This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52022IR3736
Opinion of the European Committee of the Regions on reform of the geographical indications system
A Régiók Európai Bizottsága véleménye – A földrajzi árujelzők rendszerének reformja
A Régiók Európai Bizottsága véleménye – A földrajzi árujelzők rendszerének reformja
COR 2022/03736
HL C 79., 2023.3.2, pp. 74–98
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
2023.3.2. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 79/74 |
A Régiók Európai Bizottsága véleménye – A földrajzi árujelzők rendszerének reformja
(2023/C 79/11)
|
I. MÓDOSÍTÁSOKRA VONATKOZÓ AJÁNLÁSOK
Javaslat európai parlamenti és tanácsi rendeletre a borokra, a szeszes italokra és a mezőgazdasági termékekre vonatkozó európai uniós földrajzi árujelzőkről és a mezőgazdasági termékek minőségrendszereiről, az 1308/2013/EU, az (EU) 2017/1001 és az (EU) 2019/787 rendelet módosításáról, valamint az 1151/2012/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről
COM(2022) 134 final
1. módosítás
Új preambulumbekezdés a (3) preambulumbekezdés után
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
|
A „Hosszú távú jövőkép az EU vidéki területei számára – Az erősebb, összekapcsolt, reziliens és virágzó vidéki területek 2040-ig történő megvalósítása felé” című, 2021. június 30-i közleményében az Európai Bizottság a virágzó vidéki területeket támogató kiemelt kezdeményezések közé sorolta a földrajzi árujelzőket, mivel hozzájárulnak a vidéki területek gazdasági diverzifikációjához. |
Indokolás
Számos pozitív externáliájuknak köszönhetően a földrajzi árujelzők hozzájárulnak a fenntartható vidéki növekedéshez.
2. módosítás
Új preambulumbekezdés a (3) preambulumbekezdés után
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
|
A közös agrárpolitika (KAP) reformja keretében az uniós földrajzi árujelzők uniós rendszerébe az (EU) 2021/2117 rendelettel bevezetett változások. |
Indokolás
Biztosítani kell az összhangot a legújabb KAP keretében a KPSZ-rendelettel és a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 343., 2012.12.14., 1. o.) elért előrelépésekkel.
3. módosítás
Új preambulumbekezdés a (11) preambulumbekezdés után
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
|
Az EU minőségpolitikája a közjavak előállításához kapcsolódó közpolitika, és a fenntartható élelmiszerrendszerre való átálláshoz való hozzájárulását ebből a szempontból kell értékelni, holisztikus és többdimenziós megközelítéssel, amely magában foglalja a környezeti, gazdasági és társadalmi-kulturális fenntarthatóságot. A földrajzi árujelzők olyan eszközök, amelyek a termékleírásokba beépített mechanizmusoknak köszönhetően képesek hozzájárulni a fenntartható vidékfejlesztéshez, a vidéki gazdaság diverzifikációjához, a foglalkoztatás és a kkv-k védelméhez, az elnéptelenedés megelőzéséhez, a kulturális és társadalmi-gazdasági sokszínűség megőrzéséhez, a vidéki táj védelméhez, a természeti erőforrások fenntartható kezeléséhez és gyarapításához, a biológiai sokféleség megőrzéséhez, az állatjóléthez, az élelmiszerbiztonsághoz és a nyomon követhetőséghez. |
Indokolás
Fontos elismerni, hogy a földrajzi árujelzők hozzájárulnak a környezeti, gazdasági és társadalmi-kulturális fenntarthatósághoz, mivel elválaszthatatlanul kapcsolódnak a területhez.
4. módosítás
(12) preambulumbekezdés
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
|
|
Indokolás
A „fenntarthatósági normáknak” nincs olyan meghatározása, amelyhez igazodni lehetne. Ezért fontos, hogy ugyanazt a terminológiát használjuk, mint a 12. cikkben, amelyben fenntarthatósági kötelezettségvállalások szerepelnek.
5. módosítás
Új preambulumbekezdés a (12) preambulumbekezdés után
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||||||||||
|
|
A „fenntarthatósági kötelezettségvállalások” olyan kötelezettségvállalások, amelyek a következő környezetvédelmi, gazdasági vagy társadalmi-kulturális célkitűzések közül egy vagy több megvalósításához járulnak hozzá: |
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
Indokolás
A (12) preambulumbekezdés után fontos lenne bevezetni a fenntarthatósági kötelezettségvállalások meghatározását, és felhívni a figyelmet arra, hogy annak három pillére van: gazdasági, társadalmi és környezeti.
6. módosítás
Új preambulumbekezdés a (12) preambulumbekezdés után
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
|
A helyi és regionális élelmiszer-termelési rendszerek fenntarthatóbbá tétele, valamint a változatos és kiegyensúlyozott fenntartható étrendhez való hozzájárulás érdekében a földrajzi árujelzőket fel kell venni a fenntartható élelmiszer-közbeszerzések kötelező minimumkövetelményei közé. |
Indokolás
A Régiók Európai Bizottsága egyik tanulmányában (1) megfogalmazott ajánlásnak megfelelően ösztönözni kell a fenntartható élelmiszerek, köztük az OEM és OFJ termékek beépítését.
7. módosítás
(39) preambulumbekezdés
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
|
|
Indokolás
A földrajzi árujelzők nem csupán szellemitulajdon-jogok. A vidékfejlesztési politikával való szoros kapcsolatuk miatt a földrajzi árujelzőket nem szabad védjegyként kezelni. Ezért a javasolt rendeletnek egyértelművé kell tennie, hogy az EUIPO technikai segítségnyújtása csak hatáskörébe tartozó szempontok, azaz a szellemi tulajdon vizsgálatára vonatkozik.
8. módosítás
Új preambulumbekezdés a (39) preambulumbekezdés után
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
|
Az EUIPO azzal járul hozzá a földrajzi árujelzők uniós rendszerének működéséhez, hogy a szellemi tulajdonnal kapcsolatos szakértelmét a földrajzi árujelzők oltalmával kapcsolatos feladatok ellátása során, többek között az interneten is felajánlja. |
Indokolás
Az EUIPO szellemitulajdon-jogokkal kapcsolatos technikai szakértelme és erőforrásai felbecsülhetetlen segítséget jelenthetnének a földrajzi árujelzők oltalmának megerősítéséhez. Az EUIPO ezáltal a szellemitulajdon-jogokkal kapcsolatos szakértelemmel egészíthetné ki a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság mezőgazdasággal és vidékfejlesztéssel kapcsolatos kompetenciáit.
