztatást és garanciát kapjanak az ilyen termékek eredetiségével kapcsolatban, és könnyen azonosítani tudják őket a piacon, beleértve a doménnév-rendszert és az elektronikus kereskedelmet is;

d)

a földrajzi árujelzők hatékony bejegyzése, figyelembe véve a szellemi tulajdonjogok megfelelő védelmét; valamint

d)

a földrajzi árujelzők hatékony bejegyzése, figyelembe véve a szellemi tulajdonjogok megfelelő védelmét az egységes piacon és az Unió digitális piacán ;

e)

hatékony végrehajtás és forgalmazás az egész Unióban és az elektronikus kereskedelemben, biztosítva a belső piac integritását.

e)

hatékony végrehajtás és forgalmazás az egész Unióban , valamint a doménnév-rendszerben és az elektronikus kereskedelemben, biztosítva a belső piac integritását;

f)

a földrajzi árujelzővel ellátott termékekhez kapcsolódó hozzáadott érték megosztása az egész értékláncon annak érdekében, hogy a termelők stabilizálni tudják áraikat, és befektethessenek termékeik minőségébe és hírnevébe .

Indokolás

Ahogyan azt a KPSZ 172b. cikke a földrajzi árujelzővel ellátott borok esetében bevezette, hangsúlyozni kell, hogy a földrajzi árujelzőknek az a célja, hogy a minőségük és hírnevük javítása érdekében a lánc teljes hosszán hozzáadott értéket teremtsenek.

14. módosítás

12. cikk

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(1)   A termelői csoport megállapodhat olyan fenntarthatósági kötelezettségvállalásokban, amelyeket a földrajzi árujelzővel ellátott termék előállítása során be kell tartani. Az ilyen kötelezettségvállalásoknak az a célja, hogy a termék olyan fenntarthatósági előírásokat teljesítsen, melyek az uniós vagy nemzeti jog követelményeinél szigorúbbak, és szociális, környezetvédelmi vagy gazdasági szempontból jelentős mértékben túlmutatnak a bevált gyakorlatokon. Az ilyen kötelezettségvállalásoknak egyedinek kell lenniük, figyelembe kell venniük a földrajzi árujelzővel ellátott termékek esetében alkalmazott meglévő fenntartható gyakorlatokat, és hivatkozhatnak a meglévő fenntarthatósági rendszerekre.

(1)   A termelői csoport megállapodhat olyan gazdasági, környezetvédelmi vagy társadalmi fenntarthatósági kötelezettségvállalásokban, amelyeket a földrajzi árujelzővel ellátott termék előállítása során be kell tartani. Az ilyen kötelezettségvállalásoknak egyedinek kell lenniük, figyelembe kell venniük a földrajzi árujelzővel ellátott termékek esetében alkalmazott meglévő fenntartható gyakorlatokat, és hivatkozhatnak a meglévő fenntarthatósági rendszerekre.

(2)   Az (1) bekezdésben említett fenntarthatósági kötelezettségvállalást bele kell foglalni a termékleírásba.

(2)   Az (1) bekezdésben említett fenntarthatósági kötelezettségvállalásokat bele lehet foglalni a termékleírásba és/vagy azokat külön kezdeményezések keretében lehet kidolgozni .

(3)   Az (1) bekezdésben említett fenntarthatósági kötelezettségvállalások nem érintik a higiéniai, biztonsági és versenyszabályoknak való megfelelésre vonatkozó követelményeket.

(3)   Az (1) bekezdésben említett fenntarthatósági kötelezettségvállalások nem érintik a higiéniai, biztonsági és versenyszabályoknak való megfelelésre vonatkozó követelményeket.

(4)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 84. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyekben fenntarthatósági normákat határoz meg a különböző ágazatokban, és kritériumokat állapít meg azon meglévő fenntarthatósági normák elismerésére vonatkozóan, amelyek betartását a földrajzi árujelzővel ellátott termékek termelői vállalhatják.

 

(5)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el, amelyekben meghatározza a fenntarthatósági kötelezettségvállalások harmonizált megjelenítését. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat az 53. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

 

Indokolás

A fenntarthatósági kritériumok nem határozhatók meg felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal. Ezeket a rendeletben kell meghatározni, és lehetőséget kell biztosítani a termelői csoportok számára annak eldöntésére, hogy az elfogadott fenntarthatósági kötelezettségvállalásokat a termékleírásokba foglalják-e bele, vagy azokat más módon közlik.

15. módosítás

17. cikk

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(2)   A vizsgálat időtartama nem haladhatja meg a 6 hónapot. A 6 hónapos időtartam túllépése vagy valószínűsíthető túllépése esetén a Bizottság írásban tájékoztatja a kérelmezőt a késedelem okairól.

(2)   A vizsgálat időtartama nem haladja meg a 6 hónapot. A 6 hónapos időtartam túllépése vagy valószínűsíthető túllépése esetén a Bizottságnak írásban kell tájékoztatnia a kérelmezőt a késedelem okairól.

Indokolás

Az Európai Bizottság általában nem tartja be a rendeletben előírt 6 hónapos határidőt, és a termelőket vagy a tagállamokat soha nem tájékoztatják a késedelem okáról (holott a rendelet rendelkezik erről a lehetőségről). Egyértelművé kell tenni, hogy a vizsgálat időtartama nem haladhatja meg a 6 hónapot.

16. módosítás

17. cikk

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(5)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 84. cikknek megfelelően olyan felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyek kiegészítik e rendeletet az EUIPO e cikkben meghatározott feladatokkal történő megbízására vonatkozó szabályokkal.

 

Indokolás

Egyértelműen jelezni kell, hogy a bejegyzési kérelmek vizsgálata a Bizottság feladata. A szellemi tulajdonnal kapcsolatos kérdésekben a Bizottság számíthat az EUIPO technikai támogatására. A szellemitulajdon-jogokkal kapcsolatos hatáskörök ezen megosztását azonban a jogalkotási javaslatban kell egyértelműen meghatározni, nem pedig felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban.

17. módosítás

19. cikk

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(10)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 84. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy e rendeletet kiegészítse a felszólalási eljárásra, a nemzeti hatóságok és a jogos érdekkel rendelkező személyek észrevételeinek hivatalos benyújtására vonatkozó részletes eljárásokkal és határidőkkel – amelyek nem indítják meg a felszólalási eljárást –, valamint az e cikkben meghatározott feladatainak az EUIPO-ra történő átruházására vonatkozó szabályokkal.

 

Indokolás

Egyértelműen jelezni kell, hogy a felszólalási eljárás lefolytatása a Bizottság feladata. Abban az esetben, ha feladatokat ruháznak át az EUIPO-ra, a feladatokat a jogalkotási javaslatban kell egyértelműen meghatározni, nem pedig felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban.

