EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0714(02)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1/2004 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of agricultural products
A tagállamok által közölt információ a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával, feldolgozásával és forgalmazásával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 1/2004/EK bizottsági rendelet értelmében nyújtott állami támogatásról
A tagállamok által közölt információ a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával, feldolgozásával és forgalmazásával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 1/2004/EK bizottsági rendelet értelmében nyújtott állami támogatásról
OJ C 162, 14.7.2007, p. 6–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.7.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 162/6 |
A tagállamok által közölt információ a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával, feldolgozásával és forgalmazásával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 1/2004/EK bizottsági rendelet értelmében nyújtott állami támogatásról
(2007/C 162/04)
Támogatás száma: XA 120/06
Tagállam: Olaszország
Régió: Piemonte régió
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Contributi agli agricoltori e allevatori che attuano la riconversione del metodo di produzione.
Jogalap: Deliberazione della Giunta regionale n. 28 — 4172 del 30.10.2006. Legge 7 marzo 2003, n. 38 art. 3 comma 1 lettera b.
A támogatási program keretében tervezett éves kiadás: 250 000 EUR.
Maximális támogatási intenzitás: A 2092/91/EGK tanácsi rendelet (1) értelmében az ellenőrzési rendszernek való alávetettség első két esztendejében a maximális támogatás vállalatonként 80 %-ig fedezheti a költségeket, a 2005-2006-os kétéves időszakban a támogatás vállalatonként legfeljebb 800 EUR érhet el.
A végrehajtás időpontja: 2006. december 15. A támogatást minden esetben akkor nyújtják első ízben, amikor az összefoglaló tájékoztató kézhez vétele után a Bizottság értesítést küldött az általa kijelölt azonosítási számról.
A program időtartama:
A támogatás célja: A gazdálkodók és az állattartók ösztönzése a hagyományos termelési módszerek ökológiai módszerekké történő átalakítására, a 2092/91/EGK rendelet értelmében folytatott ökológiai termelési módszerek ellenőrzési költségeire fenntarott támogatás segítségével.
A támogatható kiadások a mezőgazdasági vállalkozások által a 2005-ös és a 2006-os esztendőben a 2092/91/EGK rendelet értelmében végzett ellenőrzés során felmerült költségek.
Az 1/2004/EK bizottsági rendelet (2) alkalmazott cikkei: 13. cikk (2) bekezdés g) pont.
Az érintett gazdasági ágazat(ok): Állattenyésztéssel és növénytermesztéssel foglalkozó mezőgazdasági vállalkozások.
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Regione Piemonte |
Assessorato Agricoltura, Tutela della Flora e della Fauna |
Direzione Sviluppo dell'Agricoltura |
Corso Stati Uniti, 21 |
I-10128 Torino |
Internetcím: www.regione.piemonte.it/agri
Egyéb információk: A támogatás azokat a mezőgazdasági vállalkozásokat érinti, amelyeket a kérelmezés idején a 2092/91/EGK rendelet értelmében bevezették az ellenőrzési rendszerbe, amelyek vállalati székhelye és földterületeinek nagy része Piemontéban található és amelyek a 2005. január 1. és 2006. december 31. közötti időszakban kezdik, vagy kezdték el az áttérést a hagyományos termelési módszerekről az ökológiai módszerekre.
A támogatást az alábbi fontossági sorrend alapján nyújtják:
Támogatás száma: XA 121/06
Tagállam: Olaszország
Régió: Marche
A támogatási program megnevezése: Contributi alle cooperative agricole e alle cooperative sociali che operano nel settore agricolo e forestale al fine di ridurre i costi di produzione, a migliorare e diversificare le attività di produzione, a migliorare la qualità dei prodotti, a tutelare e migliorare l'ambiente naturale e le condizioni di igiene e benessere degli animali.