9. módosítás
Új preambulumbekezdés a (39) preambulumbekezdés után
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
|
Az uniós szintű módosítások és a standard módosítások közötti megosztásnak köszönhetően a termékleírások módosítására vonatkozó egyértelmű határidők és gyorsabb eljárások hozzá fognak járulni a rendszer hatékonyságának javításához. |
Indokolás
A termékleírások módosítására vonatkozó eljárások 2021 decemberében elfogadott egyszerűsítése hozzájárul az adminisztratív terhek csökkentéséhez. Ez azért fontos, mert a termékleírás módosítása nagyban befolyásolja azt, hogy elfogadják-e a termelési folyamatok kiigazításait.
10. módosítás
(56) preambulumbekezdés
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
|
|
Indokolás
Fontos, hogy a rendszer egyes lényeges elemeit a rendelet határozza meg, ne pedig felhatalmazáson alapuló jogi aktusok.
11. módosítás
2. cikk
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||||||
|
E rendelet alkalmazásában:
|
E rendelet alkalmazásában:
|
Indokolás
A g) pont ii. alpontja új rendelkezéssel egészíti ki a köznevesült kifejezés meghatározását. Ezt a kérdést a bíróságokra kellene bízni.
12. módosítás
4. cikk
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
|
(1) Az e rendeletben meghatározott intézkedések célja támogatni a kiváló minőségű termékekkel kapcsolatos mezőgazdasági és feldolgozási tevékenységeket és gazdálkodási rendszereket, és ezáltal hozzájárulni a vidékfejlesztési politika célkitűzéseinek megvalósításához. |
Indokolás
Az uniós földrajzi árujelzők fontos szerepet játszanak a vidéki területek gazdasági és társadalmi tevékenységének fenntartásában, ezért kulcsfontosságúak a területi egyensúly regionális szintű megőrzésében. Mivel az Európai Bizottság maga is elismerte, hogy a földrajzi árujelzők „a vidéki növekedés alapvető tényezői”, újra be kell illeszteni a földrajzi árujelzőkre mint a vidékfejlesztéshez hozzájáruló eszközökre való hivatkozást.
13. módosítás
4. cikk
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||||
|
(1) Ez a cím rendelkezik a földrajzi árujelzők egységes és kizárólagos rendszeréről, amely oltalomban részesíti azon borok, szeszes italok és mezőgazdasági termékek elnevezéseit, amelyek az előállítás helyéhez kapcsolódó jellemzőkkel, sajátosságokkal vagy hírnévvel rendelkeznek, és ezáltal biztosítja a következőket: |
(1) Ez a cím rendelkezik a földrajzi árujelzők egységes és kizárólagos rendszeréről, amely oltalomban részesíti azon borok, szeszes italok és mezőgazdasági termékek elnevezéseit, amelyek az előállítás helyéhez kapcsolódó jellemzőkkel, sajátosságokkal vagy hírnévvel rendelkeznek, és ezáltal biztosítja a következőket: |
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Indokolás
Ahogyan azt a KPSZ 172b. cikke a földrajzi árujelzővel ellátott borok esetében bevezette, hangsúlyozni kell, hogy a földrajzi árujelzőknek az a célja, hogy a minőségük és hírnevük javítása érdekében a lánc teljes hosszán hozzáadott értéket teremtsenek.
14. módosítás
12. cikk
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
(1) A termelői csoport megállapodhat olyan fenntarthatósági kötelezettségvállalásokban, amelyeket a földrajzi árujelzővel ellátott termék előállítása során be kell tartani. Az ilyen kötelezettségvállalásoknak az a célja, hogy a termék olyan fenntarthatósági előírásokat teljesítsen, melyek az uniós vagy nemzeti jog követelményeinél szigorúbbak, és szociális, környezetvédelmi vagy gazdasági szempontból jelentős mértékben túlmutatnak a bevált gyakorlatokon. Az ilyen kötelezettségvállalásoknak egyedinek kell lenniük, figyelembe kell venniük a földrajzi árujelzővel ellátott termékek esetében alkalmazott meglévő fenntartható gyakorlatokat, és hivatkozhatnak a meglévő fenntarthatósági rendszerekre. |
(1) A termelői csoport megállapodhat olyan gazdasági, környezetvédelmi vagy társadalmi fenntarthatósági kötelezettségvállalásokban, amelyeket a földrajzi árujelzővel ellátott termék előállítása során be kell tartani. Az ilyen kötelezettségvállalásoknak egyedinek kell lenniük, figyelembe kell venniük a földrajzi árujelzővel ellátott termékek esetében alkalmazott meglévő fenntartható gyakorlatokat, és hivatkozhatnak a meglévő fenntarthatósági rendszerekre. |
|
(2) Az (1) bekezdésben említett fenntarthatósági kötelezettségvállalást bele kell foglalni a termékleírásba. |
(2) Az (1) bekezdésben említett fenntarthatósági kötelezettségvállalásokat bele lehet foglalni a termékleírásba és/vagy azokat külön kezdeményezések keretében lehet kidolgozni . |
|
(3) Az (1) bekezdésben említett fenntarthatósági kötelezettségvállalások nem érintik a higiéniai, biztonsági és versenyszabályoknak való megfelelésre vonatkozó követelményeket. |
(3) Az (1) bekezdésben említett fenntarthatósági kötelezettségvállalások nem érintik a higiéniai, biztonsági és versenyszabályoknak való megfelelésre vonatkozó követelményeket. |
|
(4) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 84. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyekben fenntarthatósági normákat határoz meg a különböző ágazatokban, és kritériumokat állapít meg azon meglévő fenntarthatósági normák elismerésére vonatkozóan, amelyek betartását a földrajzi árujelzővel ellátott termékek termelői vállalhatják. |
|
|
(5) A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el, amelyekben meghatározza a fenntarthatósági kötelezettségvállalások harmonizált megjelenítését. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat az 53. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni. |
|
Indokolás
A fenntarthatósági kritériumok nem határozhatók meg felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal. Ezeket a rendeletben kell meghatározni, és lehetőséget kell biztosítani a termelői csoportok számára annak eldöntésére, hogy az elfogadott fenntarthatósági kötelezettségvállalásokat a termékleírásokba foglalják-e bele, vagy azokat más módon közlik.