18. módosítás

25. cikk

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(5)   A standard módosítás a termékleírás átmeneti megváltoztatására vonatkozó átmeneti módosítás, amely kötelező egészségügyi és növényegészségügyi intézkedések közjogi hatóságok általi elrendeléséből fakad, vagy az illetékes hatóságok által hivatalosan elismert természeti katasztrófák vagy kedvezőtlen időjárási viszonyok miatt szükséges átmeneti módosítás.

(5)   A standard módosítás a termékleírás átmeneti megváltoztatására vonatkozó átmeneti módosítás, amely kötelező egészségügyi és növényegészségügyi intézkedések közjogi hatóságok általi elrendeléséből fakad, vagy az illetékes hatóságok által hivatalosan elismert természeti katasztrófák vagy kedvezőtlen időjárási viszonyok vagy egy rendkívüli geopolitikai esemény következményei miatt szükséges átmeneti módosítás.

Indokolás

A közelmúlt eseményei rávilágítottak arra, hogy a termékleírások ideiglenes módosításának lehetővé tétele érdekében célszerű lenne figyelembe venni az olyan geopolitikai helyzeteket, mint a háború.

19. módosítás

25. cikk

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(8)   Ha egy bejegyzett földrajzi árujelző termékleírásának uniós módosítására irányuló kérelem standard módosításokat vagy átmeneti módosításokat is tartalmaz, a Bizottság csak az uniós módosítást vizsgálja meg. Minden standard módosítást vagy átmeneti módosítást be nem nyújtottnak kell tekinteni. Az ilyen kérelmek vizsgálata során a javasolt uniós módosításokra kell összpontosítani. A Bizottság vagy az érintett tagállam szükség esetén felszólíthatja a kérelmezőt, hogy a termékleírás egyéb elemeit is módosítsa.

(8)   Ha egy bejegyzett földrajzi árujelző termékleírásának uniós módosítására irányuló kérelem standard módosításokat vagy átmeneti módosításokat is tartalmaz, a Bizottság csak az uniós módosítást vizsgálja meg. Minden standard módosítást vagy átmeneti módosítást be nem nyújtottnak kell tekinteni. Az ilyen kérelmek vizsgálata során a javasolt uniós módosításokra kell összpontosítani. Az Európai Bizottság azt is értékeli, hogy egy földrajzi árujelző termékleírásának uniós módosítása nem gyengít-e más lehetséges, már meglévő földrajzi árujelzőket vagy eredetmegjelöléseket.

Indokolás

Kockázatos lenne annak lehetővé tétele, hogy az Európai Bizottság a benyújtott módosítási kérelmen túlmutató módosításokat kérjen a termékleírásban.

20. módosítás

26. cikk

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(6)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 84. cikknek megfelelően olyan felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyek kiegészítik e rendeletet az EUIPO-nak az (5) bekezdésben meghatározott feladatokkal történő megbízására vonatkozó szabályokkal.

 

Indokolás

Nem fogadható el, hogy ezeket a feladatokat az EUIPO-ra ruházzák át.

21. módosítás

27. cikk (1) bekezdés

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(1)   A földrajzi árujelzők uniós nyilvántartásába bejegyzett földrajzi árujelzők a következőkkel szemben élveznek oltalmat:

(1)   A földrajzi árujelzők uniós nyilvántartásába bejegyzett földrajzi árujelzők és az Unióban nemzetközi megállapodások alapján oltalomban részesített földrajzi árujelzők a következőkkel szemben élveznek oltalmat:

Indokolás

A két- vagy többoldalú megállapodások alapján oltalomban részesített földrajzi árujelzőket nem szabad automatikusan felvenni az uniós nyilvántartásba.

22. módosítás

27. cikk (1) bekezdés a) pont

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

a)

a földrajzi árujelző bármely közvetlen vagy közvetett kereskedelmi célú felhasználása a bejegyzés hatálya alá nem tartozó termékek esetében, amennyiben az említett termékek az említett elnevezés alatt bejegyzett termékekhez hasonlóak, vagy amennyiben az elnevezés használata az oltalom alatt álló elnevezés hírnevét kihasználja, gyengíti vagy csorbítja;

a)

a földrajzi árujelző bármely közvetlen vagy közvetett kereskedelmi célú felhasználása a bejegyzés hatálya alá nem tartozó termékek esetében, amennyiben az említett termékek az említett elnevezés alatt bejegyzett termékekhez hasonlóak, vagy amennyiben az elnevezés használata az oltalom alatt álló elnevezés hírnevét kihasználja, gyengíti vagy csorbítja , abban az esetben is, amikor e termékeket összetevőként használják ;

Indokolás

A rendeletjavaslat 28. cikkében szereplő, összetevőként használt földrajzi árujelzők oltalmáról szóló új rendelkezésekkel való összhang érdekében célszerű újra beilleszteni az összetevőként használt földrajzi árujelzőkre való hivatkozást.

23. módosítás

27. cikk (1) bekezdés b) pont

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

b)

bármely visszaélés, utánzás vagy utalás, még abban az esetben is, ha feltüntetik a termék vagy szolgáltatás valós eredetét, vagy ha az oltalom alatt álló nevet lefordítják vagy azt olyan típusú kifejezések egészítik ki, mint a „féle”, „fajta”, „módszer”, „mint ahogyan … készül”, „utánzat”, „íz”, „mint” és hasonlók;

b)

bármely visszaélés, utánzás vagy utalás, még abban az esetben is, ha abban tagállamok vagy hatóságok is részt vesznek, és abban az esetben is, ha feltüntetik a termék vagy szolgáltatás valós eredetét, vagy ha az oltalom alatt álló nevet lefordítják , átdolgozzák vagy átírják, vagy azt olyan típusú kifejezések egészítik ki, mint a „féle”, „fajta”, „módszer”, „mint ahogyan … készül”, „utánzat”, „íz”, „mint” és hasonlók , abban az esetben is, amikor e termékeket összetevőként használják ;

Indokolás

Az oltalmat a többi tagállam és a hatóságok minden olyan intézkedésével szemben is meg kell erősíteni, amely formálisan a jogszerűség határain belül marad, de arra irányul, hogy kihasználja a földrajzi árujelző népszerűségét.

24. módosítás

27. cikk (1) bekezdés c) pont

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

c)

bármely egyéb, a termék származására, eredetére, jellegére vagy alapvető tulajdonságaira vonatkozó a belső vagy a külső csomagoláson, az adott termékhez kapcsolódó reklámanyagon, dokumentumon vagy webhelyen található tájékoztatásban elhelyezett hamis vagy megtévesztő megjelölés, valamint a termék származását illetően hamis benyomást keltő dobozba történő csomagolás;

c)

bármely egyéb, a termék származására, eredetére, jellegére vagy alapvető tulajdonságaira vonatkozó a belső vagy a külső csomagoláson, az adott termékhez kapcsolódó reklámanyagon, dokumentumon vagy webhelyen található tájékoztatásban vagy a doménnevekben elhelyezett hamis vagy megtévesztő megjelölés, valamint a termék származását illetően hamis benyomást keltő dobozba történő csomagolás;

25. módosítás

27. cikk (2) bekezdés

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(2)     Az (1) bekezdés b) pontja alkalmazásában a földrajzi árujelzőre történő utalás különösen akkor merül fel, ha valamely kifejezés, megjelölés, egyéb jelölés vagy csomagolóeszköz az észszerű körültekintéssel eljáró fogyasztó szemében közvetlen és egyértelmű kapcsolatot mutat a bejegyzett földrajzi árujelzővel ellátott termékkel, ezáltal kihasználva, gyengítve vagy csorbítva a bejegyzett elnevezés hírnevét.