Jogalap:
1. |
Art. 4 della legge regionale 23 febbraio 2005, n. 7 — «Promozione della cooperazione per lo sviluppo rurale»; |
2. |
Deliberazione di Giunta Regionale n. 1222 del 23.10.2006 avente ad oggetto «Programma annuale 2006 della legge regionale 23 febbraio 2005, n. 7 », «Promozione della cooperazione per lo sviluppo rurale» . |
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A 2006-os évre tervezett maximális kiadás 150 000 EUR. A támogatási program alkalmazásának következő éveire a maximális kiadást a vonatkozó költségvetési törvények értelmében határozzák meg, mindenesetre nem haladhatja meg az évi 1 000 000 EUR.
Maximális támogatási intenzitás: A bruttó támogatási intenzitás nem haladhatja meg a támogatható beruházások 30 %-át (hátrányos helyzetű térség ben 40 %-át).
A finaszírozható beruházás nem haladhatja meg a 60 000 EUR plafonértéket.
A beruházás céljaként a termelési költségek csökkentését, a termelési tevékenységek fejlesztését és sokszínűbbé tételét, a termékek minőségének javítását, a természetes környezetnek, a higiéniai körülményeknek és az állatok jóllétének a megóvását és javítását kell kitűzni.
Az engedélyezett intervenció-típusoknak az alábbiakban felsorolt kategóriák egyikébe kell tartozniuk:
A végrehajtás időpontja: Legalább 10 munkanappal ezen adatlap elküldése után az 1/2004/EK rendelet 19. cikke (1) bekezdésének megfelelően.
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: Az időtartam határozatlan és a Marche tartomány által meghatározott költségvetés éves előirányzatainak, valamint az eltérési rendelet (1/2004/EK) hatályának időtartamához kapcsolódik.
A támogatás célja: A mezőgazdasági és erdészeti ágazatban működő mezőgazdasági szövetkezeteknek és szociális szövetkezetek bevételének, élet- és munkakörülményeinek javítása a termelési költségek csökkentése, a termelési tevékenységek fejlesztése és sokszínűbbé tétele, a termékek minőségének javítása, a természetes környezetnek, a higiéniai körülményeknek és az állatok jólétének a megóvása és színvonalasabbá tétele érdekében.
Kedvezményezettek:
1. |
B típusú szociális szövetkezetek, amelyek szerepelnek a mezőgazdasági és erdészeti ágazatban működő szociális szövetkezeteknek a 2001. december 18-i 34. számú regionális törvény által összesített jegyzékében; |
2. |
Mezőgazdasági szövetkezetek és társulásaik, amelyek professzionális mezőgazdasági vállalkozó (IAP) minősítéssel rendelkeznek. |
Az érintett ágazat(ok): Mezőgazdasági ágazat.
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Regione Marche |
Servizio Agricoltura, Forestazione e Pesca |
Posizione di Funzione Sviluppo della impresa agricola e del sistema agroalimentare |
Via Tiziano n. 44 |
I-60100 Ancona |
Internetcím:
1. |
www.agri-marche.it |
2. |
www.regione.marche.it |
Egyéb információk: A támogatásokat kizárólag a mezőgazdasági ágazatban végrehajtott beruházásokra nyújtják, és a kedvezményezetteket állami pályázatok útján választják ki.
Támogatás száma: XA 122/06
Tagállam: Olaszország
Régió: Marche
A támogatási program megnevezése: Contributi a cooperative o consorzi di cooperative che svolgono attività nel settore agricolo e forestale, nel settore agro-industriale e agroalimentare per il finanziamento di progetti di fattibilità finalizzati ad attivare processi di fusione di cooperative esistenti, allargamento della base sociale, aggregazione di nuove imprese in forma cooperativa con l'obiettivo di aumentare la competitività della struttura cooperativa, consentire alle società cooperative di trovare nuovi sbocchi commerciali, concentrare e riorganizzare l'offerta dei prodotti agricoli e forestali.
Jogalap:
1. |
Art. 6 della legge regionale 23 febbraio 2005, n. 7 — «Promozione della cooperazione per lo sviluppo rurale»; |
2. |
Deliberazione di Giunta regionale n. 1222 del 23.10.2006 avente ad oggetto «Programma annuale 2006 della legge regionale 23 febbraio 2005, n. 7», «Promozione della cooperazione per lo sviluppo rurale». |
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A 2006-ra tervezett maximális kiadás 350 000 EUR. A támogatási program alkalmazásának következő éveire a maximális kiadást a vonatkozó költségvetési törvényekkel határozzák meg, mindenesetre nem lesz több évente 1 000 000 EUR.