15. módosítás
17. cikk
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
(2) A vizsgálat időtartama nem haladhatja meg a 6 hónapot. A 6 hónapos időtartam túllépése vagy valószínűsíthető túllépése esetén a Bizottság írásban tájékoztatja a kérelmezőt a késedelem okairól. |
(2) A vizsgálat időtartama nem haladja meg a 6 hónapot. A 6 hónapos időtartam túllépése vagy valószínűsíthető túllépése esetén a Bizottságnak írásban kell tájékoztatnia a kérelmezőt a késedelem okairól. |
Indokolás
Az Európai Bizottság általában nem tartja be a rendeletben előírt 6 hónapos határidőt, és a termelőket vagy a tagállamokat soha nem tájékoztatják a késedelem okáról (holott a rendelet rendelkezik erről a lehetőségről). Egyértelművé kell tenni, hogy a vizsgálat időtartama nem haladhatja meg a 6 hónapot.
16. módosítás
17. cikk
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
(5) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 84. cikknek megfelelően olyan felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyek kiegészítik e rendeletet az EUIPO e cikkben meghatározott feladatokkal történő megbízására vonatkozó szabályokkal. |
|
Indokolás
Egyértelműen jelezni kell, hogy a bejegyzési kérelmek vizsgálata a Bizottság feladata. A szellemi tulajdonnal kapcsolatos kérdésekben a Bizottság számíthat az EUIPO technikai támogatására. A szellemitulajdon-jogokkal kapcsolatos hatáskörök ezen megosztását azonban a jogalkotási javaslatban kell egyértelműen meghatározni, nem pedig felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban.
17. módosítás
19. cikk
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
(10) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 84. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy e rendeletet kiegészítse a felszólalási eljárásra, a nemzeti hatóságok és a jogos érdekkel rendelkező személyek észrevételeinek hivatalos benyújtására vonatkozó részletes eljárásokkal és határidőkkel – amelyek nem indítják meg a felszólalási eljárást –, valamint az e cikkben meghatározott feladatainak az EUIPO-ra történő átruházására vonatkozó szabályokkal. |
|
Indokolás
Egyértelműen jelezni kell, hogy a felszólalási eljárás lefolytatása a Bizottság feladata. Abban az esetben, ha feladatokat ruháznak át az EUIPO-ra, a feladatokat a jogalkotási javaslatban kell egyértelműen meghatározni, nem pedig felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban.
18. módosítás
25. cikk
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
(5) A standard módosítás a termékleírás átmeneti megváltoztatására vonatkozó átmeneti módosítás, amely kötelező egészségügyi és növényegészségügyi intézkedések közjogi hatóságok általi elrendeléséből fakad, vagy az illetékes hatóságok által hivatalosan elismert természeti katasztrófák vagy kedvezőtlen időjárási viszonyok miatt szükséges átmeneti módosítás. |
(5) A standard módosítás a termékleírás átmeneti megváltoztatására vonatkozó átmeneti módosítás, amely kötelező egészségügyi és növényegészségügyi intézkedések közjogi hatóságok általi elrendeléséből fakad, vagy az illetékes hatóságok által hivatalosan elismert természeti katasztrófák vagy kedvezőtlen időjárási viszonyok vagy egy rendkívüli geopolitikai esemény következményei miatt szükséges átmeneti módosítás. |
Indokolás
A közelmúlt eseményei rávilágítottak arra, hogy a termékleírások ideiglenes módosításának lehetővé tétele érdekében célszerű lenne figyelembe venni az olyan geopolitikai helyzeteket, mint a háború.
19. módosítás
25. cikk
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
(8) Ha egy bejegyzett földrajzi árujelző termékleírásának uniós módosítására irányuló kérelem standard módosításokat vagy átmeneti módosításokat is tartalmaz, a Bizottság csak az uniós módosítást vizsgálja meg. Minden standard módosítást vagy átmeneti módosítást be nem nyújtottnak kell tekinteni. Az ilyen kérelmek vizsgálata során a javasolt uniós módosításokra kell összpontosítani. A Bizottság vagy az érintett tagállam szükség esetén felszólíthatja a kérelmezőt, hogy a termékleírás egyéb elemeit is módosítsa. |
(8) Ha egy bejegyzett földrajzi árujelző termékleírásának uniós módosítására irányuló kérelem standard módosításokat vagy átmeneti módosításokat is tartalmaz, a Bizottság csak az uniós módosítást vizsgálja meg. Minden standard módosítást vagy átmeneti módosítást be nem nyújtottnak kell tekinteni. Az ilyen kérelmek vizsgálata során a javasolt uniós módosításokra kell összpontosítani. Az Európai Bizottság azt is értékeli, hogy egy földrajzi árujelző termékleírásának uniós módosítása nem gyengít-e más lehetséges, már meglévő földrajzi árujelzőket vagy eredetmegjelöléseket. |
Indokolás
Kockázatos lenne annak lehetővé tétele, hogy az Európai Bizottság a benyújtott módosítási kérelmen túlmutató módosításokat kérjen a termékleírásban.
20. módosítás
26. cikk
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
(6) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 84. cikknek megfelelően olyan felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyek kiegészítik e rendeletet az EUIPO-nak az (5) bekezdésben meghatározott feladatokkal történő megbízására vonatkozó szabályokkal. |
|
Indokolás
Nem fogadható el, hogy ezeket a feladatokat az EUIPO-ra ruházzák át.
21. módosítás
27. cikk (1) bekezdés
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
(1) A földrajzi árujelzők uniós nyilvántartásába bejegyzett földrajzi árujelzők a következőkkel szemben élveznek oltalmat: |
(1) A földrajzi árujelzők uniós nyilvántartásába bejegyzett földrajzi árujelzők és az Unióban nemzetközi megállapodások alapján oltalomban részesített földrajzi árujelzők a következőkkel szemben élveznek oltalmat: |
Indokolás
A két- vagy többoldalú megállapodások alapján oltalomban részesített földrajzi árujelzőket nem szabad automatikusan felvenni az uniós nyilvántartásba.