 

Indokolás

A földrajzi árujelzőkről szóló jelenlegi uniós rendeletek nem határozzák meg az utalás fogalmát. Az Európai Unió Bírósága tágan értelmezte az utalás fogalmát, ami nem tükröződik a javasolt cikkben. Jobb, ha az Európai Unió Bíróságára hagyjuk, hogy az utalás kérdését továbbra is eseti alapon vizsgálja.

26. módosítás

27. cikk (7) bekezdés

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(7)     Ha a földrajzi árujelző olyan összetett elnevezés, amely köznevesültnek minősülő kifejezést tartalmaz, e kifejezés használata nem minősül az (1) bekezdés a) és b) pontjában említett magatartásnak.

 

Indokolás

Ez a rendelkezés számos oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor esetében veszélyes lehet.

27. módosítás

Új bekezdés – 27. cikk

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

 

(8)     A tagállamok megteszik a szükséges igazgatási és jogi lépéseket az adott tagállamban előállított vagy forgalmazott termékekre vonatkozó, oltalom alatt álló eredetmegjelölések és az oltalom alatt álló földrajzi jelzések (1) bekezdésben említett jogszerűtlen használatának megelőzése és megszüntetése érdekében.

E célból a tagállamok az egyes tagállamok által meghatározott eljárásokkal összhangban kijelölik az ilyen intézkedések meghozataláért felelős hatóságokat.

Indokolás

Fontos lenne újra bevezetni ezt az 1151/2012/EU rendelet 13. cikkének (3) bekezdésében szereplő rendelkezést.

28. módosítás

28. cikk (2) bekezdés

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(2)   A termék-összetevőt jelölő földrajzi árujelző nem használható a kapcsolódó feldolgozott termék élelmiszernevében, kivéve , ha a termelők kétharmadát képviselő termelői csoporttal erről megállapodás születik .

(2)   A termék-összetevőt jelölő földrajzi árujelző nem használható a kapcsolódó feldolgozott termék élelmiszernevében, kivéve a termelői csoporttal kötött megállapodás esetét, amely előírhatja a használatára vonatkozó minimumfeltételeket . Az ilyen összetevőként történő felhasználás pénzügyi ellentételezést vonhat maga után a földrajzi árujelzővel ellátott terméket használó feldolgozó részéről.

Indokolás

Meg kell említeni, hogy a termelői csoportok meghatározhatják a földrajzi árujelzővel jelölt termékük összetevőként való használatára vonatkozó minimumkövetelményeket, valamint pénzügyi hozzájárulást vagy visszatérítést kérhetnek annak érdekében, hogy fedezni tudják a szokásos tevékenységeik működtetésével és irányításával járó megnövekedett költségeket.

29. módosítás

28. cikk (3) bekezdés

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 84. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy e rendeletet további szabályokkal egészítse ki a földrajzi árujelzőknek az e cikk (1) bekezdésében említett feldolgozott termékek összetevőinek megnevezésére való használatára vonatkozóan.

 

Indokolás

Az összetevőként használt földrajzi árujelzőkre vonatkozó új szabályokat ebben a rendeletben meg kellene határozni.

30. módosítás

29. cikk

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 84. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy e rendeletet további szabályokkal egészítse ki az e cikk (1) bekezdésében említett elnevezések köznevesült státuszának meghatározására vonatkozóan.

 

Indokolás

A köznevesülésre vonatkozó további szabályokat adott esetben a rendeletben kellene megállapítani, nem pedig felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban.

31. módosítás

32. cikk (1) bekezdés

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(1)   A termelői csoportot az érdekelt felek – mezőgazdasági termelők, mezőgazdasági beszállítók, köztes feldolgozók és végső feldolgozók – kezdeményezésére kell létrehozni, a nemzeti hatóságok által meghatározott módon és az érintett termék jellegének megfelelően. A tagállamok ellenőrzik, hogy a termelői csoport átlátható és demokratikus módon működik-e, és hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék valamennyi termelője rendelkezik-e tagsági joggal a csoportban. A tagállamok rendelkezhetnek úgy, hogy köztisztviselők és más érdekelt felek, például fogyasztói csoportok, kiskereskedők és beszállítók is vegyenek részt a termelői csoport munkájában.

(1)   A termelői csoportot az érdekelt felek kezdeményezésére kell létrehozni , és a csoport termelőkből és/vagy feldolgozókból állhat , az illetékes nemzeti hatóságok által meghatározott módon és az érintett termék jellegének megfelelően. A tagállamok ellenőrzik, hogy a termelői csoport átlátható és demokratikus módon működik-e, és hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék valamennyi termelője rendelkezik-e tagsági joggal a csoportban.

Indokolás

A termelői csoportokba tartozó kategóriák az értéklánc típusától függően és tagállamonként eltérőek, ezért a legjobb, ha a meghatározást a termelőkre és a feldolgozókra korlátozzuk. Másfelől nehezen érthető, hogy milyen hozzáadott értéket képvisel az, ha a termelői csoport tagjai között olyan szereplőket is felsorolnak, akik nem vesznek részt a termelési folyamatban.

32. módosítás

32. cikk (2) bekezdés

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(2)   A termelői csoport különösen a következő hatásköröket és felelősségi köröket gyakorolhatja:

(2)   A termelői csoport különösen a következő hatásköröket és felelősségi köröket gyakorolhatja:

a)

a termékleírás kidolgozása és olyan belső ellenőrzések irányítása, amelyek biztosítják, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék előállításának lépései megfeleljenek az említett termékleírásnak;

a)

a termékleírás kidolgozása és olyan tevékenységek irányítása, amelyek biztosítják, hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék előállításának lépései megfeleljenek az említett termékleírásnak;

b)

jogi lépések megtétele az oltalom alatt álló földrajzi árujelző, illetve a hozzá közvetlenül kapcsolódó szellemtulajdon-jogok megfelelő jogi védelmének biztosítása érdekében;

b)

jogi lépések megtétele az oltalom alatt álló földrajzi árujelző, illetve a hozzá közvetlenül kapcsolódó szellemtulajdon-jogok megfelelő jogi védelmének biztosítása érdekében;

c)

fenntarthatósági kötelezettségvállalásokról történő megállapodás, függetlenül attól, hogy azokat belefoglalják-e a termékleírásba vagy külön kezdeményezésként állapodnak meg róluk, beleértve az e kötelezettségvállalásoknak való megfelelés ellenőrzésére és a kötelezettségvállalások nagyközönség előtt kellően ismertté tételére vonatkozó szabályokat, különösen a Bizottság által biztosított információs rendszerben;

c)

fenntarthatósági kötelezettségvállalásokról történő megállapodás, függetlenül attól, hogy azokat belefoglalják-e a termékleírásba vagy külön kezdeményezésként állapodnak meg róluk, beleértve az e kötelezettségvállalásoknak való megfelelés ellenőrzésére és a kötelezettségvállalások nagyközönség előtt kellően ismertté tételére vonatkozó szabályokat, különösen a Bizottság által biztosított információs rendszerben;