Maximális támogatási intenzitás: A támogatható kiadás nem lehet 30 000 EUR kevesebb.
A támogatás nem haladhatja meg az ilyen kiadások 75 %-át, tehát három évig kedvezményezettenként kevesebb lesz mint 100 000 EUR az 1/2004/EK rendelet 14. cikkének megfelelően.
A végrehajtás időpontja: Legalább 10 munkanappal ezen adatlap elküldése után, az 1/2004/EK rendelet 19. cikke (1) bekezdésének megfelelően.
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: Az időtartam határozatlan és a Marche tartomány által meghatározott költségvetés éves előirányzatainak, valamint az eltérési rendelet (1/2004/EK) hatályának időtartamához kapcsolódik.
A támogatás célja: A létező szövetkezetek összeolvadási folyamatainak elősegítése, a társadalmi bázis szélesítése, az új vállalkozások egyesítése szövetkezeti formában annak érdekében, hogy fokozzák a szövetkezeti struktúra versenyképességét, valamint lehetővé tenni a szövetkezeti vállalkozások számára azt, hogy új kereskedelmi értékesítőhelyeket találjanak, összpontosítsák és újjászervezzék a mezőgazdasági és erdészeti termékek kínálatát.
Kedvezményezettek: A mezőgazdasági és erdészeti ágazatban, az agráripari és agrár-élelmiszeripari ágazatban tevékenykedő szövetkezetek vagy szövetkezeti konzorciumok, amelyeknek hivatalos székhelye a régió területén van és szerepelnek a mezőgazdasági és erdészeti ágazatban működő szociális szövetkezeteknek a termelési tevékenységekről szóló, 2004. június 23-i miniszteri rendelet által létesített jegyzékében.
Az érintett ágazat(ok): Konkrét ágazatok nem érintettek.
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Regione Marche |
Servizio Agricoltura, Forestazione e Pesca |
Posizione di Funzione Sviluppo della impresa agricola e del sistema agroalimentare |
Via Tiziano n. 44 |
I-60100 Ancona |
Internetcím:
3. |
www.agri-marche.it |
4. |
www.regione.marche.it |
Egyéb információk: A támogatásokat kizárólag a mezőgazdasági ágazatban végrehajtott beruházásokra nyújtják és a kedvezményezetteket állami pályázatok útján választják ki.
Az erdészeti szövetkezeteknek nyújtott támogatásokat ugyanolyan módokon fizetik ki, mint a 69/2001/EK bizottsági rendelet (3) szerinti mezőgazdaságon kívüli de minimis (csekély összegű) támogatásokat.
Támogatás száma: XA 123/06
Tagállam: Hollandia
Régió: Provincie Limburg
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Verplaatsing melkveehouderij Snijders in Zuid- Limburg (A Snijders tejüzem áthelyezése (Dél-Limburg))
Jogalap: Algemene Subsidieverordening 2004
Subsidieregels voorbereidingskosten verplaatsing melkveehouderijen Zuid-Limburg
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A tartomány teljes hozzájárulása áthelyezésenként 100 000 EUR egyszeri támogatás.
Maximális támogatási intenzitás: A tejtermelőnek nyújtható maximális támogatás az áthelyezési költségek 40 %-a, de legfeljebb 100 000 EUR. A fent említett összeg megegyezik a mezőgazdasági termelő számára engedélyezett támogatás összegével abban az esetben, ha a közérdeket szolgáló áthelyezés eredményeként a termelő modernebb berendezésekhez jut, és így növekszik a termelési kapacitás. Amennyiben az érintett berendezések értéke, valamint a termelési kapacitás növekszik, a mezőgazdasági termelő hozzájárulásának el kell érnie az érintett berendezések értéknövekedésének, illetve az azzal kapcsolatos kiadásnövekedésnek legalább 60 %-át. Ez az 1/2004/EK rendelet 6. cikke (3) és (4) bekezdésének értelmében történik. A tejtermelő hozzájárulása legalább 60 %. A Snijders tejüzem esetében előirányzott költségek: 1 524 792 EUR.