22. módosítás
27. cikk (1) bekezdés a) pont
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
|
|
Indokolás
A rendeletjavaslat 28. cikkében szereplő, összetevőként használt földrajzi árujelzők oltalmáról szóló új rendelkezésekkel való összhang érdekében célszerű újra beilleszteni az összetevőként használt földrajzi árujelzőkre való hivatkozást.
23. módosítás
27. cikk (1) bekezdés b) pont
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
|
|
Indokolás
Az oltalmat a többi tagállam és a hatóságok minden olyan intézkedésével szemben is meg kell erősíteni, amely formálisan a jogszerűség határain belül marad, de arra irányul, hogy kihasználja a földrajzi árujelző népszerűségét.
24. módosítás
27. cikk (1) bekezdés c) pont
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
|
|
25. módosítás
27. cikk (2) bekezdés
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
(2) Az (1) bekezdés b) pontja alkalmazásában a földrajzi árujelzőre történő utalás különösen akkor merül fel, ha valamely kifejezés, megjelölés, egyéb jelölés vagy csomagolóeszköz az észszerű körültekintéssel eljáró fogyasztó szemében közvetlen és egyértelmű kapcsolatot mutat a bejegyzett földrajzi árujelzővel ellátott termékkel, ezáltal kihasználva, gyengítve vagy csorbítva a bejegyzett elnevezés hírnevét. |
|
Indokolás
A földrajzi árujelzőkről szóló jelenlegi uniós rendeletek nem határozzák meg az utalás fogalmát. Az Európai Unió Bírósága tágan értelmezte az utalás fogalmát, ami nem tükröződik a javasolt cikkben. Jobb, ha az Európai Unió Bíróságára hagyjuk, hogy az utalás kérdését továbbra is eseti alapon vizsgálja.
26. módosítás
27. cikk (7) bekezdés
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
(7) Ha a földrajzi árujelző olyan összetett elnevezés, amely köznevesültnek minősülő kifejezést tartalmaz, e kifejezés használata nem minősül az (1) bekezdés a) és b) pontjában említett magatartásnak. |
|
Indokolás
Ez a rendelkezés számos oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor esetében veszélyes lehet.
27. módosítás
Új bekezdés – 27. cikk
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
|
(8) A tagállamok megteszik a szükséges igazgatási és jogi lépéseket az adott tagállamban előállított vagy forgalmazott termékekre vonatkozó, oltalom alatt álló eredetmegjelölések és az oltalom alatt álló földrajzi jelzések (1) bekezdésben említett jogszerűtlen használatának megelőzése és megszüntetése érdekében. E célból a tagállamok az egyes tagállamok által meghatározott eljárásokkal összhangban kijelölik az ilyen intézkedések meghozataláért felelős hatóságokat. |
Indokolás
Fontos lenne újra bevezetni ezt az 1151/2012/EU rendelet 13. cikkének (3) bekezdésében szereplő rendelkezést.
28. módosítás
28. cikk (2) bekezdés
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
(2) A termék-összetevőt jelölő földrajzi árujelző nem használható a kapcsolódó feldolgozott termék élelmiszernevében, kivéve , ha a termelők kétharmadát képviselő termelői csoporttal erről megállapodás születik . |
(2) A termék-összetevőt jelölő földrajzi árujelző nem használható a kapcsolódó feldolgozott termék élelmiszernevében, kivéve a termelői csoporttal kötött megállapodás esetét, amely előírhatja a használatára vonatkozó minimumfeltételeket . Az ilyen összetevőként történő felhasználás pénzügyi ellentételezést vonhat maga után a földrajzi árujelzővel ellátott terméket használó feldolgozó részéről. |
Indokolás
Meg kell említeni, hogy a termelői csoportok meghatározhatják a földrajzi árujelzővel jelölt termékük összetevőként való használatára vonatkozó minimumkövetelményeket, valamint pénzügyi hozzájárulást vagy visszatérítést kérhetnek annak érdekében, hogy fedezni tudják a szokásos tevékenységeik működtetésével és irányításával járó megnövekedett költségeket.
29. módosítás
28. cikk (3) bekezdés
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
(3) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 84. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy e rendeletet további szabályokkal egészítse ki a földrajzi árujelzőknek az e cikk (1) bekezdésében említett feldolgozott termékek összetevőinek megnevezésére való használatára vonatkozóan. |
|
Indokolás
Az összetevőként használt földrajzi árujelzőkre vonatkozó új szabályokat ebben a rendeletben meg kellene határozni.
30. módosítás
29. cikk
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
(3) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 84. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy e rendeletet további szabályokkal egészítse ki az e cikk (1) bekezdésében említett elnevezések köznevesült státuszának meghatározására vonatkozóan. |
|
Indokolás
A köznevesülésre vonatkozó további szabályokat adott esetben a rendeletben kellene megállapítani, nem pedig felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban.
31. módosítás
32. cikk (1) bekezdés
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
(1) A termelői csoportot az érdekelt felek – mezőgazdasági termelők, mezőgazdasági beszállítók, köztes feldolgozók és végső feldolgozók – kezdeményezésére kell létrehozni, a nemzeti hatóságok által meghatározott módon és az érintett termék jellegének megfelelően. A tagállamok ellenőrzik, hogy a termelői csoport átlátható és demokratikus módon működik-e, és hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék valamennyi termelője rendelkezik-e tagsági joggal a csoportban. A tagállamok rendelkezhetnek úgy, hogy köztisztviselők és más érdekelt felek, például fogyasztói csoportok, kiskereskedők és beszállítók is vegyenek részt a termelői csoport munkájában. |
(1) A termelői csoportot az érdekelt felek kezdeményezésére kell létrehozni , és a csoport termelőkből és/vagy feldolgozókból állhat , az illetékes nemzeti hatóságok által meghatározott módon és az érintett termék jellegének megfelelően. A tagállamok ellenőrzik, hogy a termelői csoport átlátható és demokratikus módon működik-e, és hogy a földrajzi árujelzővel ellátott termék valamennyi termelője rendelkezik-e tagsági joggal a csoportban. |
Indokolás
A termelői csoportokba tartozó kategóriák az értéklánc típusától függően és tagállamonként eltérőek, ezért a legjobb, ha a meghatározást a termelőkre és a feldolgozókra korlátozzuk. Másfelől nehezen érthető, hogy milyen hozzáadott értéket képvisel az, ha a termelői csoport tagjai között olyan szereplőket is felsorolnak, akik nem vesznek részt a termelési folyamatban.