 

d)

a bevált gyakorlatok megosztása, valamint a termelők figyelmének felhívása a 12. cikkben meghatározott fenntarthatósági kötelezettségvállalásokra. Ez többek között a rendelkezésre álló pénzügyi támogatásról való tájékoztatás, valamint eszközök és cselekvési tervek kidolgozása formájában valósulhat meg;

d)

intézkedések meghozatala a földrajzi árujelző teljesítményének javítása érdekében, beleértve a következőket:

e)

intézkedések meghozatala a földrajzi árujelző teljesítményének javítása érdekében, beleértve a következőket:

 

i.

kollektív marketing- és reklámkampányok kidolgozása, szervezése és lebonyolítása;

 

i.

kollektív marketing- és reklámkampányok kidolgozása, szervezése és lebonyolítása;

 

ii.

olyan tájékoztatás és promóciós tevékenységek, amelyek célja a földrajzi árujelzővel ellátott termék jellemzőinek megismertetése a fogyasztókkal;

 

ii.

olyan tájékoztatás és promóciós tevékenységek, amelyek célja a földrajzi árujelzővel ellátott termék jellemzőinek megismertetése a fogyasztókkal;

 

iii.

elemzések készítése a földrajzi árujelzővel ellátott termék gazdasági teljesítményéről, termelésének fenntarthatóságáról, tápértékéről és érzékszervi profiljáról;

 

iii.

elemzések készítése a földrajzi árujelzővel ellátott termék gazdasági teljesítményéről, termelésének fenntarthatóságáról, tápértékéről és érzékszervi profiljáról;

 

iv.

a földrajzi árujelzőre és a vonatkozó uniós szimbólumra vonatkozó információk terjesztése; valamint

 

iv.

a földrajzi árujelzőre és a vonatkozó uniós szimbólumra vonatkozó információk terjesztése; valamint

 

v.

tanácsadás és képzés a jelenlegi és jövőbeli termelők számára, többek között a nemek közötti egyenlőségről és annak általános érvényesítéséről;

 

v.

tanácsadás és képzés a jelenlegi és jövőbeli termelők számára, többek között a nemek közötti egyenlőségről és annak általános érvényesítéséről;

e)

a hamisítás és a földrajzi árujelző termékleírásnak meg nem felelő termékek jelölésére történő feltételezett, a belső piacon történő csalárd használata elleni küzdelem, a földrajzi árujelző használatának a belső piacon és a földrajzi árujelzőket oltalomban részesítő harmadik országbeli piacokon – többek között az interneten – történő nyomon követésével és szükség esetén a jogérvényesítésért felelős hatóságok tájékoztatása a rendelkezésre álló bizalmas rendszerek felhasználásával.

f)

a hamisítás és a földrajzi árujelző termékleírásnak meg nem felelő termékek jelölésére történő feltételezett, a belső piacon történő csalárd használata elleni küzdelem, a földrajzi árujelző használatának a belső piacon és a földrajzi árujelzőket oltalomban részesítő harmadik országbeli piacokon – többek között az interneten – történő nyomon követésével és szükség esetén a jogérvényesítésért felelős hatóságok tájékoztatása a rendelkezésre álló bizalmas rendszerek felhasználásával.

Indokolás

A nem elismert termelői csoportok nem rendelkeznek elegendő kapacitással ezen új feladatok elvégzéséhez. Inkább azáltal, hogy új feladatokat ruháznak át az elismert termelői csoportokra, ösztönözni lehetne a legaktívabb, el nem ismert termelői csoportokat arra, hogy elismertetésre törekedjenek, és ezzel összefüggésben javítsák struktúrájukat.

33. módosítás

32. cikk (2) bekezdés – új, g) pont

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

 

g)

intézkedések hozatala a termékek értékének növelése érdekében, és szükség esetén lépések megtétele olyan intézkedések elkerülésére vagy megakadályozására, amelyek veszélyeztetik vagy veszélyeztethetik az e termékekről kialakult képet;

Indokolás

A földrajzi árujelzőre létrejött termelői csoportok szerepének és hatáskörének megerősítése érdekében újra be kell vezetni az 1151/2012/EU rendelet 45. cikke (1) bekezdése f) pontjának rendelkezését.

34. módosítás

33. cikk

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(1)   A (3) bekezdésben foglalt feltételeknek megfelelő termelői csoportok kérésére a tagállamok nemzeti jogukkal összhangban egyetlen termelői csoportot jelölnek ki elismert termelői csoportként minden egyes, a területükről származó , bejegyzett vagy bejegyzési kérelem tárgyát képező földrajzi árujelző , illetve olyan terméknév vonatkozásában , amely bejegyzési kérelem tárgyát képezheti .

(1)   A termelői csoportok kérésére a tagállamok nemzeti jogukkal összhangban egyetlen termelői csoportot jelölnek ki elismert termelői csoportként a területükről származó egy vagy több földrajzi árujelző vonatkozásában.

(2)   Egy termelői csoport a földrajzi árujelzővel ellátott termék termelőinek legalább kétharmada között létrejött előzetes megállapodás alapján jelölhető ki elismert termelői csoportnak , és az elismert termelői csoportot alkotó termelőknek a termékleírásban említett földrajzi területen az adott termék termelésének legalább kétharmadát kell képviselniük. Kivételként a 8. cikk (2) bekezdésében említett hatóságot és a 8. cikk (3) bekezdésében említett egyetlen termelőt elismert termelői csoportnak kell tekinteni .

(2)   Egy termelői csoport akkor jelölhető ki elismert termelői csoportnak , ha:

 

a)

rendelkezik egy minimális taglétszámmal és/vagy a forgalmazható termékek egy, az érintett tagállam által meghatározandó minimális mennyiségét vagy értékét fedi le azon a területen, ahol működik. E rendelkezések nem akadályozzák meg azon termelői csoportok elismerését, amelyek kisüzemi termeléssel foglalkoznak; aa) nem gyengít más lehetséges, már meglévő földrajzi árujelzőket vagy eredetmegjelöléseket;

 

b)

elegendő bizonyítékot szolgáltat arra vonatkozóan, hogy tevékenységét mind az idő, mind pedig a hatékonyság és a tagjainak nyújtott humán, anyagi és technikai támogatás szempontjából képes végrehajtani ;

 

c)

hatásköreit és felelősségi köreit a kizárások elkerülése és az elismert csoport demokratikus irányításának lehetővé tétele érdekében a termelési folyamatban részt vevő gazdasági szereplők csoportjainak tisztességes és kiegyensúlyozott képviseletére vonatkozó, az érintett tagállam által meghatározott vagy meghatározandó kritériumok tiszteletben tartásával gyakorolja.