A végrehajtás időpontja: A támogatás nyújtása azután kezdődik meg, hogy az EU visszaigazolta e közlemény kézhezvételét.
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2006 decemberétől 2008. december 31-ig.
A támogatás célja: A támogatás azon ígéretes tejtermelő üzemek közérdeket szolgáló áthelyezését hivatott elősegíteni, amelyek építési korlátozásokkal sújtott területen fekszenek, ám a táj és a környezet minőségének megőrzése érdekében a tejüzem fenntartása kívánatos. A tartomány céljai szerint a tejüzem áthelyezése a táj és a környezet minőségét és fenntartását szolgálja.
Az érintett ágazat(ok): A támogatást olyan, Limburg déli részén fekvő, intenzív tejtermeléssel foglalkozó gazdaságok (kis- és középvállalkozások) igényelhetik, amelyek legalább 75 holland méretegység (Nederlandse grootte eenheden – NGE) méretűek, és legalább 2 %-os lejtésű területen fekszenek.
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Provincie Limburg |
Limburglaan 10 |
Postbus 5700 |
6202 MA Maastricht |
Nederland |
Internetcím: www.limburg.nl
Támogatás száma: XA 124/06
Tagállam: Hollandia
Régió: Provincie Limburg
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Verplaatsing melkveehouderij Mingels in Zuid- Limburg (A Mingels tejüzem áthelyezése (Dél-Limburg))
Jogalap: Algemene Subsidieverordening 2004
Subsidieregels voorbereidingskosten verplaatsing melkveehouderijen Zuid-Limburg
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A tartomány teljes hozzájárulása áthelyezésenként 100 000 EUR egyszeri támogatás.
Maximális támogatási intenzitás: A tejtermelőnek nyújtható maximális támogatás az áthelyezési költségek 40 %-a, de legfeljebb 100 000 EUR. A fent említett összeg megegyezik a mezőgazdasági termelő számára engedélyezett támogatás összegével abban az esetben, ha a közérdeket szolgáló áthelyezés eredményeként a termelő modernebb berendezésekhez jut, és így növekszik a termelési kapacitás. Amennyiben az érintett berendezések értéke, valamint a termelési kapacitás növekszik, a mezőgazdasági termelő hozzájárulásának el kell érnie az érintett berendezések értéknövekedésének, illetve az azzal kapcsolatos kiadásnövekedésnek legalább 60 %-át. Ez az 1/2004/EK rendelet 6. cikke (3) és (4) bekezdésének értelmében történik. A tejtermelő hozzájárulása legalább 60 %. A Mingels tejüzem esetében előirányzott költségek: 1 874 970 EUR.
A végrehajtás időpontja: A támogatás nyújtása azután kezdődik meg, hogy az EU visszaigazolta e közlemény kézhezvételét.
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2006 decemberétől 2008. december 31-ig.
A támogatás célja: A támogatás azon ígéretes tejtermelő üzemek közérdeket szolgáló áthelyezését hivatott elősegíteni, amelyek építési korlátozásokkal sújtott területen fekszenek, ám a táj és a környezet minőségének megőrzése érdekében a tejüzem fenntartása kívánatos. A tartomány céljai szerint a tejüzem áthelyezése a táj és a környezet minőségét és fenntartását szolgálja.
Az érintett ágazat(ok): A támogatást olyan, Limburg déli részén fekvő, intenzív tejtermeléssel foglalkozó gazdaságok (kis- és középvállalkozások) igényelhetik, amelyek legalább 75 holland méretegység (Nederlandse grootte eenheden – NGE) méretűek, és legalább 2 %-os lejtésű területen fekszenek.
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Provincie Limburg |
Limburglaan 10 |
Postbus 5700 |
6202 MA Maastricht |
Nederland |
Internetcím: www.limburg.nl
(1) HL L 198., 1991.7.22., 1. o.
(3) HL L 10., 2001.1.13., 30. o.