32. módosítás
32. cikk (2) bekezdés
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||||||
|
(2) A termelői csoport különösen a következő hatásköröket és felelősségi köröket gyakorolhatja: |
(2) A termelői csoport különösen a következő hatásköröket és felelősségi köröket gyakorolhatja: |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
Indokolás
A nem elismert termelői csoportok nem rendelkeznek elegendő kapacitással ezen új feladatok elvégzéséhez. Inkább azáltal, hogy új feladatokat ruháznak át az elismert termelői csoportokra, ösztönözni lehetne a legaktívabb, el nem ismert termelői csoportokat arra, hogy elismertetésre törekedjenek, és ezzel összefüggésben javítsák struktúrájukat.
33. módosítás
32. cikk (2) bekezdés – új, g) pont
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||
|
|
|
Indokolás
A földrajzi árujelzőre létrejött termelői csoportok szerepének és hatáskörének megerősítése érdekében újra be kell vezetni az 1151/2012/EU rendelet 45. cikke (1) bekezdése f) pontjának rendelkezését.
34. módosítás
33. cikk
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
|
(1) A (3) bekezdésben foglalt feltételeknek megfelelő termelői csoportok kérésére a tagállamok nemzeti jogukkal összhangban egyetlen termelői csoportot jelölnek ki elismert termelői csoportként minden egyes, a területükről származó , bejegyzett vagy bejegyzési kérelem tárgyát képező földrajzi árujelző , illetve olyan terméknév vonatkozásában , amely bejegyzési kérelem tárgyát képezheti . |
(1) A termelői csoportok kérésére a tagállamok nemzeti jogukkal összhangban egyetlen termelői csoportot jelölnek ki elismert termelői csoportként a területükről származó egy vagy több földrajzi árujelző vonatkozásában. |
||||
|
(2) Egy termelői csoport a földrajzi árujelzővel ellátott termék termelőinek legalább kétharmada között létrejött előzetes megállapodás alapján jelölhető ki elismert termelői csoportnak , és az elismert termelői csoportot alkotó termelőknek a termékleírásban említett földrajzi területen az adott termék termelésének legalább kétharmadát kell képviselniük. Kivételként a 8. cikk (2) bekezdésében említett hatóságot és a 8. cikk (3) bekezdésében említett egyetlen termelőt elismert termelői csoportnak kell tekinteni . |
(2) Egy termelői csoport akkor jelölhető ki elismert termelői csoportnak , ha: |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
(3) A 32. cikk (2) bekezdésében említett hatáskörökön és felelősségi körökön kívül az elismert termelői csoport a következő hatásköröket és felelősségi köröket is gyakorolhatja: |
(3) A 32. cikk (2) bekezdésében említett hatáskörökön és felelősségi körökön kívül az elismert termelői csoport a következő hatásköröket és felelősségi köröket is gyakorolhatja: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
(4) A (2) bekezdésben említett hatásköröket és felelősségi köröket a földrajzi árujelzővel ellátott terméket előállító termelők legalább kétharmadának előzetes megállapodásával kell meghatározni, és a megállapodásban részt vevő termelőknek a termékleírásban említett földrajzi területen az adott termék termelésének legalább kétharmadát kell képviselniük . |
(4) A tagállamok ellenőrzéseket végeznek a (2) bekezdésben megállapított feltételek teljesítésének biztosítása érdekében. Amennyiben az illetékes nemzeti hatóságok megállapítják, hogy e feltételek nem teljesültek, a tagállamok megsemmisítik a termelői csoport elismerésére vonatkozó határozatot. |
||||
|
(5) A tagállamok ellenőrzéseket végeznek a (2) bekezdésben megállapított feltételek teljesítésének biztosítása érdekében. Amennyiben az illetékes nemzeti hatóságok megállapítják, hogy e feltételek nem teljesültek, a tagállamok megsemmisítik a termelői csoport elismerésére vonatkozó határozatot. |
|
Indokolás
A jelenlegi megfogalmazás nem veszi figyelembe a tagállamok jogi helyzetének sokféleségét. A jogalkotási javaslatnak általános elveket kell meghatároznia arra vonatkozóan, hogy a földrajzi árujelzőre létrejött csoportot hogyan ismerheti el valamely tagállam úgy, hogy a nemzeti sajátosságokat és az ágazatok közötti különbségeket is figyelembe vegyék. Végül kulcsfontosságú, hogy az elismert csoport reprezentativitására vonatkozó kritériumok egyensúlyt biztosítsanak a döntéshozatalban a csoport különböző tagjai között.
35. módosítás
33. cikk, új (6) bekezdés
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
|
(6) Kellően indokolt esetekben a tagállamok objektív és megkülönböztetésmentes kritériumok alapján dönthetnek úgy, hogy az (1) bekezdésben meghatározott feltételek teljesülnek az e rendelet hatálybalépése előtt hatályos nemzeti szabályok alapján nemzeti szinten már elismert termelői csoportok tekintetében, és hogy ez nem káros a belső piac megfelelő működésére nézve. |
Indokolás
Egyes tagállamokban már létezik elismert termelői csoportokat magában foglaló rendszer.