(3)   A 32. cikk (2) bekezdésében említett hatáskörökön és felelősségi körökön kívül az elismert termelői csoport a következő hatásköröket és felelősségi köröket is gyakorolhatja:

(3)   A 32. cikk (2) bekezdésében említett hatáskörökön és felelősségi körökön kívül az elismert termelői csoport a következő hatásköröket és felelősségi köröket is gyakorolhatja:

a)

kapcsolattartás a szellemi tulajdon érvényesítésével és a hamisítás elleni küzdelemmel foglalkozó szervekkel, valamint részvétel a szellemitulajdon-jogok érvényesítésével foglalkozó hálózatokban mint a földrajzi árujelző jogosultja;

a)

kapcsolattartás a szellemi tulajdon érvényesítésével és a hamisítás elleni küzdelemmel foglalkozó szervekkel, valamint részvétel a szellemitulajdon-jogok érvényesítésével foglalkozó hálózatokban mint a földrajzi árujelző jogosultja;

b)

jogérvényesítési intézkedések meghozatala, beleértve az intézkedés iránti kérelmek vámhatóságokhoz történő benyújtását az olyan intézkedések megelőzése vagy ellensúlyozása érdekében, amelyek károsak vagy károsak lehetnek a termékeikről kialakult képre nézve;

b)

jogérvényesítési intézkedések meghozatala, beleértve az intézkedés iránti kérelmek vámhatóságokhoz történő benyújtását az olyan intézkedések megelőzése vagy ellensúlyozása érdekében, amelyek károsak vagy károsak lehetnek a termékeikről kialakult képre nézve;

c)

javaslattétel a nemzeti hatóságoknak arra vonatkozóan, hogy az 1308/2013/EU rendelet 166a. cikkének megfelelően fogadjanak el kötelező szabályokat a földrajzi árujelzővel ellátott termékek kínálatának szabályozására vonatkozóan;

c)

javaslattétel a nemzeti hatóságoknak arra vonatkozóan, hogy az 1308/2013/EU rendelet 166a. cikkének megfelelően fogadjanak el kötelező szabályokat a földrajzi árujelzővel ellátott termékek kínálatának szabályozására vonatkozóan;

d)

a földrajzi árujelzőnek az Unió joghatóságán kívül eső internetes doménnév-rendszerekben való oltalma céljából az érintett védjegyrendszertől függően olyan egyéni, együttes vagy tanúsító védjegy lajstromozása, amely egyik szembetűnő elemeként földrajzi árujelzőt tartalmaz, és a vonatkozó termékleírásnak megfelelő termékre korlátozódik.

d)

a földrajzi árujelzőnek az Unió joghatóságán kívül eső internetes doménnév-rendszerekben való oltalma céljából az érintett védjegyrendszertől függően olyan egyéni, együttes vagy tanúsító védjegy lajstromozása, amely egyik szembetűnő elemeként földrajzi árujelzőt tartalmaz, és a vonatkozó termékleírásnak megfelelő termékre korlátozódik;

 

e)

az 1308/2013/EU rendelet 172a. cikke szerinti standard értékmegosztási záradékok megállapítása, beleértve a piaci prémiumokat és veszteségeket is, az érintett termékek vagy más áruk vonatkozó piaci ára bármilyen változásának meghatározásával;

 

f)

szabályok megállapítása a földrajzi árujelzővel ellátott termékeik összetevőként való felhasználására vonatkozóan, különös tekintettel a következőkre: i. a földrajzi árujelzővel ellátott termékük összetevőként való használatára vonatkozó minimumfeltételek meghatározása; ii. pénzügyi hozzájárulás vagy költségtérítés igénylése a földrajzi árujelzővel ellátott terméket összetevőként használó feldolgozótól; iii. ellenőrzési és felügyeleti tevékenységek végzése az EU teljes belső piacán;

 

g)

európai bizottsági konzultáció keretében vélemény megfogalmazása a nemzetközi kereskedelmi egyezményekről szóló tárgyalások keretében az elnevezések védelme kapcsán.

(4)    A (2) bekezdésben említett hatásköröket és felelősségi köröket a földrajzi árujelzővel ellátott terméket előállító termelők legalább kétharmadának előzetes megállapodásával kell meghatározni, és a megállapodásban részt vevő termelőknek a termékleírásban említett földrajzi területen az adott termék termelésének legalább kétharmadát kell képviselniük .

(4)   A tagállamok ellenőrzéseket végeznek a (2) bekezdésben megállapított feltételek teljesítésének biztosítása érdekében. Amennyiben az illetékes nemzeti hatóságok megállapítják, hogy e feltételek nem teljesültek, a tagállamok megsemmisítik a termelői csoport elismerésére vonatkozó határozatot.

(5)    A tagállamok ellenőrzéseket végeznek a (2) bekezdésben megállapított feltételek teljesítésének biztosítása érdekében. Amennyiben az illetékes nemzeti hatóságok megállapítják, hogy e feltételek nem teljesültek, a tagállamok megsemmisítik a termelői csoport elismerésére vonatkozó határozatot.

 

Indokolás

A jelenlegi megfogalmazás nem veszi figyelembe a tagállamok jogi helyzetének sokféleségét. A jogalkotási javaslatnak általános elveket kell meghatároznia arra vonatkozóan, hogy a földrajzi árujelzőre létrejött csoportot hogyan ismerheti el valamely tagállam úgy, hogy a nemzeti sajátosságokat és az ágazatok közötti különbségeket is figyelembe vegyék. Végül kulcsfontosságú, hogy az elismert csoport reprezentativitására vonatkozó kritériumok egyensúlyt biztosítsanak a döntéshozatalban a csoport különböző tagjai között.

35. módosítás

33. cikk, új (6) bekezdés

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

 

(6)     Kellően indokolt esetekben a tagállamok objektív és megkülönböztetésmentes kritériumok alapján dönthetnek úgy, hogy az (1) bekezdésben meghatározott feltételek teljesülnek az e rendelet hatálybalépése előtt hatályos nemzeti szabályok alapján nemzeti szinten már elismert termelői csoportok tekintetében, és hogy ez nem káros a belső piac megfelelő működésére nézve.

Indokolás

Egyes tagállamokban már létezik elismert termelői csoportokat magában foglaló rendszer.

36. módosítás

34. cikk (1) bekezdés

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(1)    Az országkód szerinti felső szintű doménnevek Unióban letelepedett nyilvántartói valamely jogos érdekkel vagy jogokkal rendelkező természetes vagy jogi személy kérésére, megfelelő alternatív vitarendezési eljárást vagy bírósági eljárást követően visszavonhatják az adott országkód szerinti felső szintű doménnév alatt bejegyzett doménneveket vagy átruházhatják azokat az érintett földrajzi árujelzővel ellátott termékek elismert termelői csoportjára, amennyiben az ilyen doménnevet a jogosult úgy jegyeztette be, hogy nem rendelkezett a földrajzi árujelzővel kapcsolatos jogokkal vagy jogos érdekkel, vagy ha a doménnevet rosszhiszeműen jegyeztették be vagy rosszhiszeműen használják, és használata ellentétes a 27. cikkel.

(1)    Az (EU) 2022/xxx rendelet 1. cikkével összhangban a következő kötelezettségek vonatkoznak a kapuőrök által az Unióban letelepedett vagy ott tartózkodó végfelhasználók és az üzleti felhasználók részére nyújtott vagy kínált alapvető platformszolgáltatásokra, függetlenül a kapuőrök vagy az üzleti felhasználók telephelyétől vagy tartózkodási helyétől és a szolgáltatásnyújtásra egyébként alkalmazandó jogtól.

A doménnevek nyilvántartóinak hivatalból vagy valamely jogos érdekkel vagy jogokkal rendelkező természetes vagy jogi személy kérésére, megfelelő alternatív vitarendezési eljárást vagy bírósági eljárást követően vissza kell vonniuk a bejegyzett doménneveket vagy át kell ruházniuk azokat az érintett földrajzi árujelzővel ellátott termékek elismert termelői csoportjára vagy az érintett földrajzi árujelző származási helye szerinti tagállamra , amennyiben az ilyen doménnevet a jogosult úgy jegyeztette be, hogy nem rendelkezett a földrajzi árujelzővel kapcsolatos jogokkal vagy jogos érdekkel, vagy ha a doménnevet rosszhiszeműen jegyeztették be vagy rosszhiszeműen használják, és használata ellentétes a 27. cikkel.

Indokolás

A 34. cikk csak az országkód szerinti felső szintű doménekre (ccTLD-k) vonatkozik az Unióban. Ez a rendelkezés nem alkalmazandó a ccTLD-ken kívüli doménnevek esetében. A megfogalmazást ezért összhangba kell hozni a digitális piacokra vonatkozó jogszabályok szövegével.

37. módosítás

34. cikk (2) bekezdés

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(2)    Az országkód szerinti felső szintű doménnevek Unióban letelepedett nyilvántartói biztosítják, hogy az (1) bekezdésben említett doménnevek bejegyzésével kapcsolatos viták rendezésére létrehozott alternatív vitarendezési eljárások olyan jogokként ismerjék el a földrajzi árujelzőket, amelyek megakadályozhatják a doménnevek rosszhiszemű bejegyzését vagy használatát.

(2)    A doménnevek nyilvántartói biztosítják, hogy az (1) bekezdésben említett doménnevek bejegyzésével kapcsolatos viták rendezésére létrehozott alternatív vitarendezési eljárások olyan jogokként ismerjék el a földrajzi árujelzőket, amelyek megakadályozhatják a doménnevek rosszhiszemű bejegyzését vagy használatát.

38. módosítás

A 45. cikk után új cikk illesztendő be

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

 

1.     Az EUIPO azzal vehet részt a földrajzi árujelzők uniós rendszerének működtetésében, hogy az e rendeletben meghatározott esetekben és módon technikai segítséget nyújt az Európai Bizottságnak úgy, hogy nem lépi túl a szellemitulajdon-jogokkal kapcsolatos hatásköreit.

 

2.     Az EUIPO közreműködése nem vezethet az eljárások túlterheléséhez vagy azok időtartamának meghosszabbodásához.

 

3.     Az EUIPO a következő feladatok ellátásában támogathatja az Európai Bizottságot:

 

a)

a szellemi tulajdonnal kapcsolatos kérdésekben segítségnyújtás a kérelmek vizsgálatához a földrajzi árujelzők bejegyzési és módosítási eljárásaiban, valamint a felszólalási eljárásokban;

b)

a termékleírás standard módosításainak közzététele;

c)

a földrajzi árujelzők oltalma, beleértve az interneten is;

d)

a földrajzi árujelzők nyilvántartásának működtetése;

e)

olyan figyelmeztető rendszer bevezetése és kezelése, amely tájékoztatja a kérelmezőket arról, hogy földrajzi árujelzőjük doménnévként rendelkezésre áll.

Indokolás

A rendeletjavaslat 5. fejezete a megfelelő hely, ahol egyértelműbbé lehet tenni és átláthatóan fel lehet sorolni, hogy az EUIPO milyen típusú feladatokban segítheti a Bizottságot. Az EUIPO ezáltal a szellemitulajdon-jogokkal kapcsolatos szakértelemmel egészíthetné ki a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság mezőgazdasággal és vidékfejlesztéssel kapcsolatos kompetenciáit.

39. módosítás

47. cikk

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(1)   Amennyiben a Bizottság az e rendeletben meghatározott felhatalmazásával élve feladatokat ruház az EUIPO-ra , arra is felhatalmazást kap, hogy a 84. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy kiegészítse ezt a rendeletet az ilyen feladatok végrehajtásában elért teljesítmény nyomon követésére vonatkozó kritériumokkal. E kritériumok többek között a következők lehetnek:

(1)   Amennyiben a Bizottság az említett feladatok ellátásához igénybe veszi az EUIPO segítségét , arra is felhatalmazást kap, hogy a 84. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy kiegészítse ezt a rendeletet az ilyen feladatok végrehajtásában elért teljesítmény nyomon követésére vonatkozó kritériumokkal. E kritériumok többek között a következők lehetnek:

a)

a mezőgazdasági tényezők vizsgálati folyamatba való integrálásának mértéke;

a)

a vizsgálatok minősége;

b)

a vizsgálatok minősége;

b)

a földrajzi árujelzők különböző forrásokból származó vizsgálatainak koherenciája;

c)

a földrajzi árujelzők különböző forrásokból származó vizsgálatainak koherenciája;

c)

a feladatok hatékonysága;

d)

a feladatok hatékonysága; valamint

d)

a feldolgozási idő csökkentése a kérelmek vizsgálata során; valamint

e)

a felhasználói elégedettség.

e)

a felhasználói elégedettség.

(2)   Legkésőbb öt évvel a feladatok EUIPO-ra történő első átruházását követően a Bizottság jelentést készít e feladatok EUIPO általi ellátásának eredményeiről és tapasztalatairól, és benyújtja azt az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.

(2)   Legkésőbb öt évvel a feladatok EUIPO-ra történő első átruházását követően a Bizottság jelentést készít e feladatok EUIPO általi ellátásának eredményeiről és tapasztalatairól, és benyújtja azt az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.

Indokolás

Az EUIPO által e feladatok ellátásához nyújtott hozzájárulás a szellemitulajdon-jogokkal kapcsolatos szempontokra korlátozódik, és közreműködését az eljárások időtartamának csökkenése szempontjából is értékelni kell.