36. módosítás
34. cikk (1) bekezdés
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
(1) Az országkód szerinti felső szintű doménnevek Unióban letelepedett nyilvántartói valamely jogos érdekkel vagy jogokkal rendelkező természetes vagy jogi személy kérésére, megfelelő alternatív vitarendezési eljárást vagy bírósági eljárást követően visszavonhatják az adott országkód szerinti felső szintű doménnév alatt bejegyzett doménneveket vagy átruházhatják azokat az érintett földrajzi árujelzővel ellátott termékek elismert termelői csoportjára, amennyiben az ilyen doménnevet a jogosult úgy jegyeztette be, hogy nem rendelkezett a földrajzi árujelzővel kapcsolatos jogokkal vagy jogos érdekkel, vagy ha a doménnevet rosszhiszeműen jegyeztették be vagy rosszhiszeműen használják, és használata ellentétes a 27. cikkel. |
(1) Az (EU) 2022/xxx rendelet 1. cikkével összhangban a következő kötelezettségek vonatkoznak a kapuőrök által az Unióban letelepedett vagy ott tartózkodó végfelhasználók és az üzleti felhasználók részére nyújtott vagy kínált alapvető platformszolgáltatásokra, függetlenül a kapuőrök vagy az üzleti felhasználók telephelyétől vagy tartózkodási helyétől és a szolgáltatásnyújtásra egyébként alkalmazandó jogtól. A doménnevek nyilvántartóinak hivatalból vagy valamely jogos érdekkel vagy jogokkal rendelkező természetes vagy jogi személy kérésére, megfelelő alternatív vitarendezési eljárást vagy bírósági eljárást követően vissza kell vonniuk a bejegyzett doménneveket vagy át kell ruházniuk azokat az érintett földrajzi árujelzővel ellátott termékek elismert termelői csoportjára vagy az érintett földrajzi árujelző származási helye szerinti tagállamra , amennyiben az ilyen doménnevet a jogosult úgy jegyeztette be, hogy nem rendelkezett a földrajzi árujelzővel kapcsolatos jogokkal vagy jogos érdekkel, vagy ha a doménnevet rosszhiszeműen jegyeztették be vagy rosszhiszeműen használják, és használata ellentétes a 27. cikkel. |
Indokolás
A 34. cikk csak az országkód szerinti felső szintű doménekre (ccTLD-k) vonatkozik az Unióban. Ez a rendelkezés nem alkalmazandó a ccTLD-ken kívüli doménnevek esetében. A megfogalmazást ezért összhangba kell hozni a digitális piacokra vonatkozó jogszabályok szövegével.
37. módosítás
34. cikk (2) bekezdés
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
(2) Az országkód szerinti felső szintű doménnevek Unióban letelepedett nyilvántartói biztosítják, hogy az (1) bekezdésben említett doménnevek bejegyzésével kapcsolatos viták rendezésére létrehozott alternatív vitarendezési eljárások olyan jogokként ismerjék el a földrajzi árujelzőket, amelyek megakadályozhatják a doménnevek rosszhiszemű bejegyzését vagy használatát. |
(2) A doménnevek nyilvántartói biztosítják, hogy az (1) bekezdésben említett doménnevek bejegyzésével kapcsolatos viták rendezésére létrehozott alternatív vitarendezési eljárások olyan jogokként ismerjék el a földrajzi árujelzőket, amelyek megakadályozhatják a doménnevek rosszhiszemű bejegyzését vagy használatát. |
38. módosítás
A 45. cikk után új cikk illesztendő be
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||||||||
|
|
1. Az EUIPO azzal vehet részt a földrajzi árujelzők uniós rendszerének működtetésében, hogy az e rendeletben meghatározott esetekben és módon technikai segítséget nyújt az Európai Bizottságnak úgy, hogy nem lépi túl a szellemitulajdon-jogokkal kapcsolatos hatásköreit. |
||||||||||
|
|
2. Az EUIPO közreműködése nem vezethet az eljárások túlterheléséhez vagy azok időtartamának meghosszabbodásához. |
||||||||||
|
|
3. Az EUIPO a következő feladatok ellátásában támogathatja az Európai Bizottságot: |
||||||||||
|
|
|
Indokolás
A rendeletjavaslat 5. fejezete a megfelelő hely, ahol egyértelműbbé lehet tenni és átláthatóan fel lehet sorolni, hogy az EUIPO milyen típusú feladatokban segítheti a Bizottságot. Az EUIPO ezáltal a szellemitulajdon-jogokkal kapcsolatos szakértelemmel egészíthetné ki a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság mezőgazdasággal és vidékfejlesztéssel kapcsolatos kompetenciáit.
39. módosítás
47. cikk
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
|
(1) Amennyiben a Bizottság az e rendeletben meghatározott felhatalmazásával élve feladatokat ruház az EUIPO-ra , arra is felhatalmazást kap, hogy a 84. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy kiegészítse ezt a rendeletet az ilyen feladatok végrehajtásában elért teljesítmény nyomon követésére vonatkozó kritériumokkal. E kritériumok többek között a következők lehetnek: |
(1) Amennyiben a Bizottság az említett feladatok ellátásához igénybe veszi az EUIPO segítségét , arra is felhatalmazást kap, hogy a 84. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy kiegészítse ezt a rendeletet az ilyen feladatok végrehajtásában elért teljesítmény nyomon követésére vonatkozó kritériumokkal. E kritériumok többek között a következők lehetnek: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
(2) Legkésőbb öt évvel a feladatok EUIPO-ra történő első átruházását követően a Bizottság jelentést készít e feladatok EUIPO általi ellátásának eredményeiről és tapasztalatairól, és benyújtja azt az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. |
(2) Legkésőbb öt évvel a feladatok EUIPO-ra történő első átruházását követően a Bizottság jelentést készít e feladatok EUIPO általi ellátásának eredményeiről és tapasztalatairól, és benyújtja azt az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. |
Indokolás
Az EUIPO által e feladatok ellátásához nyújtott hozzájárulás a szellemitulajdon-jogokkal kapcsolatos szempontokra korlátozódik, és közreműködését az eljárások időtartamának csökkenése szempontjából is értékelni kell.
40. módosítás
48. cikk (3) bekezdés
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
||||
|
(3) A következő mezőgazdasági termékek nem viselhetnek oltalom alatt álló eredetmegjelölést vagy oltalom alatt álló földrajzi jelzést: |
3. A következő mezőgazdasági termékek nem viselhetnek oltalom alatt álló eredetmegjelölést vagy oltalom alatt álló földrajzi jelzést: |
||||
|
olyan termékek, amelyek az 5. cikk (2) bekezdésében említett szabályok sérelme nélkül ellentétesek a közrenddel vagy a közerkölcs elfogadott elveivel, és nem hozhatók forgalomba a belső piacon. |
Indokolás
Mivel a kizárható termékek típusa nincs egyértelműen meghatározva, ez a cikk diszkriminatív rendelkezésnek minősülhet.
41. módosítás
60. cikk
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
(2) A vizsgálat időtartama nem haladhatja meg a 6 hónapot. A 6 hónapos időtartam túllépése vagy valószínűsíthető túllépése esetén a Bizottság írásban tájékoztatja a kérelmezőt a késedelem okairól. |
(2) A vizsgálat időtartama nem haladja meg a 6 hónapot. A 6 hónapos időtartam túllépése vagy valószínűsíthető túllépése esetén a Bizottságnak írásban kell tájékoztatnia a kérelmezőt a késedelem okairól. |
Indokolás
Az Európai Bizottság általában nem tartja be a rendeletben előírt 6 hónapos határidőt. Egyértelművé kell tenni, hogy a vizsgálat időtartama nem haladhatja meg a 6 hónapot.