40. módosítás

48. cikk (3) bekezdés

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(3)   A következő mezőgazdasági termékek nem viselhetnek oltalom alatt álló eredetmegjelölést vagy oltalom alatt álló földrajzi jelzést:

3.   A következő mezőgazdasági termékek nem viselhetnek oltalom alatt álló eredetmegjelölést vagy oltalom alatt álló földrajzi jelzést:

a)

olyan termékek, amelyek természetüknél fogva nem forgalmazhatók a belső piacon, és csak az előállításuk helyén vagy annak közelében – például éttermekben – fogyaszthatók;

b)

olyan termékek, amelyek az 5. cikk (2) bekezdésében említett szabályok sérelme nélkül ellentétesek a közrenddel vagy a közerkölcs elfogadott elveivel, és nem hozhatók forgalomba a belső piacon.

olyan termékek, amelyek az 5. cikk (2) bekezdésében említett szabályok sérelme nélkül ellentétesek a közrenddel vagy a közerkölcs elfogadott elveivel, és nem hozhatók forgalomba a belső piacon.

Indokolás

Mivel a kizárható termékek típusa nincs egyértelműen meghatározva, ez a cikk diszkriminatív rendelkezésnek minősülhet.

41. módosítás

60. cikk

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(2)   A vizsgálat időtartama nem haladhatja meg a 6 hónapot. A 6 hónapos időtartam túllépése vagy valószínűsíthető túllépése esetén a Bizottság írásban tájékoztatja a kérelmezőt a késedelem okairól.

(2)   A vizsgálat időtartama nem haladja meg a 6 hónapot. A 6 hónapos időtartam túllépése vagy valószínűsíthető túllépése esetén a Bizottságnak írásban kell tájékoztatnia a kérelmezőt a késedelem okairól.

Indokolás

Az Európai Bizottság általában nem tartja be a rendeletben előírt 6 hónapos határidőt. Egyértelművé kell tenni, hogy a vizsgálat időtartama nem haladhatja meg a 6 hónapot.

42. módosítás

84. cikk

Az Európai Bizottság által javasolt szöveg

Az RB módosítása

(2)   A Bizottságnak a 12. cikk (4) bekezdésében, a 14. cikk (2) bekezdésében, a 15. cikk (6) bekezdésében, a 17. cikk (5) bekezdésében, a 19. cikk (10) bekezdésében, a 23. cikk (7) bekezdésében, a 25. cikk (10) bekezdésében, a 26. cikk (6) bekezdésében, a 28. cikk (3) bekezdésében, a 29. cikk (3) bekezdésében, a 34. cikk (3)bekezdésében, a 46. cikk (1) bekezdésében, a 46. cikkben, a 47. cikk (1) bekezdésében, a 48. cikk (6) bekezdésében, a 48. cikk (7) bekezdésében, a 49. cikk (4) bekezdésében, az 51. cikk (3) bekezdésében, az 55. cikk (5) bekezdésében, az 56. cikk (2) bekezdésében, a 73. cikk (10) bekezdésében, a 69. cikk (4) bekezdésében, a 70. cikk (2) bekezdésében, az 58. cikk (3) bekezdésében, a 62. cikk (10) bekezdésében, a 67. cikk (3) bekezdésében, a 68. cikk (6) bekezdésében, a 76. cikk (4) bekezdésében, a 77. cikk (1) bekezdésében, a 78. cikk (3) bekezdésében és a 78. cikk (4) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására vonatkozó felhatalmazása 7 éves időtartamra szól [az e rendelet hatálybalépésének időpontjától kezdődő hatállyal]. A Bizottság legkésőbb 9 hónappal a hétéves időtartam letelte előtt jelentést készít a felhatalmazásról. A felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra, amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb 3 hónappal minden egyes időtartam letelte előtt.

(2)   A Bizottságnak a 15. cikk (6) bekezdésében, a 23. cikk (7) bekezdésében, a 25. cikk (10) bekezdésében, a 34. cikk (3) bekezdésében, a 46. cikk (1) bekezdésében, a 46. cikkben, a 47. cikk (1) bekezdésében, a 48. cikk (6) bekezdésében, a 48. cikk (7) bekezdésében, a 49. cikk (4) bekezdésében, az 51. cikk (3) bekezdésében, az 55. cikk (5) bekezdésében, az 56. cikk (2) bekezdésében, a 73. cikk (10) bekezdésében, a 69. cikk (4) bekezdésében, a 70. cikk (2) bekezdésében, az 58. cikk (3) bekezdésében, a 62. cikk (10) bekezdésében, a 67. cikk (3) bekezdésében, a 68. cikk (6) bekezdésében, a 76. cikk (4) bekezdésében, a 77. cikk (1) bekezdésében, a 78. cikk (3) bekezdésében és a 78. cikk (4) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására vonatkozó felhatalmazása 7 éves időtartamra szól [az e rendelet hatálybalépésének időpontjától kezdődő hatállyal]. A Bizottság legkésőbb 9 hónappal a hétéves időtartam letelte előtt jelentést készít a felhatalmazásról. A felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra, amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb 3 hónappal minden egyes időtartam letelte előtt.

Indokolás

A szöveg nagy szabadságot adna az Európai Bizottságnak arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal változtasson a földrajzi árujelzőkkel kapcsolatos politikán. Ez nem fogadható el, mivel a kulcskérdéseket a rendelet szövegében és együttdöntési eljárás keretében kell rögzíteni.

II.   POLITIKAI AJÁNLÁSOK

A RÉGIÓK EURÓPAI BIZOTTSÁGA

1.

üdvözli az Európai Bizottság jogalkotási javaslatát, és sürgeti az Európai Parlamentet és a Tanácsot, hogy vegyék figyelembe a földrajzi árujelzők rendszerében a közös agrárpolitika (KAP) legutóbbi reformja során bevezetett jelentős fejlesztéseket;

2.

emlékeztet arra, hogy a földrajzi árujelzők a vidékfejlesztési politika alapvető elemei, amelyek hatással vannak a régiók gazdasági és társadalmi tevékenységére;

3.

e tekintetben sajnálja, hogy a rendeletjavaslatban a „vidékfejlesztési politika keretében meghatározott célkitűzések elérésének” megemlítése a javaslat preambulumbekezdései közé szorult, noha korábban a rendelet első cikkében szerepelt;

4.

támogatja a valamennyi ágazatra vonatkozó egységes eljárási szabályok létrehozását a következetesség biztosítása és a földrajzi árujelzők rendszerének érthetőbbé tétele érdekében, és azt ajánlja, hogy az egyes ágazatok sajátosságainak megőrzése érdekében ne tegyenek további lépéseket;

5.

támogatja az Európai Bizottság azon javaslatát, hogy a regionális vagy helyi közjogi szervek segíthetnek a kérelem előkészítésében és a földrajzi árujelzők bejegyzési eljárásában, mivel az hivatalos formába önti a régióknak a földrajzi árujelzők bejegyzési eljárásának előkészítésében és előkészítő lépéseiben való közreműködését;

6.

emlékeztet arra, hogy a földrajzi jelzéseket nemcsak szellemitulajdon-jogoknak, hanem a vidékfejlesztési politika alapvető elemének is kell tekinteni;

7.

ezért úgy véli, hogy a mezőgazdasággal és a vidékfejlesztéssel kapcsolatos szakértelme miatt továbbra is a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságnak kell foglalkoznia a bejegyzési kérelmek értékelésével, a felszólalással és a földrajzi árujelzők törlésével, valamint a termékleírások módosításaival;

8.