42. módosítás
84. cikk
|
Az Európai Bizottság által javasolt szöveg |
Az RB módosítása |
|
(2) A Bizottságnak a 12. cikk (4) bekezdésében, a 14. cikk (2) bekezdésében, a 15. cikk (6) bekezdésében, a 17. cikk (5) bekezdésében, a 19. cikk (10) bekezdésében, a 23. cikk (7) bekezdésében, a 25. cikk (10) bekezdésében, a 26. cikk (6) bekezdésében, a 28. cikk (3) bekezdésében, a 29. cikk (3) bekezdésében, a 34. cikk (3)bekezdésében, a 46. cikk (1) bekezdésében, a 46. cikkben, a 47. cikk (1) bekezdésében, a 48. cikk (6) bekezdésében, a 48. cikk (7) bekezdésében, a 49. cikk (4) bekezdésében, az 51. cikk (3) bekezdésében, az 55. cikk (5) bekezdésében, az 56. cikk (2) bekezdésében, a 73. cikk (10) bekezdésében, a 69. cikk (4) bekezdésében, a 70. cikk (2) bekezdésében, az 58. cikk (3) bekezdésében, a 62. cikk (10) bekezdésében, a 67. cikk (3) bekezdésében, a 68. cikk (6) bekezdésében, a 76. cikk (4) bekezdésében, a 77. cikk (1) bekezdésében, a 78. cikk (3) bekezdésében és a 78. cikk (4) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására vonatkozó felhatalmazása 7 éves időtartamra szól [az e rendelet hatálybalépésének időpontjától kezdődő hatállyal]. A Bizottság legkésőbb 9 hónappal a hétéves időtartam letelte előtt jelentést készít a felhatalmazásról. A felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra, amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb 3 hónappal minden egyes időtartam letelte előtt. |
(2) A Bizottságnak a 15. cikk (6) bekezdésében, a 23. cikk (7) bekezdésében, a 25. cikk (10) bekezdésében, a 34. cikk (3) bekezdésében, a 46. cikk (1) bekezdésében, a 46. cikkben, a 47. cikk (1) bekezdésében, a 48. cikk (6) bekezdésében, a 48. cikk (7) bekezdésében, a 49. cikk (4) bekezdésében, az 51. cikk (3) bekezdésében, az 55. cikk (5) bekezdésében, az 56. cikk (2) bekezdésében, a 73. cikk (10) bekezdésében, a 69. cikk (4) bekezdésében, a 70. cikk (2) bekezdésében, az 58. cikk (3) bekezdésében, a 62. cikk (10) bekezdésében, a 67. cikk (3) bekezdésében, a 68. cikk (6) bekezdésében, a 76. cikk (4) bekezdésében, a 77. cikk (1) bekezdésében, a 78. cikk (3) bekezdésében és a 78. cikk (4) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására vonatkozó felhatalmazása 7 éves időtartamra szól [az e rendelet hatálybalépésének időpontjától kezdődő hatállyal]. A Bizottság legkésőbb 9 hónappal a hétéves időtartam letelte előtt jelentést készít a felhatalmazásról. A felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra, amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb 3 hónappal minden egyes időtartam letelte előtt. |
Indokolás
A szöveg nagy szabadságot adna az Európai Bizottságnak arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal változtasson a földrajzi árujelzőkkel kapcsolatos politikán. Ez nem fogadható el, mivel a kulcskérdéseket a rendelet szövegében és együttdöntési eljárás keretében kell rögzíteni.
II. POLITIKAI AJÁNLÁSOK
A RÉGIÓK EURÓPAI BIZOTTSÁGA
|
1. |
üdvözli az Európai Bizottság jogalkotási javaslatát, és sürgeti az Európai Parlamentet és a Tanácsot, hogy vegyék figyelembe a földrajzi árujelzők rendszerében a közös agrárpolitika (KAP) legutóbbi reformja során bevezetett jelentős fejlesztéseket; |
|
2. |
emlékeztet arra, hogy a földrajzi árujelzők a vidékfejlesztési politika alapvető elemei, amelyek hatással vannak a régiók gazdasági és társadalmi tevékenységére; |
|
3. |
e tekintetben sajnálja, hogy a rendeletjavaslatban a „vidékfejlesztési politika keretében meghatározott célkitűzések elérésének” megemlítése a javaslat preambulumbekezdései közé szorult, noha korábban a rendelet első cikkében szerepelt; |
|
4. |
támogatja a valamennyi ágazatra vonatkozó egységes eljárási szabályok létrehozását a következetesség biztosítása és a földrajzi árujelzők rendszerének érthetőbbé tétele érdekében, és azt ajánlja, hogy az egyes ágazatok sajátosságainak megőrzése érdekében ne tegyenek további lépéseket; |
|
5. |
támogatja az Európai Bizottság azon javaslatát, hogy a regionális vagy helyi közjogi szervek segíthetnek a kérelem előkészítésében és a földrajzi árujelzők bejegyzési eljárásában, mivel az hivatalos formába önti a régióknak a földrajzi árujelzők bejegyzési eljárásának előkészítésében és előkészítő lépéseiben való közreműködését; |
|
6. |
emlékeztet arra, hogy a földrajzi jelzéseket nemcsak szellemitulajdon-jogoknak, hanem a vidékfejlesztési politika alapvető elemének is kell tekinteni; |
|
7. |
ezért úgy véli, hogy a mezőgazdasággal és a vidékfejlesztéssel kapcsolatos szakértelme miatt továbbra is a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságnak kell foglalkoznia a bejegyzési kérelmek értékelésével, a felszólalással és a földrajzi árujelzők törlésével, valamint a termékleírások módosításaival; |
|
8. |
úgy véli, hogy a szellemitulajdon-jogokkal kapcsolatos technikai szakértelme és erőforrásai miatt az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO) azzal vehetne részt a földrajzi árujelzők uniós rendszerének működtetésében, hogy technikai segítséget nyújt az Európai Bizottságnak a szellemitulajdon-jogi szempontokat érintő ügyekben, és a segítségnyújtásának módját a jogalkotási javaslatban kell egyértelműen meghatározni, nem pedig felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban; |
|
9. |