úgy véli, hogy a szellemitulajdon-jogokkal kapcsolatos technikai szakértelme és erőforrásai miatt az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) azzal vehetne részt a földrajzi árujelzők uniós rendszerének működtetésében, hogy technikai segítséget nyújt az Európai Bizottságnak a szellemitulajdon-jogi szempontokat érintő ügyekben, és a segítségnyújtásának módját a jogalkotási javaslatban kell egyértelműen meghatározni, nem pedig felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban;

9.

hangsúlyozza, hogy az EUIPO bejegyzési, termékleírás-módosítási és felszólalási eljárásokban való részvételének a szellemitulajdon-jogokkal kapcsolatos hatáskörére kell korlátozódnia, és nem vezethet az eljárások túlterheléséhez vagy azok időtartamának meghosszabbodásához;

10.

megjegyzi azonban, hogy a Számvevőszék jelentése (2) szerint az EUIPO közreműködése nem csökkentette az eljárás időtartamát;

11.

hangsúlyozza az egyértelmű határidők biztosításának és a termékleírás-módosítási eljárások felgyorsításának fontosságát, amelyek nagyban befolyásolják a termelési folyamatok kiigazításainak elfogadását;

12.

megjegyzi továbbá, hogy az EUIPO valódi szakértelemre tett szert a földrajzi árujelzők területén, és igen hatékony eszközökkel rendelkezik, amelyek nagy hasznára lehetnek a földrajzi árujelzők ellenőrzésében és előmozdításában, valamint a csalás elleni küzdelemben;

13.

azt ajánlja, hogy két éven belül, és a földrajzi jelzések bejegyzésének az EUIPO általi teljes átvétele fényében értékeljék ezt a részleges hatáskör-átruházást annak megállapítása érdekében, hogy szükség van-e a rendelet módosítására;

14.

tekintettel a földrajzi jelzések területi dimenziójára, kívánatosnak tartja a Régiók Bizottsága bevonását az értékelési rendszerbe;

15.

elismeri, hogy a származási területtel való szoros kapcsolatuknak köszönhetően a földrajzi árujelzők hozzájárulnak a környezeti, társadalmi és gazdasági fenntarthatósághoz, valamint a változatos és kiegyensúlyozott étrendhez;

16.

támogatja, hogy önkéntes fenntarthatósági kötelezettségvállalásokat építsenek be a földrajzi árujelzőkbe, amelyek meghatározását a rendeletben kell pontosítani, lehetővé téve a termelői csoportok számára, hogy a fenntarthatósági normákat a területükhöz igazítsák;

17.

üdvözli, hogy az Európai Bizottság arra kívánja ösztönözni a földrajzi árujelzővel ellátott termékek termelőit, hogy a termelői csoportokon belül hatékonyan együttműködjenek egymással, és hogy nagyobb hatáskört kíván biztosítani e csoportok számára, mivel a földrajzi árujelzők rendszerében fontos az erős közös irányítás;

18.

sajnálja, hogy az Európai Bizottság javaslatának jelenlegi megfogalmazása a kétszintű reprezentativitás előírásával nagy zavart kelt a különböző termelői csoportokkal, azok hatáskörével és felelősségi körével kapcsolatban, és úgy véli, hogy a jelenlegi megfogalmazás nem veszi figyelembe a tagállamok jogi helyzetének sokféleségét;

19.

támogatja a földrajzi árujelzők oltalmának megerősítését, különösen az interneten történő védelem és az online platformokon történő értékesítés, valamint a földrajzi árujelzők doménnévrendszerben történő rosszhiszemű bejegyzésével és használatával szembeni védelem tekintetében;

20.

támogatja az összetevőként használt földrajzi árujelzőkkel kapcsolatos pontosításokat;

21.

javasolja, hogy a földrajzi árujelzőket továbbra is védjék a kereskedelmi megállapodásokban, mivel azok 74,76 milliárd EUR-s forgalmi értéket képviselnek, és az EU teljes agrár-élelmiszeripari exportjának 15,5 %-át teszik ki;

22.

figyelembe véve, hogy a kis és közepes földrajzi árujelzők az EU-ban lévő összes földrajzi árujelző 48 %-át teszik ki, viszont a földrajzi árujelzővel történő értékesítések összértékének csupán 0,5 %-át adják (3), javasolja, hogy nyújtsanak megfelelő támogatást ahhoz, hogy a termelők fedezni tudják a termelési költségeket, és ezáltal elkerüljék a tanúsítás elhagyását;

23.

úgy véli, hogy a minőségre utaló választható kifejezések közül érdemes lehet fenntartani a „szigeten folytatott gazdálkodásból származó termék” kifejezés újbóli bevezetésének lehetőségét, és fontolóra venni a „legelőről származó tej, sajt és hús” kifejezés bevezetését azon termékek esetében, amelyek kapcsán garantált, hogy a legeltetési idényben az állatok takarmányának több mint 80 %-a a legelőkről származik;

24.

javasolja, hogy gyorsítsák fel a „hegyvidéki termék” minőségre utaló választható kifejezés bevezetését, és emlékeztessék a tagállamokat az ezen kifejezés által kínált lehetőségekre, valamint a bevezetésének nyomon követésére;

25.

elismeri, hogy a földrajzi árujelzők az „UNESCO Világörökség” (4) cím elnyerésében is meghatározó tényezők lehetnek, és a vidéki térségek fejlesztése érdekében szinergiát javasol e két cím között, ami lehetővé teszi, hogy a kulturális örökség hozzáadott értéket biztosítson a mezőgazdasági értékláncok és ezáltal a terület egész gazdasága számára.

Kelt Brüsszelben, 2022. november 30-án.

a Régiók Európai Bizottsága elnöke

Vasco ALVES CORDEIRO


(1)  Régiók Európai Bizottsága, Soldi, R. „Sustainable public procurement of food” (2018), https://data.europa.eu/doi/10.2863/1187

(2)  06/2022. sz. különjelentés: Uniós szellemitulajdon-jogok – A védelem nem teljes mértékben megbízható.

(3)  Európai Bizottság (2021. február), Study on economic value of EU quality schemes, geographical indications (GIs) amd traditional specialities guaranteed (TSGs).

(4)  Régiók Európai Bizottsága (2022. március), „How can local and regional authorities use World Heritage agricultural landscapes as a tool for enhancing the economic and social sustainability of rural areas? Case studies and recommendations for successful knowledge transfer”.


Top