hangsúlyozza, hogy az EUIPO bejegyzési, termékleírás-módosítási és felszólalási eljárásokban való részvételének a szellemitulajdon-jogokkal kapcsolatos hatáskörére kell korlátozódnia, és nem vezethet az eljárások túlterheléséhez vagy azok időtartamának meghosszabbodásához; |
|
10. |
megjegyzi azonban, hogy a Számvevőszék jelentése (2) szerint az EUIPO közreműködése nem csökkentette az eljárás időtartamát; |
|
11. |
hangsúlyozza az egyértelmű határidők biztosításának és a termékleírás-módosítási eljárások felgyorsításának fontosságát, amelyek nagyban befolyásolják a termelési folyamatok kiigazításainak elfogadását; |
|
12. |
megjegyzi továbbá, hogy az EUIPO valódi szakértelemre tett szert a földrajzi árujelzők területén, és igen hatékony eszközökkel rendelkezik, amelyek nagy hasznára lehetnek a földrajzi árujelzők ellenőrzésében és előmozdításában, valamint a csalás elleni küzdelemben; |
|
13. |
azt ajánlja, hogy két éven belül, és a földrajzi jelzések bejegyzésének az EUIPO általi teljes átvétele fényében értékeljék ezt a részleges hatáskör-átruházást annak megállapítása érdekében, hogy szükség van-e a rendelet módosítására; |
|
14. |
tekintettel a földrajzi jelzések területi dimenziójára, kívánatosnak tartja a Régiók Bizottsága bevonását az értékelési rendszerbe; |
|
15. |
elismeri, hogy a származási területtel való szoros kapcsolatuknak köszönhetően a földrajzi árujelzők hozzájárulnak a környezeti, társadalmi és gazdasági fenntarthatósághoz, valamint a változatos és kiegyensúlyozott étrendhez; |
|
16. |
támogatja, hogy önkéntes fenntarthatósági kötelezettségvállalásokat építsenek be a földrajzi árujelzőkbe, amelyek meghatározását a rendeletben kell pontosítani, lehetővé téve a termelői csoportok számára, hogy a fenntarthatósági normákat a területükhöz igazítsák; |
|
17. |
üdvözli, hogy az Európai Bizottság arra kívánja ösztönözni a földrajzi árujelzővel ellátott termékek termelőit, hogy a termelői csoportokon belül hatékonyan együttműködjenek egymással, és hogy nagyobb hatáskört kíván biztosítani e csoportok számára, mivel a földrajzi árujelzők rendszerében fontos az erős közös irányítás; |
|
18. |
sajnálja, hogy az Európai Bizottság javaslatának jelenlegi megfogalmazása a kétszintű reprezentativitás előírásával nagy zavart kelt a különböző termelői csoportokkal, azok hatáskörével és felelősségi körével kapcsolatban, és úgy véli, hogy a jelenlegi megfogalmazás nem veszi figyelembe a tagállamok jogi helyzetének sokféleségét; |
|
19. |
támogatja a földrajzi árujelzők oltalmának megerősítését, különösen az interneten történő védelem és az online platformokon történő értékesítés, valamint a földrajzi árujelzők doménnévrendszerben történő rosszhiszemű bejegyzésével és használatával szembeni védelem tekintetében; |
|
20. |
támogatja az összetevőként használt földrajzi árujelzőkkel kapcsolatos pontosításokat; |
|
21. |
javasolja, hogy a földrajzi árujelzőket továbbra is védjék a kereskedelmi megállapodásokban, mivel azok 74,76 milliárd EUR-s forgalmi értéket képviselnek, és az EU teljes agrár-élelmiszeripari exportjának 15,5 %-át teszik ki; |
|
22. |
figyelembe véve, hogy a kis és közepes földrajzi árujelzők az EU-ban lévő összes földrajzi árujelző 48 %-át teszik ki, viszont a földrajzi árujelzővel történő értékesítések összértékének csupán 0,5 %-át adják (3), javasolja, hogy nyújtsanak megfelelő támogatást ahhoz, hogy a termelők fedezni tudják a termelési költségeket, és ezáltal elkerüljék a tanúsítás elhagyását; |
|
23. |
úgy véli, hogy a minőségre utaló választható kifejezések közül érdemes lehet fenntartani a „szigeten folytatott gazdálkodásból származó termék” kifejezés újbóli bevezetésének lehetőségét, és fontolóra venni a „legelőről származó tej, sajt és hús” kifejezés bevezetését azon termékek esetében, amelyek kapcsán garantált, hogy a legeltetési idényben az állatok takarmányának több mint 80 %-a a legelőkről származik; |
|
24. |
javasolja, hogy gyorsítsák fel a „hegyvidéki termék” minőségre utaló választható kifejezés bevezetését, és emlékeztessék a tagállamokat az ezen kifejezés által kínált lehetőségekre, valamint a bevezetésének nyomon követésére; |
|
25. |
elismeri, hogy a földrajzi árujelzők az „UNESCO Világörökség” (4) cím elnyerésében is meghatározó tényezők lehetnek, és a vidéki térségek fejlesztése érdekében szinergiát javasol e két cím között, ami lehetővé teszi, hogy a kulturális örökség hozzáadott értéket biztosítson a mezőgazdasági értékláncok és ezáltal a terület egész gazdasága számára. |
Kelt Brüsszelben, 2022. november 30-án.
a Régiók Európai Bizottsága elnöke
Vasco ALVES CORDEIRO
(1) Régiók Európai Bizottsága, Soldi, R. „Sustainable public procurement of food” (2018), https://data.europa.eu/doi/10.2863/1187
(2) 06/2022. sz. különjelentés: Uniós szellemitulajdon-jogok – A védelem nem teljes mértékben megbízható.
(3) Európai Bizottság (2021. február), Study on economic value of EU quality schemes, geographical indications (GIs) amd traditional specialities guaranteed (TSGs).
(4) Régiók Európai Bizottsága (2022. március), „How can local and regional authorities use World Heritage agricultural landscapes as a tool for enhancing the economic and social sustainability of rural areas? Case studies and recommendations for successful knowledge transfer”.